0:00:00.921,0:00:02.918 Este es mi tío abuelo, 0:00:02.918,0:00:05.936 el hermano menor del padre de mi padre. 0:00:05.936,0:00:08.142 Su nombre era Joe McKenna. 0:00:08.142,0:00:13.089 Fue un esposo joven y un jugador [br]semiprofesional de básquetbol, 0:00:13.089,0:00:16.417 y también[br]bombero de la ciudad de Nueva York. 0:00:17.407,0:00:20.007 Según la historia familiar,[br]amaba ser bombero, 0:00:20.007,0:00:23.542 así que en 1938, [br]en uno de sus días libres, 0:00:23.542,0:00:26.319 decidió pasar el rato[br]en la estación de bomberos. 0:00:27.019,0:00:31.218 Para hacer algo útil, [br]se puso a pulir todo el latón, 0:00:31.218,0:00:34.612 las barandas del camión, [br]las manijas de las paredes. 0:00:34.612,0:00:36.957 Y una de las bocas de las mangueras, 0:00:36.957,0:00:39.465 una pieza enorme y pesada de metal, 0:00:39.465,0:00:43.074 se cayó de un estante y lo golpeó. 0:00:43.574,0:00:47.382 Unos días después, comenzó [br]a dolerle el hombro. 0:00:47.382,0:00:50.656 Luego de dos días más, [br]volaba de fiebre. 0:00:50.656,0:00:53.141 La fiebre aumentaba cada vez más. 0:00:53.141,0:00:55.091 Su esposa cuidaba de él, 0:00:55.091,0:00:57.303 pero nada de lo que hacía [br]parecía funcionar. 0:00:57.303,0:01:01.679 Llamaron al médico,[br]pero tampoco cambiaron las cosas. 0:01:02.039,0:01:05.460 Llamaron a un taxi[br]y lo llevaron al hospital. 0:01:05.911,0:01:09.905 Las enfermeras inmediatamente [br]supieron que se trataba de una infección, 0:01:09.905,0:01:14.061 que en su momento[br]hubieran llamado "septicemia". 0:01:14.061,0:01:16.174 Y aunque quizás no lo dijeron, 0:01:16.174,0:01:18.031 en seguida supieron 0:01:18.031,0:01:20.590 que nada podían hacer. 0:01:21.710,0:01:24.788 Nada podían hacer, porque las cosas [br]que usamos hoy en día 0:01:24.788,0:01:27.437 para curar las infecciones[br]no existían en ese momento. 0:01:27.737,0:01:31.173 La primera prueba de penicilina, [br]el primer antibiótico, 0:01:31.173,0:01:33.843 estuvieron disponibles tres años después. 0:01:33.843,0:01:38.547 Las personas que tenían infecciones, [br]si tenían suerte, se recuperaban; 0:01:38.547,0:01:40.042 y si no, morían. 0:01:40.322,0:01:42.411 Mi tío abuelo no tuvo suerte. 0:01:42.411,0:01:45.708 Estuvo en el hospital por una semana[br]con temblores y escalofríos, 0:01:45.708,0:01:47.566 deshidratado y delirante, 0:01:47.566,0:01:50.468 y entró en coma[br]mientras sus órganos iban fallando. 0:01:50.468,0:01:52.604 Su estado se volvió tan desesperante 0:01:52.604,0:01:57.234 que sus compañeros bomberos[br]hacían fila para donarle sangre, 0:01:57.234,0:02:01.097 esperando diluir la infección[br]que se apoderaba de su sangre. 0:02:01.497,0:02:04.533 Nada funcionó. Él murió. 0:02:05.143,0:02:07.525 Tenía 30 años. 0:02:08.055,0:02:10.088 Si repasamos la historia, 0:02:10.088,0:02:13.362 la mayoría de las personas murieron [br]de la misma forma que mi tío. 0:02:13.362,0:02:16.072 La gente no moría de cáncer[br]o de enfermedades cardíacas, 0:02:16.072,0:02:20.450 las enfermedades ligadas al estilo de vida[br]que nos afectan actualmente en Occidente. 0:02:20.450,0:02:24.409 No se morían de esas enfermedades [br]porque no vivían lo suficiente 0:02:24.409,0:02:26.225 como para contraerlas. 0:02:26.225,0:02:28.338 Morían de lesiones. 0:02:28.338,0:02:30.823 Corneados por un toro, 0:02:30.823,0:02:32.727 o por un disparo en una batalla, 0:02:32.727,0:02:36.465 aplastados en una fábrica nueva [br]de la Revolución Industrial. 0:02:36.465,0:02:39.846 Y la mayoría de las veces[br]por infecciones, 0:02:39.846,0:02:42.522 que finalizaban [br]lo que las lesiones iniciaban. 0:02:44.432,0:02:48.024 Todo esto cambió [br]cuando aparecieron los antibióticos. 0:02:48.599,0:02:52.198 De pronto las infecciones, que[br]habían sido una sentencia de muerte, 0:02:52.198,0:02:55.588 se convirtieron en algo [br]de lo que te recuperabas en días. 0:02:55.588,0:02:58.630 Parecía un milagro, 0:02:58.630,0:03:04.954 y desde entonces, hemos vivido [br]en la era dorada de las drogas milagrosas. 0:03:05.294,0:03:09.241 Y ahora estamos llegando a su final. 0:03:09.241,0:03:14.303 Mi tío murió en los últimos días [br]de la era pre-antibiótica. 0:03:14.303,0:03:19.457 Ahora estamos en el umbral [br]de la era post-antibiótica, 0:03:19.457,0:03:23.219 en los primeros días de una época[br]en que las infecciones simples, 0:03:23.219,0:03:27.928 como la de mi tío Joe,[br]matarán a las personas una vez más. 0:03:28.734,0:03:32.015 De hecho, ya están haciéndolo. 0:03:32.545,0:03:34.688 Las personas mueren[br]nuevamente de infecciones 0:03:34.688,0:03:37.961 debido a un fenómeno[br]llamado "resistencia antibiótica". 0:03:38.121,0:03:40.329 Resumidamente, funciona así: 0:03:40.329,0:03:45.091 las bacterias compiten entre ellas [br]por recursos, por alimento, 0:03:45.091,0:03:49.758 fabricando compuestos letales[br]con los que se atacan entre sí. 0:03:49.758,0:03:51.993 Otras bacterias, para protegerse, 0:03:51.993,0:03:55.354 generan defensas contra [br]esos ataques químicos. 0:03:55.354,0:03:57.676 Cuando hicimos antibióticos[br]por primera vez, 0:03:57.676,0:04:00.008 tomamos estos compuestos [br]en nuestros laboratorios 0:04:00.008,0:04:01.878 e hicimos nuestras versiones de ellos, 0:04:01.878,0:04:04.824 y las bacterias reaccionaban[br]a nuestro ataque de la misma forma 0:04:04.824,0:04:06.914 en que siempre lo han hecho. 0:04:07.674,0:04:10.058 Esto fue lo que ocurrió: 0:04:10.058,0:04:13.488 la penicilina fue distribuida en 1943, 0:04:13.488,0:04:18.619 y la resistencia general[br]a la penicilina surgió en 1945. 0:04:18.619,0:04:21.568 La vancomicina llegó en 1972, 0:04:21.568,0:04:24.798 y la resistencia a la vancomicina en 1988. 0:04:24.798,0:04:27.150 El imipenem en 1985, 0:04:27.150,0:04:30.072 y en 1998 la resistencia a él. 0:04:30.072,0:04:33.860 La daptomicina, una de las drogas [br]más recientes, llegó en 2003 0:04:33.860,0:04:37.785 y la resistencia a ella[br]tan solo un año después, en 2004. 0:04:38.575,0:04:42.335 Por 70 años hemos estado jugando[br]el juego de saltar al burro: 0:04:42.335,0:04:45.261 nuestra droga, luego resistencia; 0:04:45.261,0:04:48.906 después hacíamos otra droga,[br]y de nuevo la resistencia. 0:04:49.416,0:04:51.457 Y ahora este juego [br]está llegando a su fin. 0:04:51.457,0:04:55.477 Las bacterias desarrollan resistencia [br]tan rápido que las compañías farmacéuticas 0:04:55.477,0:04:59.842 han decidido que hacer antibióticos [br]ya no les beneficia, 0:04:59.842,0:05:02.652 así que hay infecciones[br]desplazándose por el mundo 0:05:02.652,0:05:06.111 para las cuales,[br]de los más de 100 antibióticos 0:05:06.111,0:05:08.340 disponibles en el mercado, 0:05:08.340,0:05:11.904 dos drogas pueden funcionar [br]con efectos secundarios, 0:05:11.904,0:05:14.238 o una droga, 0:05:14.238,0:05:15.646 o ninguna. 0:05:15.926,0:05:17.668 Así es como se ve el panorama. 0:05:18.278,0:05:22.458 En el 2000, los Centros para el Control y[br]la Prevención de Enfermedades (CCPEEU), 0:05:22.458,0:05:24.501 identificaron un único caso 0:05:24.501,0:05:26.753 en un hospital de Carolina del Norte 0:05:26.753,0:05:30.486 de una infección resistente [br]a todas las drogas excepto dos. 0:05:30.886,0:05:35.205 Actualmente esa infección,[br]conocida como KPC, 0:05:35.205,0:05:37.805 se ha propagado[br]por todos los estados excepto tres, 0:05:37.805,0:05:41.320 y por América del Sur,[br]Europa y Oriente Medio. 0:05:42.750,0:05:45.057 En el 2008, en Suecia 0:05:45.057,0:05:48.059 diagnosticaron a un hombre de India[br]con una infección diferente, 0:05:48.059,0:05:51.895 en ese momento resistente[br]a todas las drogas excepto una. 0:05:51.895,0:05:53.980 El gen que crea esa resistencia, 0:05:53.980,0:06:00.109 conocido como NDM, se ha propagado[br]desde la India hacia China, Asia, África, 0:06:00.109,0:06:04.044 Europa y Canadá, y Estados Unidos. 0:06:05.424,0:06:07.689 Naturalmente, esperaríamos 0:06:07.689,0:06:10.828 que estas infecciones [br]sean casos extraordinarios. 0:06:11.288,0:06:12.917 Pero en realidad, 0:06:12.917,0:06:15.845 en Estados Unidos y Europa, 0:06:15.845,0:06:18.306 50 000 personas al año 0:06:18.306,0:06:22.476 mueren de infecciones para las cuales[br]no existe medicina. 0:06:22.916,0:06:26.026 Un proyecto auspiciado [br]por el gobierno británico, 0:06:26.026,0:06:29.558 conocido como Análisis[br]de la Resistencia Antimicrobiana, 0:06:29.558,0:06:36.496 estima que el total mundial actual [br]es de 700 000 muertes al año. 0:06:37.979,0:06:41.021 Son muchas muertes, 0:06:41.891,0:06:45.245 y aun así es muy probable [br]que no nos sintamos en riesgo, 0:06:45.245,0:06:49.117 que imaginemos que estas personas [br]son pacientes de hospitales 0:06:49.117,0:06:50.705 en unidades de terapia intensiva, 0:06:50.705,0:06:54.133 o residentes de asilos[br]esperando el final de sus vidas; 0:06:54.623,0:06:57.420 personas cuyas infecciones[br]están muy lejanas a nosotros, 0:06:57.420,0:07:00.791 en situaciones con las que[br]no nos identificamos. 0:07:02.581,0:07:05.785 En lo que no habían pensado,[br]y ninguno de nosotros lo hace, 0:07:05.785,0:07:10.552 es que los antibióticos sostienen[br]casi toda nuestra vida moderna. 0:07:11.755,0:07:14.021 Si perdiéramos los antibióticos, 0:07:14.021,0:07:15.902 también perderíamos esto: 0:07:15.912,0:07:19.576 primero, protección para[br]personas inmunodeprimidas; 0:07:20.046,0:07:22.815 pacientes con cáncer, pacientes con SIDA, 0:07:23.515,0:07:27.725 receptores de trasplantes, [br]bebés prematuros. 0:07:27.725,0:07:32.029 Después, cualquier tratamiento [br]que coloque objetos ajenos al cuerpo: 0:07:32.029,0:07:35.931 stents para derrames cerebrales,[br]bombas de insulina para diabetes, 0:07:35.931,0:07:40.069 diálisis, reemplazos de articulaciones. 0:07:40.069,0:07:43.963 ¿Cuántos atletas nacidos después de la SGM[br]necesitan caderas y rodillas nuevas? 0:07:43.963,0:07:46.538 Un estudio reciente estima [br]que, sin los antibióticos, 0:07:46.538,0:07:49.577 uno de cada seis podría morir. 0:07:50.517,0:07:53.734 Luego, probablemente[br]perderíamos las cirugías. 0:07:53.984,0:07:55.839 Muchas operaciones son precedidas 0:07:55.839,0:07:58.831 por dosis profilácticas de antibióticos. 0:07:58.831,0:08:00.719 Sin esa protección, 0:08:00.719,0:08:04.931 perderíamos la capacidad de abrir[br]los espacios escondidos del cuerpo. 0:08:06.225,0:08:09.808 No habría operaciones del corazón,[br]ni biopsias de próstata; 0:08:10.808,0:08:12.530 tampoco cesáreas. 0:08:13.530,0:08:17.682 Tendríamos que aprender a temer a[br]las infecciones que ahora parecen mínimas. 0:08:18.852,0:08:22.314 La faringitis estreptocócica [br]causaba insuficiencia cardíaca. 0:08:22.314,0:08:25.272 Las infecciones de la piel [br]terminaban en amputaciones. 0:08:25.732,0:08:28.499 En los hospitales más limpios,[br]casi una de cada 100 mujeres 0:08:28.499,0:08:30.832 moría dando a luz. 0:08:31.542,0:08:35.797 La neumonía se llevó [br]a tres de cada 10 niños. 0:08:37.277,0:08:39.280 Más que nada, 0:08:39.290,0:08:43.543 perderíamos esa confianza con la que[br]vivimos nuestra vida diaria. 0:08:44.973,0:08:48.368 Si supieras que cualquier herida [br]podría matarte, 0:08:48.368,0:08:51.753 ¿te subirías a una motocicleta? 0:08:52.703,0:08:54.539 ¿Esquiarías colina abajo? 0:08:55.189,0:08:58.160 ¿Te subirías una escalera para[br]colgar las luces de Navidad? 0:08:59.130,0:09:02.396 ¿Dejarías a tu hijo deslizarse[br]hacia el plato de baseball? 0:09:03.796,0:09:06.823 Después de todo, la primer persona [br]en recibir penicilina, 0:09:06.823,0:09:09.748 un policía británico [br]llamado Albert Alexander 0:09:10.458,0:09:14.956 --cuya infección había sido tan devastadora[br]que por su cuero cabelludo salía pus 0:09:14.956,0:09:17.298 y los doctores tuvieron [br]que quitare un ojo--, 0:09:17.548,0:09:20.973 se infectó por hacer algo muy simple. 0:09:22.043,0:09:26.862 Caminaba por su jardín[br]y se rasgó la cara con una espina. 0:09:29.145,0:09:32.571 El proyecto británico que mencioné antes,[br]que estima que el total mundial 0:09:32.571,0:09:36.211 es actualmente de 700 000 muertes por año, 0:09:36.211,0:09:40.468 también predice que, si no[br]ponemos esto bajo control, 0:09:40.468,0:09:44.095 el total para el 2050,[br]lo cual es dentro de poco, 0:09:44.095,0:09:49.575 será de 10 millones de muertes por año. 0:09:51.045,0:09:53.177 ¿Cómo llegamos a este punto 0:09:53.177,0:09:55.189 donde lo que tenemos frente a nosotros 0:09:55.189,0:09:57.434 son esos números tan terribles? 0:09:58.304,0:10:02.057 La incómoda respuesta es[br]que nos lo hicimos nosotros mismos. 0:10:02.927,0:10:05.915 La resistencia es un proceso [br]biológico inevitable, 0:10:05.915,0:10:09.287 pero nosotros somos responsables[br]de haberla acelerado. 0:10:10.207,0:10:13.810 Lo hicimos al despilfarrar antibióticos 0:10:13.810,0:10:17.633 con una negligencia [br]que ahora parece impactante. 0:10:19.413,0:10:23.244 La penicilina se vendió [br]sin receta hasta la década de 1950. 0:10:23.244,0:10:27.454 En muchos países en desarrollo,[br]casi todos los antibióticos se venden así. 0:10:27.454,0:10:30.549 En Estados Unidos, el 50 % 0:10:30.549,0:10:34.161 de los antibióticos que se dan[br]en los hospitales son innecesarios. 0:10:34.711,0:10:39.053 El 45 % de las recetas[br]que salen de los consultorios 0:10:39.053,0:10:43.047 son para enfermedades[br]que los antibióticos no curan. 0:10:43.987,0:10:46.850 Y esto es solamente[br]lo relacionado a la asistencia sanitaria. 0:10:46.850,0:10:49.897 En gran parte del planeta, la mayoría [br]de los animales de consumo 0:10:49.897,0:10:51.767 toman antibióticos toda su vida; 0:10:51.767,0:10:54.376 no para curar enfermedades, 0:10:54.376,0:10:57.575 sino para engordar y para protegerse 0:10:57.575,0:11:01.636 de las condiciones de las granjas [br]en las que son criados. 0:11:01.636,0:11:04.824 En Estados Unidos, [br]posiblemente el 80 % 0:11:04.824,0:11:11.527 de los antibióticos vendidos cada año[br]son para las granjas, no para los humanos; 0:11:11.527,0:11:15.203 y crean bacterias resistentes[br]que salen de las granjas 0:11:15.203,0:11:17.827 y van al agua, al polvo, 0:11:17.827,0:11:20.375 y a la carne[br]en la que se convierte el animal. 0:11:20.835,0:11:23.910 La acuicultura también depende [br]de los antibióticos, 0:11:23.910,0:11:25.559 sobre todo en Asia. 0:11:25.559,0:11:28.902 La fruticultura depende[br]de los antibióticos 0:11:28.902,0:11:33.801 para proteger a las manzanas, las peras,[br]los cítricos contra enfermedades. 0:11:34.491,0:11:40.117 Y ya que las bacterias [br]pueden intercambiar su ADN entre ellas, 0:11:40.117,0:11:44.552 como un pasajero que entrega[br]una maleta en el aeropuerto, 0:11:44.552,0:11:49.070 una vez que hemos propiciado[br]la existencia de esa resistencia, 0:11:49.070,0:11:51.587 no sabemos dónde se propagará. 0:11:53.723,0:11:55.294 Esto era previsible. 0:11:55.674,0:11:58.506 De hecho, fue previsto 0:11:58.506,0:12:02.321 por Alexander Fleming,[br]el hombre que descubrió la penicilina. 0:12:02.801,0:12:06.935 Como reconocimiento,[br]se le dio el Premio Nobel en 1945 0:12:06.935,0:12:11.202 y poco tiempo después, en una entrevista,[br]esto fue lo que dijo: 0:12:11.202,0:12:15.549 "La persona desconsiderada que juegue[br]con el tratamiento con penicilina 0:12:15.549,0:12:18.823 es moralmente responsable[br]de la muerte de una persona 0:12:18.823,0:12:21.147 que sucumba a la infección 0:12:21.147,0:12:23.857 con un organismo [br]resistente a la penicilina". 0:12:23.857,0:12:28.280 Y añadió: "Espero que este mal[br]pueda evitarse". 0:12:29.020,0:12:30.395 ¿Podemos evitarlo? 0:12:31.705,0:12:35.392 Hay compañías trabajando[br]en novedosos antibióticos, 0:12:35.402,0:12:38.440 cosas que las bacterias asesinas[br]no han visto nunca antes. 0:12:38.790,0:12:42.066 Necesitamos esas drogas urgentemente, 0:12:42.066,0:12:43.593 y necesitamos incentivos: 0:12:43.593,0:12:46.715 subvenciones para nuevos descubrimientos,[br]prórrogas de patentes, 0:12:46.715,0:12:51.636 premios, para que otras compañías[br]quieran fabricar antibióticos otra vez. 0:12:53.536,0:12:55.583 Pero probablemente eso no será suficiente. 0:12:55.913,0:12:59.889 Aquí la razón: la evolución siempre gana. 0:13:00.859,0:13:04.323 Las bacterias engendran[br]una generación nueva cada 20 minutos. 0:13:04.323,0:13:08.607 A la química farmacéutica le lleva[br]10 años desarrollar una nueva droga. 0:13:09.410,0:13:13.776 Cada vez que utilizamos un antibiótico,[br]les damos a las bacterias 0:13:13.776,0:13:17.380 millones de oportunidades[br]para descifrar los códigos 0:13:17.380,0:13:20.411 de las defensas que hemos construido. 0:13:20.411,0:13:22.676 No ha habido una sola droga 0:13:22.956,0:13:24.437 que no hayan podido derrotar. 0:13:25.507,0:13:29.221 Esta es una guerra asimétrica, 0:13:29.221,0:13:32.661 pero podemos cambiar el resultado. 0:13:34.181,0:13:38.549 Podríamos construir sistemas [br]para recolectar datos que nos digan 0:13:38.549,0:13:42.404 automática y específicamente [br]cómo se están utilizando los antibióticos. 0:13:43.134,0:13:46.143 Podríamos aplicar un filtro[br]en los sistemas de pedidos de drogas 0:13:46.143,0:13:49.246 para que las recetas [br]pasen por una segunda revisión. 0:13:49.956,0:13:55.531 Podríamos exigir que dejen[br]de usarse antibióticos en la agricultura. 0:13:56.424,0:13:59.243 Podríamos construir sistemas de monitoreo 0:13:59.243,0:14:03.045 para que nos digan dónde[br]surgirán nuevas resistencias. 0:14:03.445,0:14:05.401 Esas son las soluciones tecnológicas. 0:14:06.281,0:14:08.424 Posiblemente no sean suficientes tampoco, 0:14:08.834,0:14:12.118 a menos que colaboremos. 0:14:15.420,0:14:18.089 La resistencia a antibióticos[br]es un hábito. 0:14:18.489,0:14:21.089 Todos sabemos lo difícil [br]que es cambiar un hábito. 0:14:21.629,0:14:25.687 Pero como sociedad,[br]ya lo hemos hecho en el pasado. 0:14:26.547,0:14:29.657 La gente tiraba basura en las calles, 0:14:29.657,0:14:31.602 no utilizaba cinturones de seguridad, 0:14:31.602,0:14:35.437 fumaba en edificios públicos. 0:14:36.347,0:14:38.894 Ya no hacemos esas cosas. 0:14:39.254,0:14:41.464 Ya no ensuciamos el ambiente, 0:14:41.464,0:14:44.186 o nos exponemos a accidentes devastadores, 0:14:44.186,0:14:47.343 o exponemos a otros [br]a la posibilidad de un cáncer, 0:14:47.343,0:14:51.065 porque decidimos que esas cosas [br]eran costosas, 0:14:51.565,0:14:54.822 destructivas,[br]y no nos beneficiaban. 0:14:55.772,0:14:58.795 Cambiamos las normas sociales. 0:14:59.035,0:15:03.365 Podríamos cambiar las normas sociales[br]relacionadas a los antibióticos también. 0:15:05.375,0:15:08.995 Sé que la escala de la resistencia [br]a los antibióticos parece abrumadora, 0:15:09.565,0:15:12.804 pero si alguna vez [br]compraron una lámpara fluorescente 0:15:12.804,0:15:15.588 porque les preocupa [br]el cambio climático, 0:15:15.588,0:15:18.928 o leyeron la etiqueta [br]de una caja de galletas 0:15:18.928,0:15:22.764 porque piensan en la deforestación [br]de la palma de aceite, 0:15:23.814,0:15:26.599 ya saben cómo se siente 0:15:26.599,0:15:30.730 dar un pequeño paso [br]para afrontar un problema abrumador. 0:15:32.120,0:15:35.789 Podríamos dar esos pasos[br]también para el uso de antibióticos. 0:15:36.369,0:15:42.909 Podríamos no suministrar un antibiótico[br]cuando no sabemos si es el correcto. 0:15:44.239,0:15:47.737 Podríamos dejar de insistir[br]para que nos den una receta 0:15:47.737,0:15:50.470 para la infección de oído[br]de nuestro hijo 0:15:50.470,0:15:52.559 sin saber qué fue lo que la causó. 0:15:53.389,0:15:56.644 Podríamos pedir a cada restaurante, 0:15:56.644,0:15:58.318 a cada supermercado, 0:15:58.318,0:16:00.765 que nos diga de dónde proviene la carne. 0:16:00.765,0:16:02.656 Podríamos prometernos 0:16:02.656,0:16:06.376 no volver a comprar pollo[br]camarones o frutas 0:16:06.376,0:16:08.960 si han sido criados[br]bajo un tratamiento antibiótico; 0:16:09.480,0:16:11.755 y si hiciéramos esas cosas, 0:16:12.555,0:16:16.399 podríamos desacelerar la llegada[br]del mundo post-antibiótico. 0:16:17.579,0:16:20.853 Pero tenemos que hacerlo pronto. 0:16:22.065,0:16:25.617 La penicilina inauguró[br]la era antibiótica en 1943. 0:16:26.327,0:16:31.490 En solo 70 años, nos acercamos[br]al filo del desastre. 0:16:32.690,0:16:34.795 No tendremos otros 70 años 0:16:34.795,0:16:37.571 para encontrar la salida nuevamente. 0:16:38.301,0:16:39.953 Muchas gracias. 0:16:39.953,0:16:44.519 (Aplausos)