1 00:00:00,929 --> 00:00:02,816 أنا متخصص في العديد من المجالات. 2 00:00:02,816 --> 00:00:07,799 كعالم، كنت قائد الطاقم لبرنامج محاكاة المريخ بناسا العام الماضي، 3 00:00:07,799 --> 00:00:14,718 وكفنان، أخلق مجتمعًا فنيًا متعدد الثقافات حول العالم. 4 00:00:14,718 --> 00:00:17,622 ومؤخرًا، قمت بالجمع بين كليهما بالفعل. 5 00:00:17,622 --> 00:00:20,627 ولكن، لنتحدّث أولًا عن مهمة ناسا تلك. 6 00:00:21,337 --> 00:00:23,240 هذا هو برنامج "HI-SEAS". 7 00:00:23,240 --> 00:00:26,936 إنه تناظر لسطوح الكواكب بتمويل من ناسا 8 00:00:26,936 --> 00:00:29,664 لبركان ماونا لوا في هاواي، 9 00:00:29,664 --> 00:00:32,690 وهو برنامج أبحاث تم تصميمه خصيصًا 10 00:00:32,690 --> 00:00:37,713 لدراسة آثار الانعزال طويل المدى للأطقم الصغيرة. 11 00:00:37,729 --> 00:00:41,601 عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، 12 00:00:41,601 --> 00:00:44,386 تجربة ممتعة جدًا بالطبع. 13 00:00:44,386 --> 00:00:46,369 قمنا بجميع أنواع الأبحاث. 14 00:00:47,469 --> 00:00:49,821 كان بحثنا الأساسي في الحقيقة دراسة الغذاء، 15 00:00:49,821 --> 00:00:51,700 ولكن بعيدًا عن دراسة الغذاء تلك -- 16 00:00:51,700 --> 00:00:55,488 تطوير نظام غذائي جديد لرواد الفضاء الذين يعيشون في فضاء عميق -- 17 00:00:55,488 --> 00:00:57,621 قمنا أيضًا بجميع أنواع البحث الأخرى. 18 00:00:57,621 --> 00:01:00,942 قمنا بنشاطات خارج المركبة، كما ترون هنا، 19 00:01:00,942 --> 00:01:02,986 مرتدين بدلات الفضاء النموذجية، 20 00:01:02,986 --> 00:01:05,655 كان علينا القيام بالأعمال الروتينية وأشياء أخرى كثيرة، 21 00:01:05,655 --> 00:01:07,907 كالاستبيانات في نهاية كل يوم. 22 00:01:07,907 --> 00:01:09,700 عمل كثير جدًا. 23 00:01:09,700 --> 00:01:11,752 الآن، كما تتخيلون، 24 00:01:11,752 --> 00:01:14,804 إنه من الشاق جدًا العيش مع مجموعة صغيرة فحسب من الناس 25 00:01:14,804 --> 00:01:16,987 في مساحة صغيرة لفترة طويلة. 26 00:01:16,987 --> 00:01:19,216 توجد كل أنواع التحديات النفسية: 27 00:01:19,216 --> 00:01:23,092 كيف تبقي الفريق متماسكًا تحت هذه الظروف؛ 28 00:01:23,092 --> 00:01:25,822 كيف تتعامل مع التشوه الزمني الذي تبدأ بالإحساس به 29 00:01:25,822 --> 00:01:28,015 عندنا تقوم بالعيش تحت هذه الظروف؛ 30 00:01:28,015 --> 00:01:29,949 مشاكل النوم التي تظهر؛ وغير ذلك. 31 00:01:29,949 --> 00:01:32,033 ولكننا تعلمنا كثيرًا. 32 00:01:32,033 --> 00:01:34,749 تعلمتُ الكثير عن كيف لأعضاء الطاقم 33 00:01:34,749 --> 00:01:37,419 أن يتغلبوا فعلًا على وضع كهذا؛ 34 00:01:37,419 --> 00:01:40,926 كيف يمكنك أن تبقي الطاقم منتجًا وسعيدًا، 35 00:01:40,926 --> 00:01:43,526 مثلًا، أن تعطيهم قدرًا كبيرًا من الاستقلال 36 00:01:43,526 --> 00:01:45,058 هو وسيلة جيدة لفعل ذلك؛ 37 00:01:45,058 --> 00:01:48,047 وبصدق، تعلمت الكثير عن القيادة، 38 00:01:48,047 --> 00:01:49,935 لأنني كنت قائد الطاقم. 39 00:01:49,935 --> 00:01:51,839 إذًا بفعل ذلك، 40 00:01:51,839 --> 00:01:56,725 بدأت فعلًا بالتفكير بشكل أعمق بشأن مستقبلنا في الفضاء الخارجي. 41 00:01:56,725 --> 00:02:00,394 سنغامر في الفضاء الخارجي، وسنبدأ بالسكن في الفضاء الخارجي. 42 00:02:00,394 --> 00:02:02,159 لا أشك في ذلك. 43 00:02:02,159 --> 00:02:05,744 ربما يتطلب الأمر 50 أو 500 عام، 44 00:02:05,744 --> 00:02:08,443 ولكنه سيحدث بالرغم من ذلك. 45 00:02:08,443 --> 00:02:12,434 إذًا فأنا ابتكرتُ مشروعًا فنيًا جديدًا يدعى الباحث "سيكر". 46 00:02:12,434 --> 00:02:16,355 ومشروع الباحث هذا في الحقيقة يتحدى المجتمعات في أرجاء العالم 47 00:02:16,355 --> 00:02:19,209 لابتكار نماذج أصلية لسفن فضاء 48 00:02:19,209 --> 00:02:22,513 تعيد تصور سكن الإنسان وبقائه. 49 00:02:22,513 --> 00:02:24,382 ذلك هو جوهر المشروع. 50 00:02:24,382 --> 00:02:26,739 الآن، من المهم أن تعلموا: 51 00:02:26,739 --> 00:02:29,244 هذا ليس مشروعًا ضد المدينة الفاضلة. 52 00:02:29,244 --> 00:02:31,956 ليس الأمر على غرار: "يا إلهي، العالم يسير بالاتجاه الخاطئ 53 00:02:31,956 --> 00:02:35,218 وعلينا أن نهرب لأننا نحتاج مستقبلًا آخر في مكان ما غير هذا". 54 00:02:35,218 --> 00:02:36,499 لا، لا.. 55 00:02:37,029 --> 00:02:39,696 المشروع يدعو الناس ببساطة 56 00:02:39,696 --> 00:02:42,661 لأخذ خطوة بعيدًا عن القيود الأرضية 57 00:02:42,661 --> 00:02:45,319 و، ضمنيًا، إعادة تصور مستقبلنا. 58 00:02:45,319 --> 00:02:48,003 وهذا مفيد حقًا، وهو مُجدي بشكل كبير جدًا، 59 00:02:48,003 --> 00:02:52,260 لذا فهذا بالطبع هو الجزء المهم فيما نفعله. 60 00:02:52,260 --> 00:02:56,988 الآن، في هذا المشروع، أقوم باستخدام المنهج الإنشاء المساعد، 61 00:02:56,988 --> 00:02:59,078 وهو منهج مختلف بعض الشيء 62 00:02:59,078 --> 00:03:01,580 عما سنتوقعه من الكثير من الفنانين. 63 00:03:01,580 --> 00:03:05,962 إنه أساسًا يدخل فكرة بسيطة إلى مجموعة، إلى مجتمع، 64 00:03:05,963 --> 00:03:08,491 فيبدأ الناس بالانجذاب إلى الفكرة، 65 00:03:08,491 --> 00:03:11,851 ومعًا، نقوم بتشكيل وبناء العمل الفني. 66 00:03:11,851 --> 00:03:14,018 إنه يشبه النمل الأبيض قليلًا، حقًا. 67 00:03:14,018 --> 00:03:15,308 نحن فقط نعمل سوية، 68 00:03:15,308 --> 00:03:18,264 وحتى، على سبيل المثال، عندما يزور المهندسون ما نفعله، 69 00:03:18,264 --> 00:03:20,849 أحيانًا يواجهون بعض الصعوبة في فهم 70 00:03:20,849 --> 00:03:22,527 ما نقوم بنائه دون خطة أولية. 71 00:03:22,527 --> 00:03:25,986 نحن نأتي دومًا بهذه المجسمات الكبيرة الرائعة 72 00:03:25,986 --> 00:03:28,528 التي يمكننا أن نسكنها بالفعل. 73 00:03:29,678 --> 00:03:33,022 تم بناء أول نسخة في بلجيكا وهولندا. 74 00:03:33,022 --> 00:03:35,924 و قد قام فريق مكون من حوالي 50 شخص ببنائها. 75 00:03:35,924 --> 00:03:38,785 هذه هي الإعادة الثانية لنفس المشروع، 76 00:03:38,785 --> 00:03:40,745 ولكنها في سلوفينيا، في دولة مختلفة، 77 00:03:40,745 --> 00:03:44,987 و قد قامت المجموعة الجديدة بعمل الهيكلة بشكل مختلف. 78 00:03:44,987 --> 00:03:48,291 إذًا فهم أزالوا الهيكل، وأبقوا على أساس العمل الفني، 79 00:03:48,291 --> 00:03:50,343 وقاموا ببناء هيكل جديد كليًا، 80 00:03:50,343 --> 00:03:53,014 وأكثر حيوية في الشكل فوقه. 81 00:03:53,014 --> 00:03:55,429 وهذا جزء آخر مهم من المشروع. 82 00:03:55,429 --> 00:03:59,310 إنه عمل فني متطور، هيكلة متطورة. 83 00:03:59,310 --> 00:04:03,137 هذه كانت النسخة الأخيرة التي تم تقديمها قبل أسابيع قليلة في هولندا، 84 00:04:03,137 --> 00:04:07,282 والتي كانت تستعمل البيوت المتنقلة "الكارافانات" كنماذج لبناء سفينة الفضاء. 85 00:04:07,282 --> 00:04:09,308 اشترينا بعض "الكارافانات" المستعملة، 86 00:04:09,308 --> 00:04:10,605 وقمنا بفتحها 87 00:04:10,605 --> 00:04:13,342 وإعادة تجميعها لبناء سفينة فضاء. 88 00:04:13,342 --> 00:04:16,249 الآن، عندما نفكر بشأن سفن الفضاء، 89 00:04:16,249 --> 00:04:19,287 لا نقترب منها فقط كتحدٍ تكنولوجي. 90 00:04:19,287 --> 00:04:22,215 نحن بالفعل ننظر إليها كمجموع ثلاثة أنظمة: 91 00:04:22,215 --> 00:04:24,596 علم البيئة والناس والتكنولوجيا. 92 00:04:24,596 --> 00:04:28,154 لذا هناك دومًا مكوِّن بيئي قوي في هذا المشروع. 93 00:04:28,154 --> 00:04:30,523 بإمكانكم هنا رؤية الأنظمة الزراعية المائية 94 00:04:30,523 --> 00:04:32,727 التي تحيط رواد الفضاء فعلًا، 95 00:04:32,727 --> 00:04:38,219 لذا فهي متصلة باستمرار بجزء من الغذاء الذي تتناوله. 96 00:04:38,659 --> 00:04:41,695 الآن، شيء نموذجي جدًا بالنسبة لهذا المشروع 97 00:04:41,695 --> 00:04:48,773 هو أننا ننفذ مهمات العزل خاصتنا داخل مشاريع التصميم والفن هذه. 98 00:04:48,773 --> 00:04:51,747 إننا في الحقيقة نقوم بسجن أنفسنا لعدة أيام بأكملها، 99 00:04:51,747 --> 00:04:53,447 ونختبر ما نقوم ببنائه. 100 00:04:53,447 --> 00:04:54,875 وهذا، على سبيل المثال، 101 00:04:54,875 --> 00:04:57,489 على الجانب الأيمن تستطيعون رؤية مهمة العزل 102 00:04:57,489 --> 00:05:00,407 داخل متحف الفن الحديث في لجبلجانا في سلوفاكيا، 103 00:05:00,407 --> 00:05:03,025 حيث قام ستة رسامين ومصممين بحبس أنفسهم -- 104 00:05:03,025 --> 00:05:04,935 كنت جزءًا من ذلك -- 105 00:05:04,935 --> 00:05:07,173 لمدة أربعة أيام داخل المتحف. 106 00:05:07,173 --> 00:05:09,928 وبالطبع، من الواضح، هذه خبرة عملية 107 00:05:09,928 --> 00:05:14,130 وقوية جدًا بالنسبة لنا جميعًا. 108 00:05:14,130 --> 00:05:18,549 الآن، يتم العمل حاليًا على تطوير النسخة القادمة من المشروع 109 00:05:18,549 --> 00:05:22,512 بصحبة كاميلو رودريغز بلتران، وهو أيضًا زميل TED، 110 00:05:22,512 --> 00:05:26,788 في صحراء أتاكاما في تشيلي، مكان ساحر. 111 00:05:26,788 --> 00:05:29,896 في البداية، فقد اعتبرت بالفعل نظيرة المريخ. 112 00:05:29,896 --> 00:05:32,590 إنها تشبه المريخ في أماكن معينة 113 00:05:32,590 --> 00:05:36,119 وقد استخدمتها وكالة ناسا لفحص المعدات. 114 00:05:36,119 --> 00:05:39,222 ولها تاريخ طويل مع اتصالها بالفضاء 115 00:05:39,222 --> 00:05:41,977 من خلال مراقبة النجوم. 116 00:05:41,977 --> 00:05:43,645 إنها الآن مقر لـ "ALMA"، 117 00:05:43,645 --> 00:05:46,423 التلسكوب الضخم الذي يتم تطويره هناك. 118 00:05:47,183 --> 00:05:51,143 ولكن أيضًا، فإنها أكثر المواقع جفافًا على الكوكب، 119 00:05:51,143 --> 00:05:54,144 وهذا ما يجعل بناء مشروعنا مثيرًا جدًا للاهتمام، 120 00:05:54,144 --> 00:05:59,829 لأنه فجأة، الاستدامة شيء يجب علينا اكتشافه بالكامل. 121 00:05:59,829 --> 00:06:01,661 ليس لدينا خيار آخر، 122 00:06:01,661 --> 00:06:04,074 لذا أنا مهتم جدًا لرؤية ما سيحدث. 123 00:06:04,074 --> 00:06:08,231 الآن، شيء خاص لهذه النسخة من المشروع 124 00:06:08,231 --> 00:06:10,413 هو أنني مهتم برؤية 125 00:06:10,413 --> 00:06:12,569 كيف يمكن لنا الاتصال بالسكان المحليين، 126 00:06:12,569 --> 00:06:13,802 السكان الأصليين. 127 00:06:13,802 --> 00:06:16,544 لقد عاش هؤلاء الناس هناك لوقت طويل جدًا 128 00:06:16,544 --> 00:06:19,516 ويمكن اعتبارهم خبراء في الاستدامة، 129 00:06:19,516 --> 00:06:22,487 ولذا فأنا مهتم برؤية ما نستطيع تعلمه منهم، 130 00:06:22,487 --> 00:06:25,819 وأن نمتلك معلومات من العلم الذي يعرفه أصحاب الأرض في استكشاف الفضاء. 131 00:06:26,719 --> 00:06:31,598 لذا فإننا نحاول إعادة تعريف كيفية نظرنا إلى مستقبلنا في الفضاء الخارجي 132 00:06:31,598 --> 00:06:36,002 باستكشاف الدمج والأحياء والتقنية والناس؛ 133 00:06:36,002 --> 00:06:38,652 باستخدام منهج الإنشاء المساعد؛ 134 00:06:38,652 --> 00:06:42,099 وباستخدام واستكشاف التقاليد المحلية 135 00:06:42,099 --> 00:06:46,528 ولرؤية كيف نستطيع التعلم من الماضي وندمج ذلك في مستقبلنا الغامض. 136 00:06:46,528 --> 00:06:48,321 شكرًا لكم. 137 00:06:48,321 --> 00:06:50,945 (تصفيق)