WEBVTT 00:00:00.959 --> 00:00:02.626 Há coisas que dizemos 00:00:02.626 --> 00:00:04.947 quando nos deparamos com o olhar de um estranho 00:00:04.947 --> 00:00:06.873 ou de um vizinho que passa. 00:00:07.530 --> 00:00:10.176 Nós dizemos: "Olá, tudo bem? 00:00:10.176 --> 00:00:11.788 "Está um dia lindo. 00:00:11.812 --> 00:00:13.261 "Como se sente?" 00:00:13.552 --> 00:00:17.186 Isso soa meio sem sentido, não é? E, algumas vezes, é. 00:00:17.210 --> 00:00:19.639 Não tem significado semântico. 00:00:20.500 --> 00:00:23.508 Não interessa como estamos ou como está o dia. 00:00:23.934 --> 00:00:25.701 Isso é outra coisa. 00:00:25.701 --> 00:00:27.762 Tem um significado social. 00:00:28.051 --> 00:00:30.530 O que realmente queremos dizer é: 00:00:30.744 --> 00:00:32.535 "Eu sei que você está aí". NOTE Paragraph 00:00:33.784 --> 00:00:36.751 Sou obcecada por falar com estranhos. 00:00:37.122 --> 00:00:39.575 Faço contato visual, digo olá, 00:00:39.575 --> 00:00:41.994 ofereço ajuda, ouço. 00:00:42.699 --> 00:00:44.799 Ouço todo o tipo de histórias. NOTE Paragraph 00:00:45.773 --> 00:00:49.330 Há uns sete anos comecei a documentar minhas experiências 00:00:49.330 --> 00:00:51.349 para descobrir o porquê. 00:00:51.900 --> 00:00:55.939 Descobri que algo realmente belo acontecia. 00:00:55.963 --> 00:00:57.757 Quase poético. 00:00:58.184 --> 00:01:01.284 Eram experiências profundas. 00:01:01.478 --> 00:01:03.458 Prazeres inesperados 00:01:03.458 --> 00:01:05.997 Conexões emocionais genuínas. 00:01:06.370 --> 00:01:08.512 Momentos de libertação. NOTE Paragraph 00:01:10.098 --> 00:01:14.242 Certo dia eu estava parada na esquina à espera do sinal de peões. 00:01:14.242 --> 00:01:15.875 Como sou nova-iorquina, 00:01:15.875 --> 00:01:19.286 isso significa que eu estava na rua, em cima de uma sarjeta, 00:01:19.667 --> 00:01:22.014 como se isso me fizesse atravessar mais depressa. 00:01:22.348 --> 00:01:24.209 Estava um senhor ao meu lado. 00:01:24.209 --> 00:01:28.104 Tinha um sobretudo e um chapéu de velho. 00:01:28.104 --> 00:01:31.040 Olhou para mim como num filme 00:01:31.064 --> 00:01:32.262 e disse-me: 00:01:32.286 --> 00:01:34.837 "Não fique aí. Pode desaparecer." 00:01:36.095 --> 00:01:37.772 Que absurdo, não é? 00:01:37.772 --> 00:01:40.382 Mas fiz o que ele disse. Voltei para o passeio. 00:01:40.697 --> 00:01:42.589 Ele sorriu e disse: 00:01:42.613 --> 00:01:44.584 "Que bom. Nunca se sabe. 00:01:44.584 --> 00:01:46.075 "Eu podia virar-me 00:01:46.075 --> 00:01:47.956 "e zap, você desaparecia." NOTE Paragraph 00:01:49.553 --> 00:01:51.053 Foi estranho 00:01:51.638 --> 00:01:54.267 e ao mesmo tempo maravilhoso. 00:01:54.267 --> 00:01:57.628 Ele foi muito gentil e ficou muito feliz por me ter salvado. 00:01:57.977 --> 00:01:59.734 Tínhamos uma ligação. 00:01:59.987 --> 00:02:04.150 Por um minuto senti que a minha existência enquanto pessoa 00:02:04.174 --> 00:02:05.737 tinha sido notada, 00:02:06.335 --> 00:02:08.790 e que eu merecia ser salva. 00:02:11.058 --> 00:02:12.685 É triste o facto de que, 00:02:12.709 --> 00:02:14.582 em muitos lugares do mundo, 00:02:14.582 --> 00:02:18.336 somos criados para acreditar que todos os estranhos são perigosos, 00:02:18.360 --> 00:02:21.628 que não podemos confiar neles, que eles podem nos fazer mal. 00:02:22.389 --> 00:02:24.967 Mas a maioria dos estranhos não são perigosos. 00:02:25.031 --> 00:02:28.629 Ficamos desconfortáveis na presença deles porque estamos deslocados. 00:02:28.807 --> 00:02:31.004 Não sabemos quais são suas intenções. 00:02:31.028 --> 00:02:34.811 Então, em vez de usarmos a nossa perceção e fazer escolhas, 00:02:34.835 --> 00:02:37.680 nós agarramo-nos a essa categoria do "estranho". NOTE Paragraph 00:02:39.012 --> 00:02:40.937 Tenho uma filha de quatro anos. 00:02:40.937 --> 00:02:42.966 Quando digo olá às pessoas na rua, 00:02:42.966 --> 00:02:44.479 ela pergunta-me porquê. 00:02:44.820 --> 00:02:47.686 Ela diz: "Nós conhecemo-los?" NOTE Paragraph 00:02:48.885 --> 00:02:50.948 Digo: "Não. São nossos vizinhos." NOTE Paragraph 00:02:51.161 --> 00:02:52.958 "São nossos amigos"? NOTE Paragraph 00:02:53.183 --> 00:02:55.472 "Não, mas temos que ser simpáticos." 00:02:55.986 --> 00:02:58.874 Penso duas vezes quando lhe digo isso 00:02:59.308 --> 00:03:03.013 porque realmente é verdade, mas, enquanto mulher, particularmente, 00:03:03.013 --> 00:03:06.497 sei que nem todos os estranhos na rua têm boas intenções. 00:03:07.051 --> 00:03:10.767 É bom ser simpático e é bom saber quando não o ser. NOTE Paragraph 00:03:10.961 --> 00:03:13.074 Mas isso não significa que devemos ter medo. 00:03:14.588 --> 00:03:17.563 Há dois grandes benefícios 00:03:17.563 --> 00:03:20.623 ao usarmos os nossos sentidos em vez dos nossos medos. 00:03:21.120 --> 00:03:23.803 O primeiro é que isso liberta-nos. 00:03:26.457 --> 00:03:28.173 Quando pensamos nisso, 00:03:28.173 --> 00:03:30.569 usar a perceção em vez de categorias, 00:03:30.569 --> 00:03:32.804 é mais fácil de dizer do que fazer. 00:03:33.093 --> 00:03:35.610 O nosso cérebro usa essas categorias. 00:03:36.014 --> 00:03:37.730 No que se refere às pessoas, 00:03:37.730 --> 00:03:40.348 é como se fosse um atalho para aprender sobre elas. 00:03:41.002 --> 00:03:44.484 Vemos mulheres, homens, jovens, idosos, 00:03:44.748 --> 00:03:48.303 negros, mestiços, brancos, estranhos, amigos, 00:03:49.122 --> 00:03:51.610 e usamos essa informação numa caixa. 00:03:52.214 --> 00:03:53.990 É rápido, fácil, 00:03:53.990 --> 00:03:55.999 e é tendencioso. 00:03:56.254 --> 00:03:59.591 Significa que não estamos a pensar nas pessoas como indivíduos. 00:04:01.855 --> 00:04:05.095 Conheço uma investigadora americana que viaja frequentemente 00:04:05.210 --> 00:04:07.989 sozinha pela Ásia Central e África. 00:04:09.013 --> 00:04:11.844 Ela passa por vilarejos e cidades 00:04:11.844 --> 00:04:14.009 como uma completa estranha. 00:04:14.156 --> 00:04:16.395 Não tem laços, nem ligações. 00:04:16.477 --> 00:04:18.123 É uma estrangeira. 00:04:18.217 --> 00:04:20.634 A estratégia de sobrevivência que usa é: 00:04:20.699 --> 00:04:24.259 fazer com que um estranho repare em nós como uma pessoa, um indivíduo. NOTE Paragraph 00:04:24.897 --> 00:04:28.705 Se o conseguirmos, isso ajudará os outros a verem-nos assim também. 00:04:28.923 --> 00:04:31.592 O segundo benefício de usar os nossos sentidos 00:04:31.592 --> 00:04:34.122 está ligado à intimidade. 00:04:34.122 --> 00:04:36.749 Sei que pode parecer um pouco contraditório, 00:04:36.803 --> 00:04:38.655 intimidade e estranhos, 00:04:38.669 --> 00:04:42.731 mas essas rápidas interações podem levar à sensação 00:04:42.735 --> 00:04:45.745 a que os sociólogos chamam "intimidade fugaz". 00:04:46.262 --> 00:04:49.970 Uma experiência rápida com ressonância e significado emocional. 00:04:51.644 --> 00:04:53.800 É a sensação boa que tive 00:04:53.800 --> 00:04:57.760 ao ser salva da sarjeta pelo velhote 00:04:58.714 --> 00:05:01.485 ou quando me sinto parte de uma comunidade NOTE Paragraph 00:05:01.485 --> 00:05:04.749 quando converso com alguém no metro ou a caminho do trabalho. 00:05:05.923 --> 00:05:07.586 Às vezes vai mais longe. 00:05:07.980 --> 00:05:12.514 Investigadores descobriram que as pessoas ficam mais confortáveis 00:05:13.098 --> 00:05:16.461 sendo honestas e abertas sobre si mesmas com estranhos 00:05:16.470 --> 00:05:19.067 do que com amigos e familiares. 00:05:20.242 --> 00:05:23.773 As pessoas geralmente sentem-se mais bem compreendidas por estranhos. 00:05:25.195 --> 00:05:28.806 Nos "media", isso é noticiado como uma coisa lamentável: 00:05:29.261 --> 00:05:32.214 "Os estranhos comunicam entre si melhor que os casais!" 00:05:33.067 --> 00:05:35.257 Um cabeçalho excelente, não é? 00:05:35.740 --> 00:05:38.183 Acho que deturpa muito a questão. 00:05:39.397 --> 00:05:41.395 O importante nesses estudos 00:05:41.395 --> 00:05:44.349 é o quão significativo podem ser essas interações; 00:05:44.903 --> 00:05:47.951 como essa forma especial de intimidade 00:05:47.951 --> 00:05:51.551 nos dá algo tão necessária como os nossos amigos ou a nossa família. NOTE Paragraph 00:05:53.395 --> 00:05:57.181 Como, então, é possível comunicarmos tão bem com estranhos? 00:05:58.535 --> 00:06:00.369 Há duas razões. 00:06:00.503 --> 00:06:03.382 A primeira é que se trata de uma interação rápida. 00:06:03.474 --> 00:06:05.339 Não tem consequências. 00:06:05.353 --> 00:06:08.353 É fácil ser honesto com alguém que não voltaremos a ver, certo? 00:06:08.377 --> 00:06:09.831 Faz sentido. 00:06:10.325 --> 00:06:12.652 A segunda razão é mais interessante. 00:06:13.339 --> 00:06:16.826 Temos um preconceito com as pessoas que são próximas de nós. 00:06:17.430 --> 00:06:20.289 Esperamos que elas nos compreendam. 00:06:20.593 --> 00:06:22.539 Assumimos essa postura 00:06:22.539 --> 00:06:24.843 e esperamos que leiam os nossos pensamentos. 00:06:25.145 --> 00:06:27.457 Imaginem que estão numa festa 00:06:27.457 --> 00:06:30.380 e não acreditam que o vosso amigo ou o vosso cônjuge 00:06:30.380 --> 00:06:33.254 não perceba que estão a querer ir-se embora. 00:06:33.766 --> 00:06:35.198 E pensam: NOTE Paragraph 00:06:35.288 --> 00:06:37.333 "Já dei indiretas com o olhar." 00:06:38.845 --> 00:06:41.482 Com estranhos, temos que começar do zero. 00:06:41.556 --> 00:06:43.584 Contamos toda a nossa história, 00:06:43.584 --> 00:06:46.442 explicamos quem são as pessoas, como nos sentimos sobre elas; 00:06:46.442 --> 00:06:48.868 contamos todas as piadas internas. 00:06:49.180 --> 00:06:50.401 E adivinhem? NOTE Paragraph 00:06:50.497 --> 00:06:52.967 Às vezes eles entendem-nos um pouco melhor. 00:06:55.791 --> 00:06:58.693 Agora que já sabemos que falar com estranhos é importante, 00:06:58.871 --> 00:07:00.611 como é que isso funciona? 00:07:00.935 --> 00:07:03.671 Não há um manual de regras que temos que seguir 00:07:03.671 --> 00:07:07.594 As regras são diferentes consoante o país em que estamos, 00:07:07.594 --> 00:07:09.405 consoante a cultura. 00:07:09.405 --> 00:07:11.694 Em muitos lugares nos EUA, 00:07:11.694 --> 00:07:13.770 o esperado para o comportamento em público 00:07:13.770 --> 00:07:17.960 é mantermos um equilíbrio entre civilidade e privacidade. 00:07:18.303 --> 00:07:21.153 Isso é conhecido como "desatenção civil". 00:07:21.477 --> 00:07:24.685 Imaginem duas pessoas a caminhar uma em direção à outra, na rua. 00:07:25.209 --> 00:07:27.541 Os olhares cruzar-se-ão à distância. 00:07:27.541 --> 00:07:30.086 Isso é civilidade, a perceção do outro. 00:07:30.086 --> 00:07:32.091 E ao se aproximarem, olham para outro lado NOTE Paragraph 00:07:32.091 --> 00:07:33.993 para dar espaço ao outro. 00:07:35.207 --> 00:07:36.733 Noutras culturas, 00:07:36.733 --> 00:07:41.247 as pessoas afastam-se muito para não interagirem. 00:07:42.631 --> 00:07:44.839 As pessoas da Dinamarca contam-me 00:07:44.839 --> 00:07:48.347 que os dinamarqueses são tão avessos a falar com estranhos 00:07:48.347 --> 00:07:51.668 que até preferem perder o autocarro 00:07:51.668 --> 00:07:54.827 em vez de pedirem licença a alguém que esteja no caminho. 00:07:55.423 --> 00:07:58.410 Em vez disso, balançam as sacolas 00:07:58.410 --> 00:08:01.711 e usam o corpo para dizer que precisam passar, NOTE Paragraph 00:08:01.711 --> 00:08:03.930 em vez de usarem duas palavras.. 00:08:06.311 --> 00:08:08.877 Disseram-me que, no Egito, 00:08:08.877 --> 00:08:11.152 é má criação ignorar um estranho, 00:08:11.152 --> 00:08:14.518 e há uma cultura incrível de hospitalidade. 00:08:15.582 --> 00:08:18.286 Os estranhos podem pedir um pouco de água 00:08:18.480 --> 00:08:21.328 ou pedir indicação do caminho, 00:08:21.328 --> 00:08:24.366 e muito provavelmente serão convidados para um café. 00:08:25.613 --> 00:08:29.216 Percebemos melhor essas regras não escritas quando são quebradas 00:08:29.580 --> 00:08:32.222 ou quando estamos em um lugar novo NOTE Paragraph 00:08:32.222 --> 00:08:34.593 e tentamos descobrir qual a coisa certa a fazer. 00:08:35.701 --> 00:08:40.050 Por vezes, a ação acontece quando quebramos essas regras. 00:08:42.680 --> 00:08:46.859 Se não ficou claro até aqui: é isso que eu quero que vocês façam, ok? 00:08:47.953 --> 00:08:49.973 É assim que funciona: 00:08:49.973 --> 00:08:52.272 Encontrem alguém que estabeleça contacto visual. 00:08:52.272 --> 00:08:53.982 Esse é um bom sinal. 00:08:53.982 --> 00:08:56.268 Comecem com um sorriso. 00:08:56.612 --> 00:09:00.340 Se cruzarem com alguém na rua ou aqui nos corredores, sorriam. NOTE Paragraph 00:09:00.593 --> 00:09:02.250 Vejam o que acontece. 00:09:02.382 --> 00:09:04.811 Outra técnica é a triangulação. 00:09:04.815 --> 00:09:06.724 Aí estão vocês, ali está um estranho 00:09:06.724 --> 00:09:08.365 e há uma terceira coisa qualquer 00:09:08.365 --> 00:09:11.365 que vocês os dois presenciam e podem comentar, 00:09:11.365 --> 00:09:13.690 como uma obra de arte pública 00:09:13.690 --> 00:09:15.913 ou alguém pregando na rua, 00:09:15.919 --> 00:09:18.360 ou alguém que usa roupas engraçadas. 00:09:18.894 --> 00:09:19.911 Tentem isso. NOTE Paragraph 00:09:19.911 --> 00:09:23.025 Façam um comentário qualquer e vejam se inicia-se uma conversa. 00:09:24.649 --> 00:09:27.033 Outra técnica é o que chamo de perceção. 00:09:27.033 --> 00:09:29.383 Geralmente acontece com um elogio. 00:09:29.383 --> 00:09:32.119 Sou fã de notar os sapatos das pessoas. 00:09:32.383 --> 00:09:34.912 Eu nem estou a usar sapatos fabulosos agora, 00:09:34.912 --> 00:09:37.713 mas os sapatos são fabulosos, de modo geral. 00:09:38.037 --> 00:09:41.645 E são bastante neutros para se fazer elogios. NOTE Paragraph 00:09:41.919 --> 00:09:44.189 As pessoas querem sempre contar qualquer coisa 00:09:44.189 --> 00:09:46.010 sobre os seus sapatos incríveis. 00:09:46.010 --> 00:09:49.268 Provavelmente já experimentaram uma situação com cachorros e bebés. 00:09:49.632 --> 00:09:52.393 Pode ser aborrecido falar com alguém na rua 00:09:52.407 --> 00:09:54.383 que não sabemos como vai responder. 00:09:54.383 --> 00:09:57.330 Mas sempre é possível falar com os cachorros ou com os bebés. 00:09:57.330 --> 00:10:00.955 O cachorro ou o bebé é um canal social para a pessoa. 00:10:01.216 --> 00:10:03.493 Pela reação da pessoa, ficamos a saber NOTE Paragraph 00:10:03.496 --> 00:10:05.621 se ela está aberta à conversa. 00:10:06.385 --> 00:10:08.571 O meu último desafio para vocês 00:10:08.571 --> 00:10:10.403 é a abertura. 00:10:10.664 --> 00:10:13.130 É algo bastante vulnerável de se fazer 00:10:13.208 --> 00:10:15.630 e que pode ser muito recompensador. 00:10:15.630 --> 00:10:17.894 Da próxima vez que falarem com um estranho 00:10:17.894 --> 00:10:20.010 e se sentirem à vontade, 00:10:20.010 --> 00:10:22.643 contem-lhe algo verdadeiro sobre vocês mesmos, 00:10:22.643 --> 00:10:24.284 uma coisa muito pessoal. NOTE Paragraph 00:10:24.484 --> 00:10:28.130 Talvez tenham aquela experiência que comentei sobre sentir-se compreendido. 00:10:29.964 --> 00:10:33.011 Às vezes aparecem perguntas do tipo: 00:10:33.011 --> 00:10:35.813 "O que é que o seu pai faz?" ou "Onde é que ele mora?" 00:10:35.813 --> 00:10:37.970 Às vezes eu digo a verdade, 00:10:37.970 --> 00:10:40.257 que ele morreu quando eu era criança. 00:10:41.387 --> 00:10:43.579 Em momentos como esse, 00:10:43.579 --> 00:10:46.385 elas partilham as suas experiências de perda. 00:10:46.617 --> 00:10:49.978 Temos a tendência de enfrentar uma abertura, se nos abrirmos também, NOTE Paragraph 00:10:49.978 --> 00:10:51.680 mesmo com estranhos. 00:10:53.385 --> 00:10:54.879 Resumindo, 00:10:55.563 --> 00:10:59.149 quando falamos com estranhos, estamos a fazer belas interrupções 00:10:59.223 --> 00:11:02.672 na narrativa esperada do nosso quotidiano 00:11:02.900 --> 00:11:04.453 e do quotidiano deles. 00:11:04.940 --> 00:11:07.373 Estamos a fazer ligações inesperadas. 00:11:07.674 --> 00:11:10.912 Se não falarmos com estranhos, estamos a perder tudo isso. 00:11:13.696 --> 00:11:16.273 Passamos muito tempo 00:11:16.273 --> 00:11:18.896 instruindo os nossos filhos sobre os estranhos. 00:11:19.041 --> 00:11:22.974 O que aconteceria se passássemos mais tempo instruindo-nos a nós mesmos? 00:11:23.539 --> 00:11:27.819 Poderíamos rejeitar todas as ideias que nos fazem suspeitar uns dos outros. 00:11:28.649 --> 00:11:31.621 Poderíamos abrir espaço para mudanças. NOTE Paragraph 00:11:32.141 --> 00:11:33.292 Obrigada. NOTE Paragraph 00:11:33.446 --> 00:11:36.492 (Aplausos)