WEBVTT 00:00:00.709 --> 00:00:02.515 見知らぬ人と 目が合ったときや 00:00:02.515 --> 00:00:04.667 近所の人と 行き会ったときなどに 00:00:04.667 --> 00:00:06.783 私たちがよく言う 言葉があります 00:00:07.530 --> 00:00:10.056 「こんにちは ご機嫌いかかが」とか 00:00:10.080 --> 00:00:11.742 「良いお天気ですね」とか 00:00:11.742 --> 00:00:13.491 「調子はどうですか」とか 00:00:13.552 --> 00:00:17.050 意味のないことに見えますが 確かにその通りで 00:00:17.050 --> 00:00:19.889 実質的な意味のある 質問ではありません 00:00:20.330 --> 00:00:23.908 ご機嫌や天気について 本当に聞きたいわけではありません 00:00:23.934 --> 00:00:25.491 これには別な役割があり 00:00:25.491 --> 00:00:27.312 それは社会的なものです 00:00:27.871 --> 00:00:29.954 こういった言葉が 意味しているのは 00:00:29.954 --> 00:00:32.645 「あなたの存在を認めました」 ということです NOTE Paragraph 00:00:33.634 --> 00:00:36.991 私は知らない人と話すのが むしょうに好きです 00:00:37.122 --> 00:00:39.475 アイコンタクトをし 挨拶をし 00:00:39.499 --> 00:00:42.264 手助けを申し出 耳を傾ける 00:00:42.559 --> 00:00:44.889 そうやって いろんな話を聞きます 00:00:45.773 --> 00:00:48.904 7年くらい前から それが なぜなのか知ろうと 00:00:48.904 --> 00:00:51.389 自分の体験を 記録し始めました 00:00:51.900 --> 00:00:55.703 分かったのは そこでは ほとんど詩的とも言えるほどに 00:00:55.703 --> 00:00:58.157 素晴らしいことが 起きているということで 00:00:58.184 --> 00:01:01.454 それは本当に 深い体験なんです 00:01:01.478 --> 00:01:03.358 予期せぬ喜びがあり 00:01:03.382 --> 00:01:06.197 見せかけじゃない 感情的繋がりがあり 00:01:06.200 --> 00:01:08.762 心が解き放たれる 瞬間があります NOTE Paragraph 00:01:10.098 --> 00:01:14.076 ある日のこと 私は街角で 信号が変わるのを待っていました 00:01:14.076 --> 00:01:15.685 ニューヨーカーの私は 00:01:15.685 --> 00:01:17.857 車道に踏み出して 待っていたんです 00:01:17.857 --> 00:01:21.948 土砂降りの雨の中 少しでも早く 渡ろうとでも言うかのように 00:01:21.948 --> 00:01:24.229 私の横には 年配の男性が 立っていました 00:01:24.229 --> 00:01:28.414 長いコートを着て お年寄りらしい帽子を被っていて 00:01:28.414 --> 00:01:30.974 映画にでも出て来そうな 雰囲気でした 00:01:30.974 --> 00:01:32.432 その人が私に言ったんです 00:01:32.432 --> 00:01:35.237 「そんなとこに立ってちゃいけない 消えてしまうよ」 00:01:35.915 --> 00:01:37.276 馬鹿げていましたが 00:01:37.276 --> 00:01:40.662 言われた通りにして 一歩下がって歩道に上がりました 00:01:40.697 --> 00:01:42.589 するとその人が 笑顔を見せて言いました 00:01:42.613 --> 00:01:44.594 「それでいい 何が起こるか分からないからね 00:01:44.594 --> 00:01:45.849 振り向いたら 00:01:45.849 --> 00:01:48.096 パッと 消えていたかもしれない」 NOTE Paragraph 00:01:49.493 --> 00:01:51.063 変な話ですが 00:01:51.638 --> 00:01:54.067 素晴らしくもありました 00:01:54.091 --> 00:01:57.788 とても温かい人で 私のことを救ったのが嬉しそうでした 00:01:57.897 --> 00:01:59.714 2人の間に絆ができて 00:01:59.987 --> 00:02:04.014 一瞬の間 私の人間としての存在が 00:02:04.014 --> 00:02:06.067 認められたように感じました 00:02:06.245 --> 00:02:08.490 救うに値するのだと 00:02:11.058 --> 00:02:12.685 悲しいことですが 00:02:12.709 --> 00:02:14.382 世界の多くの地域では 00:02:14.406 --> 00:02:18.336 見ず知らずの人は危険だと 教わって子供は育ちます 00:02:18.360 --> 00:02:22.009 信用してはいけない 酷い目に遭うぞと 00:02:22.009 --> 00:02:25.167 でも見ず知らずの人のほとんどは 危険ではありません 00:02:25.167 --> 00:02:28.569 不安に感じるのは その人の背景を知らず 00:02:28.587 --> 00:02:31.004 どんな意図を持っているか 分からないからです 00:02:31.028 --> 00:02:34.795 それで自分の感覚を使って 判断する代わりに 00:02:34.795 --> 00:02:37.730 「知らない人」に分類して 済ませるのです NOTE Paragraph 00:02:38.812 --> 00:02:40.837 4歳の娘がいるんですが 00:02:40.862 --> 00:02:42.836 私が通りで人に 挨拶すると 00:02:42.861 --> 00:02:44.679 どうしてか尋ねます 00:02:46.120 --> 00:02:47.476 「知っている人?」 NOTE Paragraph 00:02:48.324 --> 00:02:50.511 「ううん 近所の人よ」 NOTE Paragraph 00:02:50.895 --> 00:02:52.548 「友達なの?」 NOTE Paragraph 00:02:52.861 --> 00:02:55.478 「そうじゃないけど 友好的でいたいから」 NOTE Paragraph 00:02:55.773 --> 00:02:59.102 そう言う時は よく考えた上で言っています 00:02:59.126 --> 00:03:02.276 本当にそう思っているけれど 1人の女性として 00:03:02.276 --> 00:03:06.866 通りで会う人がみんな善意を持っているとは 限らないのを知っています 00:03:06.873 --> 00:03:10.711 友好的なだけでなく いつそうあるべきか知るべきですが 00:03:10.711 --> 00:03:13.667 かと言って別に 怖れる必要はないんです NOTE Paragraph 00:03:14.311 --> 00:03:17.324 怖れの代わりに 自分の感覚を使うことには 00:03:17.348 --> 00:03:20.443 大きな利点が 2つあります 00:03:20.905 --> 00:03:24.375 第一に それが 私たちを自由にするということ 00:03:25.970 --> 00:03:27.843 分類の代わりに 00:03:27.867 --> 00:03:30.079 自分の感覚を使うというのは 00:03:30.103 --> 00:03:32.526 言うほど簡単なことでは ありません 00:03:32.769 --> 00:03:35.504 分類というのは 脳が自然にすることです 00:03:35.693 --> 00:03:37.144 人に関して言うと 00:03:37.144 --> 00:03:40.325 それは相手のことを知る 手間を省きます 00:03:40.900 --> 00:03:44.538 男性か女性か 若者か年寄りか 00:03:44.562 --> 00:03:48.924 黒か白か褐色か 他人か友人か 00:03:48.948 --> 00:03:51.833 そして入れ物で 判断します 00:03:52.112 --> 00:03:53.830 手っ取り早く簡単ですが 00:03:53.854 --> 00:03:55.630 偏見に繋がります 00:03:55.912 --> 00:04:00.391 そしてこれは 人を個人として 見ていないということです 00:04:01.674 --> 00:04:03.975 アメリカ人の 女性研究者で 00:04:03.975 --> 00:04:07.945 中央アジアやアフリカを よく1人で旅している人を知っています 00:04:08.910 --> 00:04:11.293 彼女は全くの よそ者として 00:04:11.293 --> 00:04:13.824 町に足を踏み入れます 00:04:13.937 --> 00:04:16.101 何の繋がりも 知り合いもない 00:04:16.125 --> 00:04:17.835 外国人です 00:04:17.957 --> 00:04:20.127 彼女の生き抜く術は こうです 00:04:20.127 --> 00:04:24.664 自分のことを1個の人間として 見てくれる人を誰か作ること 00:04:24.709 --> 00:04:28.709 そうすれば その他の人たちも 同じように見てくれるようになります NOTE Paragraph 00:04:28.817 --> 00:04:33.555 自分の感覚を使うことの もう1つの利点は 親密さにあります 00:04:33.873 --> 00:04:36.132 見知らぬ人と 親密さというのは 00:04:36.132 --> 00:04:38.519 合わないように 聞こえるかもしれませんが 00:04:38.543 --> 00:04:42.239 この短い交流は 社会学者が言うところの 00:04:42.239 --> 00:04:45.761 「つかの間の親密さ」を 生み出し得るんです 00:04:45.785 --> 00:04:50.615 深い共感と意味を伴う ひとときの体験ということです 00:04:51.192 --> 00:04:54.520 土砂降りの中の死の罠から 老人に救われたのは 00:04:54.520 --> 00:04:58.236 温かい気持ちを 私にもたらしてくれました 00:04:58.610 --> 00:05:01.140 通勤電車の中で 誰かと話すのは 00:05:01.140 --> 00:05:05.113 私にコミュニティの一員という 感覚を与えてくれます NOTE Paragraph 00:05:05.665 --> 00:05:07.689 それ以上のものに なることもあります 00:05:07.713 --> 00:05:10.780 友達や家族よりも 他人相手の方が 00:05:10.780 --> 00:05:16.094 自分の本当の気持ちについて 正直でオープンになれる場合があることが 00:05:16.118 --> 00:05:18.801 研究で示されています 00:05:20.000 --> 00:05:24.087 他人の方がちゃんと 理解してくれると感じるんです 00:05:25.022 --> 00:05:28.923 メディアはこれを 嘆くべきことのように取り上げます 00:05:28.985 --> 00:05:32.456 「心が通じるのは 配偶者よりも赤の他人!」 00:05:32.771 --> 00:05:34.814 センセーショナルな 見出しになります 00:05:35.547 --> 00:05:38.587 これは要点を 見落としていると思います 00:05:39.240 --> 00:05:41.153 このような研究の意味は 00:05:41.177 --> 00:05:44.770 他人との関係がいかに大きなものに なり得るかという点にあります 00:05:44.795 --> 00:05:47.343 この特別な形の親密さが 00:05:47.343 --> 00:05:49.175 友達や家族と同様に 00:05:49.175 --> 00:05:52.475 私たちの必要とするものを 与えてくれるということです NOTE Paragraph 00:05:52.933 --> 00:05:56.843 他人と心を通じることが どうして可能なんでしょう? 00:05:58.585 --> 00:06:00.221 2つの要因があります 00:06:00.245 --> 00:06:02.633 第一に それが結果を伴わない 00:06:02.633 --> 00:06:04.992 一時の交流だということ 00:06:05.034 --> 00:06:08.619 2度と会うことのない相手に 正直になるのは 簡単なことです 00:06:08.643 --> 00:06:10.123 筋が通っています 00:06:10.177 --> 00:06:13.035 別の要因は もっと興味深いものです 00:06:13.035 --> 00:06:16.882 近しい人に対して私たちは 期待を持っています 00:06:17.359 --> 00:06:20.390 理解してくれるはずだと 00:06:20.390 --> 00:06:23.359 相手が自分の心を 読み取ってくれることを 00:06:23.359 --> 00:06:24.607 当てにします 00:06:24.607 --> 00:06:26.315 パーティに行って 00:06:26.315 --> 00:06:30.647 早く帰りたいのに 友達や配偶者が気付いてくれないと 00:06:30.671 --> 00:06:33.448 信じられないと思うのです 00:06:33.448 --> 00:06:34.992 「ちゃんと目で合図したじゃない!」 00:06:34.992 --> 00:06:36.898 「ちゃんと目で合図したじゃない!」 NOTE Paragraph 00:06:38.466 --> 00:06:41.211 他人に対しては一から始めます 00:06:41.235 --> 00:06:43.056 はしょらずに話し 00:06:43.056 --> 00:06:46.464 自分が何者で 相手のことを どう感じているか口にします 00:06:46.488 --> 00:06:48.656 内輪ネタを 細かく説明します 00:06:48.680 --> 00:06:50.110 そのため 他人の方が 00:06:50.110 --> 00:06:53.541 ちゃんと理解してくれる ということが起きるんです NOTE Paragraph 00:06:54.087 --> 00:06:56.437 見知らぬ人と話すことの 00:06:56.437 --> 00:06:58.291 意義は分かりましたが 00:06:58.291 --> 00:07:00.583 ではどうすれば いいのでしょう? 00:07:00.621 --> 00:07:03.471 みんなが従っている 暗黙のルールというのがあります 00:07:03.495 --> 00:07:07.225 そのルールは国により 文化により 00:07:07.225 --> 00:07:09.008 大きく異なっています 00:07:09.032 --> 00:07:11.015 アメリカの 多くの地域では 00:07:11.015 --> 00:07:13.579 公共の場で 期待されることに 00:07:13.579 --> 00:07:18.000 礼儀とプライバシーの バランスを保つというのがあります 00:07:18.000 --> 00:07:21.240 これは「儀礼的無関心」として 知られています 00:07:21.263 --> 00:07:24.127 通りで2人の人が 近づいているとします 00:07:24.127 --> 00:07:27.345 まだ少し離れている段階で 互いに目を見交わします 00:07:27.369 --> 00:07:29.431 これは儀礼 相手を認めるということです 00:07:29.431 --> 00:07:31.582 それからもっと近づくと 目をそらして 00:07:31.606 --> 00:07:33.852 互いの距離を保つのです NOTE Paragraph 00:07:35.151 --> 00:07:36.413 別の文化では 00:07:36.437 --> 00:07:41.734 互いに干渉しないよう 大変な努力を払うところもあります 00:07:42.533 --> 00:07:44.767 デンマークの人に 聞いたところでは 00:07:44.791 --> 00:07:48.363 彼らは赤の他人と話すことを 極端に嫌い 00:07:48.363 --> 00:07:51.821 「すいません」と言って 道を空けてもらうくらいなら 00:07:51.821 --> 00:07:55.086 バスから降り損ねる方を 選ぶと言います 00:07:55.086 --> 00:07:57.153 ただ一言かけるよりも 00:07:57.153 --> 00:08:00.680 バッグを持ち替えたり 体を入れたりして 00:08:00.680 --> 00:08:03.691 通りたいということを 示すのです NOTE Paragraph 00:08:06.178 --> 00:08:08.047 エジプトでは 00:08:08.521 --> 00:08:11.023 他人を無視するのは 無礼なんだそうです 00:08:11.047 --> 00:08:14.680 際立った もてなしの文化があります 00:08:15.122 --> 00:08:18.368 赤の他人に 一口の水を勧めます 00:08:18.392 --> 00:08:20.850 誰かに道を 尋ねたら 00:08:20.850 --> 00:08:24.898 家で一服していくよう誘われる というのは普通のことです 00:08:25.071 --> 00:08:29.539 そういった暗黙のルールが はっきり見えるのは それが破られたとき 00:08:29.563 --> 00:08:32.186 あるいは その土地に 来たばかりの人が 00:08:32.186 --> 00:08:35.296 どう振る舞うのが正しいのか 知ろうとするときです NOTE Paragraph 00:08:35.332 --> 00:08:40.393 ルールを少し破るとき 何かが起こります 00:08:42.551 --> 00:08:47.430 はっきりしないときには やってみるようにお薦めします 00:08:47.640 --> 00:08:49.679 どうやるか お教えしましょう 00:08:49.703 --> 00:08:51.729 誰か目を合わせる人を 見つけます 00:08:51.753 --> 00:08:53.442 これは良い目印になります 00:08:53.466 --> 00:08:55.939 最初はただ 笑顔を見せます 00:08:56.402 --> 00:08:59.572 通りや ここの廊下で 行き会ったときに 00:08:59.572 --> 00:09:01.990 笑顔を見せて 反応を見ます NOTE Paragraph 00:09:02.113 --> 00:09:04.490 もうひとつは 三角法です 00:09:04.552 --> 00:09:06.231 自分と 見知らぬ人と 00:09:06.255 --> 00:09:10.744 何か2人で話題にできる 第3のもの — 00:09:11.134 --> 00:09:13.121 何かの芸術作品とか 00:09:13.145 --> 00:09:15.630 通りで演説をしている人とか 00:09:15.659 --> 00:09:18.252 変な格好をした人を見たら 00:09:18.259 --> 00:09:19.634 試してみてください 00:09:19.634 --> 00:09:23.848 何か感想を一言言って それが会話に繋がるかどうか NOTE Paragraph 00:09:24.441 --> 00:09:26.515 私が「注目」と呼んでいる ものもあります 00:09:26.515 --> 00:09:28.838 普通は何か 褒め言葉を使います 00:09:28.853 --> 00:09:31.913 私の場合 相手の靴に 注目するのが好きです 00:09:31.913 --> 00:09:35.039 私が今履いている靴は 素敵なものじゃありませんが 00:09:35.063 --> 00:09:37.632 一般に靴は素敵なものです 00:09:37.817 --> 00:09:41.157 そして差し障りがありません 00:09:41.157 --> 00:09:45.575 みんな自分の素敵な靴については 言いたいことがあるものです NOTE Paragraph 00:09:45.599 --> 00:09:49.496 犬と赤ちゃんの力には お気づきかもしれません 00:09:49.520 --> 00:09:52.348 通りで知らない人に話しかけるのは 気が引けるものです 00:09:52.348 --> 00:09:54.033 どう反応するか 分からないから 00:09:54.057 --> 00:09:56.599 でも犬や赤ちゃんについてなら 話せるものです 00:09:56.623 --> 00:09:57.972 犬と赤ちゃんは 00:09:57.996 --> 00:10:01.052 相手と繋がる 社会的パイプなんです 00:10:01.095 --> 00:10:03.066 その反応によって 00:10:03.066 --> 00:10:05.833 相手がもっと話したいかどうか 分かります NOTE Paragraph 00:10:05.986 --> 00:10:08.321 皆さんに挑戦して欲しい 最後のものは 00:10:08.345 --> 00:10:10.231 打ち明け話です 00:10:10.428 --> 00:10:12.890 これは無防備になることで あると同時に 00:10:12.914 --> 00:10:15.010 大きな報いのあるものです 00:10:15.068 --> 00:10:17.640 この次 誰か知らない人と 話していて 00:10:17.666 --> 00:10:19.560 良い感じだったら 00:10:19.966 --> 00:10:22.316 自分に関する ごく個人的なことを 00:10:22.340 --> 00:10:24.020 話してみてください 00:10:24.053 --> 00:10:28.674 先ほどお話しした 理解してもらえた感覚が 得られるかもしれません NOTE Paragraph 00:10:29.584 --> 00:10:32.660 会話する中で 「お父様のお仕事は?」とか 00:10:32.660 --> 00:10:35.181 「お父様はどこにお住まい?」 と聞かれることがあります 00:10:35.205 --> 00:10:37.957 そういう時 私は本当のことを すっかり話します 00:10:37.957 --> 00:10:40.518 父は小さい頃に 亡くなったのだと 00:10:41.386 --> 00:10:43.403 すると相手はいつでも 00:10:43.427 --> 00:10:46.379 自分が亡くした人のことを 話してくれます 00:10:46.407 --> 00:10:48.297 知らない者同士であっても 00:10:48.297 --> 00:10:51.638 打ち明け話には 打ち明け話で応えるものです NOTE Paragraph 00:10:52.413 --> 00:10:55.055 そういうわけで — 00:10:55.055 --> 00:10:57.283 見知らぬ人と話すとき 00:10:57.283 --> 00:10:59.843 日常の変わらない物語の中に 00:10:59.843 --> 00:11:04.162 素晴らしい小休止を 作り出すことができるんです 00:11:04.710 --> 00:11:07.433 予期せぬ繋がりを 生み出せます 00:11:07.433 --> 00:11:11.683 もし知らない人と一切話さないなら それに巡り会うこともありません 00:11:13.324 --> 00:11:16.822 私たちは子供に 「見知らぬ人」のことを教えるのに 00:11:16.822 --> 00:11:18.594 多くの時間を使います 00:11:18.594 --> 00:11:23.407 「見知らぬ人」のことを自分に教えるために もっと時間を使ったら何が起きるでしょう 00:11:23.441 --> 00:11:28.404 互いを疑いの目で見させるような考えを 捨ててしまうこともできるんです 00:11:28.589 --> 00:11:32.064 変化を生み出す場を 作り出すことだってできるんです NOTE Paragraph 00:11:32.141 --> 00:11:33.292 どうもありがとう NOTE Paragraph 00:11:33.316 --> 00:11:39.222 (拍手)