[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:23.06,Default,,0000,0000,0000,,După 6 milioane de ani de plictiseală, Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:27.70,Default,,0000,0000,0000,,după saltul evolutiv al speciei noastre Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:30.77,Default,,0000,0000,0000,,de la ultimul strămoş comun cu cimpanzeul, Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ni s-a întâmplat ceva extraordinar acum mai puţin de \N100.000 de ani, Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:38.20,Default,,0000,0000,0000,,adică mult înainte să avem anatomia modernă. Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:42.63,Default,,0000,0000,0000,,O naştere a conştiinţei s-a petrecut Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,acum vreo 100.000 de ani, de fapt cu 40.000 de ani în urmă, Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,când am devenit creaturi totalmente simbolice. Dialogue: 0,0:00:50.53,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,Această mare transformare a fost definită Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:56.94,Default,,0000,0000,0000,,ca singurul şi cel mai important salt înainte în evoluţia comportamentului uman. Dialogue: 0,0:00:57.14,0:01:01.18,Default,,0000,0000,0000,,E strâns legată de apariţia artei transcendente Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,a picturilor rupestre şi pe piatră din întreaga lume. Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii 30 de ani, cercetători conduşi de prof. David Louis Williams, Dialogue: 0,0:01:10.66,0:01:14.74,Default,,0000,0000,0000,,de la University of Witwatersrand în Africa de Sud şi mulţi alţii Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:18.30,Default,,0000,0000,0000,,au sugerat o teorie interesantă şi radicală Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:22.73,Default,,0000,0000,0000,,şi anume că această naştere a conştiinţei a fost declanşată Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,de descoperirea plantelor visionare de către strămoşi Dialogue: 0,0:01:26.68,0:01:29.07,Default,,0000,0000,0000,,şi de începuturile şamanismului. Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Dacă analizezi arta rupestră - nu intru în detalii aici - Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,găseşti indicii incontestabile că e vorba de o artă provenind dintr-o stare de conştiinţă modificată, Dialogue: 0,0:01:38.49,0:01:40.22,Default,,0000,0000,0000,,din viziuni, Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:47.98,Default,,0000,0000,0000,,şi că ciuperci ca Amanita muscaria sau cele din clasa Psilocybin, Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,au o legătură directă cu această schimbare bruscă şi radicală. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Ca să cercetez această ipoteză, atunci când mi-a trezit interesul Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:04.94,Default,,0000,0000,0000,,am plecat în Amazon, unde încă mai supravieţuiesc culturi şamanice, Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:09.74,Default,,0000,0000,0000,,şi unde se bea Ayahuasca - puternica poţiune cu efecte vizionare, Dialogue: 0,0:02:09.74,0:02:13.65,Default,,0000,0000,0000,,a cărei substanţă activă e dimetiltriptamina - DMT, Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:18.35,Default,,0000,0000,0000,,care e strâns legată la nivel molecular cu clasa Psilocybin. Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:25.51,Default,,0000,0000,0000,,În mod normal DMT nu e activă la ingestia orală. Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.53,Default,,0000,0000,0000,,În Occident, de regulă, e fumată. Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Avem o enzimă în stomac - mono-aminoxidaza, Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,care inactivează DMT prin simplu contact. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.79,Default,,0000,0000,0000,,În Amazon au rezolvat problema. Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Ei spun că spiritele i-au învăţat cum să facă. Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Dimetiltriptamina din băutura Ayahuasca se găseşte în aceste frunze Dialogue: 0,0:02:45.75,0:02:49.14,Default,,0000,0000,0000,,ale plantei numite în Amazon - Chacruna. Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Ei o amestecă cu aceast soi de viţă de vie, Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,şi din cele 150.000 de specii diferite pe plante şi arbori din Amazon Dialogue: 0,0:02:56.46,0:03:00.74,Default,,0000,0000,0000,,aceasta e cea care conţine un inhibitor de monoaminoxidază, Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:04.74,Default,,0000,0000,0000,,care inactivează acea enzimă în stomacul nostru Dialogue: 0,0:03:04.74,0:03:08.90,Default,,0000,0000,0000,,şi permite dimetiltriptaminei din frunze, când cele două sunt marinate şi fierte în apă Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:14.47,Default,,0000,0000,0000,,să fie absorbită oral, iar pe noi ne transportă într-o călătorie de 4 ore Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:17.26,Default,,0000,0000,0000,,pe tărâmuri fantastice. Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i o glumă să bei Ayahuasca. Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Poţiunea are un gust îngrozitor. Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Cu adevărat hidos şi un miros pe măsură. Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:34.62,Default,,0000,0000,0000,,După ce ţi-ai băut cana, în cam 45 de minute Dialogue: 0,0:03:34.62,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,începi să transpiri, să ai greţuri. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Curând poţi să începi să vomiţi sau să ai diaree. Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu face asta de plăcere. Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu cred că nici o substanţă psihedelică nu ar trebui folosită de plăcere. Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Rolul lor pentru omenire e unul mult mai serios şi mai important. Dialogue: 0,0:03:56.45,0:04:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Nu facem asta ca să ne distrăm. Ce atrage iar şi iar spre Ayahuasca, Dialogue: 0,0:04:00.58,0:04:03.87,Default,,0000,0000,0000,,ce-i face pe oameni să-şi facă curaj să o experimenteze - pentru că trebuie să-ţi faci curaj - Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,e extraordinarul efect ce-l are asupra nivelului de conştiinţă. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Unul dintre efecte e legat de creativitate. Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Observăm impulsul cosmogenic creativ al Ayahuascăi în picturile şamanilor peruani, Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:19.34,Default,,0000,0000,0000,,cum sunt cele ale lui Pablo Amaringo de aici - Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:24.35,Default,,0000,0000,0000,,acele culori pline, viziunile uimitoare pe care ei le reproduc - Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:29.87,Default,,0000,0000,0000,,iar acest impuls creativ s-a transmis şi artiştilor occidentali. Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi artişti occidentali au fost profund influenţaţi de Ayahuasca Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,şi îşi pictează viziunile. Dialogue: 0,0:04:36.46,0:04:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Cum arată aceste picturi, o altă experienţă universală cu Ayahuasca Dialogue: 0,0:04:40.78,0:04:47.26,Default,,0000,0000,0000,,e întâlnirea cu entităţi aparent inteligente, care comunică cu noi telepatic, Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,şi nu pledez pentru existenţa sau non-existenţa lor. Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Spun doar că, fenomenologic, în experienţa Ayahuasca ele sunt întâlnite Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.35,Default,,0000,0000,0000,,de către oameni de pretutindeni, iar cel mai frecvent dintre toate, Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:06.92,Default,,0000,0000,0000,,e întâlnit însuşi spiritul Ayahuascăi - Mama Ayahuasca - care e o vindecătoare Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,şi, deşi e un fel de zeiţă-mamă a planetei, Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:15.02,Default,,0000,0000,0000,,pare să manifeste un interes direct şi personal pentru noi ca indivizi, Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:19.70,Default,,0000,0000,0000,,să ne vindece bolile, să vrea să ne dorim să fim cât de buni putem fi, Dialogue: 0,0:05:19.70,0:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,să ne corecteze defectele şi greşelile de comportament care ne duc pe căi greşite. Dialogue: 0,0:05:25.47,0:05:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Probabil că ăsta e motivul pentru care - şi asta e o poveste nespusă - Dialogue: 0,0:05:30.38,0:05:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Ayahuasca a avut un succes fantastic în vindecarea celor dependenţi de droguri puternice Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:43.10,Default,,0000,0000,0000,,ca heroina şi cocaina. Jacques Mabit la Clinica Takiwasi din Peru, Dialogue: 0,0:05:43.10,0:05:46.09,Default,,0000,0000,0000,,aduce acolo pentru o lună, dependenţi de heroină şi cocaină, Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:50.04,Default,,0000,0000,0000,,le oferă 12 şedinţe de Ayahuasca, apoi ei au întâlniri cu Mama-Ayahuasca Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,care îi determină să nu-şi mai dorească să mai consume vreodată heroină sau cocaină, Dialogue: 0,0:05:55.22,0:05:58.06,Default,,0000,0000,0000,,şi mai mult de jumătate dintre ei pleacă complet vindecaţi de dependenţă, Dialogue: 0,0:05:58.06,0:06:01.34,Default,,0000,0000,0000,,nu au recăderi şi nici măcar sindrom de abstinenţă. Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Aceeaşi vindecare miraculoasă a fost efectuată în Canada de dr. Gabor Mate, Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:09.82,Default,,0000,0000,0000,,până când guvernul canadian a intervenit şi i-a închis cabinetul Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:14.11,Default,,0000,0000,0000,,pe motivul că Ayahuasca însăşi era un drog ilegal. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Am şi eu ceva experienţă în domeniu. Nu am fost dependent de heroină sau cocaină, Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:24.15,Default,,0000,0000,0000,,dar am folosit Canabis 24 de ani non-stop. Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Am început prin a fuma şi a\Nvaporiza planta, Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,dar adevărul e că 24 de ani am cam plutit. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Îmi plăcea senzaţia şi simţeam că mă ajută în munca mea de scriitor Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:48.70,Default,,0000,0000,0000,,şi, probabil că aşa a şi fost, dar când am luat prima dată Ayahuasca Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,fumam deja Cannabis de 16 ani şi, aproape imediat Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Ayahuasca a început să-mi dea de înţeles că asta nu-mi mai era de folos, Dialogue: 0,0:06:57.57,0:07:02.38,Default,,0000,0000,0000,,că mă făcea să am un comportament negativ faţă de ceilalţi, care nu-mi folosea, Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:05.66,Default,,0000,0000,0000,,şi, desigur că am ignorat asta ani la rând Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:09.42,Default,,0000,0000,0000,,şi m-am întors la a fi "fumat" 16 ore pe zi. Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Dar acel comportament dăunător asupra căruia Ayahuasca îmi atrăgea atenţia se înrăutăţea. Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Nu pun la zid Cannabisul şi cred că e dreptul suveran al oricărui adult Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,să aleagă să fumeze Cannabis dacă asta vrea, Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:26.46,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că eu îl foloseam în exces, abuzam, nu îl foloseam cu responsabilitate. Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Devenisem din ce în ce mai paranoic, gelos, posesiv, suspicios, Dialogue: 0,0:07:31.58,0:07:36.50,Default,,0000,0000,0000,,aveam ieşiri nervoase necontrolate şi, deseori i-am făcut viaţa iubitei mele partenere, Santha, Dialogue: 0,0:07:36.50,0:07:41.58,Default,,0000,0000,0000,,un iad, iar când m-am reîntors la întâlnirea mea regulată cu Ayahuasca, Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:48.52,Default,,0000,0000,0000,,în octombrie 2011, am primit cea mai incredibilă senzaţie din partea Mamei Ayahuasca. Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:54.66,Default,,0000,0000,0000,,A fost o mare încercare. A fost ca o recapitulare a vieţii Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:59.60,Default,,0000,0000,0000,,şi nu era un accident faptul că Ayahuasca e viţa de vie a morţilor. Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a fost arătată moartea şi mi s-a arătat că dacă voi muri - Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,valabil pentru noi toţi - fără să-mi corectez greşelile Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:14.06,Default,,0000,0000,0000,,încă din timpul vieţii, va fi foarte rău pentru mine. Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Mama Ayahuasca m-a dus literalmente în iad. Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Era asemănător cu acest "Iad" pictat de Hieronimus Bosch, Dialogue: 0,0:08:22.95,0:08:26.82,Default,,0000,0000,0000,,un loc cu adevărat îngrozitor, asemănător cu locul Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:30.06,Default,,0000,0000,0000,,pe care vechii egipteni îl numeau: Sala de judecată a lui Osiris, Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:33.89,Default,,0000,0000,0000,,unde sufletele ne sunt puse în balanţă în prezenţa zeilor Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:38.22,Default,,0000,0000,0000,,contra penei adevărului, a dreptăţii, a armoniei cosmice. Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Şi mi s-a arătat că drumul pe care mergeam, Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:45.74,Default,,0000,0000,0000,,abuzul meu de Cannabis şi comportamentul asociat, Dialogue: 0,0:08:45.74,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,aveau să mă facă să-l doresc în judecata de apoi Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:54.03,Default,,0000,0000,0000,,şi că aş putea fi confruntat cu anihilarea în lumea de dincolo de moarte, Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:58.14,Default,,0000,0000,0000,,aşa că, probabil deloc surprinzător, când am revenit în Anglia, Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:01.83,Default,,0000,0000,0000,,mai târziu în octombrie 2011, am renunţat la Cannabis Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,şi n-am mai fumat niciodată de atunci. Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Vorbesc doar în numele meu, Dialogue: 0,0:09:08.47,0:09:13.06,Default,,0000,0000,0000,,fără referire la alte utilizări ale Cannabisului. A fost ca şi cum mi s-a luat o piatră de pe suflet. Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Sunt eliberat în moduri incredibile. Departe de a-mi fi inhibată creativitatea, Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:21.38,Default,,0000,0000,0000,,scriu mult mai productiv, mult mai creativ, Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:26.30,Default,,0000,0000,0000,,mult mai concentrat şi mult mai eficient, Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:29.54,Default,,0000,0000,0000,,şi am început să pot să mă ocup de acele aspecte negative ale comportamentului meu Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:32.82,Default,,0000,0000,0000,,pe care Canabisul le-a adus la suprafaţă şi sper ca încet, încet, Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:37.45,Default,,0000,0000,0000,,să reuşesc să devin o persoană mai grijulie, mai caldă, mai pozitivă Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:42.62,Default,,0000,0000,0000,,şi toată această transformare - a fost cu adevărat o transformare pentru mine - Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:47.46,Default,,0000,0000,0000,,a fost posibilă prin această întâlnire cu moartea pe care Mama Ayahuasca a mediat-o. Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Asta mă face să mă întreb ce este moartea? Dialogue: 0,0:09:50.74,0:09:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Ştiinţa noastră materialistă reduce totul la materie, Dialogue: 0,0:09:54.12,0:09:57.75,Default,,0000,0000,0000,,iar ştiinţa materialistă occidentală spune că suntem doar carne, doar corp, Dialogue: 0,0:09:57.75,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,aşa că atunci când creierul e mort, acela e sfârşitul conştiinţei, Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,şi că nu există viaţă după moarte, că nu există suflet, Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,că doar putrezim şi nu mai suntem. Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:09.89,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi oameni de ştiinţă autentici ar trebui să recunoască Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,conştiinţa ca pe cel mai mare mister al ştiinţei Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:15.54,Default,,0000,0000,0000,,şi că nu ştim exact cum funcţionează. Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Creierul are o anumită legătură cu asta, Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,dar nu ştim în ce fel. S-ar putea ca creierul să genereze conştiinţă Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:24.89,Default,,0000,0000,0000,,la fel cum un generator produce electricitate. Dacă asta e paradigma în care crezi Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:27.02,Default,,0000,0000,0000,,sigur că nu vei crede în viaţa de dincolo de moarte. Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Dacă generatorul se strică conştiinţa dispare. Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar ar putea fi vorba de o relaţie - Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:32.93,Default,,0000,0000,0000,,şi nimic din neuro-ştiinţă nu contrazice teoria asta - Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:36.96,Default,,0000,0000,0000,,că relaţia seamănă mai mult cu cea dintre semnalul TV şi televizor. Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Dacă televizirul se strică sigur că semnalul continuă. Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e paradigma tuturor tradiţiilor spirituale, Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:50.18,Default,,0000,0000,0000,,că suntem suflete nemuritoare, temporar încarnate în aceste forme fizice, Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ca să învăţăm să creştem şi să ne dezvoltăm. Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vrem cu adevărat să aflăm despre acest mister Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:59.18,Default,,0000,0000,0000,,ultimii oameni pe care ar trebui să-i întrebăm ar fi cercetătorii materialişti-reducţionişti. Dialogue: 0,0:10:59.18,0:11:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Ei nu au absolut nimic de spus despre acest subiect. Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Mai bine mergem la vechii egipteni, care şi-au\Npus cele mai luminate minţi la treabă, Dialogue: 0,0:11:04.82,0:11:06.74,Default,,0000,0000,0000,,vreme de 3000 de ani, ca să studieze problema morţii, Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:10.46,Default,,0000,0000,0000,,şi a modului în care ar trebui să ne trăim viaţa ca să ne pregătim Dialogue: 0,0:11:10.46,0:11:12.69,Default,,0000,0000,0000,,cu ceea ce ne vom confrunta după moarte. Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Vechii egiptenii îşi exprimau ideile în arta transcedentală Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:20.53,Default,,0000,0000,0000,,care ne atinge emoţional şi astăzi Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:23.15,Default,,0000,0000,0000,,şi au ajuns la concluzii foarte clare, Dialogue: 0,0:11:23.15,0:11:26.98,Default,,0000,0000,0000,,cum că sufletele noastre supravieţuiesc morţii şi că vom fi traşi la răspundere Dialogue: 0,0:11:26.98,0:11:32.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru fiecare gând, fiecare acţiune, fiecare faptă pe care am trăit-o pe parcursul vieţii, Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:35.86,Default,,0000,0000,0000,,aşa că ar fi bine să profităm de ocazia de a ne fi născut într-un corp uman, Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:38.51,Default,,0000,0000,0000,,s-o luăm în serios şi să o valorificăm la maxim. Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.14,Default,,0000,0000,0000,,În aceste incursiuni în misterul morţii Dialogue: 0,0:11:41.14,0:11:44.11,Default,,0000,0000,0000,,vechii egipteni nu-şi exersau doar imaginaţia. Dialogue: 0,0:11:44.11,0:11:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Puneau mare preţ pe stările de vis şi se ştie că foloseau plante cu efect visionar - Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:53.62,Default,,0000,0000,0000,,cum e nufărul albastru cu efect halocinogen, Dialogue: 0,0:11:53.62,0:11:56.82,Default,,0000,0000,0000,,şi e interesant că Copacul Vieţii din Egiptul antic Dialogue: 0,0:11:56.82,0:12:00.38,Default,,0000,0000,0000,,a fost identificat recent ca fiind Acacia nilotica, Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:05.42,Default,,0000,0000,0000,,ce conţine cantităţi mari de DMT - dimetiltriptamina - Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:09.02,Default,,0000,0000,0000,,aceeaşi substanţă activă regăsită în Ayahuasca. Dialogue: 0,0:12:09.02,0:12:12.58,Default,,0000,0000,0000,,E greu să ne imaginăm o societate mult diferită de Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:15.22,Default,,0000,0000,0000,,a noastră, ca cea a Egiptului antic. Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:17.46,Default,,0000,0000,0000,,În societatea noastră urâm stările vizionare. Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:21.74,Default,,0000,0000,0000,,În societatea noastră, dacă vrem să insultăm pe cineva, îi spunem că e un visător. Dialogue: 0,0:12:21.74,0:12:23.71,Default,,0000,0000,0000,,În societăţile antice acest fapt era o laudă. Dialogue: 0,0:12:23.71,0:12:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Şi am creat sisteme uriaşe de birocraţii armate Dialogue: 0,0:12:28.14,0:12:30.90,Default,,0000,0000,0000,,care ne vor invada intimitatea, care ne vor dărâma uşile, Dialogue: 0,0:12:30.90,0:12:34.26,Default,,0000,0000,0000,,care ne vor aresta, care ne vor trimite la închisoare, uneori pentru ani de zile, Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:39.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru că deţinem cantităţi mici de Psylocibina sau substanţe ca DMT, Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:42.92,Default,,0000,0000,0000,,fie că sunt pentru fumat sau sub forma băuturii Ayahuasca Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:46.66,Default,,0000,0000,0000,,deşi, ironic, astăzi ştim că ele sunt un hormon produs de creier. Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Noi toţi avem aceste substanţe în creier, doar că nu ştim cum funcţionează Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:52.35,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu s-au făcut cercetări, Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:56.58,Default,,0000,0000,0000,,şi nu pentru că societatea noastră s-ar opune din principiu stărilor de conştiinţă extinsă - Dialogue: 0,0:12:56.58,0:13:04.11,Default,,0000,0000,0000,,dar se fac miliarde de pe urma alianţei murdare a psihiatrilor cu trusturile farmaceutice Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:09.86,Default,,0000,0000,0000,,prin prescrierea exagerată a medicamentelor ce controlează aşa-numitele sindroame depresive, Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:13.70,Default,,0000,0000,0000,,sau sindromul de atenţie deficitară a adolescenţilor. Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Societatea noastră e îndrăgostită de alcool. Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Glorificăm cel mai plictisitor drog în ciuda consecinţelor teribile Dialogue: 0,0:13:24.91,0:13:26.58,Default,,0000,0000,0000,,pe care, de regulă, le are. Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Şi desigur ne iubim stimulentele: ceaiul, cafeaua, energizantele, zahărul, Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:35.77,Default,,0000,0000,0000,,şi industrii uriaşe sunt clădite în jurul acestor substanţe, Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:38.86,Default,,0000,0000,0000,,care sunt apreciate din cauza modului în care modifică conştiinţa. Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce au în comun toate aceste stări de conştiinţă modificată Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:47.77,Default,,0000,0000,0000,,e că niciunul nu contravine stării de bază a conştiinţei apreciate de societatea noastră, Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:50.44,Default,,0000,0000,0000,,pe care eu o numesc "starea alertă, de rezolvare a problemelor", Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:53.82,Default,,0000,0000,0000,,care e benefică pentru aspectele mai mondene ale ştiinţei. Dialogue: 0,0:13:53.82,0:13:57.86,Default,,0000,0000,0000,,E bună pentru continuarea războaielor, pentru comerţ, pentru politică, Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:03.82,Default,,0000,0000,0000,,dar cred că toată lumea îşi dă seama că promisiunile unei societăţi bazate monopolist Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.98,Default,,0000,0000,0000,,pe acest tip de conştiinţă s-au dovedit deşarte, Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:10.76,Default,,0000,0000,0000,,şi că acest model nu mai funcţionează. Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Că modelul e defect în toate modurile în care un model ar putea fi defect. Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie urgentă să-l înlocuim: Dialogue: 0,0:14:18.34,0:14:25.06,Default,,0000,0000,0000,,marea problemă a poluării mondiale rezultată de pe urma unei goane egoiste după profit, Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:29.18,Default,,0000,0000,0000,,ororile proliferării nucleare, Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:32.43,Default,,0000,0000,0000,,spectrul foametei Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:34.90,Default,,0000,0000,0000,,prin faptul că milioane de oameni se culcă flămânzi. Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Nu putem rezolva nici măcar aceste probleme Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:40.14,Default,,0000,0000,0000,,în ciuda conştiinţei alerte aptă pentru rezolvarea problemelor. Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce se petrece în Amazon - plămânii planetei, acest loc de o valoroasă biodiversitate - Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:51.25,Default,,0000,0000,0000,,păduri tropicale seculare sunt defrişate şi înlocuite de plantaţii de soia Dialogue: 0,0:14:51.25,0:14:54.74,Default,,0000,0000,0000,,ca să ne putem hrăni vitele, să mâncăm hamburgeri. Dialogue: 0,0:14:54.74,0:15:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Doar o stare de conştiinţă dementă ar permite o asemenea oroare. Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Am calculat puţin costurile războiului din Irak. Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Se pare că cheltuielile pe 6 luni cu războiul din Irak Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.02,Default,,0000,0000,0000,,ar fi rezolvat pentru totdeauna problema Amazonului. Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi fost destul ca să compenseze oamenii din Amazon Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:19.49,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât să nu mai fie nevoie vreodată să fie tăiat un singur copac, Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:22.01,Default,,0000,0000,0000,,ar fi fost destul ca să ocrotească această resursă minunată. Dialogue: 0,0:15:22.01,0:15:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu putem lua această decizie ca o comunitate globală. Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Putem cheltui miliarde pentru războaie, Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:31.51,Default,,0000,0000,0000,,pentru ură, pentru frică, pentru suspiciune, pentru divizare, Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:36.78,Default,,0000,0000,0000,,dar nu ne putem uni într-un efort colectiv ca să salvăm plămânii planetei. Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e probabil motivul pentru care Dialogue: 0,0:15:38.82,0:15:43.66,Default,,0000,0000,0000,,şamani amazonieni răspund printr-o activitate misionară. Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:47.94,Default,,0000,0000,0000,,I-am întrebat despre boala Occidentului şi mi-au spus că răspunsul e simplu: Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:51.78,Default,,0000,0000,0000,,"V-aţi tăiat contactul cu spiritul. Dialogue: 0,0:15:51.78,0:15:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Până nu restabiliţi legătura şi asta repede de tot, totul o să se spargă Dialogue: 0,0:15:58.22,0:16:00.70,Default,,0000,0000,0000,,în capetele voastre şi ale noastre deopotrivă." Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Şi ei cred că Ayahuasca e remediul pentru această boală. Dialogue: 0,0:16:05.54,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi sunt acum chemaţi în Amazon să bea Ayahuasca Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:11.46,Default,,0000,0000,0000,,şi şamani călătoresc prin Occident, Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:14.90,Default,,0000,0000,0000,,oferind băutura pe ascuns, riscând deseori, Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:17.62,Default,,0000,0000,0000,,ca schimbarea conştiinţei să se petreacă. Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:20.33,Default,,0000,0000,0000,,E adevărat că mesajul Ayahuascăi, mesajul universal, Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:26.28,Default,,0000,0000,0000,,se referă la natura magică, încântătoare şi infinit de preţioasă a vieţii pe Pământ, Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:29.16,Default,,0000,0000,0000,,şi la interdependenţa tărâmurilor material şi spiritual. Dialogue: 0,0:16:29.16,0:16:31.34,Default,,0000,0000,0000,,E imposibil să lucrezi mult timp cu Ayahuasca Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:35.10,Default,,0000,0000,0000,,şi să nu fi profund pătruns de acest mesaj. Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Să nu uităm că Ayahuasca nu e singură. Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Că face parte dintr-un ideal global străvechi, urmărit responsabil, Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:45.74,Default,,0000,0000,0000,,de modificare a conştiinţei. Dialogue: 0,0:16:45.74,0:16:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Recent s-a demonstrat de către cercetători că Kykeonul folosit în Misterele din Eleusis Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:54.58,Default,,0000,0000,0000,,în Grecia antică, era în mod cert o băutură psihedelică, Dialogue: 0,0:16:54.58,0:17:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Soma amintită în Vede era o băutură făcută cu ciuperca Amanita muscaria. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:04.77,Default,,0000,0000,0000,,Avem dimetiltriptamina în Copacul Vieţii din Egiptul antic, Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:08.74,Default,,0000,0000,0000,,avem toate culturile şamanice supravieţuitoare de pe glob, Dialogue: 0,0:17:08.74,0:17:10.99,Default,,0000,0000,0000,,şi toate se referă la o stare de conştiinţă Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:13.30,Default,,0000,0000,0000,,care are rolul de a ne ajuta să găsim un echilibru armonios. Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Vechii egipteni i-ar fi spus Maat cu universul, Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:20.19,Default,,0000,0000,0000,,să rămânem conştienţi că menirea noastră aici pe Pământ, Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:23.74,Default,,0000,0000,0000,,scufundaţi în materie, e fundamental o călătorie spirituală Dialogue: 0,0:17:23.74,0:17:26.16,Default,,0000,0000,0000,,cu rolul de a ne dezvolta şi perfecţiona sufletul, Dialogue: 0,0:17:26.16,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,o călătorie care îşi poate avea originea în chiar ceea ce ne-a creat umani la începuturi. Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu acum aici în numele libertăţii cuvântului Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:40.16,Default,,0000,0000,0000,,anunţ şi cer ca un alt drept să ne fie recunoscut, Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.94,Default,,0000,0000,0000,,şi anume dreptul suveran asupra conştiinţei. Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi se duce un război în societatea noastră cu conştiinţa Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:49.27,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă nouă, adulţi fiind, nu ni se permite să luăm decizii suverane Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:53.38,Default,,0000,0000,0000,,legate de ce dorim să experimentăm cu propria noastră conştiinţă, fără să rănim pe nimeni, Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:58.52,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv să decidem să folosim cu responsabilitate plante străvechi cu efecte vizionare, Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:00.94,Default,,0000,0000,0000,,atunci nu putem pretinde că suntem liberi. Dialogue: 0,0:18:00.94,0:18:05.70,Default,,0000,0000,0000,,E inutil ca societatea noastră să facă înconjurul lumii, impunându-şi forma de democraţie altora, Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:08.74,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce noi hrănim această degradare a sufletului societăţii Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:12.06,Default,,0000,0000,0000,,şi nu permitem libertatea individuală asupra propriei conştiinţe. Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:17.86,Default,,0000,0000,0000,,S-ar putea să ne declinăm dreptul vital la următorul pas evolutiv Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:20.63,Default,,0000,0000,0000,,permiţând ca această stare de fapt să continue, Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:24.82,Default,,0000,0000,0000,,şi, cine ştie, poate că ne periclităm chiar destinul nemuritor. Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor şi domnilor, vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:18:28.47,0:18:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:18:30.58,0:18:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc.