0:00:00.000,0:00:02.918 Це мій двоюрідний дідусь, 0:00:02.918,0:00:05.936 молодший брат мого дідуся. 0:00:05.936,0:00:07.902 Його звали Джо МакКена. 0:00:08.142,0:00:13.089 Він нещодавно одружився, був [br]напівпрофесійним гравцем в баскетбол 0:00:13.089,0:00:16.417 і працював пожежником в Нью Йорку. 0:00:17.407,0:00:20.007 Розповідали, що Джо обожнював[br]бути пожежником. 0:00:20.007,0:00:23.542 І ось, один зі своїх вихідних днів [br]у 1938 році, 0:00:23.542,0:00:26.319 він вирішив провести також [br]на пожежній станції. 0:00:27.019,0:00:31.218 Щоб бути чимось корисним того дня, [br]він натирав всі мідні інструменти - 0:00:31.218,0:00:34.132 поручні пожежних машин, різне обладнання,[br]що висіло на стінах. 0:00:34.132,0:00:36.957 Аж ось на нього впав наконечник[br]пожежного рукава - 0:00:36.957,0:00:39.465 велика, важка груда металу. 0:00:39.465,0:00:43.074 Кілька днів потому 0:00:43.574,0:00:47.382 його плече почало боліти. 0:00:47.382,0:00:50.656 А ще через два дні його охопила [br]сильна лихоманка. 0:00:50.656,0:00:53.141 Йому ставало все гірше і гірше. 0:00:53.141,0:00:55.091 Дружина намагалася його вилікувати, 0:00:55.091,0:00:59.393 але нічого не допомагало. А коли вони [br]звернулися до місцевого лікаря, 0:00:59.393,0:01:01.679 він також був безсилий. 0:01:02.149,0:01:05.460 Вони взяли таксі та поїхали до лікарні. 0:01:05.911,0:01:09.905 Медсестри відразу зрозуміли, що[br]то було інфекційне зараження. 0:01:09.905,0:01:14.061 В той час це називали "отруєння крові". 0:01:14.061,0:01:16.174 І хоча, мабуть, вони цього не сказали, 0:01:16.174,0:01:18.031 але вони відразу зрозуміли, 0:01:18.031,0:01:21.430 що не могли нічим допомогти. 0:01:21.770,0:01:24.788 Адже ті ліки, якими ми зараз [br]користуємося для лікування 0:01:24.788,0:01:27.437 інфекційних захворювань,[br]тоді ще не існували. 0:01:27.737,0:01:31.173 Винайдення пеніциліну, [br]перших антибіотиків - 0:01:31.173,0:01:33.843 це все відбулося три роки потому. 0:01:33.843,0:01:38.547 Люди, у яких було зараження, [br]або одужували, 0:01:38.547,0:01:40.042 якщо пощастить, або помирали. 0:01:40.322,0:01:42.411 Моєму двоюрідному дідусеві не пощастило. 0:01:42.411,0:01:45.708 Він провів у лікарні тиждень,[br]його сильно лихоманило. 0:01:45.708,0:01:47.566 Почалося зневоднення, він марив, 0:01:47.566,0:01:50.468 потім впав у кому і його органи відмовили. 0:01:50.468,0:01:52.604 Його стан погіршувався дуже швидко, 0:01:52.604,0:01:57.234 його друзі пожежники навіть вишикувалися[br]у чергу на переливання крові для нього. 0:01:57.234,0:02:01.097 Вони сподівалися, що це допоможе[br]подолати інфекцію. 0:02:01.497,0:02:04.603 Але нічого не допомогло. Він помер. 0:02:05.143,0:02:07.705 Йому було 30 років. 0:02:08.115,0:02:10.088 Якщо згадати історію, 0:02:10.088,0:02:13.362 багато людей померли так само,[br]як і мій дідусь. 0:02:13.362,0:02:16.722 Більшість людей не помирали [br]від раку чи захворювань серця, 0:02:16.722,0:02:20.120 які переслідують розвинений світ сьогодні, 0:02:20.490,0:02:24.229 тому, що жили не достатньо довго. 0:02:24.229,0:02:26.225 Ці хвороби просто встигли розвинутися. 0:02:26.225,0:02:28.338 Вони помирали від поранень - 0:02:28.338,0:02:30.823 заколоті рогами бика, 0:02:30.823,0:02:32.727 підстрелені в бою, 0:02:32.727,0:02:36.465 в нещасних випадках на нових фабриках[br]в часи індустріальної революції. 0:02:36.465,0:02:39.846 І в більшості випадків вони [br]помирали від заражень, 0:02:39.846,0:02:43.352 які були наслідками цих поранень. 0:02:44.492,0:02:48.024 Але все змінилося, коли було [br]винайдено антибіотики. 0:02:48.599,0:02:52.198 Інфекції, які раніше були[br]як смертний вирок, 0:02:52.198,0:02:55.588 тепер можна було вилікувати[br]за декілька днів. 0:02:55.588,0:02:58.630 Це було схоже на диво. 0:02:58.630,0:03:04.954 І з тих пір ми живемо в прекрасні часи [br]ліків, що можуть творити дива. 0:03:05.294,0:03:09.241 Але скоро ці часи закінчаться. 0:03:09.241,0:03:14.303 Мій двоюрідний дідусь помер напередодні[br]винайдення антибіотиків. 0:03:14.303,0:03:19.457 Ми ж сьогодні стоїмо на порозі[br]їх зникнення. 0:03:19.457,0:03:23.219 Починаються часи, коли просте зараження, [br]як те, що вбило мого дідуся, 0:03:23.219,0:03:27.928 буде знову вбивати людей. 0:03:28.884,0:03:32.015 Насправді, воно вже нас вбиває. 0:03:32.785,0:03:35.618 Люди знову помирають від інфекцій тому, [br]що з'явилося 0:03:35.618,0:03:37.961 таке поняття як стійкість до антибіотиків. 0:03:38.381,0:03:40.119 Якщо коротко, то це працює так. 0:03:40.119,0:03:45.091 У боротьбі за їжу бактерії [br]конкурують одна з одною. 0:03:45.091,0:03:49.758 Вони виробляють компoненти, що[br]вбивають противника. 0:03:49.758,0:03:52.103 Захищаючись, противник створює 0:03:52.103,0:03:55.354 захист від такого хімічного нападу. 0:03:55.354,0:03:57.676 Коли антибіотики було вперше винайдено, 0:03:57.676,0:04:01.878 науковці дослідили ці компоненти [br]і зробили власні аналоги їх. 0:04:01.878,0:04:06.336 А бактерія відповіла на нашу атаку так, [br]як завжди робила. 0:04:07.674,0:04:09.898 А далі було ось що. 0:04:10.098,0:04:13.488 Пеніцилін набув розповсюдження[br]у 1943 році, а вже у 1945 році 0:04:13.488,0:04:18.619 людство набуло стійкості до пеніциліну. 0:04:18.619,0:04:21.568 Ванкоміцин винайшли у 1972 році,[br]а стійкість до нього 0:04:21.568,0:04:24.668 з'явилася у 1988 році. 0:04:25.028,0:04:27.150 Іміпенем - у 1985 році, 0:04:27.150,0:04:29.922 стійкість - у 1998. 0:04:30.192,0:04:33.860 Один з найновіших антибіотиків даптоміцин[br]з'явився у 2003 році. 0:04:33.860,0:04:38.225 А стійкість до нього - лише рік потому, [br]у 2004 році. 0:04:38.575,0:04:42.335 Впродовж 70 років ми грали в перегони - 0:04:42.335,0:04:45.261 наші ліки проти стійкості бактерій на них, 0:04:45.261,0:04:48.906 ми перемагали по черзі. 0:04:48.906,0:04:51.217 Але зараз гра закінчується. 0:04:51.437,0:04:55.477 Бактерії так швидко набувають стійкості,[br]що фармацевтичним компаніям 0:04:55.477,0:04:59.842 стає невигідно їх виробляти. 0:04:59.842,0:05:02.652 То ж в світі вже є інфекції 0:05:02.652,0:05:06.111 подолати які, [br]серед 100 видів антибіотиків, 0:05:06.111,0:05:08.340 наявних в аптеках, 0:05:08.340,0:05:11.754 може лише декілька видів 0:05:11.754,0:05:14.238 антибіотиків, або один вид 0:05:14.238,0:05:15.646 або жодного. 0:05:16.096,0:05:17.668 Ось як це відбувається. 0:05:18.278,0:05:22.458 У 2000 році Центр контролю і [br]профілактики захворювань США, 0:05:22.458,0:05:24.501 виявив лише один випадок, 0:05:24.501,0:05:26.753 у лікарні в Північній Кароліні, 0:05:26.753,0:05:30.486 зараження інфекцією, яка не мала стійкості[br]лише до двох видів антибіотиків. 0:05:30.886,0:05:35.205 Cьогодні ця інфекція, під назвою [br]карбапенемаза, розповсюдилася на 0:05:35.205,0:05:37.805 більшість штатів США, 0:05:37.805,0:05:40.150 Південну Америку, Європу 0:05:40.150,0:05:42.357 і Близький Схід. 0:05:42.867,0:05:45.189 У 2008 році, лікарі у Швеції 0:05:45.189,0:05:47.975 діагностували у чоловіка з Індії[br]іншу інфекцію, 0:05:47.975,0:05:51.690 її міг подолати лише один вид ліків. 0:05:51.690,0:05:53.919 Ген, який виробляє таку[br]стійкість до ліків, 0:05:53.919,0:06:00.444 вже розповсюдився з Індії [br]до Китаю, Азії , Африки, 0:06:00.444,0:06:04.809 Європи, Канади та Сполучених Штатів. 0:06:05.129,0:06:07.688 Звичайно, нам хочеться сподіватися, що 0:06:07.688,0:06:11.287 такі інфекції зустрічаються дуже рідко. 0:06:11.287,0:06:13.145 Але в дійсності, 0:06:13.145,0:06:15.606 в США та Європі, 0:06:15.606,0:06:18.322 від таких інфекцій щороку помирає 0:06:18.322,0:06:22.446 50 000 людей. 0:06:22.966,0:06:26.008 Організатори проекту[br]"Зупинимо стійкість до антибіотиків", 0:06:26.008,0:06:29.746 який був ініційований [br]урядом Великобританії, 0:06:29.746,0:06:37.118 оцінюють цей показник у 700 тисяч[br]людей по всьому світу щорічно. 0:06:38.291,0:06:42.655 Втрати великі, але 0:06:42.655,0:06:45.767 статистика запевняє, що ми ще можемо[br]відчувати себе в безпеці, 0:06:45.767,0:06:48.995 коли ми уявляємо цих хворих людей[br]у лікарнях, 0:06:48.995,0:06:50.713 у відділеннях інтенсивної терапії, 0:06:50.713,0:06:54.660 або коли вдома за ними наглядають[br]медсестри, 0:06:54.660,0:06:57.841 коли ми згадуємо людей, [br]у яких виявлено інфекцію, 0:06:57.841,0:07:01.045 то не асоціюємо себе з ними. 0:07:02.455,0:07:05.852 Ми ніколи не замислювалися,[br]ніхто з нас не замислювався 0:07:05.852,0:07:10.818 про важливість антибіотиків[br]у нашому житті. 0:07:11.721,0:07:13.932 Якщо ми втратимо антибіотики, 0:07:13.932,0:07:15.386 ми втратимо ще багато чого. 0:07:15.836,0:07:20.015 Ми втратимо життя людей зі слабким[br]імунітетом, 0:07:20.015,0:07:23.475 людей, що хворіють на рак чи СНІД, 0:07:23.475,0:07:29.259 Трансплантування органів та передчасні[br]пологи призводитимуть до смертей. 0:07:29.259,0:07:32.391 Будь-яке лікування, що передбачає [br]введення сторонніх предметів - 0:07:32.391,0:07:36.269 шунтів при переломах, інсулінових помп, 0:07:36.269,0:07:40.193 діалізу, заміну суглобів - [br]буде також неможливе. 0:07:40.193,0:07:43.908 А як багато спортсменів потребують[br]нового коліна чи стегна? 0:07:43.908,0:07:46.717 Останні дослідження показують, що[br]без антибіотиків, 0:07:46.717,0:07:50.234 кожна шоста людина померла б. 0:07:50.664,0:07:53.869 Мабуть, операційні втручання [br]були б також неможливі. 0:07:53.869,0:07:56.191 Адже в багатьох випадках перед операцією 0:07:56.191,0:07:59.139 пацієнт повинен прийняти[br]антибіотики для профілактики. 0:07:59.139,0:08:00.811 Без такого захисту 0:08:00.811,0:08:05.015 ми б втратили можливість проводити [br]операції на закритих ділянках тіла. 0:08:05.015,0:08:07.848 Не було б жодних операцій на серці, 0:08:07.848,0:08:10.680 біопсій передміхурових залоз, 0:08:10.680,0:08:13.382 кесаревих розтинів. 0:08:13.792,0:08:18.444 Ми були б змушені боятися будь-яких[br]інфекцій, які зараз здаються незначними. 0:08:18.784,0:08:22.592 Гострий фарингіт раніше міг [br]призвести до зупинки серця. 0:08:22.592,0:08:25.229 Зараження шкіри [br]могло закінчитися ампутацією. 0:08:25.229,0:08:28.722 Навіть у найкращих лікарнях [br]жінки часто помирали під час пологів. 0:08:28.722,0:08:31.397 Майже кожна сота жінка. 0:08:31.717,0:08:36.550 Запалення легень забирало життя[br]трьох з десяти дітей. 0:08:37.220,0:08:39.333 Але найбільше лякає те, що ми б втратили 0:08:39.333,0:08:43.708 впевненість у майбутньому. 0:08:44.836,0:08:49.043 Якщо ти знаєш, що тебе може вбити[br]будь-яка інфекція, 0:08:49.043,0:08:52.289 ти б катався на мотоциклі? 0:08:52.289,0:08:55.500 Чи наважився б з'їжджати з [br]крутих спусків на лижах? 0:08:55.500,0:08:58.976 Чи поліз би на драбину вішати[br]різдвяні прикраси? 0:08:58.976,0:09:02.643 Чи дозволяв би дітям грати в бейсбол? 0:09:03.573,0:09:06.638 Першою людиною, яка[br]випробувала на собі пеніцилін, 0:09:06.638,0:09:10.516 був Альберт Александер, [br]поліціянт з Великобританії. 0:09:10.516,0:09:14.858 Його інфекція була такою сильною,[br]що через запалення голови[br] 0:09:14.858,0:09:17.783 лікарі були змушені вирізати йому око. 0:09:17.783,0:09:21.162 Але насправді, він підхопив інфекцію[br]просто гуляючи вдома по саду. 0:09:22.172,0:09:26.988 Він зачепився за колючку на дереві [br]і пошкрябав обличчя. 0:09:28.831,0:09:32.481 Той британський проект, який я [br]раніше згадувала, наводить дані 0:09:32.481,0:09:36.358 про 700 тисяч смертей щорічно [br]від інфекцій і прогнозує, що 0:09:36.358,0:09:42.535 якщо ми не подолаємо цю стійкість [br]до антибіотиків до 2050 року, 0:09:42.535,0:09:50.127 а це не так вже й далеко, то цифра [br]збільшиться до 10 мільйонів людей щороку. 0:09:50.127,0:09:52.829 Як ми опинилися в такій ситуації, 0:09:52.829,0:09:54.864 коли людству загрожує 0:09:54.864,0:09:58.347 така небезпека? 0:09:58.347,0:10:02.535 Правда жорстока, але ми самі це зробили. 0:10:02.875,0:10:05.847 Вироблення стійкості - [br]це неминучий біологічний процес. 0:10:05.847,0:10:09.900 Але саме ми несемо відповідальність[br]за його прискорення. 0:10:10.490,0:10:14.043 Ми використовували антибіотики [br]так часто і без розбору, 0:10:14.043,0:10:18.131 що зараз це здається шокуючим. 0:10:19.408,0:10:23.494 В США пеніцилін випускали в аптеках[br]без рецепту аж до 1950 року. 0:10:23.494,0:10:26.829 У багатьох розвинених країнах він і досі[br]продається без рецепту лікаря. 0:10:27.209,0:10:30.971 В Сполучених Штатах[br]у 50 відсотках випадків 0:10:30.971,0:10:34.663 виписані антибіотики не є обов'язковими. 0:10:34.663,0:10:39.037 У 45 відсотках випадків, лікарі виписують [br]антибіотики при захворюваннях, 0:10:39.037,0:10:43.010 які навіть неможливо вилікувати ними. 0:10:44.577,0:10:47.247 І це лише сфера охорони здоров'я. 0:10:47.247,0:10:52.100 По всьому світу тварини щодня [br]отримують антибіотики, 0:10:52.100,0:10:54.376 але не задля лікування, 0:10:54.376,0:10:57.835 а для нарощення маси тіла[br]і для захисту від шкідливих 0:10:57.835,0:11:01.806 умов великих ферм, в яких їх вирощують. 0:11:01.806,0:11:04.824 В США близько 80% всіх [br]вироблених антибіотиків щорічно, 0:11:04.824,0:11:11.527 споживаються саме тваринами, а не людьми. 0:11:11.527,0:11:15.203 Таким чином бактерії[br]набувають стійкості і переміщаються 0:11:15.203,0:11:17.827 з ферми у воду, у землю, 0:11:17.827,0:11:20.695 у м'ясо тварин, яке ми споживаємо. 0:11:20.985,0:11:23.910 Рибне господарство також [br]залежить від антибіотиків, 0:11:23.910,0:11:25.559 особливо в Азії. 0:11:25.559,0:11:28.902 Антибіотики використовують [br]і у вирощуванні фруктів, 0:11:28.902,0:11:33.801 вони захищають яблука, груші, [br]цитрусові від хвороб. 0:11:34.491,0:11:40.117 І оскільки бактерії можуть передавати [br]своє ДНК одна одній, 0:11:40.117,0:11:44.552 як мандрівник передає [br]свою валізу в аеропорту, 0:11:44.552,0:11:49.360 якщо ми прискорили механізм[br]вироблення стійкості, 0:11:49.360,0:11:51.587 ми не знаємо, чим це може обернутися. 0:11:53.723,0:11:55.294 Але ми могли це перебачити. 0:11:55.674,0:11:58.506 І це було передбачено 0:11:58.506,0:12:02.941 ще Александром Флемінгом, який[br]винайшов пеніцилін. 0:12:02.941,0:12:06.935 У 1945 році він отримав Нобелівську премію[br]за свій внесок у розвиток науки. 0:12:06.935,0:12:11.282 Незадовго після вручення він дав [br]інтерв'ю і ось що сказав: 0:12:11.282,0:12:15.549 "Бездумна людина, яка зловживає[br]лікуванням пеніциліном, 0:12:15.549,0:12:18.823 буде морально відповідальною[br]за смерть людини, 0:12:18.823,0:12:21.147 яка загине від інфекції, що має 0:12:21.147,0:12:24.050 стійкість до пеніциліну." 0:12:24.050,0:12:28.335 Він додав: "Я сподіваюся, що ми зможемо[br]відвернути це лихо". 0:12:28.986,0:12:31.842 Чи зможемо? 0:12:31.842,0:12:35.510 Вже є компанії, які працюють[br]над новими видами антибіотиків, 0:12:35.510,0:12:39.086 з якими супербактерії ще не стикалися. 0:12:39.086,0:12:41.803 Нам конче необхідні нові ліки, 0:12:41.803,0:12:44.055 і нам необхідна матеріальна підтримка: 0:12:44.055,0:12:46.586 ґранти на винаходи, розширені патенти, 0:12:46.586,0:12:53.343 нагороди для того, щоб заохотити інші[br]компанії знову виробляти антибіотики. 0:12:53.343,0:12:55.709 Але цього, мабуть, буде недостатньо. 0:12:56.059,0:13:00.163 Тому, що еволюція завжди перемагає. 0:13:00.703,0:13:04.627 Нове покоління бактерій [br]з'являється кожні 20 хвилин. 0:13:04.627,0:13:09.410 А для винайдення нових ліків[br]потрібно близько 10 років. 0:13:09.410,0:13:12.266 Щоразу, коли ми[br]використовуємо антибіотики, 0:13:12.266,0:13:15.540 ми даємо бактеріям мільйони шансів 0:13:15.540,0:13:17.281 зламати код захисту, 0:13:17.281,0:13:20.486 який ми збудували. 0:13:20.486,0:13:22.877 Ще не було ліків, які б бактерії 0:13:22.877,0:13:25.431 не змогли подолати. 0:13:25.431,0:13:28.961 Це нерівна боротьба. 0:13:28.961,0:13:32.969 Але ми можемо змінити хід подій. 0:13:33.929,0:13:40.334 Ми можемо створити програми, [br]які будуть збирати дані і автоматично 0:13:40.334,0:13:43.263 сповіщати нас про те,[br]як використовуються антибіотики. 0:13:43.263,0:13:46.096 Ми можемо взяти контроль[br]над системою замовлення ліків 0:13:46.096,0:13:49.811 і перевіряти необхідність використання [br]антибіотиків у кожному випадку. 0:13:49.811,0:13:55.920 Ми можемо змусити сільське господарство [br]відмовитися від використання антибіотиків. 0:13:56.243,0:13:59.275 Ми можемо збудувати [br]системи спостереження, 0:13:59.275,0:14:03.501 які б давали нам дані про можливе [br]наступне виникнення стійкості. 0:14:03.501,0:14:05.814 Це технічні рішення. 0:14:06.264,0:14:08.888 Цього, мабуть, також буде недостатньо, 0:14:08.888,0:14:12.117 якщо ми самі собі не допоможемо. 0:14:15.785,0:14:18.099 Стійкість до антибіотиків - це звичка. 0:14:18.479,0:14:21.567 Ми всі знаємо, як складно змінити звичку. 0:14:21.567,0:14:26.097 Але ми, як суспільство, вже це робили. 0:14:26.397,0:14:29.972 Раніше люди розкидали сміття на вулиці, 0:14:29.972,0:14:31.737 не користувалися пасками безпеки , 0:14:31.737,0:14:35.994 палили в приміщеннях. 0:14:36.404,0:14:38.624 Але ми вже не робимо цього. 0:14:39.144,0:14:41.466 Ми не забруднюємо навколишнє середовище, 0:14:41.466,0:14:44.623 не провокуємо жахливі аварії, 0:14:44.623,0:14:47.595 і не піддаємо інших людей ризику[br]ракових захворювань. 0:14:47.595,0:14:51.102 Тому, що ми вирішили, [br]що це занадто дорого коштує 0:14:51.102,0:14:55.175 і не є в наших інтересах. 0:14:55.815,0:14:58.715 Ми змінили моральні норми. 0:14:59.135,0:15:03.279 Ми можемо змінити моральні норми [br]щодо використання антибіотиків також. 0:15:05.499,0:15:07.774 Я знаю, що масштаб змін 0:15:07.774,0:15:09.678 здається приголомшливим. 0:15:09.678,0:15:13.138 Але якщо ви хоч раз купували [br]енергозберігаючу лампочку 0:15:13.138,0:15:15.854 тому, що були занепокоєні змінами клімату, 0:15:15.854,0:15:18.989 або вичитували[br]склад на коробках з печивом, 0:15:18.989,0:15:23.470 бо ви небайдужі до проблеми вирубки лісів[br]для отримання пальмової олії, 0:15:23.470,0:15:26.349 ви вже знаєте, як робити[br]маленький поступ для 0:15:26.349,0:15:31.349 подолання глобальних проблем. 0:15:31.829,0:15:36.310 Ми можемо почати робити такі кроки для[br]подолання стійкості до антибіотиків. 0:15:36.310,0:15:43.947 Ми можемо відмовитися від вживання ліків,[br]якщо ми не впевнені, що вони необхідні. 0:15:44.251,0:15:49.804 Ми можемо не наполягати на виписуванні [br]антибіотиків нашим дітям при захворюваннях 0:15:49.804,0:15:52.462 вуха до того, як дізнаємося, [br]чим воно спровоковане. 0:15:53.678,0:15:57.045 Ми можемо запитувати у кожному ресторані, 0:15:57.045,0:15:58.486 у кожному магазині, 0:15:58.506,0:16:00.866 про походження м'яса, [br]яке вони нам продають. 0:16:00.866,0:16:03.050 Ми можемо пообіцяти один одному[br]більше ніколи 0:16:03.050,0:16:06.745 не купувати курку, або креветки,[br]або фрукти 0:16:06.745,0:16:09.629 у виробництві яких[br]використовувалися антибіотики. 0:16:09.629,0:16:12.323 І якщо ми все це зробимо, 0:16:12.323,0:16:16.815 ми зможемо затримати прихід[br]ери пост-антибіотиків. 0:16:17.547,0:16:21.680 Але ми маємо поквапитися. 0:16:21.680,0:16:26.185 Пеніцилін розпочав еру антибіотиків[br]у 1943 році, 0:16:26.185,0:16:31.891 І вже за 70 років ми опинилися[br]на грані катастрофи. 0:16:32.291,0:16:34.613 У нас не має ще 70 років, 0:16:34.613,0:16:38.339 щоб знайти шлях назад. 0:16:38.769,0:16:40.279 Дуже дякую. 0:16:40.789,0:16:46.640 (Оплески)