1 00:00:00,921 --> 00:00:02,918 Este é o meu tio-avô, 2 00:00:02,918 --> 00:00:05,936 irmão mais novo do pai do meu pai. 3 00:00:05,936 --> 00:00:07,902 Seu nome era Joe McKenna. 4 00:00:08,142 --> 00:00:13,089 Ele era um jovem marido, jogador de basquete semiprofissional 5 00:00:13,089 --> 00:00:16,417 e bombeiro em Nova Iorque. 6 00:00:17,407 --> 00:00:20,007 A história familiar diz que ele adorava ser bombeiro, 7 00:00:20,007 --> 00:00:23,542 e então, em 1938, em um de seus dias de folga, 8 00:00:23,542 --> 00:00:26,319 ele optou por ir ao quartel. 9 00:00:26,909 --> 00:00:31,218 Para ser útil naquele dia, ele começou a polir todo o bronze, 10 00:00:31,218 --> 00:00:34,612 as grades do caminhão, os encaixes nas paredes, 11 00:00:34,612 --> 00:00:36,957 e um dos bocais de mangueiras, 12 00:00:36,957 --> 00:00:39,465 um pedaço de metal gigante, pesado, 13 00:00:39,465 --> 00:00:42,954 tombou de uma prateleira e o acertou. 14 00:00:43,574 --> 00:00:47,382 Poucos dias depois, seu ombro começou a doer. 15 00:00:47,382 --> 00:00:50,656 Dois dias depois disso, ele teve febre. 16 00:00:50,656 --> 00:00:53,141 A febre aumentou e aumentou. 17 00:00:53,141 --> 00:00:55,091 Sua esposa estava cuidando dele, 18 00:00:55,091 --> 00:00:59,393 mas nada que ela fez adiantou, e quando ele chamou o médico local, 19 00:00:59,393 --> 00:01:01,679 ele também não conseguiu ajudar em nada. 20 00:01:02,149 --> 00:01:05,460 Eles chamaram um táxi e levaram-no para o hospital. 21 00:01:05,911 --> 00:01:09,905 Imediatamente as enfermeiras viram que ele tinha uma infecção, 22 00:01:09,905 --> 00:01:14,061 que naquela época eles chamavam de "envenenamento do sangue", 23 00:01:14,061 --> 00:01:16,174 e, embora eles não devam ter dito isso, 24 00:01:16,174 --> 00:01:18,031 de cara eles sabiam 25 00:01:18,031 --> 00:01:21,430 que não havia nada que pudessem fazer. 26 00:01:21,530 --> 00:01:24,588 Eles não podiam fazer nada, porque as coisas que usamos agora 27 00:01:24,588 --> 00:01:27,437 para curar infecções ainda não existiam. 28 00:01:27,737 --> 00:01:31,173 O primeiro teste de penicilina, o primeiro antibiótico, 29 00:01:31,173 --> 00:01:33,843 veio três anos depois. 30 00:01:33,843 --> 00:01:38,467 Pessoas que tiveram infecções, ou se recuperavam, se tivessem sorte, 31 00:01:38,467 --> 00:01:40,042 ou morriam. 32 00:01:40,322 --> 00:01:42,411 Meu tio-avô não teve sorte. 33 00:01:42,411 --> 00:01:45,708 Ele ficou no hospital por uma semana, tremendo com calafrios, 34 00:01:45,708 --> 00:01:47,566 desidratado e delirante, 35 00:01:47,566 --> 00:01:50,468 afundando em um coma, enquanto seus órgãos falhavam. 36 00:01:50,468 --> 00:01:52,604 Sua condição tornou-se tão desesperadora 37 00:01:52,604 --> 00:01:57,234 que as pessoas de seu quartel fizeram fila para dar-lhe transfusões 38 00:01:57,234 --> 00:02:01,097 na expectativa de diluir a infecção de seu sangue. 39 00:02:01,497 --> 00:02:04,603 Nada funcionou. Ele morreu. 40 00:02:05,143 --> 00:02:07,705 Ele tinha 30 anos. 41 00:02:08,115 --> 00:02:10,088 Se você olhar para trás na história, 42 00:02:10,088 --> 00:02:13,362 a maioria das pessoas morreu como ele. 43 00:02:13,362 --> 00:02:16,032 A maioria não morreu de câncer ou doença cardíaca, 44 00:02:16,032 --> 00:02:20,120 as doenças de estilo de vida que hoje nos afligem no Ocidente. 45 00:02:20,490 --> 00:02:24,229 Eles não morreram dessas doenças porque não viveram tempo suficiente 46 00:02:24,229 --> 00:02:26,225 para desenvolvê-las. 47 00:02:26,225 --> 00:02:28,338 Eles morreram por ferimentos -- 48 00:02:28,338 --> 00:02:30,823 por serem chifrados por um touro, 49 00:02:30,823 --> 00:02:32,627 baleados em campo de batalha, 50 00:02:32,627 --> 00:02:36,465 esmagados em uma das novas fábricas da Revolução Industrial -- 51 00:02:36,465 --> 00:02:39,846 e na maior parte do tempo por infecção, 52 00:02:39,846 --> 00:02:43,352 que terminava o que aquelas lesões começaram. 53 00:02:44,312 --> 00:02:48,024 Tudo isso mudou quando os antibióticos chegaram. 54 00:02:48,599 --> 00:02:52,198 De repente, infecções que um dia foram uma sentença de morte 55 00:02:52,198 --> 00:02:55,588 tornaram-se algo de que você se recuperava em dias. 56 00:02:55,588 --> 00:02:58,630 Parecia um milagre, 57 00:02:58,630 --> 00:03:04,954 e desde então, vivemos na época de ouro dos remédios milagrosos. 58 00:03:05,294 --> 00:03:09,241 E agora, estamos chegando ao final dela. 59 00:03:09,241 --> 00:03:14,303 Meu tio-avô morreu nos últimos dias da era pré-antibiótica. 60 00:03:14,303 --> 00:03:19,257 Estamos hoje no limiar da era pós-antibiótica, 61 00:03:19,257 --> 00:03:23,219 nos primeiros dias de uma era em que simples infecções, 62 00:03:23,219 --> 00:03:27,928 tais como a que Joe teve, vão matar as pessoas mais uma vez. 63 00:03:28,694 --> 00:03:32,015 De fato, elas já estão matando. 64 00:03:32,785 --> 00:03:35,618 As infecções estão matando novamente por causa do fenômeno 65 00:03:35,618 --> 00:03:37,961 chamado de resistência aos antibióticos. 66 00:03:38,381 --> 00:03:40,119 Resumidamente, funciona assim. 67 00:03:40,119 --> 00:03:45,091 As bactérias competem entre si por recursos, por comida, 68 00:03:45,091 --> 00:03:49,758 fabricando compostos letais que lançam umas contra outras. 69 00:03:49,758 --> 00:03:51,903 Outras bactérias, para se proteger, 70 00:03:51,903 --> 00:03:55,354 desenvolvem defesas contra aquele ataque químico. 71 00:03:55,354 --> 00:03:57,676 Quando fizemos antibióticos pela primeira vez, 72 00:03:57,676 --> 00:04:01,878 nós pegamos esses compostos e fizemos nossas próprias versões deles, 73 00:04:01,878 --> 00:04:06,336 e as bactérias responderam ao ataque do jeito que sempre fizeram. 74 00:04:07,674 --> 00:04:09,898 Eis o que aconteceu a seguir: 75 00:04:10,098 --> 00:04:13,488 a penicilina foi distribuída em 1943, 76 00:04:13,488 --> 00:04:18,619 e a resistência generalizada à penicilina chegou em 1945. 77 00:04:18,619 --> 00:04:21,568 A vancomicina chegou em 1972; 78 00:04:21,568 --> 00:04:24,668 a resistência à ela, em 1988. 79 00:04:25,028 --> 00:04:27,150 O Imipenem, em 1985, 80 00:04:27,150 --> 00:04:29,922 e a resistência a ele, em 1998. 81 00:04:30,192 --> 00:04:33,860 A Daptomicina, uma das drogas mais recentes, em 2003, 82 00:04:33,860 --> 00:04:38,225 e a resistência à ela, apenas um ano depois, em 2004. 83 00:04:38,575 --> 00:04:42,335 Por 70 anos, brincamos de cão e gato -- 84 00:04:42,335 --> 00:04:45,261 nossa droga e a resistência à ela, 85 00:04:45,261 --> 00:04:48,906 e então, uma outra droga, e então, a resistência de novo -- 86 00:04:48,906 --> 00:04:51,217 e agora o jogo está terminando. 87 00:04:51,437 --> 00:04:55,307 As bactérias desenvolvem resistência tão rápido, que as empresas farmacêuticas 88 00:04:55,307 --> 00:04:59,722 decidiram que fazer antibióticos não é mais vantajoso. 89 00:04:59,722 --> 00:05:02,652 Por isso, há infecções em todo o mundo 90 00:05:02,652 --> 00:05:06,111 para as quais, dos mais de 100 antibióticos 91 00:05:06,111 --> 00:05:08,340 disponíveis no mercado, 92 00:05:08,340 --> 00:05:11,754 dois remédios podem funcionar, com efeitos colaterais, 93 00:05:11,754 --> 00:05:14,068 ou um remédio, 94 00:05:14,068 --> 00:05:15,646 ou nenhum. 95 00:05:15,886 --> 00:05:17,668 O cenário é o seguinte. 96 00:05:18,278 --> 00:05:22,458 Em 2000, os Centros de Controle e Prevenção de Doenças - CPD, 97 00:05:22,458 --> 00:05:24,501 identificou um único caso 98 00:05:24,501 --> 00:05:26,753 em um hospital na Carolina do Norte, 99 00:05:26,753 --> 00:05:30,486 de uma infecção resistente a todos, menos dois remédios. 100 00:05:30,886 --> 00:05:34,945 Hoje, aquela infecção conhecida como KPC, 101 00:05:34,945 --> 00:05:37,805 se espalhou para todos os estados, menos três, 102 00:05:37,805 --> 00:05:40,150 e para a América do Sul, Europa 103 00:05:40,150 --> 00:05:42,357 e Oriente Médio. 104 00:05:42,867 --> 00:05:45,189 Em 2008, médicos na Suécia 105 00:05:45,189 --> 00:05:47,975 diagnosticaram um indiano com uma infecção diferente, 106 00:05:47,975 --> 00:05:51,690 resistentes a todos, menos a um remédio naquela época. 107 00:05:51,690 --> 00:05:53,919 O gene que cria esta resistência, 108 00:05:53,919 --> 00:06:00,444 conhecido como NDM, já se espalhou da Índia para a China, Ásia, África, 109 00:06:00,444 --> 00:06:04,809 Europa, Canadá e os Estados Unidos. 110 00:06:05,129 --> 00:06:07,688 Seria natural esperar 111 00:06:07,688 --> 00:06:11,287 que estas infecções fossem casos extraordinários, 112 00:06:11,287 --> 00:06:13,145 mas de fato, 113 00:06:13,145 --> 00:06:15,606 nos Estados Unidos e na Europa, 114 00:06:15,606 --> 00:06:18,322 50 mil pessoas por ano 115 00:06:18,322 --> 00:06:22,446 morrem de infecções para as quais não há medicamentos que ajudem. 116 00:06:22,966 --> 00:06:26,008 Um projeto bancado pelo governo britânico 117 00:06:26,008 --> 00:06:29,746 conhecido como "Estudo sobre a Resistência Antimicrobiana" 118 00:06:29,746 --> 00:06:36,928 estima que o número de vítimas no mundo agora é de 700 mil ao ano. 119 00:06:38,151 --> 00:06:41,025 Isso é um monte de mortes, 120 00:06:41,785 --> 00:06:45,767 e ainda assim, há uma boa chance de que você não se sinta em risco, 121 00:06:45,767 --> 00:06:48,995 de que você imagine que essas pessoas são pacientes hospitalares, 122 00:06:48,995 --> 00:06:50,713 em unidades de terapia intensiva 123 00:06:50,713 --> 00:06:54,050 ou os residentes dos lares de idosos, perto do fim de suas vidas, 124 00:06:54,660 --> 00:06:57,761 pessoas cujas infecções estão distantes de nós, 125 00:06:57,761 --> 00:07:01,045 em situações com que não nos identificamos. 126 00:07:02,355 --> 00:07:05,852 O que você não pensou, nenhum de nós pensou, 127 00:07:05,852 --> 00:07:10,818 é que os antibióticos ajudam em quase tudo da vida moderna. 128 00:07:11,721 --> 00:07:13,932 Se perdêssemos os antibióticos, 129 00:07:13,932 --> 00:07:15,386 eis o que também perderíamos: 130 00:07:15,836 --> 00:07:20,015 primeiro, qualquer proteção para pessoas com sistemas imunitários enfraquecidos -- 131 00:07:20,015 --> 00:07:23,475 pacientes de câncer, AIDS, 132 00:07:23,475 --> 00:07:27,219 receptores de transplantes, bebês prematuros. 133 00:07:27,839 --> 00:07:31,671 Depois, qualquer tratamento que instala objetos estranhos no corpo: 134 00:07:32,391 --> 00:07:36,269 "stents" para o AVC, bombas para a diabetes, 135 00:07:36,269 --> 00:07:40,193 diálise, substituição de articulações. 136 00:07:40,193 --> 00:07:43,908 Quantos atletas "baby boomers", precisaram de novos quadris e joelhos? 137 00:07:43,908 --> 00:07:46,717 Um estudo recente estima que, sem antibióticos, 138 00:07:46,717 --> 00:07:50,234 uma em cada seis pessoas morreria. 139 00:07:50,664 --> 00:07:53,869 Nós provavelmente perderíamos a cirurgia. 140 00:07:53,869 --> 00:07:56,191 Muitas operações são precedidas 141 00:07:56,191 --> 00:07:58,989 de doses profiláticas de antibióticos. 142 00:07:58,989 --> 00:08:00,811 Sem essa proteção, 143 00:08:00,811 --> 00:08:05,015 não poderíamos mais abrir as áreas internas do corpo. 144 00:08:05,015 --> 00:08:07,848 Então, nada de operações cardíacas, 145 00:08:07,848 --> 00:08:10,680 nada de biópsias da próstata, 146 00:08:10,680 --> 00:08:12,812 nada de cesarianas. 147 00:08:13,792 --> 00:08:18,444 Teríamos que aprender a temer infecções que agora parecem pequenas. 148 00:08:18,784 --> 00:08:22,592 Infecções na garganta costumam causar insuficiência cardíaca. 149 00:08:22,592 --> 00:08:25,239 Infecções de pele levam a amputações. 150 00:08:25,819 --> 00:08:28,722 Dar à luz já matou, nos hospitais mais limpos, 151 00:08:28,722 --> 00:08:31,397 quase uma mulher em cada 100. 152 00:08:31,587 --> 00:08:36,180 A pneumonia matou três crianças em cada 10. 153 00:08:37,220 --> 00:08:39,333 Mais que qualquer coisa, 154 00:08:39,333 --> 00:08:43,708 perderíamos a confiança na forma como vivemos nossas vidas hoje. 155 00:08:44,836 --> 00:08:48,663 Se você soubesse que qualquer machucado poderia matá-lo, 156 00:08:48,663 --> 00:08:52,289 você dirigiria uma motocicleta? 157 00:08:52,289 --> 00:08:55,120 Desceria numa pista de esqui? 158 00:08:55,350 --> 00:08:58,406 Subiria uma escada para pendurar as luzes de Natal? 159 00:08:58,976 --> 00:09:02,643 Deixaria seu filho jogar futebol? 160 00:09:03,573 --> 00:09:06,638 Afinal, a primeira pessoa a receber penicilina, 161 00:09:06,638 --> 00:09:10,106 um policial britânico chamado Albert Alexander, 162 00:09:10,336 --> 00:09:14,858 que foi tão devastado por uma infecção que pus escorria do seu couro cabeludo 163 00:09:14,858 --> 00:09:17,603 e os médicos tiveram que tirar-lhe um olho, 164 00:09:17,603 --> 00:09:21,162 foi infectado ao fazer algo muito simples. 165 00:09:21,992 --> 00:09:26,988 Ele foi no jardim e arranhou o rosto em um espinho. 166 00:09:28,831 --> 00:09:33,331 O projeto britânico que eu mencionei, que estima o número mundial de vítimas 167 00:09:33,331 --> 00:09:36,358 em 700 mil mortes por ano, 168 00:09:36,358 --> 00:09:42,155 também prevê que se não controlarmos isso até 2050, 169 00:09:42,535 --> 00:09:48,997 em breve, serão 10 milhões de mortes por ano no mundo. 170 00:09:50,817 --> 00:09:52,829 Como chegamos a esse ponto 171 00:09:52,829 --> 00:09:54,864 onde o que temos que visualizar 172 00:09:54,864 --> 00:09:57,597 são esses números terríveis? 173 00:09:58,347 --> 00:10:02,535 A resposta difícil é que nós fizemos isso a nós mesmos. 174 00:10:02,875 --> 00:10:05,847 A resistência é um processo biológico inevitável, 175 00:10:05,847 --> 00:10:09,350 mas nós carregamos a responsabilidade de acelerá-lo. 176 00:10:10,180 --> 00:10:14,043 Fizemos isso ao desperdiçarmos os antibióticos 177 00:10:14,043 --> 00:10:18,131 com uma negligência que agora parece chocante. 178 00:10:19,408 --> 00:10:23,494 A penicilina era vendida no balcão até a década de 1950. 179 00:10:23,494 --> 00:10:26,829 Em boa parte do mundo em desenvolvimento muitos antibióticos ainda são. 180 00:10:27,209 --> 00:10:30,971 Nos Estados Unidos, 50% dos antibióticos administrados 181 00:10:30,971 --> 00:10:33,963 em hospitais são desnecessários. 182 00:10:34,663 --> 00:10:39,037 Quarenta e cinco por cento das prescrições dos consultórios médicos 183 00:10:39,037 --> 00:10:43,010 são para condições que os antibióticos não podem ajudar. 184 00:10:44,417 --> 00:10:47,247 E isso é só na área da saúde. 185 00:10:47,247 --> 00:10:52,100 A maioria dos animais que comemos recebe antibióticos todos os dias, 186 00:10:52,100 --> 00:10:54,376 não para curar doenças, 187 00:10:54,376 --> 00:10:57,835 mas para engordá-los e protegê-los 188 00:10:57,835 --> 00:11:01,516 contra as condições da "fábrica-fazenda" onde são criados. 189 00:11:01,706 --> 00:11:04,824 Nos Estados Unidos, possivelmente 80% 190 00:11:04,824 --> 00:11:11,097 dos antibióticos vendidos todos os anos vão para os animais, não para os humanos, 191 00:11:11,527 --> 00:11:15,203 criando bactérias resistentes que saem da fazenda 192 00:11:15,203 --> 00:11:17,827 e vão para a água, a poeira, 193 00:11:17,827 --> 00:11:20,695 para a carne que os animais se tornam. 194 00:11:20,985 --> 00:11:23,910 A aquicultura também depende de antibióticos, 195 00:11:23,910 --> 00:11:25,559 especialmente na Ásia, 196 00:11:25,559 --> 00:11:28,902 a fruticultura baseia-se em antibióticos 197 00:11:28,902 --> 00:11:33,381 para proteger maçãs, peras e cítricos contra doenças. 198 00:11:34,491 --> 00:11:40,117 E já que as bactérias podem passar seu DNA umas para as outras 199 00:11:40,117 --> 00:11:44,272 como um viajante que entrega a mala de viagem em um aeroporto, 200 00:11:44,272 --> 00:11:48,950 uma vez que incentivamos essa resistência, 201 00:11:48,950 --> 00:11:51,587 não há como saber onde ela vai se espalhar. 202 00:11:53,723 --> 00:11:55,294 Isto era previsível. 203 00:11:55,674 --> 00:11:58,506 De fato, foi previsto 204 00:11:58,506 --> 00:12:02,061 por Alexander Fleming, o homem que descobriu a penicilina. 205 00:12:02,661 --> 00:12:06,595 Ele recebeu o Prêmio Nobel em 1945, em reconhecimento, 206 00:12:06,935 --> 00:12:10,562 e logo após, em uma entrevista, eis o que ele disse: 207 00:12:11,282 --> 00:12:15,549 "A pessoa imprudente que brinca com tratamento com penicilina 208 00:12:15,549 --> 00:12:18,823 é moralmente responsável pela morte de um homem 209 00:12:18,823 --> 00:12:21,147 que sucumbe à infecção 210 00:12:21,147 --> 00:12:24,050 com um organismo resistente à penicilina". 211 00:12:24,050 --> 00:12:28,335 E acrescentou: "Espero que este mal possa ser evitado." 212 00:12:28,986 --> 00:12:31,232 Podemos evitá-lo? 213 00:12:31,842 --> 00:12:35,510 Há empresas trabalhando em novos antibióticos, 214 00:12:35,510 --> 00:12:38,496 coisas que as superbactérias nunca viram antes. 215 00:12:38,846 --> 00:12:41,803 Precisamos muito dessas novas drogas, 216 00:12:41,803 --> 00:12:44,055 e precisamos de incentivos: 217 00:12:44,055 --> 00:12:46,586 subvenções de descoberta, patentes prolongadas, 218 00:12:46,586 --> 00:12:52,623 prêmios, para atrair outras empresas a fazerem antibióticos de novo. 219 00:12:53,343 --> 00:12:55,709 Mas isso provavelmente não será suficiente. 220 00:12:56,059 --> 00:13:00,163 Eis o porquê: a evolução sempre vence. 221 00:13:00,703 --> 00:13:04,627 A cada 20 minutos nasce uma nova geração de bactérias. 222 00:13:04,627 --> 00:13:08,950 A química farmacêutica leva 10 anos para conseguir uma nova droga. 223 00:13:09,410 --> 00:13:12,266 Cada vez que usamos um antibiótico, 224 00:13:12,266 --> 00:13:15,540 damos às bactérias bilhões de chances 225 00:13:15,540 --> 00:13:17,281 para quebrar os códigos 226 00:13:17,281 --> 00:13:20,486 das defesas que construímos. 227 00:13:20,486 --> 00:13:22,877 Nunca houve um remédio 228 00:13:22,877 --> 00:13:25,141 do qual elas não conseguissem se defender. 229 00:13:25,661 --> 00:13:28,961 Esta é uma guerra assimétrica, 230 00:13:28,961 --> 00:13:32,969 mas podemos mudar o resultado. 231 00:13:33,929 --> 00:13:40,334 Podemos construir sistemas de informações que nos digam automática e especificamente 232 00:13:40,334 --> 00:13:43,263 como os antibióticos estão sendo usados. 233 00:13:43,263 --> 00:13:46,096 Construir revisores em sistemas de venda de remédios, 234 00:13:46,096 --> 00:13:49,251 de modo que cada prescrição receba uma segunda olhada. 235 00:13:49,811 --> 00:13:55,920 Poderíamos exigir que a agricultura desista do uso de antibióticos. 236 00:13:56,243 --> 00:13:59,275 Poderíamos construir sistemas de vigilância 237 00:13:59,275 --> 00:14:03,501 para nos dizer onde a resistência surgirá em seguida. 238 00:14:03,501 --> 00:14:05,814 Essas são as soluções técnicas. 239 00:14:06,264 --> 00:14:08,888 Mas elas provavelmente não são suficientes, 240 00:14:08,888 --> 00:14:12,117 a menos que ajudemos. 241 00:14:15,785 --> 00:14:18,099 A resistência aos antibióticos é um hábito. 242 00:14:18,479 --> 00:14:21,567 Todos sabemos como é difícil mudar um hábito. 243 00:14:21,567 --> 00:14:25,067 Mas, como sociedade, nós fizemos isso no passado. 244 00:14:26,397 --> 00:14:29,972 As pessoas costumavam jogar lixo nas ruas, 245 00:14:29,972 --> 00:14:31,737 não usavam cinto de segurança, 246 00:14:31,737 --> 00:14:35,994 costumavam fumar no interior dos edifícios públicos. 247 00:14:36,404 --> 00:14:38,624 Nós não fazemos mais essas coisas. 248 00:14:39,144 --> 00:14:41,466 Nós não entulhamos o ambiente, 249 00:14:41,466 --> 00:14:44,623 ou arriscamos acidentes devastadores, 250 00:14:44,623 --> 00:14:47,595 ou expomos os outros à possibilidade de câncer 251 00:14:47,595 --> 00:14:51,102 porque decidimos que essas coisas eram caras, 252 00:14:51,102 --> 00:14:55,175 destrutivas, não vantajosas. 253 00:14:55,815 --> 00:14:58,715 Nós mudamos as normas sociais. 254 00:14:59,135 --> 00:15:03,279 Poderíamos mudar normas sociais quanto ao uso de antibióticos também. 255 00:15:05,499 --> 00:15:07,774 Sei que a escala de resistência a antibióticos 256 00:15:07,774 --> 00:15:09,678 parece esmagadora, 257 00:15:09,678 --> 00:15:13,138 mas se você já comprou uma lâmpada fluorescente 258 00:15:13,138 --> 00:15:15,854 porque estava preocupado com a mudança climática, 259 00:15:15,854 --> 00:15:18,989 ou leu o rótulo de uma caixa de biscoitos 260 00:15:18,989 --> 00:15:23,470 porque você pensa no desmatamento do azeite de dendê, 261 00:15:23,470 --> 00:15:26,349 você já sabe como é 262 00:15:26,349 --> 00:15:31,349 dar um pequeno passo para resolver um problema esmagador. 263 00:15:31,829 --> 00:15:35,830 Nós poderíamos tomar medidas como essas para o uso de antibióticos também. 264 00:15:36,310 --> 00:15:43,447 Poderíamos não receitar um antibiótico se não tivermos certeza de que é o certo. 265 00:15:44,251 --> 00:15:49,904 Poderíamos parar de insistir em receitas para a infecção de ouvido de nossos filhos 266 00:15:50,164 --> 00:15:52,462 antes de termos certeza da causa. 267 00:15:53,438 --> 00:15:56,895 Poderíamos perguntar a cada restaurante, 268 00:15:56,895 --> 00:15:58,856 a cada supermercado, 269 00:15:58,856 --> 00:16:00,476 de onde a carne deles vem. 270 00:16:00,806 --> 00:16:02,640 Poderíamos prometer uns aos outros 271 00:16:02,640 --> 00:16:06,565 nunca mais comprar frango, ou camarão ou frutas 272 00:16:06,565 --> 00:16:09,629 criados com a rotina de antibióticos, 273 00:16:09,629 --> 00:16:12,323 e, se fizéssemos essas coisas, 274 00:16:12,323 --> 00:16:16,815 poderíamos retardar a chegada do mundo pós-antibiótico. 275 00:16:17,547 --> 00:16:21,680 Mas temos que fazer isso logo. 276 00:16:21,680 --> 00:16:26,185 A penicilina deu início à era do antibiótico em 1943. 277 00:16:26,185 --> 00:16:31,891 Em apenas 70 anos, conduzimos a nós mesmos à beira do desastre. 278 00:16:32,291 --> 00:16:34,613 Nós não teremos 70 anos 279 00:16:34,613 --> 00:16:38,339 para encontrar o nosso caminho de volta. 280 00:16:38,769 --> 00:16:40,279 Muito obrigada. 281 00:16:40,309 --> 00:16:45,470 (Aplausos)