0:00:00.921,0:00:02.918 Dit is mijn oudoom, 0:00:02.918,0:00:05.936 de jongere broer van mijn vaders vader. 0:00:05.936,0:00:07.902 Hij heette Joe McKenna. 0:00:08.141,0:00:13.089 Hij was een jonge echtgenoot,[br]half-professionele basketbalspeler 0:00:13.089,0:00:16.417 en brandweerman in New York City. 0:00:16.947,0:00:20.007 Volgens de familiegeschiedenis[br]hield hij van zijn beroep, 0:00:20.007,0:00:23.542 en in 1938, op een vrije dag, 0:00:23.542,0:00:26.319 ging hij naar de brandweerkazerne. 0:00:27.019,0:00:29.978 Om zichzelf nuttig te maken, [br]poetste hij al het messing, 0:00:29.978,0:00:33.442 de relingen van de brandweerwagen,[br]de fittingen in de muren. 0:00:33.442,0:00:35.827 Daarbij viel er een spuitkop, 0:00:35.827,0:00:39.465 een groot, zwaar stuk metaal, 0:00:39.465,0:00:43.074 van een plank en kwam op hem terecht. 0:00:43.574,0:00:47.382 Enkele dagen later[br]begon zijn schouder pijn te doen. 0:00:47.382,0:00:50.656 Twee dagen later kreeg hij koorts. 0:00:50.656,0:00:53.141 De koorts werd steeds hoger. 0:00:53.141,0:00:55.091 Zijn vrouw verzorgde hem, 0:00:55.091,0:00:59.393 maar niets hielp,[br]en toen de dokter kwam kijken, 0:00:59.393,0:01:01.679 kon hij ook niets betekenen. 0:01:02.149,0:01:05.459 Ze stuurden hem naar het ziekenhuis. 0:01:05.911,0:01:09.905 De verpleegsters zagen meteen,[br]dat hij een infectie had, 0:01:09.905,0:01:14.061 wat destijds 'bloedvergiftiging' [br]werd genoemd. 0:01:14.061,0:01:16.174 Waarschijnlijk vertelden ze hem niet 0:01:16.174,0:01:18.031 dat ze daaraan niets konden doen, 0:01:18.031,0:01:21.020 hoewel ze dat wel degelijk wisten. 0:01:21.020,0:01:23.688 Ze konden er niets aan doen, 0:01:23.688,0:01:27.437 omdat de huidige methodes[br]tegen infecties nog niet bestonden. 0:01:27.737,0:01:31.173 De eerste test met penicilline,[br]het eerste antibioticum, 0:01:31.173,0:01:33.843 kwam pas drie jaar later. 0:01:33.843,0:01:38.127 Met wat geluk genazen infecties vanzelf, 0:01:38.127,0:01:40.202 maar vaak stierf men aan infecties. 0:01:40.322,0:01:42.411 Mijn oudoom had geen geluk. 0:01:42.411,0:01:45.708 Hij lag een week lang in het ziekenhuis,[br]rillend van de koorts, 0:01:45.708,0:01:47.566 was gedehydrateerd en verward, 0:01:47.566,0:01:50.468 zijn organen begaven het[br]en hij viel in coma. 0:01:50.468,0:01:52.604 Zijn toestand was zo wanhopig 0:01:52.604,0:01:57.234 dat zijn collega's hun bloed aanboden 0:01:57.234,0:02:01.097 om de infectie in zijn bloed te verdunnen. 0:02:01.497,0:02:04.603 Maar het hielp niet en hij stierf. 0:02:05.143,0:02:06.965 Hij was 30 jaar oud. 0:02:06.965,0:02:10.478 Als je terugkijkt in de geschiedenis[br]zie je dat de meeste mensen 0:02:10.478,0:02:13.362 op dezelfde manier stierven.[br] 0:02:13.362,0:02:16.032 Ze stierven niet aan kanker[br]of hart- en vaatziekten 0:02:16.032,0:02:20.120 die nu in het Western gebruikelijk zijn. 0:02:20.490,0:02:24.229 Ze werden niet oud genoeg 0:02:24.229,0:02:26.225 om die ziekten te ontwikkelen. 0:02:26.225,0:02:28.338 Ze stierven aan verwondingen -- 0:02:28.338,0:02:30.823 werden geramd door een os, 0:02:30.823,0:02:32.727 geraakt op een slagveld, 0:02:32.727,0:02:36.465 verpletterd in de nieuwe fabrieken[br]van de Industriële Revolutie -- 0:02:36.465,0:02:39.846 meestal aan infecties 0:02:39.846,0:02:43.352 waarmee dit vaak eindigde. 0:02:44.492,0:02:48.024 Dit werd allemaal anders[br]toen antibiotica werden ontdekt. 0:02:48.599,0:02:52.198 Opeens stonden infecties niet meer gelijk[br]aan een zekere dood, 0:02:52.198,0:02:55.588 maar werden iets dat [br]binnen enkele dagen kon worden genezen. 0:02:55.588,0:02:58.630 Het leek op een wonder 0:02:58.630,0:03:04.954 en was het begin van het gouden tijdperk[br]van wondermedicijnen. 0:03:05.294,0:03:09.241 Maar nu breekt het einde van die tijd aan. 0:03:09.241,0:03:13.373 Mijn oudoom stierf aan het einde[br]van het pre-antibiotica tijdperk. 0:03:13.373,0:03:19.457 Vandaag staan we op de drempel[br]van het post-antibiotica tijdperk: 0:03:19.457,0:03:23.219 van een periode waarin een infectie[br]zoals die van Joe 0:03:23.219,0:03:27.928 opnieuw de dood tot gevolg zal hebben. 0:03:28.884,0:03:32.015 Sterker nog, dit is al het geval. 0:03:32.785,0:03:35.618 Mensen sterven opnieuw aan infecties 0:03:35.618,0:03:37.961 vanwege resistentie tegen antibiotica. 0:03:38.381,0:03:40.119 Kort gezegd werkt het zo: 0:03:40.119,0:03:43.821 bacteriën concurreren voor voedsel 0:03:43.821,0:03:49.758 door elkaar aan te vallen[br]met dodelijke stoffen. 0:03:49.758,0:03:52.103 Andere bacteriën ontwikkelen de capaciteit 0:03:52.103,0:03:55.354 om zich hiertegen te verdedigen. 0:03:55.354,0:03:57.676 Toen de eerste antibiotica werden ontdekt, 0:03:57.676,0:04:01.878 maakten we ze in laboratoria na. 0:04:01.878,0:04:06.336 Bacteriën reageerden zoals altijd. 0:04:07.674,0:04:09.898 Dit gebeurde: 0:04:10.098,0:04:13.488 penicilline kwam in 1943 op de markt 0:04:13.488,0:04:18.619 en al in 1945 verspreidde [br]de resistentie ertegen zich. 0:04:18.619,0:04:21.567 Vancomycin kwam in 1972 op de markt, 0:04:21.567,0:04:24.668 resistentie ertegen in 1988. 0:04:25.028,0:04:27.150 Imipenem in 1985, 0:04:27.150,0:04:29.922 resistentie ertegen in 1998. 0:04:30.192,0:04:33.860 Daptomycin in 2003, 0:04:33.860,0:04:38.225 resistentie al in 2004. 0:04:38.575,0:04:42.335 We spelen al 70 jaar lang haasjeover 0:04:42.335,0:04:45.261 tussen medicijnen en resistentie. 0:04:45.261,0:04:48.906 En toen kwam er nog een medicijn,[br]en weer resistentie -- 0:04:48.906,0:04:51.217 en nu is het spelletje uit. 0:04:51.437,0:04:54.577 De snelle ontwikkeling van resistentie 0:04:54.577,0:04:59.842 maakt de ontwikkeling [br]van medicijnen onrendabel. 0:04:59.842,0:05:02.652 Er bestaan nu wereldwijd infecties 0:05:02.652,0:05:08.000 waarvoor op de markt [br]van meer dan 100 antibiotica 0:05:08.000,0:05:11.754 er twee helpen -- met bijwerkingen, 0:05:11.754,0:05:13.318 of slechts één, 0:05:13.318,0:05:15.646 of geen. 0:05:15.736,0:05:17.798 Zover staan we nu. 0:05:18.278,0:05:22.458 In 2000 identificeerde Centers for [br]Disease Control and Prevention, de CDC, 0:05:22.458,0:05:26.611 één enkel geval[br]in een ziekenhuis in Noord-Carolina 0:05:26.753,0:05:30.486 van een infectie resistent [br]tegen alle geneesmiddelen op twee na. 0:05:30.886,0:05:35.205 Vandaag komt die infectie, [br]bekend als KPC, 0:05:35.205,0:05:37.805 voor in elke staat, op drie na. 0:05:37.805,0:05:41.610 Ook in Zuid-Amerika, Europa[br]en het Midden-Oosten. 0:05:42.867,0:05:45.189 In 2008 diagnosticeerden artsen in Zweden 0:05:45.189,0:05:47.975 een man uit India [br]met nog een andere infectie 0:05:47.975,0:05:51.690 resistent tegen alle geneesmiddelen [br]behalve één. 0:05:51.690,0:05:53.919 Het NDM-gen dat resistentie veroorzaakt 0:05:53.919,0:06:00.444 is nu van India naar China, Azië, Afrika, 0:06:00.444,0:06:04.809 Europa, Canada [br]en de Verenigde Staten verspreid. 0:06:05.129,0:06:07.688 We hopen natuurlijk 0:06:07.688,0:06:11.287 dat deze infecties uitzonderingen zijn, 0:06:11.287,0:06:15.455 maar in feite sterven [br]in de Verenigde Staten en Europa 0:06:15.606,0:06:19.272 elk jaar 50.000 mensen aan infecties 0:06:19.272,0:06:22.446 waarvoor geen enkel geneesmiddel helpt. 0:06:22.966,0:06:26.008 Een project van de Britse regering 0:06:26.008,0:06:29.416 en bekend als de Recensie [br]op Antimicrobiële Resistentie 0:06:29.416,0:06:37.118 schat dat de wereldwijde tol [br]nu 700.000 doden per jaar is. 0:06:38.291,0:06:42.655 Dat zijn veel doden, 0:06:42.655,0:06:45.767 en toch is de kans groot [br]dat je je niet in gevaar voelt, 0:06:45.767,0:06:48.995 dat je denkt dat deze mensen [br]ziekenhuispatiënten 0:06:48.995,0:06:50.993 op de intensieve zorg waren 0:06:50.993,0:06:54.660 of verpleeghuisbewoners [br]aan het eind van hun leven. 0:06:54.660,0:06:57.841 Mensen met infecties [br]die ons niet treffen, 0:06:57.841,0:07:01.045 in situaties waarmee we [br]ons niet kunnen identificeren. 0:07:02.455,0:07:05.852 Niemand van ons staat er echter stil bij 0:07:05.852,0:07:10.818 dat antibiotica [br]bijna elk modern leven ondersteunt. 0:07:11.721,0:07:15.792 Zonder antibiotica[br]zouden we dit allemaal kwijtraken: 0:07:15.836,0:07:20.015 ten eerste, elke bescherming voor [br]mensen met een verzwakt immuunsysteem, 0:07:20.015,0:07:23.475 kankerpatiënten, AIDS-patiënten, 0:07:23.475,0:07:27.979 transplantatie-ontvangers, [br]te vroeg geboren baby's. 0:07:27.979,0:07:32.391 Dan, elke behandeling die vreemde [br]voorwerpen in het lichaam inbrengt: 0:07:32.391,0:07:36.269 stents voor beroerte, [br]pompen voor diabetes, 0:07:36.269,0:07:40.193 dialyse, gewrichtsprothesen. 0:07:40.193,0:07:43.908 Hoeveel atletische babyboomers [br]hebben nieuwe heupen en knieën nodig? 0:07:43.908,0:07:46.717 Een recente studie schat [br]dat zonder antibiotica 0:07:46.717,0:07:50.234 één op de zes het niet zou halen. 0:07:50.664,0:07:53.869 Vervolgens zouden we waarschijnlijk [br]ook chirurgie verliezen. 0:07:53.869,0:07:56.191 Veel operaties worden voorafgegaan 0:07:56.191,0:07:59.139 door antibiotica als voorzorg. 0:07:59.139,0:08:00.811 Zonder die bescherming verliezen we 0:08:00.811,0:08:05.015 de mogelijkheid om de verborgen ruimten [br]van het lichaam te openen. 0:08:05.015,0:08:07.848 Dus geen hartoperaties, 0:08:07.848,0:08:10.680 geen prostaat-biopten, 0:08:10.680,0:08:13.382 geen keizersneden. 0:08:13.792,0:08:18.444 We zouden kleinere infecties [br]moeten leren vrezen. 0:08:18.784,0:08:22.592 Keelontsteking kon vroeger [br]hartfalen veroorzaken. 0:08:22.592,0:08:25.239 Huidinfecties leidden tot amputaties. 0:08:25.819,0:08:28.722 Bevallen doodde zelfs [br]in de schoonste ziekenhuizen 0:08:28.722,0:08:31.397 bijna één vrouw op 100. 0:08:31.717,0:08:36.549 Drie op tien kinderen [br]stierven aan longontsteking. 0:08:37.220,0:08:39.332 Meer dan wat ook 0:08:39.332,0:08:43.707 zouden we de onbezorgde manier waarop we [br]ons dagelijks leven leiden, verliezen. 0:08:44.836,0:08:49.043 Als je wist dat elke verwonding [br]je kon doden, 0:08:49.043,0:08:52.289 zou je dan nog [br]op een motorfiets durven rijden, 0:08:52.289,0:08:55.500 een skipiste afspurten, 0:08:55.500,0:08:58.976 op een ladder klimmen [br]om je kerstverlichting op te hangen, 0:08:58.976,0:09:02.643 je kind een wat ruwere sport [br]laten beoefenen? 0:09:03.573,0:09:06.638 De eerste persoon die penicilline kreeg, 0:09:06.638,0:09:10.516 een Britse politieman, Albert Alexander, 0:09:10.516,0:09:14.858 was zo geteisterd door infectie [br]dat zijn hoofdhuid pus lekte 0:09:14.858,0:09:17.783 en de dokters een oog moesten verwijderen. 0:09:17.783,0:09:21.162 Hij was besmet door iets heel simpels. 0:09:22.172,0:09:26.988 In zijn tuin haalde hij zijn gezicht [br]open aan een doorn. 0:09:28.831,0:09:32.481 Dat Britse project waarover ik het had, [br]schat de wereldwijde tol 0:09:32.481,0:09:36.358 nu op 700.000 doden per jaar. 0:09:36.358,0:09:42.535 Ze voorspellen dat, als we dit niet [br]onder controle kunnen krijgen tegen 2050, 0:09:42.535,0:09:50.127 de wereldwijde tol 10 miljoen doden [br]per jaar zal bedragen. 0:09:50.127,0:09:53.134 Hoe heeft het zover kunnen komen 0:09:53.134,0:09:57.317 dat we naar zulke angstaanjagende [br]cijfers kijken? 0:09:57.947,0:10:02.535 Het pijnlijke is dat we het [br]aan onszelf hebben te danken. 0:10:02.875,0:10:05.847 Resistentie is een [br]onvermijdelijk biologisch proces, 0:10:05.847,0:10:09.900 maar wij dragen de verantwoordelijkheid [br]dat we ze hebben versneld. 0:10:10.490,0:10:14.043 We deden dit door kwistig [br]om te springen met antibiotica 0:10:14.043,0:10:18.131 met een achteloosheid [br]die nu schokkend lijkt. 0:10:19.408,0:10:23.494 Tot de jaren 1950 werd penicilline [br]zonder voorschrift verkocht. 0:10:23.494,0:10:26.829 In veel van de derde wereld [br]is dat nog steeds het geval. 0:10:27.209,0:10:30.971 In de Verenigde Staten wordt 50 procent 0:10:30.971,0:10:34.663 van de antibiotica in ziekenhuizen [br]onnodig toegediend. 0:10:34.663,0:10:43.147 In 45 procent van de gevallen schrijven [br]dokters onnodig antibiotica voor. 0:10:44.227,0:10:46.577 Dat is alleen nog maar [br]in de gezondheidszorg. 0:10:46.597,0:10:49.830 Over bijna heel de planeet [br]krijgen de meeste vleesdieren 0:10:49.830,0:10:52.100 elke dag van hun leven antibiotica. 0:10:52.100,0:10:54.376 Niet om ze te genezen, 0:10:54.376,0:10:57.835 maar om ze vet te mesten [br]en ze te beschermen 0:10:57.835,0:11:01.806 tegen de omstandigheden van de [br]fabrieksboerderij waarin ze opgroeien. 0:11:01.806,0:11:04.824 In de Verenigde Staten [br]gaan mogelijk 80 procent 0:11:04.824,0:11:11.527 van de jaarlijks verkochte antibiotica [br]naar boerderijdieren, niet naar mensen. 0:11:11.527,0:11:15.203 Dat schept resistente bacteriën [br]die van de boerderij terechtkomen 0:11:15.203,0:11:17.827 in het water, in het stof 0:11:17.827,0:11:20.695 en in het vlees van de dieren. 0:11:20.985,0:11:23.910 Aquacultuur is vooral in Azië 0:11:23.910,0:11:25.559 ook afhankelijk van antibiotica. 0:11:25.559,0:11:28.902 Fruitteelt vertrouwt op antibiotica 0:11:28.902,0:11:33.801 om appels, peren en citrusvruchten [br]tegen ziekten te beschermen. 0:11:34.491,0:11:40.117 Bacteriën kunnen hun DNA [br]aan elkaar doorgeven 0:11:40.117,0:11:44.552 als een reiziger die zijn koffer [br]doorgeeft op een luchthaven. 0:11:44.552,0:11:49.360 Zo kan opgeroepen resistentie 0:11:49.360,0:11:51.587 zich overal verspreiden. 0:11:53.723,0:11:55.294 Dat was voorspelbaar. 0:11:55.674,0:11:58.506 In feite werd het al voorspeld 0:11:58.506,0:12:02.941 door Alexander Fleming, [br]de man die penicilline ontdekte. 0:12:02.941,0:12:06.935 Hij kreeg daarvoor in 1945 de Nobelprijs 0:12:06.935,0:12:10.652 en vertelde even later in een interview: 0:12:10.842,0:12:15.549 "Wie onnadenkend [br]met penicillinebehandeling omgaat, 0:12:15.549,0:12:18.823 is moreel verantwoordelijk voor de dood 0:12:18.823,0:12:24.037 van wie bezwijkt aan een infectie[br]door penicilline-resistente organismen." 0:12:24.050,0:12:28.335 Hij voegde eraan toe: "Ik hoop [br]dat dit kwaad kan worden afgewend." 0:12:28.986,0:12:31.842 Kunnen we het voorkomen? 0:12:31.842,0:12:35.510 Er zijn bedrijven [br]die aan nieuwe antibiotica werken, 0:12:35.510,0:12:39.086 dingen die de superbacteriën [br]nog nooit eerder hebben gezien. 0:12:39.086,0:12:41.803 We hebben die nieuwe medicijnen [br]dringend nodig 0:12:41.803,0:12:44.055 en onderzoek moet worden aangemoedigd: 0:12:44.055,0:12:47.296 subsidies voor onderzoek, [br]verlengde octrooien, prijzen 0:12:47.306,0:12:53.343 om bedrijven aan te zetten [br]om weer antibiotica te gaan maken. 0:12:53.343,0:12:55.709 Maar dat zal waarschijnlijk[br]niet genoeg zijn. 0:12:56.059,0:13:00.163 Waarom? Evolutie wint altijd. 0:13:00.703,0:13:04.627 Bacteriën produceren om de 20 minuten [br]een nieuwe generatie. 0:13:04.627,0:13:09.410 De farmaceutische chemie werkt 10 jaar [br]aan een nieuw geneesmiddel. 0:13:09.410,0:13:12.266 Telkens als we een antibioticum gebruiken, 0:13:12.266,0:13:17.250 geven we de bacteriën miljarden kansen[br]om de codes te kraken 0:13:17.281,0:13:20.486 van de verdedigingswerken [br]die we hebben opgebouwd. 0:13:20.486,0:13:25.337 Er is nog nooit een medicijn geweest [br]dat ze niet konden verslaan. 0:13:25.431,0:13:28.961 Dat is asymmetrische oorlogvoering, 0:13:28.961,0:13:32.969 maar we kunnen de uitkomst veranderen. 0:13:33.929,0:13:37.334 We kunnen systemen ontwerpen [br]om gegevens te oogsten 0:13:37.334,0:13:40.334 die ons automatisch en specifiek vertellen 0:13:40.334,0:13:43.263 hoe antibiotica worden gebruikt. 0:13:43.263,0:13:46.096 We kunnen bijhouden hoe medicatie [br]wordt voorgeschreven 0:13:46.096,0:13:49.811 zodat elk voorschrift gecontroleerd wordt. 0:13:49.811,0:13:55.920 We kunnen van de landbouw eisen [br]het gebruik van antibiotica op te geven. 0:13:56.243,0:13:59.275 We kunnen surveillance-systemen bouwen 0:13:59.275,0:14:03.501 die ons vertellen [br]waar resistentie te verwachten is. 0:14:03.501,0:14:05.814 Dat zijn de technische oplossingen. 0:14:06.264,0:14:08.888 Ook zij zijn waarschijnlijk onvoldoende, 0:14:08.888,0:14:12.117 tenzij -- we -- helpen. 0:14:15.785,0:14:18.559 Resistentie tegen antibiotica [br]is een gewoonte. 0:14:18.559,0:14:21.957 We weten allemaal hoe moeilijk het is [br]om een gewoonte te veranderen. 0:14:21.957,0:14:26.097 Maar als samenleving hebben we dat [br]in het verleden nog gedaan. 0:14:26.397,0:14:29.972 Mensen gooiden hun afval op straat, 0:14:29.972,0:14:32.297 gebruikten geen veiligheidsgordels, 0:14:32.297,0:14:35.994 rookten in openbare gebouwen. 0:14:36.404,0:14:38.624 Dat doen we niet meer. 0:14:39.144,0:14:41.466 We gooien ons afval [br]niet meer in het milieu, 0:14:41.466,0:14:44.423 accepteren geen ongevallen meer 0:14:44.423,0:14:47.705 of stellen anderen niet meer bloot [br]aan de mogelijkheid van kanker. 0:14:47.705,0:14:51.102 We besloten dat die dingen te duur waren, 0:14:51.102,0:14:55.175 destructief, niet in ons eigen belang. 0:14:55.815,0:14:58.715 We veranderden de sociale normen. 0:14:59.135,0:15:03.279 We kunnen de sociale normen veranderen [br]rond het gebruik van antibiotica. 0:15:05.499,0:15:09.674 Ik weet dat de omvang van de resistentie [br]tegen antibiotica overweldigend lijkt, 0:15:09.678,0:15:12.568 maar als je ooit [br]een spaarlamp hebt gekocht 0:15:12.568,0:15:15.354 omdat je je zorgen maakte [br]over de klimaatverandering, 0:15:15.354,0:15:18.989 of het etiket op een doos crackers las 0:15:18.989,0:15:23.470 omdat je nadacht [br]over de ontbossing voor palmolie, 0:15:23.470,0:15:26.349 dan weet je al hoe het voelt 0:15:26.349,0:15:31.349 een kleine stap te zetten om [br]een overweldigend probleem aan te pakken. 0:15:31.829,0:15:36.310 We kunnen dit soort stappen nemen [br]voor het gebruik van antibiotica. 0:15:36.310,0:15:41.251 We kunnen afzien van [br]het geven van een antibioticum 0:15:41.251,0:15:44.251 als we niet zeker weten [br]of het het juiste is. 0:15:44.251,0:15:47.564 We kunnen stoppen [br]met aan te dringen 0:15:47.564,0:15:50.564 voor een recept [br]voor een kind met oorontsteking 0:15:50.564,0:15:53.502 voordat we zeker weten wat de oorzaak is. 0:15:53.678,0:15:59.985 We kunnen elk restaurant, elke supermarkt[br]vragen waar hun vlees vandaan komt. 0:16:00.806,0:16:06.470 We kunnen elkaar beloven[br]nooit meer kip, garnalen of fruit te kopen 0:16:06.745,0:16:09.629 gekweekt met routinegebruik [br]van antibiotica. 0:16:09.629,0:16:13.273 Door al die dingen kunnen we de komst 0:16:13.273,0:16:16.815 van de post-antibioticum wereld vertragen. 0:16:17.547,0:16:21.680 Maar we moeten het snel doen. 0:16:21.680,0:16:26.185 Met penicilline begon in 1943 [br]het antibioticumtijdperk. 0:16:26.185,0:16:31.891 In slechts 70 jaar staan we [br]aan de rand van een ramp. 0:16:32.291,0:16:34.613 We zullen geen 70 jaar krijgen 0:16:34.613,0:16:38.339 om uit dit moeras te geraken. 0:16:38.769,0:16:40.279 Hartelijk bedankt. 0:16:40.789,0:16:46.640 (Applaus)