0:00:17.972,0:00:23.065 Po 6 milionech let nudy, 0:00:23.065,0:00:27.704 evolučním vzestupu našeho druhu 0:00:27.704,0:00:30.774 od posledního předchůdce společného s šimpanzem 0:00:30.774,0:00:34.502 se nám stalo něco mimořádného.[br]Stalo se to před méně než 100 000 let, 0:00:34.502,0:00:38.196 což je, mimochodem, dlouho poté,[br]co se vyvinul anatomicky moderní člověk. 0:00:38.888,0:00:42.627 Před méně než 100 000 let,[br]dokonce před méně než 40 000 let 0:00:42.627,0:00:46.727 jsme svým způsobem nabyli vědomí 0:00:46.834,0:00:49.825 a stali se zcela symbolickými bytostmi. 0:00:50.532,0:00:53.703 Tato obrovská změna se označuje jako 0:00:53.703,0:00:56.943 úplně nejdůležitější krok kupředu[br]ve vývoji lidského chování 0:00:57.143,0:01:01.183 a je úzce spjata se vznikem[br]významných transcendentních 0:01:01.183,0:01:05.202 skalních a jeskynních maleb po celém světě. 0:01:05.848,0:01:10.664 V posledních 30 letech vědci[br]z University of the Witwatersrand v JAR 0:01:10.664,0:01:14.743 v čele s prof. Davidem Louisem Williamsem[br]a celá řada dalších 0:01:14.743,0:01:18.300 poukazují na fascinující, převratnou možnost, 0:01:18.623,0:01:22.729 že jsme získali vědomí v návaznosti na 0:01:22.852,0:01:26.525 setkávání našich předků[br]s vizionářskými rostlinami 0:01:26.679,0:01:29.066 a na rodící se šamanismus. 0:01:29.958,0:01:33.907 Když zkoumáme jeskynní malby[br]- nemám čas zacházet do detailů - 0:01:33.907,0:01:38.487 je z mnoha podrobností jasné, že toto umění vzniklo[br]ve stavech změněného vědomí, 0:01:38.487,0:01:40.223 na základě vizí 0:01:40.223,0:01:47.984 a že s touto náhlou a zásadní změnou[br]byly zřejmě přímo spjaty 0:01:47.984,0:01:54.583 rostliny a houby jako muchomůrka červená[br]nebo psilocybinové houby. 0:01:54.583,0:01:58.943 Když jsem se o záhadu vědomí[br]začal zajímat, vydal jsem se tuto možnost zkoumat 0:01:58.943,0:02:04.935 do Amazonie, [br]kde i dnes najdeme šamanské kultury, 0:02:05.412,0:02:09.742 které pijí silný vizionářský nápoj, ayahuasku, 0:02:09.742,0:02:13.654 jehož aktivní složkou[br]je dimethyltryptamin neboli DMT. 0:02:13.654,0:02:18.348 Ten je na molekulární úrovni[br]v podstatě velmi blízký psilocybinu. 0:02:18.440,0:02:25.507 Samotné DMT, na které narazíme na Západě,[br]kde se obvykle kouří, 0:02:25.507,0:02:27.532 ovšem není orálně účinné. 0:02:27.532,0:02:31.462 V žaludku totiž máme enzym [br]zvaný monoaminooxidáza, 0:02:31.477,0:02:35.465 který účinek DMT ruší. 0:02:36.003,0:02:38.787 V Amazonii tento problém ovšem vyřešili. 0:02:38.911,0:02:42.505 Říkají, že je to naučili duchové. 0:02:42.567,0:02:45.746 DMT obsažené v ayahuasce [br]pochází z listí rostliny, 0:02:45.746,0:02:49.145 které v Amazonii říkají chacruna. 0:02:49.145,0:02:52.551 Toto listí smíchají s liánou, 0:02:52.551,0:02:56.464 která jako jediná ze 150 000 druhů [br]amazonských rostlin a stromů 0:02:56.464,0:03:00.744 obsahuje inhibitor monoaminooxidázy, 0:03:00.744,0:03:04.743 kterým se ten žaludeční enzym vypíná. 0:03:04.743,0:03:08.905 Díky tomu lze DMT[br]z odvaru této jedinečné kombinace rostlin 0:03:08.905,0:03:14.468 aplikovat orálně[br]a vydat se na 4hodinovou pouť 0:03:14.468,0:03:17.261 do neobyčejných sfér. 0:03:17.261,0:03:21.304 Pít ayahuasku ovšem není legrace. 0:03:21.719,0:03:26.873 Odvar z ayahuasky chutná vážně odporně. 0:03:26.873,0:03:29.582 Je opravdu nechutný a naprosto strašlivě páchne. 0:03:30.689,0:03:34.625 Poté, co vypijete svůj šálek, [br]asi do 45 minut zjistíte, 0:03:34.625,0:03:37.622 že se potíte a je vám špatně od žaludku. 0:03:37.622,0:03:40.423 Brzy možná budete zvracet, [br]můžete dostat průjem. 0:03:40.423,0:03:44.170 Takže to nikdo nedělá rekreačně. 0:03:45.247,0:03:50.501 Rád bych dodal, že rekreačně[br]by se podle mě neměla užívat žádná psychedelika. 0:03:50.501,0:03:56.173 Mají pro lidstvo mnohem závažnější a důležitější poslání. 0:03:56.450,0:04:00.583 Takže to není zábava.[br]Lidé se ale k užití ayahuasky znovu a znovu odhodlávají 0:04:00.583,0:04:03.869 - a odhodlání je k tomu skutečně potřeba - 0:04:03.869,0:04:07.263 pro její mimořádné účinky na úrovni vědomí. 0:04:07.263,0:04:10.415 A jeden z nich souvisí s tvůrčími schopnostmi. 0:04:10.415,0:04:14.784 Tvůrčí kosmogenní podněty ayahuasky [br]jsou jasně patrné na obrazech 0:04:14.784,0:04:19.344 peruánských šamanů pracujících s ayahuaskou, [br]jako jsou tyto obrazy Pabla Amaringa 0:04:19.344,0:04:24.347 zachycující pestré, syté barvy a úžasné vize. 0:04:24.347,0:04:29.868 A tyto tvůrčí podněty[br]se dostaly i k západním umělcům. 0:04:29.868,0:04:33.672 Ayahuasca zcela zásadně ovlivnila[br]řadu západních umělců, 0:04:33.749,0:04:36.464 kteří také malují své vize. 0:04:36.464,0:04:40.782 Na jejich obrazech vidíme[br]další všeobecně sdílenou zkušenost, 0:04:40.782,0:04:47.264 setkání s evidentně inteligentními bytostmi,[br]které s námi komunikují telepaticky. 0:04:47.264,0:04:51.902 Netvrdím, že jsou tyto bytosti reálné, nebo nereálné. 0:04:51.902,0:04:56.504 Říkám jen to, že z fenomenologického hlediska[br]je během ayahuskové zkušenosti 0:04:56.504,0:04:59.351 potkávají lidé z celého světa - a vůbec nejčastěji 0:04:59.351,0:05:06.922 jde o ducha ayahuasky samotné,[br]Matku Ayahuasku, která nás lečí, 0:05:06.922,0:05:10.583 a přestože je jakousi matkou-bohyní naší planety, 0:05:10.583,0:05:15.023 zdá se, že se bezprostředně a osobně [br]zajímá o nás jako jedince, 0:05:15.023,0:05:19.703 chce léčit naše nemoci, pomáhat nám [br]být co nejlepšími bytostmi, 0:05:19.703,0:05:25.467 napravovat naše chybné nebo pomýlené chování,[br]které nás svádí na scestí. 0:05:25.467,0:05:30.382 A možná právě proto - o tom se ale moc nemluví - 0:05:30.382,0:05:37.305 je ayahuasca velmi úspěšná[br]v léčbě škodlivých závislostí na tvrdých drogách 0:05:37.305,0:05:43.103 jako heroin a kokain.[br]Jacques Mabit na peruánské klinice Takiwasi 0:05:43.103,0:05:46.090 přijímá závislé na heroinu a kokainu[br]do měsíční léčby 0:05:46.090,0:05:50.037 a dělá s nimi 12 sezení,[br]během nichž se setkávají s Matkou Ayahuaskou. 0:05:50.037,0:05:55.223 Setkání vedou závislé k přání [br]přestat s kokainem a heroinem 0:05:55.223,0:05:58.063 a více než polovina z nich se zcela zbaví závislosti, 0:05:58.063,0:06:01.341 už do ní znovu nespadne,[br]a dokonce ani nemá abstinenční příznaky. 0:06:01.341,0:06:05.592 Stejně úžasně léčil v Kanadě[br]doktor Gabor Maté, 0:06:05.592,0:06:09.822 dokud jeho práci neukončila[br]svým zásahem kanadská vláda 0:06:09.822,0:06:14.106 na základě toho,[br]že samotná ayahuasca je ilegální droga. 0:06:15.121,0:06:20.583 Já s ní mám osobní zkušenost.[br]Nebyl jsem závislý na kokainu ani heroinu, 0:06:20.583,0:06:24.151 ale 24 let jsem nepřetržitě kouřil konopí. 0:06:24.151,0:06:30.646 Začal jsem marihuanu kouřit,[br]používal jsem i vaporizér, 0:06:30.646,0:06:36.541 ale stručně řečeno jsem byl 24 let[br]v podstatě permanentně zkouřený. 0:06:36.541,0:06:44.945 Ten stav jsem si užíval a přišlo mi,[br]že mi to pomáhá při psaní. 0:06:44.945,0:06:48.704 Asi to někdy byla pravda,[br]ale když jsem se poprvé setkal s ayahuaskou, 0:06:48.704,0:06:52.302 kouřil jsem marihuanu už 16 let[br]a ayahuasca mi téměř okamžitě 0:06:52.302,0:06:57.567 začala říkat, že mi konopí už nic nedává, 0:06:57.567,0:07:02.383 že jsem kvůli němu nepříjemný na ostatní [br]a hážu jim klacky pod nohy. 0:07:02.383,0:07:05.664 Tyto informace jsem samozřejmě [br]celá léta ignoroval 0:07:05.664,0:07:09.425 a zase jsem byl 16 hodin denně zhulený. 0:07:09.425,0:07:15.829 To negativní chování, na které mě ayahuasca[br]upozorňovala, se ale zhoršovalo. 0:07:15.829,0:07:19.402 Nechci tu konopí nijak shazovat a mám za to,[br]že každý dospělý má výsostné právo 0:07:19.402,0:07:21.983 se z vlastní vůle rozhodnout ho kouřit. 0:07:21.983,0:07:26.465 Já jsem ho ale užíval nadměrně a nezodpovědně, [br]vlastně jsem ho zneužíval. 0:07:26.465,0:07:31.584 Byl jsem stále paranoidnější,[br]žárlivější, majetničtější a podezíravější, 0:07:31.584,0:07:36.504 přepadal mě iracionální hněv,[br]ztrpčoval jsem život své milované partnerce Santhě. 0:07:36.504,0:07:41.583 A když jsem se v říjnu 2011[br]opět setkal s ayahuaskou, 0:07:41.583,0:07:48.523 dostal jsem od Matky Ayahuasky[br]naprosto neuvěřitelný kopanec. 0:07:48.523,0:07:54.663 Prošel jsem si martyriem.[br]Byla to jakási rekapitulace mého života. 0:07:54.663,0:07:59.603 Není náhoda,[br]že se ayahuasca označuje jako liána smrti. 0:07:59.603,0:08:04.556 Ukázala mi mou smrt a zjistil jsem,[br]že pokud zemřu 0:08:04.556,0:08:09.423 a dostanu se tam, kam přicházíme po smrti,[br]aniž bych napravil své životní chyby, 0:08:09.423,0:08:14.064 bude to hodně špatné. 0:08:14.064,0:08:17.695 S Matkou Ayahuaskou jsem si doslova prošel peklem. 0:08:17.695,0:08:22.952 Připomínalo mi trochu ono Peklo,[br]které namaloval Hieronymus Bosch. 0:08:22.952,0:08:26.822 Opravdu strašné.[br]Podobalo se také trochu místu, 0:08:26.822,0:08:30.063 kde podle starých Egypťanů soudil bůh Usir 0:08:30.063,0:08:33.890 a kde se před bohy na vahách poměřovaly duše 0:08:33.890,0:08:38.224 s pírkem pravdy, spravedlnosti a kosmické harmonie. 0:08:38.224,0:08:41.184 Zjistil jsem, že cesta, kterou kráčím, 0:08:41.184,0:08:45.743 moje zneužívání konopí a chování s ním spojené 0:08:45.743,0:08:49.765 mě dovedou k tomu,[br]že budu posouzen jako „nevyhovující“ 0:08:49.765,0:08:54.026 a v posmrtném světě budu zřejmě zničen. 0:08:54.026,0:08:58.144 Asi vás tedy nepřekvapí,[br]že když jsem se v říjnu 2011 vrátil do Anglie, 0:08:58.144,0:09:01.831 s konopím jsem přestal 0:09:01.831,0:09:05.100 a od té doby jsem ho nikdy nekouřil. 0:09:05.100,0:09:08.467 Připomínám ale, že mluvím o své osobní zkušenosti 0:09:08.467,0:09:13.063 a nekomentuji jiné způsoby užívání konopí.[br]Jako by mi doslova spadl kámen ze srdce, 0:09:13.063,0:09:17.616 cítím se v mnoha směrech svobodný.[br]Má kreativita ani náhodou nestagnuje, 0:09:17.616,0:09:21.384 naopak jsem jako spisovatel[br]produktivnější, kreativnější, 0:09:21.384,0:09:26.303 soustředěnější a také výkonnější. 0:09:26.303,0:09:29.536 Začal jsem se také zabývat[br]svými negativními stránkami, 0:09:29.536,0:09:32.824 které marihuana odhalila - je to dlouhý proces -[br]a snad se ze mě pomalu stává 0:09:32.824,0:09:37.454 více pečující, milující, pozitivnější člověk. 0:09:37.454,0:09:42.621 Celou tuto transformaci - a pro mě to je [br]skutečně osobní transformace - 0:09:42.621,0:09:47.457 umožnilo moje setkání se smrtí,[br]které mi Matka Ayahuasca zprostředkovala. 0:09:47.457,0:09:50.745 Pokládám si tak otázku: co je smrt? 0:09:50.745,0:09:54.125 Naše materialistická věda[br]redukuje všechno na hmotu. 0:09:54.125,0:09:57.752 Podle západní materialistické vědy[br]jsme prostě maso, jsme pouhými těly, 0:09:57.752,0:10:00.903 takže jakmile zemře mozek,[br]znamená to konec našeho vědomí. 0:10:00.903,0:10:02.823 Neexistuje život po smrti, nemáme duši. 0:10:02.823,0:10:05.827 Prostě shnijeme a je po nás. 0:10:06.027,0:10:09.890 Řada upřímných vědců by ale měla připustit, 0:10:09.982,0:10:12.778 že vědomí je největší záhadou vědy 0:10:13.039,0:10:15.543 a že nevíme, jak přesně funguje. 0:10:15.543,0:10:17.343 Mozek se do něj do jisté míry zapojuje, 0:10:17.343,0:10:21.322 ale my nevíme jak.[br]Mozek možná vytváří vědomí 0:10:21.522,0:10:24.891 podobně jako generátor vyrábí elektřinu.[br]Pokud se tohoto paradigmatu držíte, 0:10:24.983,0:10:27.018 pak samozřejmě na život po smrti nevěříte. 0:10:27.018,0:10:29.184 Když se generátor rozbije, vědomí je to tam, 0:10:29.184,0:10:30.904 ale je tu také možnost, že tento vztah 0:10:30.904,0:10:32.931 - a neurověda to nijak nevylučuje - 0:10:32.931,0:10:36.955 se spíše podobá[br]vztahu televizního signálu a televizoru. 0:10:36.955,0:10:41.794 A pokud se v takovém případě televize rozbije,[br]televizní signál samozřejmě přetrvává. 0:10:41.794,0:10:45.686 A to je paradigma všech spirituálních tradic: 0:10:45.686,0:10:50.184 jsme nesmrtelnými dušemi,[br]které jsou dočasně zhmotněny v této fyzické podobě, 0:10:50.184,0:10:53.624 učí se, rostou a rozvíjejí. 0:10:53.624,0:10:56.183 Chceme-li se o této záhadě něco dozvědět, 0:10:56.183,0:10:59.184 pak jsou materialističtí redukcionističtí vědci[br]ti poslední, koho bychom se měli ptát. 0:10:59.184,0:11:01.264 Nemají k tomu vůbec co říct. 0:11:01.264,0:11:04.823 Obraťme se raději na staré Egypťany,[br]jejichž nejlepší mozky se po 3000 let 0:11:04.823,0:11:06.742 věnovaly otázce smrti 0:11:06.742,0:11:10.464 a tomu, jak bychom měli žít, 0:11:10.464,0:11:12.693 abychom se připravili na to, [br]s čím se po smrti setkáme. 0:11:12.693,0:11:18.023 Staří Egypťané své myšlenky vyjadřovali[br]v transcendentním umění, 0:11:18.023,0:11:20.527 které na nás i dnes působí emotivně, 0:11:20.527,0:11:23.146 a došli k jistým velmi konkrétním závěrům, 0:11:23.146,0:11:26.985 že duše po smrti žije dál a my budeme odpovědní 0:11:26.985,0:11:32.196 za všechny své myšlenky, činy, [br]za každý skutek vykonaný během života. 0:11:32.196,0:11:35.862 Měli bychom tedy tuto cennou příležitost[br]- narodit se v lidském těle - 0:11:35.862,0:11:38.506 brát vážně a co nejlépe jí využít. 0:11:38.506,0:11:41.143 Staří Egypťané ale při svém zkoumání záhad smrti 0:11:41.143,0:11:44.113 jen netrénovali představivost. 0:11:44.113,0:11:49.945 Velmi si cenili snových stavů[br]a my dnes víme, že používali vizionářské rostliny 0:11:49.945,0:11:53.623 jako halucinogenní lotos modrý, 0:11:53.623,0:11:56.824 a je zajímavé, že staroegyptský strom života 0:11:56.824,0:12:00.384 byl nedávno identifikován jako Acacia nilotica, 0:12:00.384,0:12:05.422 která obsahuje vysokou koncentraci DMT, dimethyltryptaminu, 0:12:05.422,0:12:09.024 tedy téže aktivní látky, kterou najdeme v ayahuasce. 0:12:09.024,0:12:12.584 Těžko si ale představíme společnost, která by se 0:12:12.584,0:12:15.223 od společnosti starého Egypta lišila víc než ta naše. 0:12:15.223,0:12:17.463 V naší společnosti[br]máme k vizionářským stavům odpor. 0:12:17.463,0:12:21.744 Když chceme někoho urazit, označíme ho za snílka. 0:12:21.744,0:12:23.706 Ve starověkých společnostech to bylo uznání. 0:12:23.706,0:12:28.142 Vybudovali jsme obrovské[br]mocné byrokratické aparáty, 0:12:28.142,0:12:30.902 které nám zasahují do soukromí, vyráží nám dveře, 0:12:30.902,0:12:34.263 zatýkají nás, posílají do vězení[br]- někdy na celé roky - 0:12:34.263,0:12:39.223 za držení i malého množství[br]psilocybinu nebo látek jako DMT, 0:12:39.223,0:12:42.916 ať už v inhalovatelné formě,[br]nebo jako ayahuaskový odvar. 0:12:42.916,0:12:46.664 Ironií je, že DMT je, jak dnes víme,[br]přirozený hormon v našem mozku. 0:12:46.664,0:12:49.785 Nachází se v těle každého z nás[br]a problém je jen to, 0:12:49.785,0:12:52.347 že kvůli nedostatečnému výzkumu[br]nevíme, jak funguje. 0:12:52.347,0:12:56.584 Naše společnost se ale nestaví [br]proti změněným stavům vědomí jako takovým. 0:12:56.584,0:13:04.109 Vždyť to nemorální spolčení psychiatrů[br]a farmaceutické lobby vydělává miliardy 0:13:04.109,0:13:09.864 na nadbytečném předepisování léků[br]k regulaci takzvaných syndromů jako deprese 0:13:09.864,0:13:13.704 nebo porucha pozornosti u mladistvých. 0:13:13.704,0:13:18.365 A pak je tu vřelý vztah naší společnosti k alkoholu. 0:13:18.365,0:13:24.910 Vynášíme do nebe jednu z nejnudnějších drog [br]navzdory strašlivým následkům, 0:13:24.910,0:13:26.580 které z jejího užívání vyplývají. 0:13:26.580,0:13:30.705 A samozřejmě milujeme své stimulanty: svůj čaj,[br]kávu, energetické nápoje, svůj cukr. 0:13:30.705,0:13:35.767 Na těchto látkách stojí celá odvětví 0:13:35.767,0:13:38.863 a my si je ceníme kvůli tomu,[br]jak nám mění vědomí. 0:13:38.863,0:13:42.787 Tyto povolené změněné stavy vědomí[br]přitom mají jedno společné: 0:13:42.787,0:13:47.769 žádný z nich nejde proti základnímu stavu vědomí,[br]který naše společnost uznává, 0:13:47.769,0:13:50.445 jakési „ostražité vědomí[br]orientované na řešení problémů“. 0:13:50.445,0:13:53.822 To je vhodné pro spíše světské aspekty vědy. 0:13:53.822,0:13:57.865 Hodí se pro vedení válek, obchodování, [br]pro politiku, ale řekl bych, 0:13:57.865,0:14:03.824 že si každý uvědomuje, že potenciál společnosti,[br]která je monopolně založena 0:14:03.824,0:14:06.985 na takovém stavu vědomí, je prázdný. 0:14:06.985,0:14:10.757 A že tento model už nefunguje. 0:14:10.879,0:14:14.325 Že je porouchaný ve všech ohledech,[br]v jakých jen může být. 0:14:14.372,0:14:18.343 Je naléhavě potřeba najít místo něj něco jiného: 0:14:18.343,0:14:25.059 rozsáhlý problém globálního znečištění,[br]způsobený cílevědomou honbou za ziskem, 0:14:25.059,0:14:29.182 strašlivé šíření jaderných zbraní, 0:14:29.567,0:14:32.428 přízrak hladovění, 0:14:32.428,0:14:34.903 kdy každý večer chodí miliony lidí spát o hladu. 0:14:34.980,0:14:37.282 A my tento problém vůbec nedokážeme vyřešit, 0:14:37.282,0:14:40.138 navzdory ostražitému vědomí[br]orientovanému na řešení problémů. 0:14:40.138,0:14:45.899 A podívejte se na Amazonii, plíce naší planety, [br]kde najdeme tolik rozmanitých druhů. 0:14:45.899,0:14:51.253 Prastarý prales se kácí[br]a místo něj se pěstuje ve velkém sója, 0:14:51.253,0:14:54.736 abychom nakrmili dobytek,[br]ze kterého si děláme hamburgery. 0:14:54.736,0:15:01.933 Takovou ohavnost lze dopustit[br]jen při opravdu chorém stavu globálního vědomí. 0:15:01.933,0:15:06.622 Během války v Iráku [br]jsem si udělal zběžnou kalkulaci 0:15:06.622,0:15:10.179 a vyšlo mi, že problémy Amazonie[br]by jednou provždy vyřešila 0:15:10.179,0:15:13.018 částka odpovídající výdajům [br]na 6 měsíců této války. 0:15:13.018,0:15:16.270 Stačila by k odškodnění amazonských národů, 0:15:16.270,0:15:19.491 takže by se už nemusel pokácet jediný strom 0:15:19.522,0:15:22.011 a mohly by se o tento úžasný zdroj[br]už jen starat a chránit jej. 0:15:22.011,0:15:25.955 Jenže my jako globální komunita[br]to nedokážeme zařídit. 0:15:25.955,0:15:28.715 Dokážeme nezřízeně utrácet miliardy na války, 0:15:28.715,0:15:31.509 násilí, strach, podezřívání, rozdělování, 0:15:31.509,0:15:36.780 ale nezvládáme vyvinout společné úsilí[br]a zachránit plíce naší planety. 0:15:36.780,0:15:38.818 A možná právě proto 0:15:38.818,0:15:43.658 šamani z Amazonie nyní rozbíhají[br]jakousi misionářskou činnost naruby. 0:15:43.658,0:15:47.941 Když jsem se šamanů ptal na nemoci Západu,[br]viděli to dost jasně: 0:15:47.941,0:15:51.785 „Přeťali jste své vztahy s duchem. 0:15:51.785,0:15:58.218 Pokud se s ním znovu nespojíte,[br]a neuděláte to brzy, celý ten domeček z karet 0:15:58.218,0:16:00.697 shodíte a spadne vám i nám na hlavu.“ 0:16:00.697,0:16:05.538 A věří - ať už se mýlí, nebo ne - že lékem[br]na tuto nemoc je ayahuasca. 0:16:05.538,0:16:08.977 Mnoho lidí vyslyšelo volání[br]a jezdí teď do Amazonie pít ayahuasku. 0:16:08.977,0:16:11.461 Šamani pracující s ayahuaskou[br]zase cestují po zemích Západu, 0:16:11.461,0:16:14.898 nabízejí svůj odvar, často tajně a na vlastní riziko, 0:16:14.898,0:16:17.620 a snaží se v nás vyvolat změnu vědomí. 0:16:17.620,0:16:20.326 Pravda je, že ayahuasca všem přináší poselství 0:16:20.326,0:16:26.279 o posvátné, magické, čarovné,[br]nekonečně vzácné podstatě života na Zemi 0:16:26.279,0:16:29.155 a vzájemném propojení[br]hmotného a duchovního světa. 0:16:29.155,0:16:31.339 Při práci s ayahuaskou nelze zabránit tomu, 0:16:31.339,0:16:35.103 aby nás toto poselství dříve či později[br]hluboce, niterně zasáhlo. 0:16:35.103,0:16:38.218 Nezapomínejme ale, že ayahuasca na to není sama. 0:16:38.218,0:16:44.136 Je součástí starodávného celosvětového systému[br]cíleného, opatrného, zodpovědného 0:16:44.136,0:16:45.737 měnění vědomí. 0:16:45.737,0:16:51.137 Badatelé nedávno zjistili,[br]že kykeion, používaný ve starověkém Řecku 0:16:51.137,0:16:54.575 při eulezínských mysteriích,[br]byl velmi pravděpodobně psychedelický nápoj 0:16:54.575,0:17:00.061 a že sóma, figurující ve védách,[br]byla nejspíš nápoj z muchomůrky červené. 0:17:00.061,0:17:04.774 Máme tu DMT ve stromě života starých Egypťanů 0:17:04.774,0:17:08.742 a známe dosud existující šamanské kultury světa. 0:17:08.742,0:17:10.987 To všechno je spojeno se stavem vědomí, 0:17:10.987,0:17:13.297 jehož záměrem je pomoci nám[br]dosáhnout vyrovnanosti a harmonie. 0:17:13.297,0:17:16.900 Staří Egypťané to označovali jako kosmický Maat. 0:17:16.900,0:17:20.186 Mějme na paměti, že naše poslání tady na Zemi, 0:17:20.186,0:17:23.740 kde jsme pohrouženi ve hmotě,[br]je především duchovní cesta, 0:17:23.740,0:17:26.158 jejímž cílem je rozvoj a zdokonalování duše, 0:17:26.158,0:17:30.859 cesta, která nás může zavést zpět[br]až k samotným základům naší lidské podstaty. 0:17:30.859,0:17:35.747 A já zde uplatňuji[br]naše těžce vydobyté právo svobody slova 0:17:35.854,0:17:40.160 a dovolávám se a dožaduji uznání dalšího práva: 0:17:40.160,0:17:42.943 práva na svrchovanost dospělých[br]nad svým vědomím. 0:17:42.943,0:17:46.344 Naše společnost vede válku s vědomím, 0:17:46.344,0:17:49.271 a pokud dospělí nebudou mít právo[br]nezávisle rozhodovat, 0:17:49.271,0:17:53.377 jak s vlastním vědomím nakládat,[br]aniž bychom někomu ubližovali 0:17:53.377,0:17:58.524 - včetně zodpovědného užívání[br]starodávných posvátných vizionářských rostlin - 0:17:58.524,0:18:00.940 pak se vůbec nemůžeme pokládat za svobodné. 0:18:00.940,0:18:05.700 Pro naši společnost nemá cenu [br]vnucovat světu naši formu demokracie, 0:18:05.700,0:18:08.740 když zároveň otravujeme krev v žilách společnosti 0:18:08.740,0:18:12.057 a upíráme jednotlivcům právo na své vědomí. 0:18:12.057,0:18:17.865 Možná si udržováním tohoto stavu věcí 0:18:17.865,0:18:20.629 dokonce odpíráme další,[br]zcela zásadní krok naší evoluce 0:18:20.890,0:18:24.818 - a kdo ví, třeba se i vzpíráme svému věčnému osudu. 0:18:25.125,0:18:28.114 Děkuji vám, dámy a pánové. 0:18:28.468,0:18:30.407 Děkuji. 0:18:30.576,0:18:36.151 Děkuji.