0:00:00.959,0:00:02.236 We zeggen bepaalde dingen 0:00:02.261,0:00:04.657 als we oogcontact maken met een vreemde 0:00:04.681,0:00:06.403 of als een buurman langsloopt. 0:00:07.530,0:00:10.056 We zeggen dan: "Hallo, hoe gaat het?" 0:00:10.080,0:00:11.788 "Wat een lekker weer, hè?" 0:00:11.812,0:00:13.001 "Hoe gaat het met je?" 0:00:13.552,0:00:17.186 Dit klinkt betekenisloos, toch?[br]En eigenlijk is het dat ook. 0:00:17.210,0:00:19.569 Het heeft geen semantische betekenis. 0:00:20.500,0:00:23.508 Het maakt niet uit hoe het met je gaat[br]of wat voor weer het is. 0:00:23.934,0:00:25.401 Het gaat om iets anders. 0:00:25.425,0:00:27.312 Het heeft een sociale betekenis. 0:00:28.051,0:00:30.530 Wat we bedoelen te zeggen is: 0:00:30.554,0:00:31.815 ik heb je gezien. 0:00:33.764,0:00:36.561 Ik ben geobsedeerd[br]door praten met vreemden. 0:00:37.122,0:00:39.475 Ik maak oogcontact, zeg hallo, 0:00:39.499,0:00:42.064 ik bied mijn hulp aan, ik luister. 0:00:42.699,0:00:44.379 Ik hoor allerlei verhalen. 0:00:45.773,0:00:49.040 Ongeveer zeven jaar geleden [br]begon ik mijn ervaringen vast te leggen 0:00:49.064,0:00:50.939 om uit te zoeken waarom. 0:00:51.900,0:00:55.939 Wat ik ontdekte was iets heel moois. 0:00:55.963,0:00:57.757 Het is bijna poëtisch. 0:00:58.184,0:01:01.454 Dit waren hele diepzinnige ervaringen. 0:01:01.478,0:01:03.358 Het waren onverwachte pleziertjes. 0:01:03.382,0:01:05.847 Het waren oprechte, emotionele banden. 0:01:06.370,0:01:08.242 Het waren bevrijdende momenten. 0:01:10.098,0:01:14.202 Op een dag wachtte ik[br]op een kruispunt voor het stoplicht, 0:01:14.226,0:01:15.535 wat in New York betekent 0:01:15.559,0:01:19.066 dat ik op de straat in de goot stond, 0:01:19.667,0:01:22.014 alsof ik dan sneller [br]aan de overkant zou zijn. 0:01:22.038,0:01:24.039 En er staat een oude man naast me. 0:01:24.063,0:01:28.890 Hij draagt een lange overjas[br]en een oude-mannenhoedje, 0:01:28.914,0:01:31.040 en hij leek wel iemand uit een film. 0:01:31.064,0:01:32.262 Hij zegt tegen mij, 0:01:32.286,0:01:34.837 "Daar niet gaan staan. Je bent zo weg." 0:01:36.095,0:01:37.362 Dit was raar, toch? 0:01:37.386,0:01:40.382 Maar ik deed wat hij zei.[br]Ik stapte terug op de stoep. 0:01:40.697,0:01:42.589 Hij lachte en zei: 0:01:42.613,0:01:44.494 "Mooi. Je weet maar nooit. 0:01:44.518,0:01:45.945 Ik had me kunnen omdraaien 0:01:45.969,0:01:47.476 en hup, je bent weg." 0:01:49.553,0:01:50.853 Dit was raar 0:01:51.638,0:01:54.067 en ook heel wonderlijk. 0:01:54.091,0:01:57.408 Hij was zo aardig en hij was zo blij[br]dat hij me gered had. 0:01:57.977,0:01:59.474 We hadden even contact. 0:01:59.987,0:02:04.150 Eventjes voelde het[br]alsof mijn bestaan als persoon 0:02:04.174,0:02:05.517 was opgemerkt 0:02:06.335,0:02:08.270 en ik het redden waard was. 0:02:11.058,0:02:12.685 Het verdrietige feit is 0:02:12.709,0:02:14.382 dat in vele delen van de wereld 0:02:14.406,0:02:18.336 we opgevoed worden met het idee[br]dat vreemden altijd gevaarlijk zijn, 0:02:18.360,0:02:21.478 dat we ze niet kunnen vertrouwen,[br]dat ze ons iets gaan aandoen. 0:02:22.389,0:02:24.967 Maar de meeste vreemden [br]zijn niet gevaarlijk. 0:02:24.991,0:02:28.279 We voelen ons ongemakkelijk bij ze[br]omdat we geen context hebben. 0:02:28.807,0:02:31.004 We weten niet wat hun bedoelingen zijn. 0:02:31.028,0:02:34.811 Dus in plaats van gewoon keuzes te maken[br]op basis van onze waarnemingen 0:02:34.835,0:02:37.280 krijgen ze onze standaard[br]'vreemde'-behandeling. 0:02:39.012,0:02:40.837 Ik heb een kind van vier. 0:02:40.862,0:02:42.836 Als ik mensen begroet op straat 0:02:42.861,0:02:44.169 vraagt ze me waarom. 0:02:44.820,0:02:47.396 Ze zegt: "Kennen wij hen?" 0:02:48.324,0:02:50.181 Ik zeg: "Nee, het zijn onze buren." 0:02:50.895,0:02:52.308 "Zijn het onze vrienden?" 0:02:52.941,0:02:54.998 "Nee, ik wil gewoon aardig zijn." 0:02:55.773,0:02:59.102 Ik denk steeds twee keer na[br]als ik dat tegen haar zeg, 0:02:59.126,0:03:02.994 omdat ik het meen,[br]maar zeker als vrouw weet ik 0:03:02.994,0:03:06.428 dat niet elke vreemde op straat[br]de beste bedoelingen heeft. 0:03:06.873,0:03:10.727 Het is goed om vriendelijk te zijn[br]en het is goed om te leren wanneer niet, 0:03:10.751,0:03:13.107 maar dat betekent niet [br]dat we bang moeten zijn. 0:03:14.451,0:03:17.324 Er zijn twee grote voordelen verbonden 0:03:17.348,0:03:20.443 aan het gebruiken van onze zintuigen [br]in plaats van onze angsten. 0:03:21.015,0:03:24.015 Het eerste is dat het ons bevrijdt. 0:03:25.970,0:03:27.843 Als je erover nadenkt, 0:03:27.867,0:03:30.079 je ervaringen gebruiken [br]in plaats van hokjes 0:03:30.103,0:03:32.006 is makkelijker gezegd dan gedaan. 0:03:32.859,0:03:35.074 Onze hersenen gebruiken hokjes. 0:03:35.693,0:03:37.330 Als het om mensen gaat, 0:03:37.354,0:03:40.025 is het een sluiproute[br]om dingen over hen te 'weten'. 0:03:40.900,0:03:44.538 We zien man, vrouw, jong, oud, 0:03:44.562,0:03:48.924 zwart, bruin, wit, vreemde, vriend, 0:03:48.948,0:03:51.353 en we gebruiken [br]de informatie in dat hokje. 0:03:52.112,0:03:53.830 Het is snel, het is makkelijk 0:03:53.854,0:03:55.630 en het leidt tot vooroordelen. 0:03:56.052,0:03:59.921 En het betekent dat we [br]mensen niet zien als individuen. 0:04:01.774,0:04:03.585 Ik ken een Amerikaanse onderzoekster 0:04:03.585,0:04:07.945 die vaak door Centraal Azië[br]en Afrika reist, alleen. 0:04:08.910,0:04:11.449 Ze komt dorpjes en steden binnen 0:04:11.473,0:04:13.524 als een totale vreemde. 0:04:13.937,0:04:16.102 Ze heeft geen banden, geen connecties. 0:04:16.126,0:04:17.475 Ze is een buitenlander. 0:04:17.957,0:04:20.333 Haar overlevingsstrategie is als volgt: 0:04:20.357,0:04:24.334 zorg dat één vreemde je ziet [br]als een echt individu. 0:04:24.839,0:04:25.839 Als je dat kan, 0:04:25.839,0:04:28.217 zullen andere mensen je ook zo gaan zien. 0:04:28.817,0:04:33.225 Het tweede voordeel van je zintuigen [br]heeft te maken met intimiteit. 0:04:34.003,0:04:36.398 Ik weet dat het onlogisch klinkt, 0:04:36.422,0:04:38.519 intimiteit en vreemden, 0:04:38.543,0:04:42.595 maar deze snelle interacties [br]kunnen leiden tot een gevoel 0:04:42.619,0:04:45.761 dat sociologen [br]'vluchtige intimiteit' noemen. 0:04:45.785,0:04:50.135 Het is een korte ervaring [br]met emotionele betekenis. 0:04:51.452,0:04:53.460 Het is dat goede gevoel dat ik kreeg 0:04:53.484,0:04:57.826 toen ik werd gered uit de goot [br]door de oude man, 0:04:58.610,0:05:01.110 of hoe ik me een onderdeel [br]van een maatschappij voel 0:05:01.134,0:05:04.553 als ik met iemand praat[br]in de trein op weg naar mijn werk. 0:05:05.665,0:05:07.689 Soms gaat het verder. 0:05:07.713,0:05:12.826 Onderzoekers hebben ontdekt dat mensen [br]zich vaak meer op hun gemak voelen 0:05:12.850,0:05:16.094 als ze eerlijk en open over zichzelf [br]praten met vreemden 0:05:16.118,0:05:19.041 dan wanneer ze dat doen[br]met hun vrienden en hun familie -- 0:05:20.110,0:05:23.727 dat ze zich vaak meer begrepen [br]voelen door vreemden. 0:05:25.022,0:05:28.553 Dit wordt verdraaid in de media. 0:05:29.125,0:05:31.926 "Vreemden communiceren [br]beter dan echtgenoten!" 0:05:32.901,0:05:34.434 Dat is een goeie kop, toch? 0:05:35.547,0:05:37.827 Ik denk dat ze er helemaal naast zitten. 0:05:39.240,0:05:41.153 Wat deze studies laten zien, 0:05:41.177,0:05:43.970 is dat deze ontmoetingen [br]belangrijk kunnen zijn; 0:05:44.795,0:05:47.899 dat deze speciale vorm van intimiteit 0:05:47.923,0:05:49.305 in een behoefte voorziet, 0:05:49.305,0:05:51.915 net als onze vrienden[br]en onze familie dat doen. 0:05:52.933,0:05:56.843 Dus, hoe is het mogelijk dat we [br]zo goed met vreemden kunnen communiceren? 0:05:58.585,0:06:00.221 Er zijn twee redenen. 0:06:00.245,0:06:03.159 Ten eerste is het een snelle interactie. 0:06:03.183,0:06:04.722 Het heeft geen gevolgen. 0:06:05.034,0:06:08.619 Het is gemakkelijk om eerlijk te zijn [br]tegen iemand die je nooit meer ziet. 0:06:08.643,0:06:09.793 Dat is logisch. 0:06:10.177,0:06:13.061 De tweede reden is interessanter. 0:06:13.085,0:06:16.502 We zijn bevooroordeeld[br]over mensen die we goed kennen. 0:06:17.359,0:06:20.526 We verwachten dat ze ons zullen begrijpen. 0:06:20.550,0:06:21.779 Dat nemen we aan 0:06:21.803,0:06:23.939 en we denken dat ze onze gedachten lezen. 0:06:24.717,0:06:27.021 Stel je voor dat je op een feestje bent 0:06:27.045,0:06:30.647 en je kan niet geloven[br]dat je vriend of partner 0:06:30.671,0:06:33.474 niet doorheeft dat jij [br]vroeg naar huis wil. 0:06:33.498,0:06:34.872 En je denkt: 0:06:34.896,0:06:36.418 ik wierp je toch die blik toe? 0:06:38.696,0:06:41.211 Met een vreemde moet je [br]helemaal opnieuw beginnen. 0:06:41.235,0:06:42.622 Je vertelt het hele verhaal, 0:06:43.376,0:06:46.464 je legt uit wie iedereen is,[br]hoe je over ze denkt; 0:06:46.488,0:06:48.656 je legt al je grapjes uit. 0:06:48.680,0:06:50.156 En wat denk je? 0:06:50.180,0:06:52.841 Soms begrijpen ze ons[br]inderdaad iets beter. 0:06:54.087,0:06:55.247 Oké. 0:06:55.271,0:06:58.767 Dus nu we weten dat praten [br]met vreemden belangrijk is, 0:06:58.791,0:07:00.183 gaan we kijken hoe het werkt. 0:07:00.721,0:07:03.471 Er zijn ongeschreven regels die we volgen. 0:07:03.495,0:07:07.291 De regels verschillen sterk per land, 0:07:07.315,0:07:09.008 per cultuur. 0:07:09.032,0:07:11.161 In de meeste delen van de VS 0:07:11.185,0:07:13.439 is het normaal om in het openbaar 0:07:13.464,0:07:17.588 een balans te houden tussen [br]beleefdheid en privacy. 0:07:18.180,0:07:20.620 Dit heet burgerlijke onoplettendheid. 0:07:21.263,0:07:25.023 Stel je voor dat twee mensen [br]elkaar tegenkomen op straat. 0:07:25.047,0:07:27.345 Ze werpen een blik op elkaar [br]van een afstandje. 0:07:27.369,0:07:29.351 Dat is de burgerlijkheid, de erkenning. 0:07:29.375,0:07:31.582 En als ze dichterbij komen, kijken ze weg, 0:07:31.606,0:07:33.192 om elkaar wat ruimte te geven. 0:07:35.151,0:07:36.413 In andere culturen 0:07:36.437,0:07:41.344 gaan mensen heel ver[br]om niet te hoeven communiceren. 0:07:42.533,0:07:44.767 Mensen uit Denemarken hebben me verteld 0:07:44.791,0:07:48.399 dat veel Denen zo'n hekel hebben [br]aan praten met vreemden 0:07:48.423,0:07:51.641 dat ze liever hun bushalte voorbij rijden 0:07:51.665,0:07:55.016 dan "pardon" te zeggen tegen [br]iemand die in de weg staat. 0:07:55.040,0:07:58.329 In plaats daarvan rommelen ze met hun tas 0:07:58.353,0:08:01.836 en gebruiken ze hun lichaam [br]om aan te geven dat ze erlangs willen, 0:08:01.860,0:08:03.691 in plaats van één woord te zeggen. 0:08:06.178,0:08:08.047 In Egypte, heb ik gehoord, 0:08:08.731,0:08:11.023 is het onbeschoft[br]om een vreemde te negeren. 0:08:11.047,0:08:14.280 Daar heerst een opmerkelijke [br]cultuur van gastvrijheid. 0:08:15.312,0:08:18.368 Vreemden vragen elkaar [br]om een slokje water. 0:08:18.392,0:08:21.096 Of als je de weg vraagt, 0:08:21.120,0:08:24.178 vragen ze je waarschijnlijk op de koffie. 0:08:25.441,0:08:28.969 We zien deze ongeschreven regels[br]vooral als ze gebroken worden, 0:08:29.563,0:08:31.646 of als je ergens nieuw bent 0:08:31.670,0:08:34.867 en je probeert erachter te komen [br]hoe je je moet gedragen. 0:08:35.332,0:08:40.393 Soms wordt het pas echt interessant[br]als we de regels een beetje breken. 0:08:42.551,0:08:47.020 Als het nog niet duidelijk was:[br]ik wil dat jullie dit echt gaan proberen. 0:08:47.790,0:08:49.679 Het gaat als volgt. 0:08:49.703,0:08:51.729 Vind iemand die oogcontact maakt. 0:08:51.753,0:08:53.442 Dat is een goed teken. 0:08:53.466,0:08:55.609 Begin met een simpele glimlach. 0:08:56.402,0:09:00.318 Als je iemand tegenkomt op straat[br]of hier in de gang, glimlach. 0:09:00.342,0:09:01.610 Kijk wat er gebeurt. 0:09:02.113,0:09:04.150 Of creëer een driekhoekssituatie. 0:09:04.552,0:09:06.231 Jij bent hier, daar is een vreemde 0:09:06.255,0:09:10.364 en er is een derde ding[br]om naar te kijken of over te praten, 0:09:11.134,0:09:13.121 zoals een openbaar kunstwerk 0:09:13.145,0:09:15.270 of iemand die preekt op straat 0:09:15.659,0:09:17.882 of iemand met grappige kleding. 0:09:18.689,0:09:19.840 Probeer het eens. 0:09:19.864,0:09:23.538 Zeg iets over dat derde ding[br]en kijk of je een gesprek kunt beginnen. 0:09:24.541,0:09:26.425 Iets anders is wat ik 'opmerken' noem. 0:09:26.425,0:09:28.328 Dit is meestal een compliment geven. 0:09:29.003,0:09:32.259 Ik vind het heel leuk[br]om andermans schoenen op te merken. 0:09:32.283,0:09:35.039 Ik draag nu geen mooie schoenen, 0:09:35.063,0:09:37.222 maar schoenen zijn mooi in het algemeen. 0:09:37.817,0:09:41.943 En ze zijn redelijk neutraal[br]om te complimenteren. 0:09:41.967,0:09:45.575 Mensen willen je altijd iets vertellen[br]over hun mooie schoenen. 0:09:45.599,0:09:49.496 Je hebt misschien al[br]het honden-en-baby's-principe ervaren. 0:09:49.520,0:09:51.938 Mensen aanspreken op straat[br]kan ongemakkelijk zijn; 0:09:51.962,0:09:54.033 je weet niet hoe ze gaan reageren. 0:09:54.057,0:09:56.599 Maar je kan altijd[br]tegen hun hond of hun baby praten. 0:09:56.623,0:09:57.972 De hond of de baby 0:09:57.996,0:10:00.582 is een sociale afgeleide van de persoon 0:10:01.095,0:10:03.132 en je merkt aan hun reactie 0:10:03.156,0:10:05.083 of ze verder willen praten. 0:10:06.156,0:10:08.321 Het laatste waarmee ik[br]jullie wil uitdagen, 0:10:08.345,0:10:09.841 is 'iets onthullen'. 0:10:10.548,0:10:12.890 Dit maakt je erg kwetsbaar, 0:10:12.914,0:10:14.430 maar het kan lonen. 0:10:15.068,0:10:17.160 Dus als je met een vreemde praat 0:10:17.726,0:10:19.220 en je bent op je gemak, 0:10:19.966,0:10:22.316 vertel hem dan[br]iets wezenlijks over jezelf, 0:10:22.340,0:10:23.680 iets heel persoonlijks. 0:10:24.103,0:10:27.894 Misschien ervaar je wel het gevoel[br]van begrip waar ik het over had. 0:10:29.854,0:10:32.620 In sommige gesprekken vragen mensen mij: 0:10:32.620,0:10:35.181 "Wat doet je vader?" of "Waar woont hij?" 0:10:35.205,0:10:37.427 En soms vertel ik de hele waarheid, 0:10:37.451,0:10:39.608 dat hij doodging toen ik klein was. 0:10:41.386,0:10:43.403 Op die momenten 0:10:43.427,0:10:45.899 delen mensen altijd[br]hun eigen ervaring met verlies. 0:10:46.407,0:10:49.543 We beantwoorden een onthulling [br]vaak met een andere onthulling, 0:10:49.567,0:10:50.968 zelfs met vreemden. 0:10:52.453,0:10:54.105 Dus zo zit het. 0:10:55.425,0:10:59.279 Als je met vreemden praat,[br]maak je prachtige onderbrekingen 0:10:59.303,0:11:02.789 in het voorspelbare verhaal[br]van jouw dagelijks leven 0:11:02.813,0:11:04.032 en dat van hen. 0:11:04.790,0:11:06.933 Je maakt onverwachte connecties. 0:11:07.420,0:11:10.983 Als je niet met vreemden praat,[br]mis je dat allemaal. 0:11:13.544,0:11:15.822 We besteden veel tijd 0:11:15.846,0:11:18.423 aan het onderwijzen[br]van onze kinderen over vreemden. 0:11:18.764,0:11:22.657 Als we onszèlf nu eens[br]wat beter zouden onderwijzen. 0:11:23.441,0:11:27.784 Als we al die achterdochtige gedachten[br]nu eens zouden negeren. 0:11:28.649,0:11:31.284 Zouden we daarmee niet[br]ruimte maken voor verandering? 0:11:32.141,0:11:33.292 Dank jullie wel. 0:11:33.316,0:11:39.222 (Applaus)