[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Er wordt vaak gezegd\Ndat je veel over mensen kan leren Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,door te kijken naar hun boekenkast. Dialogue: 0,0:00:07.56,0:00:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Wat zegt mijn boekenkast over mij? Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik mezelf een paar jaar geleden\Ndie vraag stelde, Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,ontdekte ik iets zorgwekkends. Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Ik vond mezelf altijd\Neen behoorlijk ontwikkeld Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,en kosmopolitisch type. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.84,Default,,0000,0000,0000,,Maar mijn boekenkast\Nliet iets heel anders zien. Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Bijna al mijn boeken Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,waren geschreven door Britse\Nof Amerikaanse auteurs, Dialogue: 0,0:00:30.100,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,er stond bijna geen enkel\Nvertaald boek tussen. Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Het ontdekken van deze enorme\Nculturele blinde vlek in wat ik las Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,was een behoorlijke schok. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,En toen ik erover nadacht,\Nvond ik het eigenlijk heel jammer. Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Ik wist dat er waarschijnlijk\Nheel veel geweldige verhalen waren Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.32,Default,,0000,0000,0000,,van schrijvers die in andere talen\Ndan het Engels werkten. Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Ik vond het zo zonde dat ik,\Nvanwege mijn leesgewoonten, Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,die boeken nooit zou leren kennen. Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Dus ik besloot om mezelf Dialogue: 0,0:00:58.90,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,een intensieve cursus\Nmondiaal lezen voor te schrijven. Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,2012 zou een heel internationaal\Njaar worden voor Groot-Brittanië: Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:08.44,Default,,0000,0000,0000,,de Olympische Spelen waren in Londen. Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Dus ik besloot dat dat\Nmijn tijdsbestek zou zijn, Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:15.21,Default,,0000,0000,0000,,waarin ik een roman,\Neen verhalenbundel Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,of een memoire zou lezen\Nuit ieder land van de wereld. Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,En dat heb ik gedaan. Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Het was heel leuk, Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.68,Default,,0000,0000,0000,,ik heb opvallende dingen geleerd Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.81,Default,,0000,0000,0000,,en fantastische contacten gelegd, Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,die ik hier met jullie wil delen. Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Maar het begon met een paar\Npraktische problemen. Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Eerst bepaalde ik welke van de talloze\Nlijsten met landen in de wereld Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,ik voor mijn project zou kiezen, Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,en besloot om de lijst van de VN te nemen, Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:45.17,Default,,0000,0000,0000,,plus Taiwan, Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,wat leidde tot een totaal van 196 landen. Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Toen verzon ik een manier\Nom ongeveer vier boeken per week Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:54.92,Default,,0000,0000,0000,,te kunnen lezen én erover bloggen Dialogue: 0,0:01:54.93,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,naast mijn fulltime baan. Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Vervolgens zag ik onder ogen dat ik\Nmisschien niet eens van ieder land Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:03.95,Default,,0000,0000,0000,,een boek in het Engels zou kunnen krijgen. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Slechts zo'n 4,5 procent van de literatuur\Njaarlijks gepubliceerd in het VK, Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,zijn vertalingen, Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:14.83,Default,,0000,0000,0000,,en dat percentage is ongeveer hetzelfde\Nin andere Engelstalige landen. Dialogue: 0,0:02:14.85,0:02:16.94,Default,,0000,0000,0000,,De proportie van vertaalde boeken Dialogue: 0,0:02:16.96,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,uitgegeven in veel andere landen,\Nis echter veel hoger. Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:24.23,Default,,0000,0000,0000,,4,5 procent is om te beginnen\Nal niet veel, Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.27,Default,,0000,0000,0000,,maar wat dat cijfer niet laat zien Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,is dat veel van die boeken\Nafkomstig zijn uit landen Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,met sterke uitgeversnetwerken Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:34.39,Default,,0000,0000,0000,,en talloze vakmensen\Ndie klaarstaan om die boeken Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,aan Engelstalige uitgeverijen te verkopen. Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Er worden bijvoorbeeld jaarlijks\Nruim 100 Franstalige boeken Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:44.21,Default,,0000,0000,0000,,vertaald en uitgegeven in het VK, Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,maar de meeste daarvan komen\Nuit landen als Frankrijk en Zwitserland. Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Franstalig Afrika echter, Dialogue: 0,0:02:51.72,0:02:53.62,Default,,0000,0000,0000,,komt bijna nooit aan bod. Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Al met al is van behoorlijk wat landen Dialogue: 0,0:02:57.63,0:03:00.70,Default,,0000,0000,0000,,misschien weinig of geen literatuur Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:02.44,Default,,0000,0000,0000,,in het Engels te koop. Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Hun boeken blijven onzichtbaar voor hen Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:09.09,Default,,0000,0000,0000,,die enkel in 's werelds\Nmeest gepubliceerde taal lezen. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Maar de allergrootste uitdaging Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:13.61,Default,,0000,0000,0000,,van het rond de wereld lezen was, Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,dat ik niet wist waar ik moest beginnen. Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Mijn hele leven had ik bijna alleen\NBritse en Amerikaanse boeken gelezen Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:26.22,Default,,0000,0000,0000,,en ik had geen idee hoe ik aan verhalen\Nuit de rest van de wereld kon komen Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,en hoe ik eruit moest kiezen. Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Ik zou niet weten hoe ik\Naan een verhaal uit Swaziland kon komen. Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Ik kende geen enkel goed boek uit Namibië. Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Ik kon er niet omheen -- Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,ik was een achterlijke literaire xenofoob. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Hoe zou ik dan ooit\Nde wereld rond kunnen lezen? Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Ik moest wel om hulp gaan vragen. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Dus in oktober 2011 begon ik mijn blog, Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.95,Default,,0000,0000,0000,,ayearofreadingtheworld.com, Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.46,Default,,0000,0000,0000,,waarin ik online een korte oproep deed. Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Ik legde uit wie ik was, Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,wat voor eenzijdige leeservaring ik had Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,en ik vroeg aan iedereen die dat wilde Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:01.59,Default,,0000,0000,0000,,een bericht achter te laten met suggesties Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.30,Default,,0000,0000,0000,,voor boeken die ik kon lezen. Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Ik had geen idee of er ook maar iemand\Ngeïnteresseerd zou zijn, Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:11.12,Default,,0000,0000,0000,,maar binnen enkele uren\Nnadat ik dat bericht had geplaatst, Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,kwamen er al reacties binnen. Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Om te beginnen van vrienden en collega's. Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Toen van vrienden van vrienden. Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.66,Default,,0000,0000,0000,,En vrij snel daarna, van onbekenden. Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Vier dagen nadat ik\Nhet bericht online had gezet Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:27.96,Default,,0000,0000,0000,,kreeg ik een reactie van een vrouw.\NRafidah, uit Kuala Lumpur. Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Ze zei dat mijn project\Nhaar heel leuk leek Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,en vroeg of ze bij een lokale winkel\Nmet Engelstalige boeken Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,mijn Maleisische boek mocht uitzoeken\Nen het naar me toesturen? Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Ik nam het aanbod enthousiast aan Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:41.19,Default,,0000,0000,0000,,en een paar weken later Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,kreeg ik een pakketje met niet één,\Nmaar twee boeken -- Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Rafidahs keuze uit Maleisië Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,en een boek uit Singapore,\Ndat zij ook voor me had uitgezocht. Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Ik was destijds verbaasd Dialogue: 0,0:04:58.58,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,dat een wildvreemde,\Nmeer dan 9.500 km verderop, Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:04.41,Default,,0000,0000,0000,,zoveel moeite deed voor iemand Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,die ze waarschijnlijk nooit zou ontmoeten. Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Maar Rafidahs vriendelijke gebaar\Nbleek kenmerkend te zijn voor dat jaar. Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Steeds opnieuw deden mensen moeite\Nom mij te helpen. Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Sommigen verrichtten speurwerk voor me. Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Anderen gingen tijdens\Nhun vakanties en zakenreizen Dialogue: 0,0:05:20.81,0:05:22.95,Default,,0000,0000,0000,,speciaal voor mij naar een boekhandel. Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Het blijkt dat als je\Nrond de wereld wilt lezen, Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.97,Default,,0000,0000,0000,,en deze met een open blik\Ntegemoet treedt, Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:32.14,Default,,0000,0000,0000,,dat de wereld jou dan helpt. Dialogue: 0,0:05:32.100,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,In landen waar weinig of geen\NEngelstalige literatuur te koop is, Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,gingen mensen zelfs nog verder. Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,De herkomst van mijn boeken\Nwas vaak verrassend. Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Mijn Panamese boek bijvoorbeeld,\Nkreeg ik na een gesprek Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,op Twitter met het Panamakanaal. Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Ja, het Panamakanaal\Nheeft een Twitteraccount. Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Ik zond er een bericht\Nover mijn project naartoe Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.51,Default,,0000,0000,0000,,en kreeg de suggestie\Nop zoek te gaan naar het werk Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,van de Panamese auteur Juan David Morgan. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Ik vond Morgans website\Nen stuurde hem een bericht. Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Ik vroeg of een van zijn\NSpaanstalige romans Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.94,Default,,0000,0000,0000,,vertaald was in het Engels. Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Hij zei dat er geen vertaling\Nwas uitgegeven, Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.43,Default,,0000,0000,0000,,maar dat hij wel een\Nongepubliceerde vertaling had Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,van zijn roman 'Het gouden paard'. Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Hij mailde die naar me, Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:24.28,Default,,0000,0000,0000,,waardoor ik als een van de eerste mensen Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,dat boek in het Engels kon lezen. Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Morgan was trouwens\Nzeker niet de enige schrijver Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:31.59,Default,,0000,0000,0000,,die zijn werk zo met mij deelde. Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Van Zweden tot Palau, Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:37.79,Default,,0000,0000,0000,,stuurden schrijvers en vertalers\Nmij zelf-gepubliceerde boeken Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,en ongepubliceerde manuscripten Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,die niet waren opgemerkt\Ndoor de Engelstalige uitgevers Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.65,Default,,0000,0000,0000,,of die niet langer verkrijgbaar waren. Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Dit gunde mij een blik\Nin enkele bijzondere fantasiewerelden. Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Ik las bijvoorbeeld Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:55.77,Default,,0000,0000,0000,,over de Zuid-Afrikaanse koning\NNgungunhane, die het verzet Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,tegen de Portugezen leidde in de 19e eeuw. Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Over huwelijksrituelen\Nin een afgelegen dorp Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:04.91,Default,,0000,0000,0000,,aan de kust van de Kaspische Zee\Nin Turkmenistan. Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Ik ontdekte de Bridget Jones van Koeweit. Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.45,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,En ik las over een orgie\Nin een boom in Angola. Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Maar misschien\Nhet meest bijzondere voorbeeld Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:25.45,Default,,0000,0000,0000,,van hoe ver mensen gingen\Nom mij hulp te bieden Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:27.10,Default,,0000,0000,0000,,bij het rond de wereld lezen, Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.57,Default,,0000,0000,0000,,kwam aan het einde van mijn tocht, Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,toen ik op zoek was naar een boek\Nuit het hele kleine, Portugeestalige Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Afrikaanse eilandenrijk\NSão Tomé en Príncipe. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Na maandenlang alles gedaan te hebben Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,om een boek van dit land te vinden\Ndat vertaald was in het Engels, Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,leek mijn allerlaatste mogelijkheid Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.87,Default,,0000,0000,0000,,om te proberen iets speciaal voor mij\Nte laten vertalen. Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Ik had sterke twijfels Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,of iemand dat zou willen doen -- Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.85,Default,,0000,0000,0000,,of iemand zijn tijd\Naan zoiets zou willen besteden. Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Maar minder dan een week nadat ik\Neen oproep op Twitter en Facebook Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,had geplaatst voor Portugeestaligen, Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:07.36,Default,,0000,0000,0000,,had ik reacties van meer mensen\Ndan er aan het project konden meedoen, Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:11.74,Default,,0000,0000,0000,,inclusief Margaret Jull Costa,\Nvooraanstaand in haar vakgebied -- Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,ze heeft het werk van Nobelprijswinnaar\NJosé Saramago vertaald. Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik negen vrijwilligers had, Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.99,Default,,0000,0000,0000,,vond ik een boek\Nvan een Santomese schrijver Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:25.52,Default,,0000,0000,0000,,waarvan ik online\Ngenoeg exemplaren kon kopen. Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Dit is er één van. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Ik stuurde alle vrijwilligers\Neen exemplaar toe. Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Iedereen nam een paar korte verhalen\Nvoor zijn rekening, Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,iedereen hield zich aan zijn woord,\Nstuurde de vertalingen terug Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,en binnen zes weken\Nkon ik het complete boek lezen. Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Het was toen, net als zo vaak\Ntijdens mijn jaar rond de wereld lezen, Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:50.99,Default,,0000,0000,0000,,dat mijn gebrek aan kennis\Nen mijn openheid over mijn beperkingen Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,werden omgezet in een enorme kans. Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,In het geval van São Tomé en Príncipe Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:58.27,Default,,0000,0000,0000,,omvatte die kans niet alleen Dialogue: 0,0:08:58.29,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,iets nieuws leren\Nen nieuwe verhalen ontdekken, Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:05.16,Default,,0000,0000,0000,,maar ook het samenbrengen\Nvan een groep mensen Dialogue: 0,0:09:05.18,0:09:08.41,Default,,0000,0000,0000,,en het mogelijk maken\Nvan een gezamenlijke creatieve klus. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Mijn zwakke punt was de kracht\Nvan het project geworden. Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,De boeken die ik dat jaar heb gelezen\Nhebben echt mijn ogen geopend. Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Zoals iedereen\Ndie van lezen houdt wel weet, Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,hebben boeken de buitengewone kracht\Nom je mee te voeren Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.67,Default,,0000,0000,0000,,in de gedachten van iemand anders Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,zodat je, voor even tenminste, Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.78,Default,,0000,0000,0000,,de wereld door andere ogen ziet. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Dat kan ongemakkelijk voelen, Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,vooral als je een boek leest Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:38.10,Default,,0000,0000,0000,,uit een cultuur met waarden\Ndie sterk verschillen van de jouwe. Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Maar het kan ook groot inzicht bieden. Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Het worstelen met onbekende ideëen\Nkan onze gedachten verhelderen. Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Het kan ook blinde vlekken blootleggen Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:50.58,Default,,0000,0000,0000,,met betrekking tot hoe je de wereld zag. Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Toen ik terugkeek naar\Nveel van de Engelstalige literatuur Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:55.66,Default,,0000,0000,0000,,waar ik mee opgroeide bijvoorbeeld, Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.72,Default,,0000,0000,0000,,zag ik in hoe beperkt het meeste ervan was Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.56,Default,,0000,0000,0000,,vergeleken bij de rijkdom\Ndie de wereld te bieden heeft. Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,En in de loop van de tijd Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,gebeurde er nog iets. Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Stukje bij beetje Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:13.61,Default,,0000,0000,0000,,veranderde die lange lijst met landen\Nwaar ik het jaar mee begonnen was, Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,van een droge, feitelijke lijst\Nmet plaatsnamen Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,in authentieke, levende eenheden. Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil natuurlijk niet suggereren\Ndat het mogelijk is Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:28.43,Default,,0000,0000,0000,,een volledig beeld van een land te krijgen\Ndoor één boek te lezen. Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Maar alles bij elkaar opgeteld\Nstelden de verhalen die ik dat jaar las, Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,me meer open dan ooit Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,voor de rijkdom, diversiteit en complexiteit\Nvan onze bijzondere aardbol. Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Alsof de verhalen van de wereld Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,en de mensen die mij zo hadden geholpen,\Nwaardoor ik ze kon lezen, Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.66,Default,,0000,0000,0000,,deze werkelijker hadden gemaakt. Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Als ik nu naar mijn boekenkast kijk, Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.77,Default,,0000,0000,0000,,of de werken op mijn e-reader bekijk, Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.91,Default,,0000,0000,0000,,vertellen ze een heel ander verhaal. Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Het verhaal van de kracht\Ndie boeken hebben om ons te verbinden Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:08.76,Default,,0000,0000,0000,,over politieke, geografische, culturele,\Nsociale en religieuze grenzen heen. Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Het vertelt hoe mensen de potentie\Nhebben om samen te werken. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,En het toont Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.49,Default,,0000,0000,0000,,in welk een bijzondere tijd we leven. Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Dankzij internet is het nu\Neenvoudiger dan ooit tevoren Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,om als vreemdeling een verhaal,\Neen wereldbeeld, een boek te delen Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:30.98,Default,,0000,0000,0000,,met iemand die je misschien nooit ontmoet,\Naan de andere kant van de wereld. Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Het is hopelijk een verhaal\Ndat ik nog vele jaren zal lezen. Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,En ik hoop dat veel mensen gaan meedoen. Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Als iedereen veelzijdiger leest, Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:43.01,Default,,0000,0000,0000,,worden uitgevers gestimuleerd\Nom meer boeken te vertalen, Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:45.22,Default,,0000,0000,0000,,en daar worden we allemaal rijker van. Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Dank je wel. Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:49.82,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)