[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:02.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو عمي الأكبر، Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:05.94,Default,,0000,0000,0000,,الأخ الأصغر لجدي من جهة أبي. Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:07.90,Default,,0000,0000,0000,,اسمه جو ماكينا. Dialogue: 0,0:00:08.14,0:00:13.09,Default,,0000,0000,0000,,كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:20.01,Default,,0000,0000,0000,,طبقا لتاريخ العائلة، فقد أحب ذلك العمل Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,لذا في عام 1938، في أحد أيام عطلته، Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,اختار أن يتجول في محطّة الإطفاء. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.22,Default,,0000,0000,0000,,وليجعل نفسه مفيدا ذلك اليوم،\Nبدأ بتلميع النحاس Dialogue: 0,0:00:31.22,0:00:34.61,Default,,0000,0000,0000,,والدرابزين على عربة الاطفاء\Nوالمعدات على الحوائط. Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.96,Default,,0000,0000,0000,,عندئذ واحدة من صنابير خراطيم المياه Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.46,Default,,0000,0000,0000,,الضخمة، وهي قطعة ثقيلة من المعدن Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:43.07,Default,,0000,0000,0000,,سقطت من على الرف لترتطم به Dialogue: 0,0:00:43.57,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,بعد عدة أيام، بدأ ذراعه يؤلمه. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك بيومين أصيب بالحمى. Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,ارتفعت حرارته شيئا فشيئا. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,كانت زوجته تعتني به، Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:59.39,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا شيء فعلته أحدث فرقا،\Nوعندما استدعوا طبيب البلدة Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:01.68,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء فعله أحدث فرقا أيضا. Dialogue: 0,0:01:02.15,0:01:05.46,Default,,0000,0000,0000,,استقلوا سيارة أجرة \Nوذهبوا به للمستشفى. Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,أدركت الممرضات على الفور\Nأنه أصيب بعدوى، Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,كانت تعرف حينئذ باسم "تسمم الدم"، Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:16.17,Default,,0000,0000,0000,,و بالرغم من أنهم لم يقولوها Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.03,Default,,0000,0000,0000,,إلا أنهم أدركوا على الفور Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,انه لا يوجد شيء يمكنهم فعله. Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:24.79,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن بوسعهم فعل شيء لأن ما نستخدمه اليوم Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,لعلاج العدوى لم يكن موجودا بعد. Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:31.17,Default,,0000,0000,0000,,الاختبار الاول للبنسيلين- أول مضاد حيوي- Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:33.84,Default,,0000,0000,0000,,كان بعد ثلاث سنوات من ذالك الوقت. Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:38.55,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص الذين يصابون بالعدوى، إما أن \Nيشفوا إن كانوا محظوظين، Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:40.04,Default,,0000,0000,0000,,أو يموتوا. Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,عمي الأكبر لم يكن محظوظا. Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,قضى أسبوعا في المشفى يعاني من الرجفان، Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:47.57,Default,,0000,0000,0000,,ومصاب بالجفاف، والهذيان، Dialogue: 0,0:01:47.57,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,ثم أصيب بغيبوبة بعدما توقفت أعضاؤه\Nعن العمل. Dialogue: 0,0:01:50.47,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت حالته ميؤس منها جدا Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:57.23,Default,,0000,0000,0000,,حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا \Nللتبرع له بالدم Dialogue: 0,0:01:57.23,0:02:01.10,Default,,0000,0000,0000,,أملا في تخفيف العدوى\Nالمتدفقة في دمه. Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:04.60,Default,,0000,0000,0000,,لم ينفع شيء. لقد مات. Dialogue: 0,0:02:05.14,0:02:07.70,Default,,0000,0000,0000,,كان في الثلاثين من عمره. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:10.09,Default,,0000,0000,0000,,إذا نظرت عبر التاريخ، Dialogue: 0,0:02:10.09,0:02:13.36,Default,,0000,0000,0000,,كان معظم الناس يموتوا\Nكما مات عمي الأكبر. Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:16.03,Default,,0000,0000,0000,,لم يمت معظم الناس\Nبسبب السرطان أو أمراض القلب، Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:20.12,Default,,0000,0000,0000,,أمراض نمط الحياة\Nالتي تصيبنا اليوم في الغرب. Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:24.23,Default,,0000,0000,0000,,لم يموتوا بسبب تلك الامراض\Nلأنهم لم يعيشوا طويلا كفاية Dialogue: 0,0:02:24.23,0:02:26.22,Default,,0000,0000,0000,,ليتطور لديهم المرض. Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:28.34,Default,,0000,0000,0000,,ماتوا من إصابات-- Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:30.82,Default,,0000,0000,0000,,كاصطدام ثور بهم، Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.73,Default,,0000,0000,0000,,أو تعرضهم لإصابة في معركة، Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:36.46,Default,,0000,0000,0000,,أو وقع سحقهم في أحد المصانع الجديدة\Nفي الثورة الصناعية Dialogue: 0,0:02:36.46,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,و في أغلب الأحيان من عدوى Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,لتنهي ما بدأته تلك الاصابات. Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,تغير كل هذا\Nمع ظهور المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:52.20,Default,,0000,0000,0000,,فجأة، أصبحت العدوي التي كانت \Nكحكم بالاعدام Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,شيئا يمكن الشفاء منه\Nفي أيام Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:58.63,Default,,0000,0000,0000,,بدى الأمر كمعجزة، Dialogue: 0,0:02:58.63,0:03:04.95,Default,,0000,0000,0000,,و منذ ذلك الحين، ونحن نعيش في\Nالعصر الذهبي لهذه الأدوية الخارقة. Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:09.24,Default,,0000,0000,0000,,و الآن نحن على مشارف نهايته. Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,مات عمي الأكبر في الأيام الأخيرة\Nلعصر ما قبل المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:19.46,Default,,0000,0000,0000,,واليوم نقف على عتبة\Nعصر ما بعد المضادات الحيوية، Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,في الأيام الأولى من العصر\Nالذي ستكون فيه عدوى البسيطة Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:27.93,Default,,0000,0000,0000,,كالتي أصيب بها جو،\Nقاتلة للبشر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:32.02,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، هي كذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,يموت ناس من العدوى مرة أخرى\Nبسبب ظاهرة Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,تسمى "مقاومة المضادات الحيوية." Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.12,Default,,0000,0000,0000,,باختصار، فهي تعمل كالتالي Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:45.09,Default,,0000,0000,0000,,تنافس البكتيريا بعضها البعض \Nمن أجل الموارد، من أجل الطعام، Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:49.76,Default,,0000,0000,0000,,بتصنيع مركبات قاتلة\Nوتوجيهها ضد بعضها البعض. Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:52.10,Default,,0000,0000,0000,,وبكتيريا أخرى لكي تحمي نفسها، Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:55.35,Default,,0000,0000,0000,,تطور دفاعات ضد هذا الهجوم الكيميائي. Dialogue: 0,0:03:55.35,0:03:57.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما صنعنا المضادات الحيوية للمرة الأولى، Dialogue: 0,0:03:57.68,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,أخذنا هذه المركبات إلى المعمل\Nوصنعنا نسختنا المعدلة منها Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:06.34,Default,,0000,0000,0000,,واستجابت البكتيريا لهجومنا\Nكما تفعل دائما. Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,إليكم ما حدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.49,Default,,0000,0000,0000,,تم توزيع البنسلين عام 1943، Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:18.62,Default,,0000,0000,0000,,ظهرت مقاومة واسعة النطاق للبنسيلين\Nعام 1945. Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:21.57,Default,,0000,0000,0000,,ظهر الفانكوميسين عام 1972، Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:24.67,Default,,0000,0000,0000,,مقاومة الفانكوميسين عام 1988. Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:27.15,Default,,0000,0000,0000,,الإميبينيم عام 1985، Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:29.92,Default,,0000,0000,0000,,مقاومته عام 1998. Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,الدابتوميسين- أحد أحدث العقاقير-\Nعام 2003، Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:38.22,Default,,0000,0000,0000,,و المقاومة ضده. عام 2004\Nعام واحد فقط بعد ذلك. Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:42.34,Default,,0000,0000,0000,,لـمدة 70 عاما، لعب لعبة القفزية Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:45.26,Default,,0000,0000,0000,,دواؤنا ومقاومتهم له، Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:48.91,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم دواء آخر،\Nثم مقاومتهم له مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:51.22,Default,,0000,0000,0000,,والآن شارفت اللعبة على الانتهاء Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:55.48,Default,,0000,0000,0000,,تطور البكتيريا مقاومتها بسرعة جدا،\Nحتى أن شركات الأدوية Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:59.84,Default,,0000,0000,0000,,قررت أن صناعة المضادات الحيوية\Nليس في مصلحتها، Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:02.65,Default,,0000,0000,0000,,لذا توجد عدوى تنتشر عبر العالم Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:06.11,Default,,0000,0000,0000,,لكل منها، من ضمن 100 مضاد حيوي Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,متاح في السوق، Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:11.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد إلا عقارين قد يتمكن من\Nمواجهتها مع ظهور أعراض جانبية، Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,أو عقار واحد، Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:15.65,Default,,0000,0000,0000,,أو لا واحد منها. Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:17.67,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يبدو عليه الوضع. Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:22.46,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2000، مراكز السيطرة على الأمراض \Nوالوقاية منها (CDC)، Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,تعرفت على حالة مرضية Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:26.75,Default,,0000,0000,0000,,في مشفى في شمال كارولينا Dialogue: 0,0:05:26.75,0:05:30.49,Default,,0000,0000,0000,,لعدوى مقاومة لكل العقاقير إلا عقاران Dialogue: 0,0:05:30.89,0:05:35.20,Default,,0000,0000,0000,,اليوم تعرف هذه العدوى باسم KPC، Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,وقد انتشرت في جميع الولايات ما عدا ثلاث، Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:40.15,Default,,0000,0000,0000,,كما انتشرت في أمريكا الجنوبية وأوروبا Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:42.36,Default,,0000,0000,0000,,والشرق الأوسط. Dialogue: 0,0:05:42.87,0:05:45.19,Default,,0000,0000,0000,,عام 2008، قام أطباء في السويد Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك. Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:53.92,Default,,0000,0000,0000,,عُرف الجين المسبب لتلك المقاومة Dialogue: 0,0:05:53.92,0:06:00.44,Default,,0000,0000,0000,,بـNDM. انتشر حاليا من الهند\Nإلى الصين وآسيا وأفريقيا Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:04.81,Default,,0000,0000,0000,,وأوروبا وكندا والولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:06:05.13,0:06:07.69,Default,,0000,0000,0000,,سيكون طبيعي أن نأمل Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:11.29,Default,,0000,0000,0000,,أن هذه العَدوى حالات استثنائية، Dialogue: 0,0:06:11.29,0:06:13.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن في الواقع، Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:15.61,Default,,0000,0000,0000,,في أمريكا وأوروبا، Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:18.32,Default,,0000,0000,0000,,50,000 شخص سنوياُ Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:22.45,Default,,0000,0000,0000,,يموتون كل عام من عَدوى لا علاج لها. Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:26.01,Default,,0000,0000,0000,,بدأت الحكومة البريطانية مشروعا Dialogue: 0,0:06:26.01,0:06:29.75,Default,,0000,0000,0000,,عرف باسم بيان \Nمقاومة المضادات الحيوية Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,يقدر تعداد الوفيات الآن بحوالي \N700,000 في العام الواحد. Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا عدد كبيرمن الموتى، Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك هناك احتمال كبير أنك \Nلا تشعر بخطورة الأمر، Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:48.100,Default,,0000,0000,0000,,و أنك تعتقد أن هؤلاء الناس\Nكانوا مرضى في المستشفيات Dialogue: 0,0:06:48.100,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,في العناية المركزة Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,أو مرضى في منازلهم\Nشارفت حياتهم على الانتهاء، Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.84,Default,,0000,0000,0000,,أناس نعتقد أن اصابتهم بالعدوى أمر \Nلا يحصل لنا، Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:01.04,Default,,0000,0000,0000,,في مواقف لا يمكننا التعرض لها. Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:05.85,Default,,0000,0000,0000,,ما لا تفكر فيه،\Nلا أحد منا يفعل، Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,أن المضادات الحيوية\Nتدعم كل جوانب الحياة الحديثة. Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:13.93,Default,,0000,0000,0000,,إذا فقدنا المضادات الحيوية، Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:15.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يمكن أن، نفقده أيضا: Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:20.02,Default,,0000,0000,0000,,أولاً. أي حماية لذوي \Nالأجهزة المناعية الضعيفة Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:23.48,Default,,0000,0000,0000,,مرضى السرطان والايدز Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:27.98,Default,,0000,0000,0000,,ومتلقي الأعضاء والأطفال المولودين \Nقبل الأوان. Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:32.39,Default,,0000,0000,0000,,يلي ذلك، أي وسيلة علاجية تعتمد\Nعلى وجود جسم غريب في جسم الانسان: Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:36.27,Default,,0000,0000,0000,,الدعامات لأمراض الجلطة ومضخات (الانسولين)\Nلمرضى داء السكري. Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:40.19,Default,,0000,0000,0000,,وغسيل الكلى، والمفاصل الصناعية. Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:43.91,Default,,0000,0000,0000,,كم من شخص رياضي كبير في السن\Nيحتاج إلى مفاصل جديدة للفخذ والركبة؟ Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:46.72,Default,,0000,0000,0000,,تقدَر دراسة حديثة أنه بدون \Nالمضادات الحيوية، Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:50.23,Default,,0000,0000,0000,,سيموت واحد من كل ستة أشخاص. Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:53.87,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك ربما سنفقد الجراحة. Dialogue: 0,0:07:53.87,0:07:56.19,Default,,0000,0000,0000,,كثير من العمليات يتم خلالها تقديم Dialogue: 0,0:07:56.19,0:07:59.14,Default,,0000,0000,0000,,جرعات وقائية من المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:00.81,Default,,0000,0000,0000,,بدون هذه الحماية، Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:05.02,Default,,0000,0000,0000,,سنفقد القدرة على فتح\Nالأماكن الخفية في الجسم. Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.85,Default,,0000,0000,0000,,لا مزيد من جراحات القلب، Dialogue: 0,0:08:07.85,0:08:10.68,Default,,0000,0000,0000,,أو استئصال نسيج من البروستاتا لفحصه، Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,أو ولادات قيصرية. Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,سيتوجب علينا الخوف من الاصابة بعدوى\Nتبدو الآن بسيطة. Dialogue: 0,0:08:18.78,0:08:22.59,Default,,0000,0000,0000,,بكتيريا ستريبت (تصيب الحلق)\Nكانت تسبب فشل القلب. Dialogue: 0,0:08:22.59,0:08:25.24,Default,,0000,0000,0000,,عدوى الجلد كانت تؤدي إلى البتر. Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:28.72,Default,,0000,0000,0000,,الولادة كانت تؤدي إلي الموت\Nفي أنظف المستشفيات، Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:31.40,Default,,0000,0000,0000,,امرأة من كل 100 تقريبا. Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:36.55,Default,,0000,0000,0000,,ذات الرئة أو الالتهاب الرئوي تتسبب\Nبوفاة 3 أطفال من كل 10. Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:39.33,Default,,0000,0000,0000,,أهم شيء على الاطلاق، Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:43.71,Default,,0000,0000,0000,,سنفقد تلك الثقة التي نعيش بها \Nحياتنا اليومية. Dialogue: 0,0:08:44.84,0:08:49.04,Default,,0000,0000,0000,,لو علمت أن أي اصابة يمكن أن \Nتودي بحياتك، Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:52.29,Default,,0000,0000,0000,,هل ستركب دراجة بخارية ؟ Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,هل ستتزحلق على الجليد ؟ Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:58.98,Default,,0000,0000,0000,,أو تصعد سلم لتعليق \Nأضواء عيد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,أو تدع أطفالك يلعبون البيسبول ؟ Dialogue: 0,0:09:03.57,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية الأمر، فإن \Nأول شخص يتلقى البنسيلين Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:10.52,Default,,0000,0000,0000,,كان رجل شرطة بريطاني يدعى ألبرت الكساندر، Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,كان في حالة سيئة جدا \Nحتى أن فروة رأسه تقيحت Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:17.78,Default,,0000,0000,0000,,واضطر الأطباء لاستئصال عينه، Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.16,Default,,0000,0000,0000,,كان قد أصيب بالعدوى لأنه قام بعمل\Nبسيط جدا. Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:26.99,Default,,0000,0000,0000,,تمشى في حديقته و خدش وجهه بشوكة. Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:32.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا المشروع البريطاني الذى ذكرته\Nيقدَر الحصيلة في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:36.36,Default,,0000,0000,0000,,الآن بحوالي 700.000 وفاة في العام Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:42.54,Default,,0000,0000,0000,,ويُتوقع إذا لم يتم السيطرة على الأمر\Nبحلول عام 2050، Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ليست بمدة بعيدة، فإن التعداد سيصل \Nإلى 10 مليون وفاة في العام. Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:52.83,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلنا إلى هذه المرحلة Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:54.86,Default,,0000,0000,0000,,حيث يجب علينا أن نتنبأ Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:58.35,Default,,0000,0000,0000,,بهذه الأرقام المخيفة ؟ Dialogue: 0,0:09:58.35,0:10:02.54,Default,,0000,0000,0000,,الاجابة الصعبة هي أننا \Nنحن من تسبب بذلك، Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:05.85,Default,,0000,0000,0000,,المقاومة عملية بيولوجية حتمية، Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:09.90,Default,,0000,0000,0000,,و لكن نحن من يتحمل مسئولية إسراعها. Dialogue: 0,0:10:10.49,0:10:14.04,Default,,0000,0000,0000,,فعلنا ذلك عن خلال الإسراف في \Nالمضادات الحيوية Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:18.13,Default,,0000,0000,0000,,باستهتار يبدو صادما الآن. Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:23.49,Default,,0000,0000,0000,,كان البنسلين يصرف دون وصفة حتى عام 1950. Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:26.83,Default,,0000,0000,0000,,في أغلب الدول النامية،\Nمعظم المضادات الحيوية لا زالت كذلك. Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:30.97,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة، 50% Dialogue: 0,0:10:30.97,0:10:34.66,Default,,0000,0000,0000,,من المضادات الحيوية المعطاة\Nفي المستشفيات غير ضرورية. Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:39.04,Default,,0000,0000,0000,,45% من الوصفات الطبية المكتوبة\Nفي العيادات Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:43.01,Default,,0000,0000,0000,,لحالات طبية لا فائدة \Nمن استخدام المضادات الحيوية لمعالجتها. Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:47.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا في نظام الرعاية الصحية فقط. Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:52.10,Default,,0000,0000,0000,,معظم الحيوانات المأكولة\Nتُعطى مضادات حيوية يوميا Dialogue: 0,0:10:52.10,0:10:54.38,Default,,0000,0000,0000,,ليس لعلاج الأمراض، Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:57.84,Default,,0000,0000,0000,,و لكن لتسمينها وحمايتها من Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:01.81,Default,,0000,0000,0000,,ظروف الموجودة في المزارع الصناعية\Nالتي تُربى فيها. Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:04.82,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة، 80% تقريبا Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:11.53,Default,,0000,0000,0000,,من المضادات الحيوية المباعة سنويا\Nتذهب إلى مزارع الحيونات، ليس للبشر، Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:15.20,Default,,0000,0000,0000,,خالقة بكتيريا مُقاومة تنتقل من المزارع Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:17.83,Default,,0000,0000,0000,,عبر الماء والغبار Dialogue: 0,0:11:17.83,0:11:20.70,Default,,0000,0000,0000,,و اللحوم التي تتحول لها هذه الحيونات. Dialogue: 0,0:11:20.98,0:11:23.91,Default,,0000,0000,0000,,الزراعة السمكية تعتمد أيضا \Nعلى المضادات الحيوية، Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.56,Default,,0000,0000,0000,,خصوصا في آسيا، Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:28.90,Default,,0000,0000,0000,,كما تعتمد زراعة الفاكهة أيضا على\Nالمضادات الحيوية Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:33.80,Default,,0000,0000,0000,,لحماية التفاح والكمثرى وأشجار الحمضيات من \Nالأمراض. Dialogue: 0,0:11:34.49,0:11:40.12,Default,,0000,0000,0000,,ولأن البكتيريا تستطيع أن تتبادل الأحماض \Nالنووية بين بعضها البعض Dialogue: 0,0:11:40.12,0:11:44.55,Default,,0000,0000,0000,,كمسافر يسلّم حقيبته في المطار، Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:49.36,Default,,0000,0000,0000,,بمجرد أن أوجدنا تلك المقاومة، Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:51.59,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعلم أين ستنتشر. Dialogue: 0,0:11:53.72,0:11:55.29,Default,,0000,0000,0000,,كان الأمر متوقع. Dialogue: 0,0:11:55.67,0:11:58.51,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، توقع هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:02.94,Default,,0000,0000,0000,,الكسندر فيلمينج، الرجل الذي اكتشف البنسيلن Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:06.94,Default,,0000,0000,0000,,ونال جائزة نوبل عام 1945 عِرفاناً، Dialogue: 0,0:12:06.94,0:12:11.28,Default,,0000,0000,0000,,في مقابلة تلت ذلك قال : Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:15.55,Default,,0000,0000,0000,,"'الشخص الأرعن الذي يتعامل مع\Nعلاج البنسلين كأنه لعبة Dialogue: 0,0:12:15.55,0:12:18.82,Default,,0000,0000,0000,,مسؤول أخلاقيا عن وفاة رجل Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:21.15,Default,,0000,0000,0000,,تعرض لعدوى Dialogue: 0,0:12:21.15,0:12:24.05,Default,,0000,0000,0000,,ميكروب مقاوم للبنسلين" Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:28.34,Default,,0000,0000,0000,,و أضاف: "آمل أنه يمكن تفادي هذا الشر" Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:31.84,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن نتفاداه ؟ Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:35.51,Default,,0000,0000,0000,,هناك شركات تعمل على مضادات حيوية جديدة، Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:39.09,Default,,0000,0000,0000,,أشياء حتى أقوى الميكروبات لم ترها من قبل. Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:41.80,Default,,0000,0000,0000,,نحتاج هذه العقاقير بشدة، Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:44.06,Default,,0000,0000,0000,,كما نحتاج حوافز جديدة: Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:46.59,Default,,0000,0000,0000,,منح اكتشاف وبراءات اختراع ، Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:53.34,Default,,0000,0000,0000,,وجوائز لاستدراج الشركات \Nلصناعة المضادات الحيوية مرة أخرى. Dialogue: 0,0:12:53.34,0:12:55.71,Default,,0000,0000,0000,,لكن على الأرجح هذا وحده ليس كافيا. Dialogue: 0,0:12:56.06,0:13:00.16,Default,,0000,0000,0000,,إليكم السبب: التطور يربح دائما. Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:04.63,Default,,0000,0000,0000,,يظهر جيل جديد من البكتيريا \Nكل 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:09.41,Default,,0000,0000,0000,,تستغرق الكيمياء الصيدلية 10 أعوام \Nلاستخلاص دواء جديد. Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,في كل مرة نستخدام مضادا حيويا، Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.54,Default,,0000,0000,0000,,نعطي البكتيريا مليارات الفرص Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:17.28,Default,,0000,0000,0000,,لفك الرموز Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:20.49,Default,,0000,0000,0000,,الدفاعية التي شيدناها. Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:22.88,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن لا يوجد دواء Dialogue: 0,0:13:22.88,0:13:25.43,Default,,0000,0000,0000,,لم يتمكنوا من هزيمته. Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:28.96,Default,,0000,0000,0000,,إنها حرب غير متكافئة، Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:32.97,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يمكننا تغيير النتائج. Dialogue: 0,0:13:33.93,0:13:40.33,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات\Nلتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:46.10,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نبني نظام مراقبة على طلب الأدوية Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:49.81,Default,,0000,0000,0000,,بحيث أن كل وصفه طبية يعاد النظر إليها. Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:55.92,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نتخلى عن استخدام المضادات الحيوية\Nفي الزراعة. Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:59.28,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نبني أنظمة المراقبة Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:03.50,Default,,0000,0000,0000,,لإخبارنا أين تبرز المقاومة \Nفي المرة القادمة. Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:05.81,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الحلول التقنية. Dialogue: 0,0:14:06.26,0:14:08.89,Default,,0000,0000,0000,,و هي ليست كافية أيضا، Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:12.12,Default,,0000,0000,0000,,إلا إذا ساعدنا في ذلك. Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:18.10,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر مقاومة المضادات الحيوية عادة. Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:21.57,Default,,0000,0000,0000,,كلنا نعرف كم هو صعب التخلي عن عادة. Dialogue: 0,0:14:21.57,0:14:26.10,Default,,0000,0000,0000,,لكن كمجتمع،\Nفعلنا هذا في الماضي. Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:29.97,Default,,0000,0000,0000,,اعتاد الناس رمي النفايات \Nفي الشوارع، Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:31.74,Default,,0000,0000,0000,,اعتادوا ألا يلبسوا أحزمة الأمان، Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:35.99,Default,,0000,0000,0000,,اعتادوا التدخين في الأماكن العامة. Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.62,Default,,0000,0000,0000,,لم نعد نفعل هذه الأمور. Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:41.47,Default,,0000,0000,0000,,لا نلوث البيئة Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:44.62,Default,,0000,0000,0000,,أو نتسبب بحوادث مدمرة Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:47.60,Default,,0000,0000,0000,,أو نعرض الآخرين\Nللاصابة بالسرطان، Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:51.10,Default,,0000,0000,0000,,لأننا رأينا أن هذه الأمور مكلفة، Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:55.18,Default,,0000,0000,0000,,مدمرة ولا تخدم الصالح العام. Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد غيرنا المعايير الاجتماعية. Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:03.28,Default,,0000,0000,0000,,و يمكننا تغيير المعاييرالاجتماعية\Nحول استعمال المضادات الحيوية أيضا. Dialogue: 0,0:15:05.50,0:15:07.77,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أن هذا المدى من مقاومة \Nالمضادات الحيوية Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:09.68,Default,,0000,0000,0000,,يبدو خطيرا. Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:13.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إذا كنت قد اشتريت لمبة فلورسنت Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:15.85,Default,,0000,0000,0000,,لأنك شعرت بالقلق إزاء تغير المناخ، Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.99,Default,,0000,0000,0000,,أو قرأت الملصق الموجود \Nعلى علبة من البسكويت Dialogue: 0,0:15:18.99,0:15:23.47,Default,,0000,0000,0000,,لأن تفكر في إزالة غابات للحصول على \Nزيت النخيل، Dialogue: 0,0:15:23.47,0:15:26.35,Default,,0000,0000,0000,,فأنت تعرف شعور Dialogue: 0,0:15:26.35,0:15:31.35,Default,,0000,0000,0000,,اتخاذ خطوة صغيرة \Nلمعالجة مشكلة عظمى. Dialogue: 0,0:15:31.83,0:15:36.31,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نتخذ هذه الخطوات لحل\Nمشكلة استخدام المضادات الحيوية أيضا. Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:43.95,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن تتخلى عن إعطاء مضاد حيوي\Nفي حال عدم التأكد من كونه مناسب. Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:50.56,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نتوقف عن الإصرار على وصفة طبية \Nلعدوى أذن لأطفالنا Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:52.46,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نتأكد من سبب العدوى. Dialogue: 0,0:15:53.68,0:15:57.04,Default,,0000,0000,0000,,ويمكن أن نسأل كل مطعم، Dialogue: 0,0:15:57.04,0:15:58.86,Default,,0000,0000,0000,,وكل سوبر ماركت، Dialogue: 0,0:15:58.86,0:16:00.48,Default,,0000,0000,0000,,من أين يحصلون على اللحوم. Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:02.64,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نعد بعضنا البعض Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.74,Default,,0000,0000,0000,,بعدم شراء الدجاج أو الجمبري أو الفاكهة Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:09.63,Default,,0000,0000,0000,,التي تم فيها استخدام المضادات الحيوية \Nالاعتيادية. Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:12.32,Default,,0000,0000,0000,,وإن فعلنا هذه الأشياء، Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:16.82,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن نُبطئ وصول عصر\Nما بعد المضادات الحيوية. Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:21.68,Default,,0000,0000,0000,,ولكن علينا أن نفعل ذلك في وقت قريب. Dialogue: 0,0:16:21.68,0:16:26.18,Default,,0000,0000,0000,,بدأ عصر المضادات الحيوية \Nباستخدام البنسلين في عام 1943. Dialogue: 0,0:16:26.18,0:16:31.89,Default,,0000,0000,0000,,في غضون 70 عاما،\Nوصلنا إلى حافة الكارثة. Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:34.61,Default,,0000,0000,0000,,لن نحصل على 70 عاما Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:38.34,Default,,0000,0000,0000,,للعثور على طريق العودة من جديد. Dialogue: 0,0:16:38.77,0:16:40.28,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا. Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:46.64,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)