1 00:00:00,921 --> 00:00:02,918 これは私の大叔父です 2 00:00:02,918 --> 00:00:05,936 私の父の父の弟で 名前は 3 00:00:05,936 --> 00:00:07,902 ジョー・マッケーナでした 4 00:00:08,141 --> 00:00:13,089 彼は若い夫で セミプロのバスケの選手でした 5 00:00:13,089 --> 00:00:16,417 そしてニューヨーク市の消防士でした 6 00:00:17,407 --> 00:00:20,007 家族の記録によると  大の仕事好きだったようで 7 00:00:20,007 --> 00:00:23,542 1938年に非番だったある日も 8 00:00:23,542 --> 00:00:26,319 消防署で時間をつぶすことにしました 9 00:00:27,019 --> 00:00:31,218 その日を無駄にしないように 彼は全ての真鍮―トラック車体の手すり 10 00:00:31,218 --> 00:00:34,612 壁面の付属器具― を磨き始めました 11 00:00:34,612 --> 00:00:36,957 すると 消火用のホースの先端の 12 00:00:36,957 --> 00:00:39,465 大きく重い金属片が 13 00:00:39,465 --> 00:00:43,074 棚から落ちて 彼を直撃しました 14 00:00:43,574 --> 00:00:47,382 数日後 彼の肩は痛み始めました 15 00:00:47,382 --> 00:00:50,656 その2日後 熱が急に出ました 16 00:00:50,656 --> 00:00:53,141 熱はどんどん上昇し 17 00:00:53,141 --> 00:00:55,091 妻は彼の看病をしましたが 18 00:00:55,091 --> 00:00:59,393 容体は全く変わらず 地元の医師に診てもらっても 19 00:00:59,393 --> 00:01:01,679 何の変化も見られませんでした 20 00:01:02,149 --> 00:01:05,459 家族はタクシーを止め 彼を病院まで連れて行きました 21 00:01:05,911 --> 00:01:09,905 看護師は即座に彼が感染症に 罹患していると判断しました 22 00:01:09,905 --> 00:01:14,061 当時病院では「敗血症」と 呼んでいたかもしれません 23 00:01:14,061 --> 00:01:16,174 おそらく口には出さなかったでしょうが 24 00:01:16,174 --> 00:01:18,031 医師たちはすぐに 25 00:01:18,031 --> 00:01:21,430 自分たちに出来る事は何もないと 分かったででしょう 26 00:01:21,770 --> 00:01:24,788 それは現在私たちが 感染症を治療するために 27 00:01:24,788 --> 00:01:27,437 使用しているものが まだ存在しなかったからです 28 00:01:27,737 --> 00:01:31,173 ペニシリンや抗生物質の最初の実験は 29 00:01:31,173 --> 00:01:33,843 3年後だったのです 30 00:01:33,843 --> 00:01:38,547 感染症に罹患した人々は 幸運にも回復するか 31 00:01:38,547 --> 00:01:40,042 死亡するかでした 32 00:01:40,322 --> 00:01:42,411 私の大叔父は運に恵まれませんでした 33 00:01:42,411 --> 00:01:45,708 彼は一週間入院し 寒気に震え 34 00:01:45,708 --> 00:01:47,566 脱水症状となり 錯乱状態でした 35 00:01:47,566 --> 00:01:50,468 臓器不全となり昏睡状態に陥りました 36 00:01:50,468 --> 00:01:52,604 状態が非常に絶望的になった為 37 00:01:52,604 --> 00:01:57,234 消防署の人々が列をなして 彼に輸血をしました 38 00:01:57,234 --> 00:02:01,097 血液中に急増している細菌を 少しでも薄めようとしましたが 39 00:02:01,497 --> 00:02:04,603 何の効果も見られず 彼は亡くなりました 40 00:02:05,143 --> 00:02:07,705 30歳でした 41 00:02:08,115 --> 00:02:10,088 歴史を溯ってみれば 42 00:02:10,088 --> 00:02:13,362 殆どの人々が 私の大叔父のように亡くなっていきました 43 00:02:13,362 --> 00:02:16,032 殆どの人々は 今日西洋で私たちを苦しめている 44 00:02:16,032 --> 00:02:20,120 癌や心臓病といった生活習慣病で 亡くなることはありませんでした 45 00:02:20,490 --> 00:02:24,229 彼らが こうした病気で亡くならなかったのは その病気に罹る程 46 00:02:24,229 --> 00:02:26,225 長生きをしなかったからです 47 00:02:26,225 --> 00:02:28,338 彼らは負傷によって死んだのです― 48 00:02:28,338 --> 00:02:30,823 おので怪我をしたり 49 00:02:30,823 --> 00:02:32,727 戦場で銃撃されたり 50 00:02:32,727 --> 00:02:36,465 産業革命の新しい工場の一つで 事故をおこしたりすると 51 00:02:36,465 --> 00:02:39,846 たいていの場合 その傷から始まる感染症が 52 00:02:39,846 --> 00:02:43,352 命を奪ったのです 53 00:02:44,492 --> 00:02:48,024 抗生物質が登場してから この全てが変わりました 54 00:02:48,599 --> 00:02:52,198 「死の宣告」であった感染症が 突然 55 00:02:52,198 --> 00:02:55,588 数日で回復するものとなったのです 56 00:02:55,588 --> 00:02:58,630 奇跡のように思われました 57 00:02:58,630 --> 00:03:04,954 それ以来私たちは奇跡の薬による 黄金期の中で 生き続けてきました 58 00:03:05,294 --> 00:03:09,241 そして今 その時代も 終わりを迎えようとしています 59 00:03:09,241 --> 00:03:14,303 私の大叔父は「抗生物質以前の時代」 の最後に亡くなったのです 60 00:03:14,303 --> 00:03:19,457 私たちは今日「抗生物質以後が終わった時代」 との境界に立っています 61 00:03:19,457 --> 00:03:23,219 それはジョー叔父さんが 罹ったような単純な感染が 62 00:03:23,219 --> 00:03:27,928 再び人を死に至らしめる時代の始まりです 63 00:03:28,884 --> 00:03:32,015 現にそれは既に存在しているのです 64 00:03:32,785 --> 00:03:35,618 薬剤耐性と呼ばれる現象の為に 65 00:03:35,618 --> 00:03:37,961 再び感染症で死んでいく人がいるのです 66 00:03:38,381 --> 00:03:40,119 端的に言うと それはこういう事です 67 00:03:40,119 --> 00:03:45,091 バクテリアは 互いを阻害する 致死性の化合物を作る事によって 68 00:03:45,091 --> 00:03:49,758 互いにエサや供給源を求めて 争うものです 69 00:03:49,758 --> 00:03:52,103 バクテリアの中には 身を守る為に 70 00:03:52,103 --> 00:03:55,354 この化学物質による攻撃に対する 防衛を進化させるものもあります 71 00:03:55,354 --> 00:03:57,676 私たちが初めて抗生物質を作った時 72 00:03:57,676 --> 00:04:01,878 それらの化合物を実験室に持ち込み その誘導体を作りました 73 00:04:01,878 --> 00:04:06,336 するとバクテリアはいつものように 我々の攻撃に反応しました 74 00:04:07,674 --> 00:04:09,898 次に起こったのは これです 75 00:04:10,098 --> 00:04:13,488 1943年にペニシリンが使用されると 76 00:04:13,488 --> 00:04:18,619 その耐性菌が1945年までに現れ あまねく広がりました 77 00:04:18,619 --> 00:04:21,567 バンコマイシンは1972年に登場し 78 00:04:21,567 --> 00:04:24,668 1988年にはその耐性菌が出現しました 79 00:04:25,028 --> 00:04:27,150 イミペネムは1985年に登場し 80 00:04:27,150 --> 00:04:29,922 1998年には耐性菌が出現しました 81 00:04:30,192 --> 00:04:33,860 最も新しい薬の一つである ダプトマイシンは2003年に作られ 82 00:04:33,860 --> 00:04:38,225 翌年の2004年には その耐性菌が出来ました 83 00:04:38,575 --> 00:04:42,335 70年間 私たちは いたちごっこをしてきました 84 00:04:42,335 --> 00:04:45,261 我々の薬に耐性菌が現れ― 85 00:04:45,261 --> 00:04:48,906 次の薬 次の耐性菌 86 00:04:48,906 --> 00:04:51,217 今ゲームは終わりかけています 87 00:04:51,437 --> 00:04:55,477 バクテリアが あまりにも早く耐性を獲得するので 88 00:04:55,477 --> 00:04:59,842 製薬会社は抗生剤を作る事が 自分たちの利益にならないと判断したのです 89 00:04:59,842 --> 00:05:02,652 それで感染症が世界中に広まり 90 00:05:02,652 --> 00:05:06,111 その為市場に流通する 100種類以上の 91 00:05:06,111 --> 00:05:08,340 抗生物質の中で 92 00:05:08,340 --> 00:05:11,754 2種類が効くけれど副作用がある感染症 93 00:05:11,754 --> 00:05:14,238 1種類しか効かないもの 94 00:05:14,238 --> 00:05:15,646 ひとつも効かないものもあります 95 00:05:16,096 --> 00:05:17,668 それはこんな状況です 96 00:05:18,278 --> 00:05:22,458 2000年にアメリカ疾病管理予防センター(CDC) は 97 00:05:22,458 --> 00:05:24,501 ノースカロライナ州の病院で 98 00:05:24,501 --> 00:05:26,753 ある一つの症例を確認しました 99 00:05:26,753 --> 00:05:30,486 それは2つの薬以外の全てに 耐性菌を示す感染症でした 100 00:05:30,886 --> 00:05:35,205 今日 KPCとして知られるその感染症は 101 00:05:35,205 --> 00:05:37,805 3つの州を除くアメリカ全土 102 00:05:37,805 --> 00:05:40,150 南アメリカ、ヨーロッパ、中東の 103 00:05:40,150 --> 00:05:42,357 あらゆる場所に広がっています 104 00:05:42,867 --> 00:05:45,189 2008年にスウェーデンの医師は 105 00:05:45,189 --> 00:05:47,975 インド出身の男性に当時 一つの薬を除くすべてに 106 00:05:47,975 --> 00:05:51,690 耐性を示す 別の感染症の診断を下しました 107 00:05:51,690 --> 00:05:53,919 その耐性を生み出す遺伝子は 108 00:05:53,919 --> 00:06:00,444 NDMとして知られていますが 現在インドから中国、アジア、アフリカ 109 00:06:00,444 --> 00:06:04,809 ヨーロッパ、カナダ、アメリカ合衆国に 広がっています 110 00:06:05,129 --> 00:06:07,688 その感染症が特殊な症例であると 111 00:06:07,688 --> 00:06:11,287 願うのは当然かもしれません 112 00:06:11,287 --> 00:06:13,145 しかし実際は 113 00:06:13,145 --> 00:06:15,606 アメリカとヨーロッパにおいて 114 00:06:15,606 --> 00:06:18,322 年間5万人の人々が 115 00:06:18,322 --> 00:06:22,446 どんな薬も効かない感染症で 亡くなっているのです 116 00:06:22,966 --> 00:06:26,008 イギリス政府によって 支援されたプロジェクトである 117 00:06:26,008 --> 00:06:29,746 Review on Antimicrobial Resistance の推計によると 118 00:06:29,746 --> 00:06:37,118 今現在の世界中の犠牲者は 年間70万人で 119 00:06:38,291 --> 00:06:42,655 それは大変な数なのですが 私たちには 120 00:06:42,655 --> 00:06:45,767 危険を感じない可能性が 十分あるのです 121 00:06:45,767 --> 00:06:48,995 犠牲者の方々は病院のICUに 122 00:06:48,995 --> 00:06:50,713 入院する患者や 123 00:06:50,713 --> 00:06:54,660 終末期のホスピスに入った患者であって 124 00:06:54,660 --> 00:06:57,841 その感染症は私たちから隔たったところで生じ 125 00:06:57,841 --> 00:07:01,045 自分たちとは縁遠いと思いがちなのです 126 00:07:02,455 --> 00:07:05,852 私たちが考えたこともなく 思いもよらないことに 127 00:07:05,852 --> 00:07:10,818 抗生物質は現代の生活の殆ど全てを 支えているのです 128 00:07:11,721 --> 00:07:13,932 もし抗生物質がなければ失うものを 129 00:07:13,932 --> 00:07:15,386 挙げてみます 130 00:07:15,836 --> 00:07:20,015 まず免疫システムが弱い人への保護があります 131 00:07:20,015 --> 00:07:23,475 癌患者、エイズ患者 132 00:07:23,475 --> 00:07:27,979 臓器移植患者、未熟児等に対する保護 133 00:07:27,979 --> 00:07:32,391 次にその体内に異物を留置する治療― 134 00:07:32,391 --> 00:07:36,269 梗塞に対するステント治療 糖尿病に対するポンプ治療 135 00:07:36,269 --> 00:07:40,193 透析、関節置換術です 136 00:07:40,193 --> 00:07:43,908 逞しいベビーブーマーたちが新たな 人工股関節や人工膝関節を必要とします 137 00:07:43,908 --> 00:07:46,717 最近の研究によると 抗生物質がなければ 138 00:07:46,717 --> 00:07:50,234 6人に1人は命を落とすだろうと 言われています 139 00:07:50,664 --> 00:07:53,869 次に来るのは おそらく手術が出来なくなることです 140 00:07:53,869 --> 00:07:56,191 多くの手術は抗生物質の 141 00:07:56,191 --> 00:07:59,139 予防投与がされています 142 00:07:59,139 --> 00:08:00,811 その保護がなければ 143 00:08:00,811 --> 00:08:05,015 私たちは体の内部を 切開する能力を失うでしょう 144 00:08:05,015 --> 00:08:07,848 心臓手術も出来なければ 145 00:08:07,848 --> 00:08:10,680 前立腺生検も出来ず 146 00:08:10,680 --> 00:08:13,382 帝王切開も出来ません 147 00:08:13,792 --> 00:08:18,444 私たちは現在些細なものと考えている 感染症に注意するようにしなければなりません 148 00:08:18,784 --> 00:08:22,592 かつて 溶連菌喉頭炎は 心不全を引き起こしていました 149 00:08:22,592 --> 00:08:25,239 皮膚感染症が肢切断に繋がりました 150 00:08:25,819 --> 00:08:28,722 最も清潔な病院での 感染症による産婦の死亡は 151 00:08:28,722 --> 00:08:31,397 100例に1例の割合で起こりました 152 00:08:31,717 --> 00:08:36,549 肺炎では10人に3人の子供たちが 死亡しました 153 00:08:37,220 --> 00:08:39,332 他の何よりも 154 00:08:39,332 --> 00:08:43,707 私たちは日常生活を生きる上で 信頼できる方法を失うでしょう 155 00:08:44,836 --> 00:08:49,043 どんな怪我も死に繋がる 可能性があると知っているなら 156 00:08:49,043 --> 00:08:52,289 モーターバイクに乗ったり 157 00:08:52,289 --> 00:08:55,500 スキーでゲレンデを滑降したり 158 00:08:55,500 --> 00:08:58,976 クリスマスの照明を装飾するのに 梯子を上ったり 159 00:08:58,976 --> 00:09:02,643 子どもに本塁まで滑り込ませますか? 160 00:09:03,573 --> 00:09:06,638 ペニシリン接種を最初に受けた 161 00:09:06,638 --> 00:09:10,516 アルバート・アレキサンダーという名の イギリスの警察官は 162 00:09:10,516 --> 00:09:14,858 何しろ 至極簡単なことが原因で 感染しましたが 163 00:09:14,858 --> 00:09:17,783 感染症がひどくなり 頭皮から膿が滲み出ており 164 00:09:17,783 --> 00:09:21,162 眼球を摘出しなければなりませんでした 165 00:09:22,172 --> 00:09:26,988 彼は 自分の庭に入っていくときに 棘で顔を引っかいたのです 166 00:09:28,831 --> 00:09:32,481 前に挙げたイギリスのプロジェクトによると 現在世界中で死者が 167 00:09:32,481 --> 00:09:36,358 年間70万人と推定され 168 00:09:36,358 --> 00:09:42,535 2050年迄にこれを鎮圧出来なければ 169 00:09:42,535 --> 00:09:50,127 間もなく死者は年間1千万人に 達するだろうとのことでした 170 00:09:50,127 --> 00:09:52,829 こんな恐ろしい数字を 171 00:09:52,829 --> 00:09:54,864 予見せざるを得ない状況に 172 00:09:54,864 --> 00:09:58,347 至ったのはどうしてでしょう? 173 00:09:58,347 --> 00:10:02,535 難解な答えですが 自分たちで行った事です 174 00:10:02,875 --> 00:10:05,847 耐性獲得は生物的な過程として不可避ですが 175 00:10:05,847 --> 00:10:09,900 私たちはそれを加速させた事に対する 責任があります 176 00:10:10,490 --> 00:10:14,043 加速させたのは抗生物質の浪費によってです 177 00:10:14,043 --> 00:10:18,131 今から振り返ると 恐ろしいほど無頓着でした 178 00:10:19,408 --> 00:10:23,494 ペニシリンは1950年代まで 店頭で販売されていました 179 00:10:23,494 --> 00:10:26,829 開発途上国の多くでは 未だに大半の抗生物質を店で買えます 180 00:10:27,209 --> 00:10:30,971 アメリカでは病院で渡される 抗生物質の50%が 181 00:10:30,971 --> 00:10:34,663 不必要なものです 182 00:10:34,663 --> 00:10:39,037 医師の書く処方箋の45%が 183 00:10:39,037 --> 00:10:43,010 抗生物質の効かない 状態に対するものです 184 00:10:44,577 --> 00:10:47,247 それは医療についてだけです 185 00:10:47,247 --> 00:10:52,100 この惑星に住むほとんどの食肉動物に 日常的に抗生物質が与えられています 186 00:10:52,100 --> 00:10:54,376 それは病気を治療するためではなく 187 00:10:54,376 --> 00:11:01,815 動物を太らせ 飼育施設の環境から保護するためなのです 188 00:11:01,815 --> 00:11:04,824 アメリカでは毎年 189 00:11:04,824 --> 00:11:11,527 売られた抗生物質の80%が 人間にではなく農場の動物に使われており 190 00:11:11,527 --> 00:11:15,203 農場から流れ出る 191 00:11:15,203 --> 00:11:17,827 水、ちり 192 00:11:17,827 --> 00:11:20,695 そして出荷される肉の中に 耐性菌が生まれるのです 193 00:11:20,985 --> 00:11:23,910 特にアジアでは 魚介類の養殖も 194 00:11:23,910 --> 00:11:25,559 抗生物質に頼っています 195 00:11:25,559 --> 00:11:28,902 りんご、梨、柑橘類を病気から守る為に 196 00:11:28,902 --> 00:11:33,801 果実の生育を抗生物質に頼っています 197 00:11:34,491 --> 00:11:40,117 まるで旅行者が 空港で荷物を預けるように 198 00:11:40,117 --> 00:11:44,552 バクテリアは互いのDNAを 受け渡す事が出来るので 199 00:11:44,552 --> 00:11:49,360 一旦私たちがその耐性を作らせてしまうと 200 00:11:49,360 --> 00:11:51,587 それがどこに広がるかは 分からないのです 201 00:11:53,723 --> 00:11:55,294 これは予想可能な事でした 202 00:11:55,674 --> 00:11:58,506 実際 それはペニシリンを発見した 203 00:11:58,506 --> 00:12:02,941 アレキサンダー・フレミングが 予測した事でした 204 00:12:02,941 --> 00:12:06,935 彼は1945年にその発見が評価され ノーベル賞を受賞しました 205 00:12:06,935 --> 00:12:11,282 そのすぐ後のインタビューで 彼はこう語っています 206 00:12:11,282 --> 00:12:15,549 「ペニシリン治療を弄ぶ 思慮のない人間は 207 00:12:15,549 --> 00:12:18,823 道徳的見地から 208 00:12:18,823 --> 00:12:21,147 ペニシリン耐性菌による 209 00:12:21,147 --> 00:12:24,050 感染症に倒れる人の死に責任を持っている」 210 00:12:24,050 --> 00:12:28,335 又こう続けています 「この悪弊が避けられることを願う」 211 00:12:28,986 --> 00:12:31,842 私たちはそれを回避 出来るでしょうか? 212 00:12:31,842 --> 00:12:35,510 新しい抗生物質に 取り組んでいる会社があります 213 00:12:35,510 --> 00:12:39,086 それは「抗生物質が効かない菌」が 目にしたことのない程 強力な薬です 214 00:12:39,086 --> 00:12:41,803 そのような新薬がとても必要なのです 215 00:12:41,803 --> 00:12:44,055 私たちにはインセンティブ― 216 00:12:44,055 --> 00:12:46,586 開発に対する助成金、 特許条件の優遇 217 00:12:46,586 --> 00:12:53,343 褒賞、他の会社が再び抗生物質を 作るように誘導すること等―が必要なのです 218 00:12:53,343 --> 00:12:55,709 でもそれだけでは十分ではありません 219 00:12:56,059 --> 00:13:00,163 何故か―それはバクテリアの進化が 必ず勝利するからです 220 00:13:00,703 --> 00:13:04,627 バクテリアは20分ごとに 新しい世代を生み出しています 221 00:13:04,627 --> 00:13:09,410 薬学が新たな薬を得るのには 10年かかります 222 00:13:09,410 --> 00:13:12,266 私たちは抗生物質を使うたびに 223 00:13:12,266 --> 00:13:15,540 耐性を獲得する何百万回もの機会を 224 00:13:15,540 --> 00:13:17,281 耐性を獲得する何百万回もの機会を 225 00:13:17,281 --> 00:13:20,486 バクテリアに与えています 226 00:13:20,486 --> 00:13:22,877 バクテリアが打ち負かすことの 出来なかった薬は 227 00:13:22,877 --> 00:13:25,431 未だに一つもないのです 228 00:13:25,431 --> 00:13:28,961 これは非対称な戦いですが 229 00:13:28,961 --> 00:13:32,969 結果を変えることは出来るのです 230 00:13:33,929 --> 00:13:40,334 抗生物質の使われ方についてのデータを 自動的かつ具体的に 231 00:13:40,334 --> 00:13:43,263 収集するシステムを 確立することが出来ます 232 00:13:43,263 --> 00:13:46,096 私たちは薬剤注文システムに 関門を設定出来ます 233 00:13:46,096 --> 00:13:49,811 どの処方箋も 二重チェックされるようにです 234 00:13:49,811 --> 00:13:55,920 私たちは農業に抗生物質を使うのを 止めるよう要求出来ます 235 00:13:56,243 --> 00:13:59,275 何処に耐性菌が現れたかを 236 00:13:59,275 --> 00:14:03,501 知らせる監視システムを 作ることが出来ます 237 00:14:03,501 --> 00:14:05,814 これらは技術的な解決策です 238 00:14:06,264 --> 00:14:08,888 皆さんの支援がなければ 239 00:14:08,888 --> 00:14:12,117 これだけでは不十分です 240 00:14:15,785 --> 00:14:18,099 抗生物質の耐性は習慣から生じました 241 00:14:18,479 --> 00:14:21,567 習慣を変えるのが至難の技なのは 周知のことです 242 00:14:21,567 --> 00:14:26,097 しかし実社会で 私たちはそれを過去に行ってきました 243 00:14:26,397 --> 00:14:29,972 人々は街頭にゴミを放り投げ 244 00:14:29,972 --> 00:14:31,737 シートベルトを締めず 245 00:14:31,737 --> 00:14:35,994 公共の建物の中で喫煙をしていました 246 00:14:36,404 --> 00:14:38,624 今はそんな事はしません 247 00:14:39,144 --> 00:14:41,466 私たちは環境を汚したり 248 00:14:41,466 --> 00:14:44,623 みすみす重大事故を起こしたり 249 00:14:44,623 --> 00:14:47,595 他人を癌の可能性に曝したりしません 250 00:14:47,595 --> 00:14:51,102 それはこれらには金がかかり 251 00:14:51,102 --> 00:14:55,815 有害で 自分たちにとって 都合が良いものではないと判断したからです 252 00:14:55,825 --> 00:14:58,715 私たちは社会規範を変えたのです 253 00:14:59,135 --> 00:15:03,279 抗生物質の規範も変える事が 出来るのです 254 00:15:05,499 --> 00:15:07,774 抗生物質に対する耐性菌の出現は 255 00:15:07,774 --> 00:15:09,678 圧倒的に大きな問題に思えますが 256 00:15:09,678 --> 00:15:13,138 温暖化問題が心配だから 257 00:15:13,138 --> 00:15:15,854 蛍光灯を買った事があったり 258 00:15:15,854 --> 00:15:18,989 パーム油のための 森林破壊が気になるから 259 00:15:18,989 --> 00:15:23,470 クラッカーの箱のラベルを 読んだことがあるなら 260 00:15:23,470 --> 00:15:26,349 圧倒的な問題に立ち向かう 小さなステップを 261 00:15:26,349 --> 00:15:31,349 歩む事がどんなものか 既に分かっているでしょう 262 00:15:31,829 --> 00:15:36,310 私たちは抗生物質の使用に於いても このステップを歩む事が出来るのです 263 00:15:36,310 --> 00:15:43,947 効果が確かでないなら 抗生物質なしで済ます事も出来るのです 264 00:15:44,251 --> 00:15:50,564 子供の耳の感染症の原因が はっきりするまでは 抗生物質を求めるのを 265 00:15:50,564 --> 00:15:52,462 控えることも出来ます 266 00:15:53,468 --> 00:15:57,045 どのレストランでも スーパーでも 267 00:15:57,045 --> 00:15:58,856 この肉はどこから来たのかと 268 00:15:58,856 --> 00:16:00,476 尋ねることが出来ます 269 00:16:00,806 --> 00:16:02,640 私たちは互いに こう約束します 270 00:16:02,640 --> 00:16:06,745 抗生物質を常用して育ったチキンや 271 00:16:06,745 --> 00:16:09,629 海老、果物は決して買わないと 272 00:16:09,629 --> 00:16:12,323 もしそれをするなら 273 00:16:12,323 --> 00:16:16,815 「抗生物質が終わった世界」の到来を 遅らせる事が出来るのです 274 00:16:17,547 --> 00:16:21,680 しかし私たちは迅速に それを行わなければなりません 275 00:16:21,680 --> 00:16:26,185 ペニシリンは1943年に 抗生物質の時代を開きました 276 00:16:26,185 --> 00:16:31,891 たった70年で 私たちは 大災害の縁まで歩んで来ました 277 00:16:32,291 --> 00:16:34,613 この困難を切り抜けるのに 278 00:16:34,613 --> 00:16:38,339 私たちに70年という時間はないのです 279 00:16:38,769 --> 00:16:40,279 ありがとうございました 280 00:16:40,789 --> 00:16:46,640 (拍手)