[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:05.87,Default,,0000,0000,0000,,Можна знизити смертність \Nвід насильства у всьому світі Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,на 50 % в наступні 30 років. Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Все, що потрібно зробити -\Nзнизити річний відсоток вбивств на 2.3% Dialogue: 0,0:00:15.19,0:00:17.64,Default,,0000,0000,0000,,і ціль буде досягнено. Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Ви мені не вірите? Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, провідні епідеміологи \Nі кримінологи у всьому світі Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,схиляються до того, \Nщо ми можемо, і я їм вірю, Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:30.14,Default,,0000,0000,0000,,за умови, що ми звернемо увагу на наші\Nміста, особливо на найбільш вразливі. Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, я багато про це думав. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:36.32,Default,,0000,0000,0000,,За останні 20 років я працював Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.89,Default,,0000,0000,0000,,в країнах і містах, які просто\Nзагрузли в конфліктах, Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,насиллі, тероризмі, а інколи і в їх\Nвіроломній комбінації. Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Я відстежував контрабандистів зброї\Nвід Росії до Сомалі. Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Я працював з воєначальниками \Nв Афганістані та Конго. Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Я рахував трупи в Колумбії, на Гаїті, \Nв Шрі-Ланці і в Папуа Новії Гвінеї Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Хоча необов'язково бути\Nна війні, щоб відчути, Dialogue: 0,0:00:58.54,0:01:01.85,Default,,0000,0000,0000,,що наша планета стрімко виходить \Nз-під нашого контролю. Dialogue: 0,0:01:01.85,0:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Таке відчуття, що міжнародна\Nнестабільність стає нормою. Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Але я хочу, щоб ви придивились\Nпоближче, Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,і, думаю, ви побачите, що географія\Nнасилля змінюється, Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.55,Default,,0000,0000,0000,,не так наші держави, охоплені\Nконфліктами і насильством Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:23.07,Default,,0000,0000,0000,,як наші міста: Алеппо, Бамако, Каракас,\NЕрбіль, Мосул, Тріполі, Сальвадор. Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Насильство мігрує до мегаполісів. Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, цього і слід очікувати? Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Адже більшість людей сьогодні проживають\Nне в сільській місцевості, а в містах. Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Тільки 600 міст, включаючи 30 мегаполісів,\Nвідповідають за 2/3 всесвітнього ВВП. Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Коли ж справа доходить до міст, Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,розмова контролюється Заходом, Dialogue: 0,0:01:43.12,0:01:46.52,Default,,0000,0000,0000,,а саме: Північною Америкою, Австралією\NЗахідною Європою і Японією, Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,країни, в яких насильство знаходиться\Nна історично низькому місці. Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Як наслідок - прихильники міста вихваляють\Nтріумф міст, Dialogue: 0,0:01:54.37,0:01:57.52,Default,,0000,0000,0000,,їх творчу еліту та мерів, які\Nбудуть правити світом. Dialogue: 0,0:01:58.32,0:02:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, я сподіваюсь, що мери колись\Nта будуть керувати світом, Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:03.84,Default,,0000,0000,0000,,але факт залишається фактом: Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,зовсім не ведуться розмови про те,\Nщо відбувається на Сході. Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Під Сходом я маю на увазі\NЛатинську Америку, Африку, Азію, Dialogue: 0,0:02:12.58,0:02:15.31,Default,,0000,0000,0000,,де насильство в деяких \Nвипадках зашкалює, Dialogue: 0,0:02:15.31,0:02:17.91,Default,,0000,0000,0000,,де інфрастуктура занадто розширена,\N Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,і де влада інколи - це лише \Nмрія, а не реальнітсть. Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Поговоримо про дипломатів, і про\Nспеціалістів та експертів з розвитку, Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,які визначили 40-50 нестабільних країн, Dialogue: 0,0:02:29.26,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,які сформують систему безпеки \Nв 21-му столітті. Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:38.06,Default,,0000,0000,0000,,На мою думку, саме ці нестабільні міста\Nвизначать майбутнє порядку і хаосу. Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:41.41,Default,,0000,0000,0000,,А все тому, що військові та \Nгуманітарні дії\N\N Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:43.63,Default,,0000,0000,0000,,сконцентруються в наших містах,\N Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,і боротьба за розвиток, Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:47.89,Default,,0000,0000,0000,,яка може мати різні назви:\Nбудь-то викорінення бідності, Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:50.32,Default,,0000,0000,0000,,світова охорона здоров'я, боротьба\Nзі змінами клімату. Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:55.100,Default,,0000,0000,0000,,Ми або переможемо, або будемо переможеними\Nв нетрях міст різних країн. Dialogue: 0,0:02:55.100,0:02:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Тепер я хочу поговорити\Nпро мегаризики, Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:01.80,Default,,0000,0000,0000,,які, гадаю, визначать поняття \Nнестабільності в наш час, Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,і якщо ми зможемо до кінця\Nвивчити їх, думаю, Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.98,Default,,0000,0000,0000,,ми зможемо щось зробити\Nзі смертоносною проблемою насильства. Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Тож дозвольте мені розпочати\Nз хорошої новини. Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Відомо, що ми живемо \Nв найспокійніший момент в історії людства. Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Стівен Пінкер та інші показали, \Nщо інтенсивність та частота конфлікту Dialogue: 0,0:03:18.96,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,дійсно нечувано низька на даний момент. Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,З іншого боку, маємо Газу, \NСирію, Судан, Україну, Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:29.18,Default,,0000,0000,0000,,де конфлікти страшні, просто\Nжахаючі, Dialogue: 0,0:03:29.18,0:03:31.92,Default,,0000,0000,0000,,але це лише приклад незначного\Nвідхилення Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:34.91,Default,,0000,0000,0000,,за 50 років незмінного спаду насильства. Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,До того ж, зараз ми спостерігаємо \Nзначне зменшення кількості вбивств. Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:41.44,Default,,0000,0000,0000,,Мануель Айзнер та інші довели, Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,що протягом декількох століть \Nспостерігався значний спад вбивств, Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:47.09,Default,,0000,0000,0000,,особливо на Заході. Dialogue: 0,0:03:47.09,0:03:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Більшість міст на Півночі сьогодні в\N100 разів безпечніші, ніж 100 років тому. Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Ці два факти - зменшення кількості\Nзбройних конфліктів і вбивств - Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.95,Default,,0000,0000,0000,,одні з найбільш видатних, Dialogue: 0,0:03:57.95,0:04:00.53,Default,,0000,0000,0000,,хоча не таких відомих, досягнень \Nлюдської історії, Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.83,Default,,0000,0000,0000,,і нам слід цим захоплюватись,\Nправда ж? Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:05.66,Default,,0000,0000,0000,,Ну ... чи не слід. Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Адже існує наступна проблема:\Nці два лиха все ще з нами. Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Справа в тому, що 525 000 людей - \Nчоловіків, жінок, хлопчиків та дівчаток - Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:19.33,Default,,0000,0000,0000,,кожного року вмирають насильницькою\Nсмертю. Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Дослідження, яке я робив разом\Nз Кейт Краус та іншими, Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:27.39,Default,,0000,0000,0000,,показало, що від 50 000 до 60 000\Nлюдей жоростоко вбивають на війні. Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Інші, а це десь 500 000 людей, вмирають\Nпоза зонами конфлікту. Dialogue: 0,0:04:32.40,0:04:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Іншими словами, людей, які вмирають не\Nв зоні війни, в 10 разів більше. Dialogue: 0,0:04:38.39,0:04:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно зазначити, що насильство\Nрухається в східному напрямку, Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:44.20,Default,,0000,0000,0000,,до Латинської Америки та Кариб, Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.48,Default,,0000,0000,0000,,до території Центральної \Nта Східної Африки, Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:49.35,Default,,0000,0000,0000,,та до частин Середнього Сходу і\NЦентральної Азії. Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:52.12,Default,,0000,0000,0000,,40 з 50 найнебезпечніших країн\Nсвіту знаходяться Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,саме тут, в Латинській Америці, Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:55.53,Default,,0000,0000,0000,,13 у Бразилії, Dialogue: 0,0:04:55.53,0:05:00.76,Default,,0000,0000,0000,,а най-найнебезпечніший - Сан-Педро-Сула, \Nдруге по велечині місто в Гондурасі, Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:05.58,Default,,0000,0000,0000,,з приголомшливою статистикою: 187 вбивств\Nна 100 000 чоловік. Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Це в 23 рази більше \Nсереднього світового рівня. Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Якщо насильство змінює\Nгеографічний напрямок, Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:14.26,Default,,0000,0000,0000,,воно водночас змінює \Nсвітову топографію, Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,адже, коли справа стосується міст,\Nсвіт не є плоским, Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,як полюбляє говорити Томас Фрідман. Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Він стрижнеподібний. Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Домінування міста як основного\Nмісця проживання, Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:28.61,Default,,0000,0000,0000,,найвизначніша зміна \Nв історії демографії, Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:31.70,Default,,0000,0000,0000,,і все це так швидко відбулося. Dialogue: 0,0:05:31.70,0:05:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте статистику, правда ж? Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:35.47,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні населення Землі\Nскладає 7.3 мільярдіа; Dialogue: 0,0:05:35.47,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,до 2050 року буде вже 9.6 мільярда. Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Але задумайтесь над наступним: Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:43.11,Default,,0000,0000,0000,,На початку 19 століття, одна людина з 30-ти \Nпроживала в містах, Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:45.63,Default,,0000,0000,0000,,зараз одна з двох, Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.79,Default,,0000,0000,0000,,в майбутньому майже кожен\Nбуде жити в місті. Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,І таке поширення урбанізації\Nзовсім не буде рівномірним. Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Переважна більшість переселень, Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:58.73,Default,,0000,0000,0000,,а це 90%, відбудеться в містах Сходу. Dialogue: 0,0:05:58.74,0:06:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Тож географи та демографи міст Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,говорять, що необов'язково\Nрозмір чи густина населення міст Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:08.25,Default,,0000,0000,0000,,визначають рівень насилля.\NЗовсім ні. Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Населення Токіо 35 мільйонів, Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:15.23,Default,,0000,0000,0000,,це найбільше, а дехто скаже, що \Nі найбезпечніше місто у світі. Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Тому важлива лише швидкість\Nросту урбанізації. Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Я називаю це турбо-урбанізацією, і це одна\Nз основних причин нестабільності. Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Щоб показати, наскільки неймовірне\Nзростання цих міст, Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:33.22,Default,,0000,0000,0000,,уявити масштаб турбо-урбанізації,\Nя приведу приклад міста Карачі. Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:39.13,Default,,0000,0000,0000,,В 1947 населення Карачі було 500 000 \Nчоловік. Галасливе і метушливе місто. Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Зараз його населення складає 21 мільйон, Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.77,Default,,0000,0000,0000,,і якщо не брати до уваги \N3/4 ВВП Пакистану, Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:49.86,Default,,0000,0000,0000,,це одне з найбільш \Nнасильницьких міст Східної Азії. Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Дакка, Лагос, Кіншаса, Dialogue: 0,0:06:52.67,0:06:56.71,Default,,0000,0000,0000,,це міста, які в 40 разів більші, ніж\Nвони були в 50-х роках. Dialogue: 0,0:06:57.54,0:06:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Тепер подивимось на Нью-Йорк. Dialogue: 0,0:06:59.44,0:07:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Так званому Великому Яблуку знадобилось\N150 років, щоб збільшитись до 8 мільйонів. Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Сан-Паулу, Мехіко знадобилось \Nдля цього лише 15 років. Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Розглянемо, як виглядають ці середні,\Nвеликі, мега- та гіперміста. Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Яка їхня біографія? Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Ну, по-перше, вони достатньо молоді. Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:20.84,Default,,0000,0000,0000,,В багатьох з них можна побачити\Nдемографічне переважання молоді. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Тепер гарна історія для \Nвипуску новин. Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:25.34,Default,,0000,0000,0000,,І це пов'язано зі зменшенням смертності\Nсеред дітей. Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Та при цьому ми спостерігаємо\Nпереважання молоді. Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Це, по суті, означає, Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:32.12,Default,,0000,0000,0000,,що кількість молоді,\Nяка живе в нестабільних містах, Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:35.63,Default,,0000,0000,0000,,набагато більша за тих, хто живе\Nв здоровіших і багатших містах. Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.15,Default,,0000,0000,0000,,В деяких нестабільних містах Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,75% населення складають\Nлюди до 30 років. Dialogue: 0,0:07:40.73,0:07:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Тільки подумайте: трьом з \Nчотирьох ще не виповнилось 30. Dialogue: 0,0:07:45.48,0:07:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Схоже на Пало-Альто на стероїдах. Dialogue: 0,0:07:48.32,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, візьмемо для \Nприкладу Могандішу, Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:55.17,Default,,0000,0000,0000,,де середній вік 16 років. Dialogue: 0,0:07:55.17,0:07:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Так само в Дацці, Ділі та Кабулі. Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,А в Токіо? 46 років. Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Так само і в більшості міст\NЗахідної Європи. Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Звичайно, молодість сама по\Nсобі не означає насильство. Dialogue: 0,0:08:07.41,0:08:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Це лише один з багатьох інших факторів, Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:12.43,Default,,0000,0000,0000,,але молодість + безробіття\N+ неосвіченість, Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:16.54,Default,,0000,0000,0000,,і що найгірше + чоловіча стать\N- це смертельна комбінація. Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Всі ці фактори при взаємодії з\Nфактором молодості Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,все більше стають причинами\Nзростання насилля. Dialogue: 0,0:08:24.03,0:08:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Звертаюсь до батьків, які\Nмають синів-підлітків, Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:29.30,Default,,0000,0000,0000,,ви ж розумієте, про що я? Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Візьмемо для прикладу будь-якого хлопця, Dialogue: 0,0:08:32.21,0:08:35.92,Default,,0000,0000,0000,,який має буйних друзів,\Nщо разом десь там собі гасають. Dialogue: 0,0:08:35.92,0:08:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Тепер, віднімемо батьків, Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:42.48,Default,,0000,0000,0000,,віднімемо освіту, обмежимо\Nбудь-які культурні можливості, Dialogue: 0,0:08:42.48,0:08:45.72,Default,,0000,0000,0000,,трохи додамо наркотиків,\Nалкоголю та зброї, Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.92,Default,,0000,0000,0000,,розслабимось і будемо спостерігати\Nза феєрверком. Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Наслідки викликають занепокоєння. Dialogue: 0,0:08:51.02,0:08:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Саме тут, в Бразилії, середня\Nтривалість життя - 73.6 років. Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви проживаєте в Ріо, що ж,\Nмені шкода, відніміть 2 від цієї цифри. Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Але для молодого, неосвіченого, Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.01,Default,,0000,0000,0000,,безробітного, чорношкірого\Nчоловіка Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,середня тривалість життя\Nскладає не більше 60 років. Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Є причини того, що молодість та насильство -\Nвбивці номер один Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:13.42,Default,,0000,0000,0000,,у цій країні. Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Але, знаєте, ситуація в наших містах\Nне така вже і безнадійна. Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Все таки міста - це основа для \Nрізних інновацій, Dialogue: 0,0:09:19.06,0:09:22.65,Default,,0000,0000,0000,,динамічності, процвітання,\Nпожвавлення, взаємозв'язку. Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Це місця, де збираються\Nкмітливі люди. Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:26.85,Default,,0000,0000,0000,,І та молодь, яку я щойно згадав, Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,вони більше розуміються в комп'ютерах,\Nбільш технічно підковані, ніж раніше. Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,А такий бурхливий ріст, інтернет,\Nмобільні технології Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:37.78,Default,,0000,0000,0000,,означають, що прірва цифрових технологій,\Nяка розділяє Захід і Схід, Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:41.02,Default,,0000,0000,0000,,розділяє навіть самі країни,\Nця прірва зменшується. Dialogue: 0,0:09:41.03,0:09:42.64,Default,,0000,0000,0000,,Але як ми вже неодноразово чули, Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:45.38,Default,,0000,0000,0000,,ці нові технології носять \Nдвоякий характер. Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Для прикладу візьмемо органи правопорядку.\N Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.11,Default,,0000,0000,0000,,Поліція з усього світу починає\Nвикористовувати дистанційне спостереження Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.70,Default,,0000,0000,0000,,і збирає дані,\Nщоб попередити злочин. Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Деяки копи можуть запобігти\Nзлочину, до того, як він стався. Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.53,Default,,0000,0000,0000,,План майбутнього злочину \Nвже тут, Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:02.03,Default,,0000,0000,0000,,і потрібно бути обережним. Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно ставити проблеми\Nгромадської безпеки Dialogue: 0,0:10:04.32,0:10:06.99,Default,,0000,0000,0000,,перед правами на приватну таємницю. Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Але не тільки, копи\Nзапроваджують нововведення. Dialogue: 0,0:10:09.14,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ми чули про незвичайну діяльність\Nгромадських активістів, Dialogue: 0,0:10:11.98,0:10:15.12,Default,,0000,0000,0000,,які беруть участь в місцевих та\Nсвітових заходах, Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:18.95,Default,,0000,0000,0000,,і це приводить до цифрового протесту\Nі справжньої революції. Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Але найбільше турбують ті\Nкримінальні угруповання, Dialogue: 0,0:10:23.14,0:10:26.04,Default,,0000,0000,0000,,які ідуть в онлайн і починають\Nзахоплювати інтернет простір. Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,В Сьюдад-Хуаресі у Мексиці,\Nде я працював, Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:31.53,Default,,0000,0000,0000,,такі організації як Сетас та\NКартель Сіналоа Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:33.15,Default,,0000,0000,0000,,захоплюють соцмережі. Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Вони їх використовують для вербування,\Nпродажу товарів, Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,щоб змушувати, залякувати і вбивати. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Насильство набуває віртуального характеру. Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:43.28,Default,,0000,0000,0000,,То ж це тільки короткий огляд Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.96,Default,,0000,0000,0000,,швидкоплинної, динамічної\Nта складної ситуації. Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Маю на увазі, що існують інші\Nмегаризики Dialogue: 0,0:10:47.81,0:10:50.24,Default,,0000,0000,0000,,які в наш час \Nхарактеризують нестабільність, Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:52.14,Default,,0000,0000,0000,,серед них різниця в прибутках, Dialogue: 0,0:10:52.14,0:10:55.88,Default,,0000,0000,0000,,бідність, зміна клімату, безкарність. Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Але у нас інша серйозна проблема, Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:02.28,Default,,0000,0000,0000,,в той час, коли деякі міста будуть \Nпроцвітати та керувати світовим розвитком, Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:05.22,Default,,0000,0000,0000,,інші будуть гальмувати цей\Nрозвиток. Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми збираємось це змінити,\Nпотрбіно розпочати діалог. Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Не можна зосереджуватись лише\Nна стабільних містах, таких як Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Сінгапур, Куала-Лампур, Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Дубаї, Шанхай. Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно залучити до діалогу\Nі нестабільні міста. Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Можна це зробити почавши\Nоб'єднувати наші нестабільні Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:25.30,Default,,0000,0000,0000,,міста з містами\Nбільш процвітаючими та могутніми, Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:27.81,Default,,0000,0000,0000,,підштовхнути їх до процесу навчання\Nта співпраці, Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:32.05,Default,,0000,0000,0000,,щоб вони ділилися досвідом,\Nщо працює, а що ні. Dialogue: 0,0:11:32.05,0:11:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Можна привести чудовий приклад\NСальвадору та Лос Анджелесу, Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:39.80,Default,,0000,0000,0000,,де мери обох міст постійно\Nоб'єднуються, щоб Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:43.76,Default,,0000,0000,0000,,колишні бандити співпрацювали\Nз теперішніми бандитами, Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:46.54,Default,,0000,0000,0000,,пропонують їм приватні уроки, освіту, Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,а в процесі допомагають створити\Nперемир'я та припинення вогню, Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:52.41,Default,,0000,0000,0000,,і було відзначено падіння рівня\Nвбивств у Сальвадорі, Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:54.23,Default,,0000,0000,0000,,що було найжорстокішим\Nмістом у світі, Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:55.88,Default,,0000,0000,0000,,на 50%. Dialogue: 0,0:11:55.88,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Можна зосередитись на гарячих містах,\Nтак званих гарячих точках. Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Місце та розташування дуже важливі,\Nщоб приборкати насилля. Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Ви знали, що лише 1-2% звернень\Nвід перехожих на вулиці Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:07.35,Default,,0000,0000,0000,,у будь-якому нестабільному місті Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:11.05,Default,,0000,0000,0000,,може попередити до 99% жорстоких\Nзлочинів? Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Візьмемо для прикладу Сан-Паулу,\Nде я працював. Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,З найбільш небезпечного міста в\NБразилії воно стало найбезпечнішим, Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:19.33,Default,,0000,0000,0000,,а все завдяки тому, що в рази збільшили\N Dialogue: 0,0:12:19.33,0:12:22.56,Default,,0000,0000,0000,,збирання інформації, віднаходження гарячих\Nрайонів, та поліцейські реформи, Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:27.60,Default,,0000,0000,0000,,і в процесі рівень вбивств впав на 70%\Nусього за 10 років . Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Також потрібно сфокусуватись\Nсаме на вразливих людях. Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Як це не трагічно, але молоді, безробітні,\Nнеосвічені чоловіки Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:38.14,Default,,0000,0000,0000,,мають високий шанс бути вбитими, \Nабо стати вбивцями. Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно розірвати цей цикл насилля Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:44.16,Default,,0000,0000,0000,,і достукатись до наших дітей, \Nдо наших наймолодших дітей, Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:46.76,Default,,0000,0000,0000,,підвищити їх самооцінку, а не\Nтаврувати їх ганьбою. Dialogue: 0,0:12:47.21,0:12:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Є чудово розроблена програма, \Nі я був залучений до її розробки Dialogue: 0,0:12:50.58,0:12:52.88,Default,,0000,0000,0000,,в Кінгстоні, на Ямайці, та тут, у Ріо, Dialogue: 0,0:12:52.88,0:12:56.17,Default,,0000,0000,0000,,згідно з якою освітою, роботою,\Nвідпочинком в першу чергу Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:58.33,Default,,0000,0000,0000,,забезпечують людей\Nз групи ризику, Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:01.68,Default,,0000,0000,0000,,в результаті чого в цій групі населення\Nрівень насилля пішов вниз. Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно зробити наши міста безпечнішими,\Nвсезагальними, придатними для всіх. Dialogue: 0,0:13:05.36,0:13:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, суспільна злагода має значення. Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Мобільність в містах має значення. Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Потрібно відійти від моделі поділу людей\Nна класи, ізоляції, Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:16.10,Default,,0000,0000,0000,,та від міст зі стінами. Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Мій найулюбленіший приклад такої\Nорганізації - Медельїн. Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Коли в кінці 90-х я жив в Колумбії, Dialogue: 0,0:13:20.91,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Медельїн був світовою столицею \Nвбивств, але це змінилось, Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:28.80,Default,,0000,0000,0000,,а все завдяки спеціальним інвестиціям в\Nнайбідніші і найбільш насильницькі райони Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:31.21,Default,,0000,0000,0000,,та приєднання їх до районів\Nсереднього класу Dialogue: 0,0:13:31.21,0:13:32.88,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою мережі фунікулерів, Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:35.53,Default,,0000,0000,0000,,громадського транспорту та \Nпершокласної інфрастуктури, Dialogue: 0,0:13:35.53,0:13:40.35,Default,,0000,0000,0000,,в результаті менше, ніж за 20 років\Nвбивства впали на 79 %. Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:42.39,Default,,0000,0000,0000,,І наостанок поговоримо про технології. Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Окрім багатьох перспектив, технології\Nприховують небезпеку. Dialogue: 0,0:13:45.90,0:13:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Тут ми побачили приклади\Nнезвичайних інновацій, Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.24,Default,,0000,0000,0000,,більшість бере початок з цієї\Nкімнати. Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Поліція захоплюється \Nпрогнозуючою аналітикою. Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Громадяни захоплюються вирішенням\Nпитання краудсорсингу. Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:57.85,Default,,0000,0000,0000,,Навіть моя власна група залучена до\Nрозробки системи, Dialogue: 0,0:13:57.85,0:14:02.20,Default,,0000,0000,0000,,яка була б відповідальнішою за поліцію,\Nта підвищила б безпеку серед населення. Dialogue: 0,0:14:02.20,0:14:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Але нам потрібно бути обережними. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Якщо все підсумувати одним реченням: Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:12.56,Default,,0000,0000,0000,,у насиллі зі смертельним кінцем\Nнемає нічого неминучого, Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:17.31,Default,,0000,0000,0000,,і ми можемо зробити\Nнаші міста безпечнішими. Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Друзі, у нас є можливість, яка буває лише\Nраз у житті, знизити смертоносне насильство Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,на половину протягом нашого життя. Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Тож у мене лише одне запитаняя: Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.28,Default,,0000,0000,0000,,А чого ми чекаємо? Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)