[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Det er ofte sagt, at man kan sige\Nmeget om en person Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:06.42,Default,,0000,0000,0000,,ved at se hvad der er på deres bogreol. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Hvad siger min bogreol om mig? Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg stillede mig selv det spørgsmål\Nfor et par år siden, Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:16.41,Default,,0000,0000,0000,,opdagede jeg noget alarmerende. Dialogue: 0,0:00:17.13,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Jeg havde altid troet,\Nat jeg var en temmelig kulturel, Dialogue: 0,0:00:20.16,0:00:22.58,Default,,0000,0000,0000,,kosmopolitisk person. Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Men bogreolen fortalte\Nen noget anden historie. Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Alle navnene var, stort set, Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.97,Default,,0000,0000,0000,,kun britiske eller\Nnordamerikanske forfattere Dialogue: 0,0:00:30.100,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,og der var næsten heller intet\Nsom var oversat. Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Opdagelsen af denne massive, kulturelle\Nblinde vinkel i mit læsestof Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,kom som et chok. Dialogue: 0,0:00:40.03,0:00:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg så tænkte på det,\Nvirkede det som en skam. Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Jeg vidste, at der måtte findes en masse\Nfantastiske historier derude Dialogue: 0,0:00:46.94,0:00:50.32,Default,,0000,0000,0000,,skrevet af forfattere på\Nandre sprog end engelsk. Dialogue: 0,0:00:50.34,0:00:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Og det var virkelig sørgeligt at tænke på,\Nat mine læsevaner betød, Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:56.02,Default,,0000,0000,0000,,at jeg formodenlig ikke ville opdage dem. Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Derfor besluttede jeg mig får at tage, Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,et intensivt kursus af global læsning. Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,2012 var sat til at være et\Ninternationalt år for Storbritannien; Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:08.44,Default,,0000,0000,0000,,det var året hvor de var vært for OL. Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Så jeg besluttede at bruge det\Nsom min tidsramme, Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:15.21,Default,,0000,0000,0000,,til at læse en roman,\Nnovelle samling Dialogue: 0,0:01:15.24,0:01:19.55,Default,,0000,0000,0000,,eller en erindringsbog \Nfra hvert land i verdenen. Dialogue: 0,0:01:20.77,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Det gjorde jeg så. Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Og det var meget spændende Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:25.68,Default,,0000,0000,0000,,og jeg lærte nogle usædvanlige ting Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.81,Default,,0000,0000,0000,,og fik nogle vidunderlige forbindelser, Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,som jeg vil dele med jer i dag. Dialogue: 0,0:01:30.09,0:01:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Men det startede med nogle\Npraktiske problemer. Dialogue: 0,0:01:33.85,0:01:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Efter at jeg havde fundet en ud af de\Nmange lister af lande i verdenen, Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,som jeg ville bruge til mit projekt, Dialogue: 0,0:01:40.77,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,endte jeg med at tage den\NFN-anderkendte liste af nationer, Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:45.17,Default,,0000,0000,0000,,hvor jeg tilføjede Taiwan, Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:48.55,Default,,0000,0000,0000,,hvilket gav mig et total på 196 lande. Dialogue: 0,0:01:49.14,0:01:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Efter at jeg fandt en måde,\Ntil at læse og skrive Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:54.33,Default,,0000,0000,0000,,om cirka fire bøger om ugen Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,samtidig med at jeg arbejdede fem dage\Nom ugen, Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:01.20,Default,,0000,0000,0000,,blev jeg nødt til at indse det faktum,\Nat jeg muligvis ikke kunne Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:03.95,Default,,0000,0000,0000,,få fat i bøger på engelsk\Nfra alle lande. Dialogue: 0,0:02:04.55,0:02:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Kun omkring 4,5 procent\Naf de litterære værker som udgives Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:10.97,Default,,0000,0000,0000,,hvert år i Storbritannien er oversættelser Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,og de tal er ens for det meste\Naf den engelsktalende verden. Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:17.59,Default,,0000,0000,0000,,Selvom proportionen af oversatte\Nbøger udgivet Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:20.41,Default,,0000,0000,0000,,i mange andre lande er meget højere. Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,4,5 procent er lidt til at begynde med, Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.27,Default,,0000,0000,0000,,med hvad de tal ikke fortæller dig Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,er at mange af de bøger\Nkommer fra lande Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.16,Default,,0000,0000,0000,,med stærke forlagsnetværker Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:35.35,Default,,0000,0000,0000,,og en masse professionelle\Nklar til at sælge disse navne Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,til engelsktalende udgivere. Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:42.28,Default,,0000,0000,0000,,For eksempel, selvom godt over 100\Nbøger er oversat fra fransk Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:44.21,Default,,0000,0000,0000,,og udgivet i Storbritannien hvert år, Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:48.65,Default,,0000,0000,0000,,kommer de fleste af dem fra lande\Nsom Frankrig eller Schweiz. Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Derimod vil fransktalende Afrika Dialogue: 0,0:02:51.87,0:02:53.51,Default,,0000,0000,0000,,sjældent blive set på. Dialogue: 0,0:02:54.28,0:02:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Udfaldet er at der\Nfaktisk er en hel del nationer, Dialogue: 0,0:02:57.63,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,som har lidt eller ingen\Nkommerciel tilgængeligt litteratur Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:02.44,Default,,0000,0000,0000,,på engelsk. Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Deres bøger forbliver usynlige for læsere Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,af verdens mest udgivede sprog. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Men da det kom til at læse verdenen, Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:13.61,Default,,0000,0000,0000,,var den største udfordring for mig, Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,at jeg ikke vidste,\Nhvor jeg skulle begynde. Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Efter at have brugt på liv på,\Nat læse næsten udelukkende engelsk Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:22.23,Default,,0000,0000,0000,,og nordamerikanske bøger, Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:25.84,Default,,0000,0000,0000,,havde jeg ingen ide om hvor\Nman søgte eller fandt historier Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:28.58,Default,,0000,0000,0000,,og vælge dem fra\Nresten af verden. Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kunne ikke fortælle jer,\Nhvordan man finder en historie fra Swaziland. Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kendte ikke en god roman fra Namibia. Dialogue: 0,0:03:35.12,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kunne ikke skjule det -- Dialogue: 0,0:03:36.74,0:03:40.06,Default,,0000,0000,0000,,jeg var en ideløs litterær xenofob. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Hvordan i alverden skulle jeg kunne\Nlæse verden? Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Jeg måtte spørge om hjælp. Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.16,Default,,0000,0000,0000,,I oktober 2011, registrerede jeg min blog, Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:50.95,Default,,0000,0000,0000,,ayearofreadingtheworld.com, Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.46,Default,,0000,0000,0000,,og jeg slog en kortfattet appel op online. Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Jeg forklarede hvem jeg var Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.12,Default,,0000,0000,0000,,hvor snævert mit læsning havde været Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,og jeg spurgte alle, der havde lyst Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.59,Default,,0000,0000,0000,,til at efterlade en besked,\Nom hvad jeg skulle læse Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.30,Default,,0000,0000,0000,,fra andre dele af planeten. Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Nu havde jeg ingen idé om folk\Nville være interesseret i at hjælpe, Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:11.12,Default,,0000,0000,0000,,men indenfor få timer efter mit\Nopslag online, Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,begyndte folk at skrive til mig. Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Først var det venner og kollegaer. Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Så var det venners venner. Dialogue: 0,0:04:18.38,0:04:20.66,Default,,0000,0000,0000,,og rimelig hurtigt, var det fremmede. Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Fire dage efter at jeg lavede det opslag, Dialogue: 0,0:04:24.22,0:04:27.96,Default,,0000,0000,0000,,fik jeg en besked fra en kvinde som hedder\NRafidah fra Kuala Lumpur. Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Hun sagde at hun var vild\Nmed mit projekt, Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:33.89,Default,,0000,0000,0000,,kunne hun gå til sin lokale\Nengelsksprogede boghandel Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,og vælge min malaysiske bog\Nog sende den til mig? Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Jeg accepterede entusiastisk Dialogue: 0,0:04:39.69,0:04:41.19,Default,,0000,0000,0000,,og et par uger senere, Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,ankom en pakke som indeholdt,\Nikke bare én, men to bøger -- Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Rafidahs valg fra Malaysia Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,,og en bog fra Singapore,\Nsom hun også havde udvalgt for mig. Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,På det tidspunkt, var jeg overrasket Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,over at en fremmede mere end 9600 km væk Dialogue: 0,0:05:02.49,0:05:04.41,Default,,0000,0000,0000,,ville gå den distance for at hjælpe en, Dialogue: 0,0:05:04.44,0:05:06.50,Default,,0000,0000,0000,,som hun nok aldrig kommer til at møde. Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Men Rafidahs venlighed viste sig,\Nat være mønsteret for det år. Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Igen og igen, hjalp folk mig. Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Nogle påtog sig at undersøge for mig Dialogue: 0,0:05:17.86,0:05:20.88,Default,,0000,0000,0000,,og andre lavede omveje på deres ferier\Neller forretningsrejser Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:22.84,Default,,0000,0000,0000,,for at gå i boghandlere for mig. Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Det viste sig,\Nat hvis du ville læse verden, Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,hvis du ville imødekomme\Ndet med et åbent sind, Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:32.14,Default,,0000,0000,0000,,så vil verden hjælpe dig. Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:34.33,Default,,0000,0000,0000,,Når det handlede om lande Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,med lidt eller ingen kommerciel\Ntilgængeligt litteratur på engelsk, Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,hjalp folk endnu mere. Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Bøger kom ofte fra overraskende kilder. Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Min panamanske bog, for eksempel,\Nkom via en samtale, Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,som jeg havde med Panama Kanalen på Twitter Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Ja, Panama Kanalen\Nhar en Twitter-konto. Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg så tweetede om mit projekt, Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:01.51,Default,,0000,0000,0000,,foreslog den at jeg skulle prøve\Nat få fat i et værk Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.11,Default,,0000,0000,0000,,af den panamaske forfatter\NJuan David Morgan. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Jeg fandt Morgans hjemmeside\Nog sendte ham en besked, Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.92,Default,,0000,0000,0000,,hvor jeg spurgte om nogle af hans\Nspanske romaner Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.94,Default,,0000,0000,0000,,var blevet oversat til engelsk. Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Han sagde at intet var\Nvar blevet udgivet, Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:17.32,Default,,0000,0000,0000,,men han havde en upubliceret oversættelse Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,af hans roman "The Golden Horse." Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Han sendte mig den via mail, Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,hvilket tillod mig at blive\Nén af de første nogensinde Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:26.25,Default,,0000,0000,0000,,til at læse den bog på engelsk. Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Morgan var ikke den eneste ord-smed Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:31.59,Default,,0000,0000,0000,,som delte hans værk med mig på den måde. Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Fra Sverige til Palau, Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:37.79,Default,,0000,0000,0000,,forfatter og oversættere\Nsendte mig selv-udgivet bøger Dialogue: 0,0:06:37.82,0:06:39.55,Default,,0000,0000,0000,,og upublicerede manuskripter af bøger Dialogue: 0,0:06:39.57,0:06:42.45,Default,,0000,0000,0000,,som var blevet udvalgt af\Nengelsksprogede forlæggere Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:44.50,Default,,0000,0000,0000,,eller som ikke længere var tilgængelige, Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:49.23,Default,,0000,0000,0000,,hvilket gav mig det privilegeret glimt\Naf nogle bemærkelsesværdige verdener. Dialogue: 0,0:06:50.01,0:06:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Jeg læste for eksempel Dialogue: 0,0:06:51.18,0:06:55.77,Default,,0000,0000,0000,,om den sydafrikanske konge Ngungunhane,\Nsom ledte modstanden Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:58.46,Default,,0000,0000,0000,,mod portugiserne\Ni det 19. århundrede, Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.88,Default,,0000,0000,0000,,og om ægteskabs ritualer\Ni fjerne landsbyer Dialogue: 0,0:07:01.91,0:07:04.91,Default,,0000,0000,0000,,ved kysten af det Kaspiske Hav\Ni Turkmenistan. Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Jeg mødte Kuwaits svar på Bridget Jones. Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.45,Default,,0000,0000,0000,,(Latter) Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg læste om et orgie\Ni et træ i Angola. Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Men måske var det mest fantastiske Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:25.45,Default,,0000,0000,0000,,de længder som folk\Nvar villige til at gå Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:27.10,Default,,0000,0000,0000,,for at hjælpe mig læse verdenen, Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.57,Default,,0000,0000,0000,,kom hen imod slutning af min søgen, Dialogue: 0,0:07:29.60,0:07:33.43,Default,,0000,0000,0000,,da jeg forsøgte at få fat i en bog\Nfra det lille portugisisk-talende Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:36.72,Default,,0000,0000,0000,,afrikanske ø nation\NSao Tome and Principe. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Efter at have brugt flere måneder\Nog forsøgt alt hvad jeg kunne tænke på for Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,at finde en bog, som var blevet oversat\Ntil engelsk fra den nation, Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.64,Default,,0000,0000,0000,,virkede det som om\Nden eneste mulighed tilbage Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.87,Default,,0000,0000,0000,,var at få noget oversat\Nhelt fra bunden. Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Jeg var virkelig tvivlsom Dialogue: 0,0:07:51.93,0:07:54.32,Default,,0000,0000,0000,,om nogen ville hjælpe mig med dette Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.85,Default,,0000,0000,0000,,og ville afsætte deres tid\Ntil noget som det. Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Men ugen efter jeg havde sat\Ndet ud på Twitter og Facebook Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:03.77,Default,,0000,0000,0000,,at jeg søgte en portugisisktalende, Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:07.36,Default,,0000,0000,0000,,havde jeg flere folk som jeg kunne\Ninvolvere i mit projekt, Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:11.74,Default,,0000,0000,0000,,medregnet Margaret Jull Costa,\Nen leder på hendes felt, Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:17.07,Default,,0000,0000,0000,,som har oversat det Nobelprisvindende\Nværk af José Saramago. Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Med mine ni frivillige på plads, Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.99,Default,,0000,0000,0000,,ledte jeg efter en bog\Nfra en Sao Tomean forfatter Dialogue: 0,0:08:23.01,0:08:25.52,Default,,0000,0000,0000,,som jeg kunne købe nok kopier af online. Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Her er en af dem. Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg sendte en kopi ud\Ntil hver af mine frivillige. Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:34.03,Default,,0000,0000,0000,,De tog alle et par noveller\Nfra hans kollektion, Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,hold sig til deres ord, sendte deres\Noversættelse tilbage til mig Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,og i løbet af seks uger,\Nhavde jeg hele bogen at læse. Dialogue: 0,0:08:42.42,0:08:46.88,Default,,0000,0000,0000,,I det tilfælde, som jeg så ofte fandt\Ni mit år til at læse verdenen, Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:50.99,Default,,0000,0000,0000,,min mangel på viden og åbenhed\Nvedrørende mine begrænsninger Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:53.16,Default,,0000,0000,0000,,var blevet en stor chance. Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Da det kom til Sao Tome og Principe Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:59.49,Default,,0000,0000,0000,,var det en mulighed, ikke bare til\Nat lære noget nyt Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:02.19,Default,,0000,0000,0000,,og opdage nye kollektioner af historier, Dialogue: 0,0:09:02.22,0:09:05.16,Default,,0000,0000,0000,,men også til at bringe en flok\Nmennesker sammen Dialogue: 0,0:09:05.18,0:09:08.41,Default,,0000,0000,0000,,og lette en fælles kreativ bestræbelse. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Min svaghed var blevet\Nprojektets styrke. Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Bøgerne som jeg læste det år,\Nåbnede mine øjne for mange ting. Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Som dem der kan lide at læse ved, Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,så har bøger en ekstraordinær kraft\Ntil at tage en ud af sig selv Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.67,Default,,0000,0000,0000,,og ind i en andens tankegang, Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:27.53,Default,,0000,0000,0000,,på den måde, i hvert fald kort, Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.78,Default,,0000,0000,0000,,kunne du se verden\Ngennem andre øjne. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Det kan være en ubehagelig oplevelse, Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,specielt hvis du læser en bog Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:38.10,Default,,0000,0000,0000,,fra en kultur som har noget anderledes\Nværdier end dig. Dialogue: 0,0:09:38.60,0:09:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Men det kan også være virkelig oplysende. Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Kæmpe med ukendte ideer\Nkan hjælpe dig afklare dine egne tanker. Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Og det kan også vise sig som blindgyder Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:50.58,Default,,0000,0000,0000,,på den måde du plejede\Nat se på verdenen. Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Når jeg ser tilbage på det meste\Naf det engelske litteratur, Dialogue: 0,0:09:53.98,0:09:55.66,Default,,0000,0000,0000,,som jeg opvoksede med f.eks, Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.72,Default,,0000,0000,0000,,begyndte jeg at se hvor snævert det var, Dialogue: 0,0:09:58.75,0:10:01.56,Default,,0000,0000,0000,,sammenlignet med den rigdom\Nsom verden har at tilbyde. Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Og mens siderne vendte, Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:07.54,Default,,0000,0000,0000,,skete der noget med mig. Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Lidt efter lidt, Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:13.61,Default,,0000,0000,0000,,blev den lange list af lande som\Njeg startede året med, ændret Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,fra et temmelig tørt, akademisk\Nregistre af steder Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,til levende og vejrtrækkende enheder. Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kan ikke sige\Nat det overhovedet er muligt Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:28.43,Default,,0000,0000,0000,,at få et samlet billede af et land\Nkun ved at læse en bog. Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Men sammenlagt, så har historierne\Njeg har læst det år Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,gjort mig mere i live end nogensinde før Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,til den rigdom, mangfoldighed og\Nkompleksitet vores bemærkelses verden har. Dialogue: 0,0:10:42.65,0:10:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Det var som om, at verdens historier Dialogue: 0,0:10:44.67,0:10:48.57,Default,,0000,0000,0000,,og de folk som har gået sådanne\Nlængder for at hjælpe mig læse dem Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.50,Default,,0000,0000,0000,,har gjort det virkelig for mig. Dialogue: 0,0:10:52.09,0:10:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Disse dage, når jeg ser på min bogreol Dialogue: 0,0:10:54.64,0:10:57.77,Default,,0000,0000,0000,,eller betragter værkerne på min e-reol, Dialogue: 0,0:10:57.79,0:10:59.91,Default,,0000,0000,0000,,så fortæller de en helt anden historie. Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Det er historien om den kraft\Nsom bøger har til at samle os Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:08.76,Default,,0000,0000,0000,,over politisk, geografisk, kultural,\Nsocialt, religiøse forskelligheder. Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Det er eventyret om potentialet\Nved at mennesker samarbejder. Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Og, det er et testamente Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:20.31,Default,,0000,0000,0000,,til den ekstraordinære tid som vi lever i,\Nhvor, tak til internettet, Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:22.25,Default,,0000,0000,0000,,det er nemmere end nogensinde før Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:26.70,Default,,0000,0000,0000,,for en fremmede at dele en historie,\Net verdenssyn, en bog Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:30.52,Default,,0000,0000,0000,,med nogen hun måske aldrig møder,\Npå den anden side af planeten. Dialogue: 0,0:11:31.60,0:11:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Jeg håber dét er en historie, jeg vil læse\Ni mange år fremover. Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:37.92,Default,,0000,0000,0000,,Og jeg håber at mange flere vil følge mig. Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Hvis vi alle læste mere bredt,\Nvil det tilskynde Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:43.13,Default,,0000,0000,0000,,forlæggere at oversætte flere bøger Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.10,Default,,0000,0000,0000,,og vi ville alle bliver rigere af det. Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:50.63,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald)