WEBVTT 00:00:00.921 --> 00:00:02.918 Este es mi tío abuelo, 00:00:02.918 --> 00:00:05.936 el hermano menor del padre de mi padre. 00:00:05.936 --> 00:00:08.142 Su nombre era Joe McKenna. 00:00:08.142 --> 00:00:13.089 Fue un esposo joven y un jugador semiprofesional de básquetbol, 00:00:13.089 --> 00:00:16.417 y también bombero de la ciudad de Nueva York. 00:00:17.407 --> 00:00:20.007 Según la historia familiar, amaba ser bombero, 00:00:20.007 --> 00:00:23.542 así que en 1938, en uno de sus días libres, 00:00:23.542 --> 00:00:26.319 decidió pasar el rato en la estación de bomberos. 00:00:27.019 --> 00:00:31.218 Para hacer algo útil, se puso a pulir todo el latón, 00:00:31.218 --> 00:00:34.612 las barandas del camión, las manijas de las paredes. 00:00:34.612 --> 00:00:36.957 Y una de las bocas de las mangueras, 00:00:36.957 --> 00:00:39.465 una pieza enorme y pesada de metal, 00:00:39.465 --> 00:00:43.074 se cayó de un estante y lo golpeó. 00:00:43.574 --> 00:00:47.382 Unos días después, comenzó a dolerle el hombro. 00:00:47.382 --> 00:00:50.656 Luego de dos días más, volaba de fiebre. 00:00:50.656 --> 00:00:53.141 La fiebre aumentaba cada vez más. 00:00:53.141 --> 00:00:55.091 Su esposa cuidaba de él, 00:00:55.091 --> 00:00:57.303 pero nada de lo que hacía parecía funcionar. 00:00:57.303 --> 00:01:01.679 Llamaron al médico, pero tampoco cambiaron las cosas. NOTE Paragraph 00:01:02.039 --> 00:01:05.460 Llamaron a un taxi y lo llevaron al hospital. 00:01:05.911 --> 00:01:09.905 Las enfermeras inmediatamente supieron que se trataba de una infección, 00:01:09.905 --> 00:01:14.061 que en su momento hubieran llamado "septicemia". 00:01:14.061 --> 00:01:16.174 Y aunque quizás no lo dijeron, 00:01:16.174 --> 00:01:18.031 en seguida supieron 00:01:18.031 --> 00:01:20.590 que nada podían hacer. NOTE Paragraph 00:01:21.710 --> 00:01:24.788 Nada podían hacer, porque las cosas que usamos hoy en día 00:01:24.788 --> 00:01:27.437 para curar las infecciones no existían en ese momento. 00:01:27.737 --> 00:01:31.173 La primera prueba de penicilina, el primer antibiótico, 00:01:31.173 --> 00:01:33.843 estuvieron disponibles tres años después. 00:01:33.843 --> 00:01:38.547 Las personas que tenían infecciones, si tenían suerte, se recuperaban; 00:01:38.547 --> 00:01:40.042 y si no, morían. 00:01:40.322 --> 00:01:42.411 Mi tío abuelo no tuvo suerte. 00:01:42.411 --> 00:01:45.708 Estuvo en el hospital por una semana con temblores y escalofríos, 00:01:45.708 --> 00:01:47.566 deshidratado y delirante, 00:01:47.566 --> 00:01:50.468 y entró en coma mientras sus órganos iban fallando. 00:01:50.468 --> 00:01:52.604 Su estado se volvió tan desesperante 00:01:52.604 --> 00:01:57.234 que sus compañeros bomberos hacían fila para donarle sangre, 00:01:57.234 --> 00:02:01.097 esperando diluir la infección que se apoderaba de su sangre. NOTE Paragraph 00:02:01.497 --> 00:02:04.533 Nada funcionó. Él murió. 00:02:05.143 --> 00:02:07.525 Tenía 30 años. NOTE Paragraph 00:02:08.055 --> 00:02:10.088 Si repasamos la historia, 00:02:10.088 --> 00:02:13.362 la mayoría de las personas murieron de la misma forma que mi tío. 00:02:13.362 --> 00:02:16.072 La gente no moría de cáncer o de enfermedades cardíacas, 00:02:16.072 --> 00:02:20.450 las enfermedades ligadas al estilo de vida que nos afectan actualmente en Occidente. 00:02:20.450 --> 00:02:24.409 No se morían de esas enfermedades porque no vivían lo suficiente 00:02:24.409 --> 00:02:26.225 como para contraerlas. 00:02:26.225 --> 00:02:28.338 Morían de lesiones. 00:02:28.338 --> 00:02:30.823 Corneados por un toro, 00:02:30.823 --> 00:02:32.727 o por un disparo en una batalla, 00:02:32.727 --> 00:02:36.465 aplastados en una fábrica nueva de la Revolución Industrial. 00:02:36.465 --> 00:02:39.846 Y la mayoría de las veces por infecciones, 00:02:39.846 --> 00:02:42.522 que finalizaban lo que las lesiones iniciaban. NOTE Paragraph 00:02:44.432 --> 00:02:48.024 Todo esto cambió cuando aparecieron los antibióticos. 00:02:48.599 --> 00:02:52.198 De pronto las infecciones, que habían sido una sentencia de muerte, 00:02:52.198 --> 00:02:55.588 se convirtieron en algo de lo que te recuperabas en días. 00:02:55.588 --> 00:02:58.630 Parecía un milagro, 00:02:58.630 --> 00:03:04.954 y desde entonces, hemos vivido en la era dorada de las drogas milagrosas. NOTE Paragraph 00:03:05.294 --> 00:03:09.241 Y ahora estamos llegando a su final. 00:03:09.241 --> 00:03:14.303 Mi tío murió en los últimos días de la era pre-antibiótica. 00:03:14.303 --> 00:03:19.457 Ahora estamos en el umbral de la era post-antibiótica, 00:03:19.457 --> 00:03:23.219 en los primeros días de una época en que las infecciones simples, 00:03:23.219 --> 00:03:27.928 como la de mi tío Joe, matarán a las personas una vez más. NOTE Paragraph 00:03:28.734 --> 00:03:32.015 De hecho, ya están haciéndolo. 00:03:32.545 --> 00:03:34.688 Las personas mueren nuevamente de infecciones 00:03:34.688 --> 00:03:37.961 debido a un fenómeno llamado "resistencia antibiótica". 00:03:38.121 --> 00:03:40.329 Resumidamente, funciona así: 00:03:40.329 --> 00:03:45.091 las bacterias compiten entre ellas por recursos, por alimento, 00:03:45.091 --> 00:03:49.758 fabricando compuestos letales con los que se atacan entre sí. 00:03:49.758 --> 00:03:51.993 Otras bacterias, para protegerse, 00:03:51.993 --> 00:03:55.354 generan defensas contra esos ataques químicos. 00:03:55.354 --> 00:03:57.676 Cuando hicimos antibióticos por primera vez, 00:03:57.676 --> 00:04:00.008 tomamos estos compuestos en nuestros laboratorios 00:04:00.008 --> 00:04:01.878 e hicimos nuestras versiones de ellos, 00:04:01.878 --> 00:04:04.824 y las bacterias reaccionaban a nuestro ataque de la misma forma 00:04:04.824 --> 00:04:06.914 en que siempre lo han hecho. NOTE Paragraph 00:04:07.674 --> 00:04:10.058 Esto fue lo que ocurrió: 00:04:10.058 --> 00:04:13.488 la penicilina fue distribuida en 1943, 00:04:13.488 --> 00:04:18.619 y la resistencia general a la penicilina surgió en 1945. 00:04:18.619 --> 00:04:21.568 La vancomicina llegó en 1972, 00:04:21.568 --> 00:04:24.798 y la resistencia a la vancomicina en 1988. 00:04:24.798 --> 00:04:27.150 El imipenem en 1985, 00:04:27.150 --> 00:04:30.072 y en 1998 la resistencia a él. 00:04:30.072 --> 00:04:33.860 La daptomicina, una de las drogas más recientes, llegó en 2003 00:04:33.860 --> 00:04:37.785 y la resistencia a ella tan solo un año después, en 2004. NOTE Paragraph 00:04:38.575 --> 00:04:42.335 Por 70 años hemos estado jugando el juego de saltar al burro: 00:04:42.335 --> 00:04:45.261 nuestra droga, luego resistencia; 00:04:45.261 --> 00:04:48.906 después hacíamos otra droga, y de nuevo la resistencia. 00:04:49.416 --> 00:04:51.457 Y ahora este juego está llegando a su fin. 00:04:51.457 --> 00:04:55.477 Las bacterias desarrollan resistencia tan rápido que las compañías farmacéuticas 00:04:55.477 --> 00:04:59.842 han decidido que hacer antibióticos ya no les beneficia, 00:04:59.842 --> 00:05:02.652 así que hay infecciones desplazándose por el mundo 00:05:02.652 --> 00:05:06.111 para las cuales, de los más de 100 antibióticos 00:05:06.111 --> 00:05:08.340 disponibles en el mercado, 00:05:08.340 --> 00:05:11.904 dos drogas pueden funcionar con efectos secundarios, 00:05:11.904 --> 00:05:14.238 o una droga, 00:05:14.238 --> 00:05:15.646 o ninguna. NOTE Paragraph 00:05:15.926 --> 00:05:17.668 Así es como se ve el panorama. 00:05:18.278 --> 00:05:22.458 En el 2000, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CCPEEU), 00:05:22.458 --> 00:05:24.501 identificaron un único caso 00:05:24.501 --> 00:05:26.753 en un hospital de Carolina del Norte 00:05:26.753 --> 00:05:30.486 de una infección resistente a todas las drogas excepto dos. 00:05:30.886 --> 00:05:35.205 Actualmente esa infección, conocida como KPC, 00:05:35.205 --> 00:05:37.805 se ha propagado por todos los estados excepto tres, 00:05:37.805 --> 00:05:41.320 y por América del Sur, Europa y Oriente Medio. 00:05:42.750 --> 00:05:45.057 En el 2008, en Suecia 00:05:45.057 --> 00:05:48.059 diagnosticaron a un hombre de India con una infección diferente, 00:05:48.059 --> 00:05:51.895 en ese momento resistente a todas las drogas excepto una. 00:05:51.895 --> 00:05:53.980 El gen que crea esa resistencia, 00:05:53.980 --> 00:06:00.109 conocido como NDM, se ha propagado desde la India hacia China, Asia, África, 00:06:00.109 --> 00:06:04.044 Europa y Canadá, y Estados Unidos. 00:06:05.424 --> 00:06:07.689 Naturalmente, esperaríamos NOTE Paragraph 00:06:07.689 --> 00:06:10.828 que estas infecciones sean casos extraordinarios. 00:06:11.288 --> 00:06:12.917 Pero en realidad, 00:06:12.917 --> 00:06:15.845 en Estados Unidos y Europa, 00:06:15.845 --> 00:06:18.306 50 000 personas al año 00:06:18.306 --> 00:06:22.476 mueren de infecciones para las cuales no existe medicina. 00:06:22.916 --> 00:06:26.026 Un proyecto auspiciado por el gobierno británico, 00:06:26.026 --> 00:06:29.558 conocido como Análisis de la Resistencia Antimicrobiana, 00:06:29.558 --> 00:06:36.496 estima que el total mundial actual es de 700 000 muertes al año. 00:06:37.979 --> 00:06:41.021 Son muchas muertes, NOTE Paragraph 00:06:41.891 --> 00:06:45.245 y aun así es muy probable que no nos sintamos en riesgo, 00:06:45.245 --> 00:06:49.117 que imaginemos que estas personas son pacientes de hospitales 00:06:49.117 --> 00:06:50.705 en unidades de terapia intensiva, 00:06:50.705 --> 00:06:54.133 o residentes de asilos esperando el final de sus vidas; 00:06:54.623 --> 00:06:57.420 personas cuyas infecciones están muy lejanas a nosotros, 00:06:57.420 --> 00:07:00.791 en situaciones con las que no nos identificamos. 00:07:02.581 --> 00:07:05.785 En lo que no habían pensado, y ninguno de nosotros lo hace, NOTE Paragraph 00:07:05.785 --> 00:07:10.552 es que los antibióticos sostienen casi toda nuestra vida moderna. 00:07:11.755 --> 00:07:14.021 Si perdiéramos los antibióticos, NOTE Paragraph 00:07:14.021 --> 00:07:15.902 también perderíamos esto: 00:07:15.912 --> 00:07:19.576 primero, protección para personas inmunodeprimidas; 00:07:20.046 --> 00:07:22.815 pacientes con cáncer, pacientes con SIDA, 00:07:23.515 --> 00:07:27.725 receptores de trasplantes, bebés prematuros. 00:07:27.725 --> 00:07:32.029 Después, cualquier tratamiento que coloque objetos ajenos al cuerpo: NOTE Paragraph 00:07:32.029 --> 00:07:35.931 stents para derrames cerebrales, bombas de insulina para diabetes, 00:07:35.931 --> 00:07:40.069 diálisis, reemplazos de articulaciones. 00:07:40.069 --> 00:07:43.963 ¿Cuántos atletas nacidos después de la SGM necesitan caderas y rodillas nuevas? 00:07:43.963 --> 00:07:46.538 Un estudio reciente estima que, sin los antibióticos, 00:07:46.538 --> 00:07:49.577 uno de cada seis podría morir. 00:07:50.517 --> 00:07:53.734 Luego, probablemente perderíamos las cirugías. NOTE Paragraph 00:07:53.984 --> 00:07:55.839 Muchas operaciones son precedidas 00:07:55.839 --> 00:07:58.831 por dosis profilácticas de antibióticos. 00:07:58.831 --> 00:08:00.719 Sin esa protección, 00:08:00.719 --> 00:08:04.931 perderíamos la capacidad de abrir los espacios escondidos del cuerpo. 00:08:06.225 --> 00:08:09.808 No habría operaciones del corazón, ni biopsias de próstata; 00:08:10.808 --> 00:08:12.530 tampoco cesáreas. 00:08:13.530 --> 00:08:17.682 Tendríamos que aprender a temer a las infecciones que ahora parecen mínimas. 00:08:18.852 --> 00:08:22.314 La faringitis estreptocócica causaba insuficiencia cardíaca. 00:08:22.314 --> 00:08:25.272 Las infecciones de la piel terminaban en amputaciones. 00:08:25.732 --> 00:08:28.499 En los hospitales más limpios, casi una de cada 100 mujeres 00:08:28.499 --> 00:08:30.832 moría dando a luz. 00:08:31.542 --> 00:08:35.797 La neumonía se llevó a tres de cada 10 niños. 00:08:37.277 --> 00:08:39.280 Más que nada, NOTE Paragraph 00:08:39.290 --> 00:08:43.543 perderíamos esa confianza con la que vivimos nuestra vida diaria. 00:08:44.973 --> 00:08:48.368 Si supieras que cualquier herida podría matarte, 00:08:48.368 --> 00:08:51.753 ¿te subirías a una motocicleta? 00:08:52.703 --> 00:08:54.539 ¿Esquiarías colina abajo? 00:08:55.189 --> 00:08:58.160 ¿Te subirías una escalera para colgar las luces de Navidad? 00:08:59.130 --> 00:09:02.396 ¿Dejarías a tu hijo deslizarse hacia el plato de baseball? 00:09:03.796 --> 00:09:06.823 Después de todo, la primer persona en recibir penicilina, 00:09:06.823 --> 00:09:09.748 un policía británico llamado Albert Alexander 00:09:10.458 --> 00:09:14.956 --cuya infección había sido tan devastadora que por su cuero cabelludo salía pus 00:09:14.956 --> 00:09:17.298 y los doctores tuvieron que quitare un ojo--, 00:09:17.548 --> 00:09:20.973 se infectó por hacer algo muy simple. 00:09:22.043 --> 00:09:26.862 Caminaba por su jardín y se rasgó la cara con una espina. 00:09:29.145 --> 00:09:32.571 El proyecto británico que mencioné antes, que estima que el total mundial 00:09:32.571 --> 00:09:36.211 es actualmente de 700 000 muertes por año, 00:09:36.211 --> 00:09:40.468 también predice que, si no ponemos esto bajo control, 00:09:40.468 --> 00:09:44.095 el total para el 2050, lo cual es dentro de poco, 00:09:44.095 --> 00:09:49.575 será de 10 millones de muertes por año. 00:09:51.045 --> 00:09:53.177 ¿Cómo llegamos a este punto NOTE Paragraph 00:09:53.177 --> 00:09:55.189 donde lo que tenemos frente a nosotros 00:09:55.189 --> 00:09:57.434 son esos números tan terribles? 00:09:58.304 --> 00:10:02.057 La incómoda respuesta es que nos lo hicimos nosotros mismos. 00:10:02.927 --> 00:10:05.915 La resistencia es un proceso biológico inevitable, 00:10:05.915 --> 00:10:09.287 pero nosotros somos responsables de haberla acelerado. 00:10:10.207 --> 00:10:13.810 Lo hicimos al despilfarrar antibióticos 00:10:13.810 --> 00:10:17.633 con una negligencia que ahora parece impactante. 00:10:19.413 --> 00:10:23.244 La penicilina se vendió sin receta hasta la década de 1950. 00:10:23.244 --> 00:10:27.454 En muchos países en desarrollo, casi todos los antibióticos se venden así. 00:10:27.454 --> 00:10:30.549 En Estados Unidos, el 50 % 00:10:30.549 --> 00:10:34.161 de los antibióticos que se dan en los hospitales son innecesarios. 00:10:34.711 --> 00:10:39.053 El 45 % de las recetas que salen de los consultorios 00:10:39.053 --> 00:10:43.047 son para enfermedades que los antibióticos no curan. 00:10:43.987 --> 00:10:46.850 Y esto es solamente lo relacionado a la asistencia sanitaria. 00:10:46.850 --> 00:10:49.897 En gran parte del planeta, la mayoría de los animales de consumo 00:10:49.897 --> 00:10:51.767 toman antibióticos toda su vida; 00:10:51.767 --> 00:10:54.376 no para curar enfermedades, 00:10:54.376 --> 00:10:57.575 sino para engordar y para protegerse 00:10:57.575 --> 00:11:01.636 de las condiciones de las granjas en las que son criados. 00:11:01.636 --> 00:11:04.824 En Estados Unidos, posiblemente el 80 % 00:11:04.824 --> 00:11:11.527 de los antibióticos vendidos cada año son para las granjas, no para los humanos; 00:11:11.527 --> 00:11:15.203 y crean bacterias resistentes que salen de las granjas 00:11:15.203 --> 00:11:17.827 y van al agua, al polvo, 00:11:17.827 --> 00:11:20.375 y a la carne en la que se convierte el animal. 00:11:20.835 --> 00:11:23.910 La acuicultura también depende de los antibióticos, 00:11:23.910 --> 00:11:25.559 sobre todo en Asia. 00:11:25.559 --> 00:11:28.902 La fruticultura depende de los antibióticos 00:11:28.902 --> 00:11:33.801 para proteger a las manzanas, las peras, los cítricos contra enfermedades. 00:11:34.491 --> 00:11:40.117 Y ya que las bacterias pueden intercambiar su ADN entre ellas, 00:11:40.117 --> 00:11:44.552 como un pasajero que entrega una maleta en el aeropuerto, 00:11:44.552 --> 00:11:49.070 una vez que hemos propiciado la existencia de esa resistencia, 00:11:49.070 --> 00:11:51.587 no sabemos dónde se propagará. NOTE Paragraph 00:11:53.723 --> 00:11:55.294 Esto era previsible. 00:11:55.674 --> 00:11:58.506 De hecho, fue previsto 00:11:58.506 --> 00:12:02.321 por Alexander Fleming, el hombre que descubrió la penicilina. 00:12:02.801 --> 00:12:06.935 Como reconocimiento, se le dio el Premio Nobel en 1945 00:12:06.935 --> 00:12:11.202 y poco tiempo después, en una entrevista, esto fue lo que dijo: NOTE Paragraph 00:12:11.202 --> 00:12:15.549 "La persona desconsiderada que juegue con el tratamiento con penicilina 00:12:15.549 --> 00:12:18.823 es moralmente responsable de la muerte de una persona 00:12:18.823 --> 00:12:21.147 que sucumba a la infección 00:12:21.147 --> 00:12:23.857 con un organismo resistente a la penicilina". 00:12:23.857 --> 00:12:28.280 Y añadió: "Espero que este mal pueda evitarse". 00:12:29.020 --> 00:12:30.395 ¿Podemos evitarlo? NOTE Paragraph 00:12:31.705 --> 00:12:35.392 Hay compañías trabajando en novedosos antibióticos, 00:12:35.402 --> 00:12:38.440 cosas que las bacterias asesinas no han visto nunca antes. 00:12:38.790 --> 00:12:42.066 Necesitamos esas drogas urgentemente, 00:12:42.066 --> 00:12:43.593 y necesitamos incentivos: 00:12:43.593 --> 00:12:46.715 subvenciones para nuevos descubrimientos, prórrogas de patentes, 00:12:46.715 --> 00:12:51.636 premios, para que otras compañías quieran fabricar antibióticos otra vez. 00:12:53.536 --> 00:12:55.583 Pero probablemente eso no será suficiente. NOTE Paragraph 00:12:55.913 --> 00:12:59.889 Aquí la razón: la evolución siempre gana. 00:13:00.859 --> 00:13:04.323 Las bacterias engendran una generación nueva cada 20 minutos. 00:13:04.323 --> 00:13:08.607 A la química farmacéutica le lleva 10 años desarrollar una nueva droga. 00:13:09.410 --> 00:13:13.776 Cada vez que utilizamos un antibiótico, les damos a las bacterias 00:13:13.776 --> 00:13:17.380 millones de oportunidades para descifrar los códigos 00:13:17.380 --> 00:13:20.411 de las defensas que hemos construido. 00:13:20.411 --> 00:13:22.676 No ha habido una sola droga 00:13:22.956 --> 00:13:24.437 que no hayan podido derrotar. 00:13:25.507 --> 00:13:29.221 Esta es una guerra asimétrica, NOTE Paragraph 00:13:29.221 --> 00:13:32.661 pero podemos cambiar el resultado. 00:13:34.181 --> 00:13:38.549 Podríamos construir sistemas para recolectar datos que nos digan 00:13:38.549 --> 00:13:42.404 automática y específicamente cómo se están utilizando los antibióticos. 00:13:43.134 --> 00:13:46.143 Podríamos aplicar un filtro en los sistemas de pedidos de drogas 00:13:46.143 --> 00:13:49.246 para que las recetas pasen por una segunda revisión. 00:13:49.956 --> 00:13:55.531 Podríamos exigir que dejen de usarse antibióticos en la agricultura. 00:13:56.424 --> 00:13:59.243 Podríamos construir sistemas de monitoreo 00:13:59.243 --> 00:14:03.045 para que nos digan dónde surgirán nuevas resistencias. 00:14:03.445 --> 00:14:05.401 Esas son las soluciones tecnológicas. NOTE Paragraph 00:14:06.281 --> 00:14:08.424 Posiblemente no sean suficientes tampoco, 00:14:08.834 --> 00:14:12.118 a menos que colaboremos. 00:14:15.420 --> 00:14:18.089 La resistencia a antibióticos es un hábito. 00:14:18.489 --> 00:14:21.089 Todos sabemos lo difícil que es cambiar un hábito. 00:14:21.629 --> 00:14:25.687 Pero como sociedad, ya lo hemos hecho en el pasado. 00:14:26.547 --> 00:14:29.657 La gente tiraba basura en las calles, 00:14:29.657 --> 00:14:31.602 no utilizaba cinturones de seguridad, 00:14:31.602 --> 00:14:35.437 fumaba en edificios públicos. 00:14:36.347 --> 00:14:38.894 Ya no hacemos esas cosas. 00:14:39.254 --> 00:14:41.464 Ya no ensuciamos el ambiente, 00:14:41.464 --> 00:14:44.186 o nos exponemos a accidentes devastadores, 00:14:44.186 --> 00:14:47.343 o exponemos a otros a la posibilidad de un cáncer, 00:14:47.343 --> 00:14:51.065 porque decidimos que esas cosas eran costosas, 00:14:51.565 --> 00:14:54.822 destructivas, y no nos beneficiaban. 00:14:55.772 --> 00:14:58.795 Cambiamos las normas sociales. 00:14:59.035 --> 00:15:03.365 Podríamos cambiar las normas sociales relacionadas a los antibióticos también. 00:15:05.375 --> 00:15:08.995 Sé que la escala de la resistencia a los antibióticos parece abrumadora, NOTE Paragraph 00:15:09.565 --> 00:15:12.804 pero si alguna vez compraron una lámpara fluorescente 00:15:12.804 --> 00:15:15.588 porque les preocupa el cambio climático, 00:15:15.588 --> 00:15:18.928 o leyeron la etiqueta de una caja de galletas 00:15:18.928 --> 00:15:22.764 porque piensan en la deforestación de la palma de aceite, 00:15:23.814 --> 00:15:26.599 ya saben cómo se siente 00:15:26.599 --> 00:15:30.730 dar un pequeño paso para afrontar un problema abrumador. 00:15:32.120 --> 00:15:35.789 Podríamos dar esos pasos también para el uso de antibióticos. 00:15:36.369 --> 00:15:42.909 Podríamos no suministrar un antibiótico cuando no sabemos si es el correcto. 00:15:44.239 --> 00:15:47.737 Podríamos dejar de insistir para que nos den una receta 00:15:47.737 --> 00:15:50.470 para la infección de oído de nuestro hijo 00:15:50.470 --> 00:15:52.559 sin saber qué fue lo que la causó. 00:15:53.389 --> 00:15:56.644 Podríamos pedir a cada restaurante, 00:15:56.644 --> 00:15:58.318 a cada supermercado, 00:15:58.318 --> 00:16:00.765 que nos diga de dónde proviene la carne. 00:16:00.765 --> 00:16:02.656 Podríamos prometernos 00:16:02.656 --> 00:16:06.376 no volver a comprar pollo camarones o frutas 00:16:06.376 --> 00:16:08.960 si han sido criados bajo un tratamiento antibiótico; 00:16:09.480 --> 00:16:11.755 y si hiciéramos esas cosas, 00:16:12.555 --> 00:16:16.399 podríamos desacelerar la llegada del mundo post-antibiótico. 00:16:17.579 --> 00:16:20.853 Pero tenemos que hacerlo pronto. 00:16:22.065 --> 00:16:25.617 La penicilina inauguró la era antibiótica en 1943. NOTE Paragraph 00:16:26.327 --> 00:16:31.490 En solo 70 años, nos acercamos al filo del desastre. 00:16:32.690 --> 00:16:34.795 No tendremos otros 70 años 00:16:34.795 --> 00:16:37.571 para encontrar la salida nuevamente. 00:16:38.301 --> 00:16:39.953 Muchas gracias. 00:16:39.953 --> 00:16:44.519 (Aplausos)