[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.35,Default,,0000,0000,0000,,その人について\N知りたければ Dialogue: 0,0:00:03.35,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,本棚を見ればよいと\Nよく言います Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,私の本棚は 私について\N何を語るのでしょう? Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,数年前にそう自問したとき Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:16.61,Default,,0000,0000,0000,,大変なことに\N気づいてしまいました Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,それまでずっと 自分は\N結構教養のある Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,国際的視野を持つ人間だと\N思っていました Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:26.26,Default,,0000,0000,0000,,でも私の本棚が語っていたのは\Nそれとはかなり違いました Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:28.39,Default,,0000,0000,0000,,そこにあった本の\Nほとんどは Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,英国か北米の\N作家によるもので Dialogue: 0,0:00:30.100,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,翻訳書は ほとんど\Nありませんでした Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:38.29,Default,,0000,0000,0000,,自分のしている読書に \Nこの巨大な文化的盲点を発見して Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,かなり衝撃を受けました Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,これは本当に\N恥ずかしいことだと思いました Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.64,Default,,0000,0000,0000,,英語以外の言語を使う\N作家による Dialogue: 0,0:00:46.64,0:00:50.09,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしい本がたくさん\Nあるはずなのは 分かっていて Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,自分の読書の仕方では\Nそれに出会えないんだと思うと Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,とても残念に思いました Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,それで 私が己に課したのは Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,国際的読書の集中コースです Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:06.23,Default,,0000,0000,0000,,2012年は英国にとって\N国際的な年になるはずでした Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:08.44,Default,,0000,0000,0000,,ロンドン・オリンピックの年ですから Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.66,Default,,0000,0000,0000,,そこで私はこの年の間に Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:14.07,Default,,0000,0000,0000,,世界のあらゆる国で書かれた Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,小説とか短編集 自叙伝なんかを \N読んでやろうと思ったんです Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,そして実行しました Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.76,Default,,0000,0000,0000,,すごくワクワクしました Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.68,Default,,0000,0000,0000,,驚くべき学びがあり Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.81,Default,,0000,0000,0000,,人との素晴らしい\N繋がりができました Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:30.11,Default,,0000,0000,0000,,それを今日 \Nお話ししたいと思います Dialogue: 0,0:01:30.11,0:01:33.29,Default,,0000,0000,0000,,でもいざ実行となると\Nちょっとした問題にぶつかりました Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:37.23,Default,,0000,0000,0000,,いろいろある\N世界の国の一覧のうち Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,自分の計画には\Nどれを使ったらいいか迷って Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:43.84,Default,,0000,0000,0000,,結局 国連が認めている\N国のものにしました Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:45.34,Default,,0000,0000,0000,,それに台湾を加え Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,全部で196か国になりました Dialogue: 0,0:01:48.93,0:01:52.12,Default,,0000,0000,0000,,それから読書とブログ執筆の\Nスケジュールを考えました Dialogue: 0,0:01:52.12,0:01:54.05,Default,,0000,0000,0000,,週あたり4冊の本を Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,週5日でこなしていくんです Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:01.20,Default,,0000,0000,0000,,そこで直面したのは\N全ての国から英語の本を入手するのは Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:04.30,Default,,0000,0000,0000,,そもそも不可能かもしれない\Nという現実でした Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:08.29,Default,,0000,0000,0000,,英国で毎年出版される\N文学作品のうち Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,翻訳書は約4.5%にすぎません Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,この数字は\N英語圏の多くの国で同様ですが Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:16.93,Default,,0000,0000,0000,,それ以外の国の多くでは Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:20.77,Default,,0000,0000,0000,,翻訳書の割合が\Nはるかに高いのです Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:24.37,Default,,0000,0000,0000,,4.5%という数字は\Nすでに十分小さいのですが Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,この数字からでは\N気づきにくいことは Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.63,Default,,0000,0000,0000,,それらの本の多くは Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:31.32,Default,,0000,0000,0000,,それを英語圏の出版社に\N売り込める Dialogue: 0,0:02:31.32,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,強力な出版ネットワークや Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,多くの業界人を擁する\N国からのものだということです Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:42.04,Default,,0000,0000,0000,,ですから例えば 英国では\Nフランス語から翻訳された本が Dialogue: 0,0:02:42.04,0:02:44.39,Default,,0000,0000,0000,,毎年100冊以上\N出版されていますが Dialogue: 0,0:02:44.39,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,その大半は フランスや\Nスイスといった国のものです Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.45,Default,,0000,0000,0000,,一方 フランス語圏\Nアフリカの国には Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,ほとんど出版の\N見込みがありません Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:56.85,Default,,0000,0000,0000,,結局は 英語で読める作品が Dialogue: 0,0:02:56.85,0:03:00.20,Default,,0000,0000,0000,,ほとんど あるいは\N全く出ていない国も Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,実際 非常に多いのです Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,世界最大の出版言語の\N読者にとっては Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.43,Default,,0000,0000,0000,,それらの国の本は\N見えないも同然です Dialogue: 0,0:03:09.81,0:03:11.82,Default,,0000,0000,0000,,でも 世界の本を読む計画で Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:13.61,Default,,0000,0000,0000,,一番難問だったのは Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.92,Default,,0000,0000,0000,,どこから始めたらいいのか\N見当も付かないことでした Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,生まれてこの方ずっと Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,ほとんど英国と北米の本しか\N読んでこなかったので Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,どうやって世界の他の地域から\N情報を集め 本を探し 選んだらいいのか Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,私には全く分かりませんでした Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.99,Default,,0000,0000,0000,,スワジランドの物語の\N情報を得る方法も Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:34.80,Default,,0000,0000,0000,,ナミビアの優れた小説のことも\N知りませんでした Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,隠しようもありません Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,私は何も知らない \N外国文学嫌いだったんです Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,では一体どうすれば\N世界中の本を読めるのでしょう? Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.63,Default,,0000,0000,0000,,助けを求める\N必要がありました Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,それで2011年10月に \Nブログを始めました Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,「世界を読む1年」です\N(ayearofreadingtheworld.com) Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:53.73,Default,,0000,0000,0000,,そして短いお願い文を\N投稿しました Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,自己紹介をし Dialogue: 0,0:03:54.96,0:03:57.45,Default,,0000,0000,0000,,自分の読書の幅が\Nいかに狭かったかを説明し Dialogue: 0,0:03:57.45,0:03:58.98,Default,,0000,0000,0000,,気にかけてくれる人たちに Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.87,Default,,0000,0000,0000,,世界の他地域の本の\Nどれを読んだらいいか Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:03.47,Default,,0000,0000,0000,,意見をお願いしました Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,興味を持ってくれる人なんているのか\N全く分かりませんでしたが Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:11.12,Default,,0000,0000,0000,,お願いを投稿して\N数時間もしないうちに Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,連絡が届き始めました Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,最初は友達や仕事仲間からで Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,それから友達の友達 Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:21.01,Default,,0000,0000,0000,,そのうち見知らぬ人からも\N来るようになりました Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,お願い文を載せた4日後 Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:28.19,Default,,0000,0000,0000,,クアラルンプールのラフィダという女性から\Nメッセージを受け取りました Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:31.03,Default,,0000,0000,0000,,彼女は私の計画に\N好印象を抱いたと言い Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,英語の本を扱う\N地元の本屋に行って Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.46,Default,,0000,0000,0000,,マレーシアの本を選んで\N送りましょうか?と言うのです Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,私は諸手を挙げて歓迎しました Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:42.02,Default,,0000,0000,0000,,数週間後 小包が届き Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,中には1冊ではなく \N2冊の本が入っていました Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:50.11,Default,,0000,0000,0000,,ラフィダが選んでくれた\Nマレーシアの本と Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,それにもう1冊は\Nシンガポールの本です Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:58.26,Default,,0000,0000,0000,,その時 私は Dialogue: 0,0:04:58.26,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,1万キロ以上離れた所の\N見知らぬ人が Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:04.41,Default,,0000,0000,0000,,一生会うこともないだろう\N人間のために Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.77,Default,,0000,0000,0000,,そこまでしてくれたことに\N驚きました Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,,でもラフィダのような親切を その1年\N繰り返し経験することになりました Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:15.19,Default,,0000,0000,0000,,何度も何度も 人々が私を助けようと\N余分な手間をかけてくれたんです Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,私の代わりに\N調べてくれた人や Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,休日や出張のついでに\N回り道して Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:23.11,Default,,0000,0000,0000,,本屋に行ってくれた\N人もいました Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,もし世界中の本を\N読みたければ Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,心を開いて\N出会うことを望むなら Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,世界中が\N手助けしてくれるんです Dialogue: 0,0:05:32.83,0:05:34.50,Default,,0000,0000,0000,,英語になっている作品が Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,ほとんど あるいは全く\N手に入らないような国では Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:40.29,Default,,0000,0000,0000,,人々は さらに親切でした Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:44.37,Default,,0000,0000,0000,,しばしば意外なところが\N本の出どころになりました Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:47.58,Default,,0000,0000,0000,,例えば パナマの本は \N私がパナマ運河と Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Twitterで交わした会話から\N得られました Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:55.33,Default,,0000,0000,0000,,ええ パナマ運河にも\NTwitterアカウントがあるんです Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,私が自分の計画について\Nツイートしたとき Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.65,Default,,0000,0000,0000,,パナマ運河は パナマ作家\Nファン・ダヴィ・モルガンの作品なら Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,気に入るかもしれないと\N提案してくれました Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:07.47,Default,,0000,0000,0000,,モルガンのウェブサイトを見つけて\Nメッセージを送り Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,彼のスペイン語の小説で Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.43,Default,,0000,0000,0000,,英訳されたものがないか\N尋ねました Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:14.86,Default,,0000,0000,0000,,すると彼は\N出版されたものはないけれど Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,小説 『黄金の馬』 の Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:19.85,Default,,0000,0000,0000,,未刊行の翻訳なら\Nあると言いました Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:21.36,Default,,0000,0000,0000,,彼はそれを私にメールして Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:24.08,Default,,0000,0000,0000,,私を 英語でその本を読む Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:26.64,Default,,0000,0000,0000,,最初の人間にしてくれたんです Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,このような形で\N作品を紹介してくれた文筆家は Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:31.59,Default,,0000,0000,0000,,モルガンだけでは\Nありませんでした Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,スウェーデンからパラオに至るまで Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,作家や翻訳者の人たちが\N自費出版の本や Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:39.60,Default,,0000,0000,0000,,未出版の原稿を\N送ってくれました Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:42.68,Default,,0000,0000,0000,,それは英語主体の出版社では\N取り上げられなかったり Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.50,Default,,0000,0000,0000,,もう絶版になっていた本で Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:49.37,Default,,0000,0000,0000,,素晴らしい想像の世界を\N垣間見る特権を私に与えてくれました Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.16,Default,,0000,0000,0000,,例えば私は Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,19世紀にポルトガルに抵抗した\Nングングニャーネという Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,南アフリカの王について\N読みました Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:02.53,Default,,0000,0000,0000,,トルクメニスタンのカスピ海沿岸にある\N僻地の村における Dialogue: 0,0:07:02.53,0:07:05.19,Default,,0000,0000,0000,,結婚の風習についても\N読みました Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,ブリジット・ジョーンズの\Nクウェート版にも出会いました Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.45,Default,,0000,0000,0000,,(笑) Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:17.35,Default,,0000,0000,0000,,それからアンゴラの\N樹上での乱痴気騒ぎについても読みました Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:23.69,Default,,0000,0000,0000,,でも 私が世界中の\N本を読むのを手伝おうと Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.44,Default,,0000,0000,0000,,人々が骨折ってくれた Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,最も驚くべき例は Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:29.57,Default,,0000,0000,0000,,旅路の終盤に\Nやってきました Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:32.71,Default,,0000,0000,0000,,サントメ・プリンシペという\Nポルトガル語圏アフリカの Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,小さな島国の本を\N入手しようと試みたときです Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:41.01,Default,,0000,0000,0000,,この国の英訳された作品を見つけようと\N思いつく限りの方法を Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,試みること数か月 Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.59,Default,,0000,0000,0000,,残された唯一の方法は Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:50.33,Default,,0000,0000,0000,,私のために一から訳してくれる\N人がいないか探すことのようでした Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.20,Default,,0000,0000,0000,,そこまで時間をかけて Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,手伝ってくれる人が\Nいようとは Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.85,Default,,0000,0000,0000,,とても思えませんでした Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.35,Default,,0000,0000,0000,,でもTwitterとFacebookで Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,ポルトガル語のできる人を募ったら Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:07.36,Default,,0000,0000,0000,,1週間のうちに必要以上の\N人が集まったんです Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:11.74,Default,,0000,0000,0000,,その中には この分野の第一人者\Nマーガレット・ジュル・コスタもいました Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,ノーベル賞作家 ジョゼ・サラマーゴの\N作品を翻訳している人です Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,9人のボランティアと一緒に Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.99,Default,,0000,0000,0000,,インターネットで\N十分な部数を購入できる Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:25.52,Default,,0000,0000,0000,,サントメ人作家の本を\Nなんとか見つけました Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,これが その1冊です Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,私はその本を\N各ボランティアに配りました Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:34.03,Default,,0000,0000,0000,,各人がこの本の短編を\N2篇ずつ担当し Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,約束通り できた翻訳を\N送ってくれました Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:42.16,Default,,0000,0000,0000,,6週間もせず 私は\N本を丸1冊手にしていました Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:46.88,Default,,0000,0000,0000,,世界の本を読む1年で \Nたびたび発見したことですが Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:50.99,Default,,0000,0000,0000,,ここでも 私の無知と\N自分の限界を明け透けにすることが Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,大きな機会につながりました Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,サントペ・プリンシペの件で言えば Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:59.49,Default,,0000,0000,0000,,それは新しいことを学び\N新しい物語のコレクションを Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,発見する機会だっただけでなく Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:04.78,Default,,0000,0000,0000,,一群の人々を集め Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:08.92,Default,,0000,0000,0000,,共同での創造的挑戦へと向かう\N機会でもありました Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,私の弱点が このプロジェクトでは\N強みになったのです Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,この年に読んだ本は\N多くの点で目を開かせてくれました Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:19.70,Default,,0000,0000,0000,,読書を楽しむ人なら\N知っているように Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:23.08,Default,,0000,0000,0000,,本には 私たちを\N自分の外に引っ張り出して Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:25.67,Default,,0000,0000,0000,,他人の心の中に投げ込む\N素晴らしい力があります Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:27.69,Default,,0000,0000,0000,,それによって \N束の間かもしれませんが Dialogue: 0,0:09:27.69,0:09:30.34,Default,,0000,0000,0000,,違った視点で\N世界を見ることができます Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,それは居心地が\N悪い場合もあります Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,とくにその本が\N自分とは大きく異なる Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:38.10,Default,,0000,0000,0000,,価値観を持つ文化の\Nものの場合には Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:41.31,Default,,0000,0000,0000,,でも そこには大きな\N学びの可能性があります Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:45.54,Default,,0000,0000,0000,,馴染みのない考えと格闘することで\N自分の考えが明確になります Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:47.91,Default,,0000,0000,0000,,そしてまた\N世界を見る上での Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:50.58,Default,,0000,0000,0000,,盲点が露わにもなります Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:52.86,Default,,0000,0000,0000,,私が共に育ってきた Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.66,Default,,0000,0000,0000,,英語作品の多くを\N思い返すと Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.31,Default,,0000,0000,0000,,世界が提供する豊かさと比べ Dialogue: 0,0:09:58.31,0:10:02.07,Default,,0000,0000,0000,,なんと幅の狭いものだったかと\N気付きました Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,そしてページを繰るうち Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:07.86,Default,,0000,0000,0000,,起こり始めたことが\N他にもあります Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:09.30,Default,,0000,0000,0000,,少しずつですが Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:13.13,Default,,0000,0000,0000,,年の初めに用意した\Nあの国名の長いリストが Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:17.84,Default,,0000,0000,0000,,無味乾燥で事務的な\N地名の登録簿から Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:20.97,Default,,0000,0000,0000,,生き生きと息づく\N実体へと変わったのです Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.58,Default,,0000,0000,0000,,もちろん 私は単に\N1冊本を読んだだけで Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:28.74,Default,,0000,0000,0000,,その国の全体像を知ることが可能だと\N言おうとしているのではありません Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,でも あの年読んだ物語が\N積み重なって Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:37.39,Default,,0000,0000,0000,,この素晴らしい惑星の\N豊かさや多様性 複雑性に Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,かつてなく\N敏感にさせてくれたんです Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:44.82,Default,,0000,0000,0000,,それはまるで \N世界の数々の物語と Dialogue: 0,0:10:44.82,0:10:47.90,Default,,0000,0000,0000,,私がそれを読めるよう\N骨折ってくれた人たちが Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:51.48,Default,,0000,0000,0000,,私にとっての世界を\Nよりリアルなものにしてくれたかのようです Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,近頃では 自分の本棚を見たり Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.23,Default,,0000,0000,0000,,電子ブックに入っている\N作品のことを考えると Dialogue: 0,0:10:57.23,0:11:00.22,Default,,0000,0000,0000,,それが別の物語を\N語っているのを感じます Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:04.98,Default,,0000,0000,0000,,それは政治的、地理的、文化的、\N社会的、宗教的な違いを越えて Dialogue: 0,0:11:04.98,0:11:09.20,Default,,0000,0000,0000,,本が私たちを結び付ける力\Nについての物語です Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,人間が協同することの\N可能性についての物語です Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,そしてそれは Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.55,Default,,0000,0000,0000,,私たちが生きる時代の\N素晴らしさの証言です Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:21.95,Default,,0000,0000,0000,,インターネットのおかげで\N知らない者同士が Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:25.87,Default,,0000,0000,0000,,地球の反対側にいて\N決して会うことはなくとも Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:30.94,Default,,0000,0000,0000,,物語や世界観や本といったものを\N簡単に分かち合える時代です Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:35.05,Default,,0000,0000,0000,,このような物語を これから先も\Nずっと読んでいきたいものです Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,そしてより多くの人が\N加わってくれたらと思います Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:40.44,Default,,0000,0000,0000,,もし私たち皆が \Nもっと幅広く本を読んだら Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:43.31,Default,,0000,0000,0000,,出版社は もっと翻訳出版しようと\N考えるようになり Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:45.70,Default,,0000,0000,0000,,それによって 皆\Nもっと豊かになれるでしょう Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,ありがとう Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:50.63,Default,,0000,0000,0000,,(拍手)