(Takei) A minha busca interminável de aprendizagem de tudo sobre tecnologia,
levou-me até uma cidade moderna dedicada à paz.
Chamo-me George Takei e este é o Take de Takei: Hiroshima.
Em 6 de agosto de 1945, os Estados Unidos lançam a primeira bomba atómica
na cidade portuária japonesa de Hiroshima matando instantaneamente
dezenas de milharesde homens, mulheres e crianças.
eliminar
Nunca nenhuma bomba tinha causado tamanha destruição em massa.
É o uso mais errado de tecnologia pelo homen.
Nessa altura, eu tinha oito anos e vivia em um campo de concentração
em Tule Lake na Califórnia.
Só tomei conhecimento do destino da nossa família que vivia em Hiroshima
quando a gerra acabou.
Regressei a Hiroshima muitas vezes para visitar a família
e rever a história.
É sempre atraente, impresionante, bela e inexprimivelmente triste.
É também uma cidade fervorosamente comprometida com a paz.
(Takei) Aqui era o marco zero.
Um edifício de betão resistente que foi capaz de resitir à bomba atómica.
eliminar
As pessoas de Hiroshima quiseram manter o edifício como uma recordação
tanto do poder como do horror da bomba atómica.
Nesta ilha existia um distrito densamente povoado e cheio de vida.
eliminar
Foram destruidas lojas, restaurantes, cinemas...
eliminar
(Takei) Brad e eu vamos ao Museu Memorial da Paz de Hiroshima
onde o director-adjunto do museu, Noriyuki Masuda nos fará uma visita guiada.
O Sr. Masuda tem uma missão.
Mostrar às futuras gerações que essas armas
devem ser erradicadas definitivamente da nossa sociedade.
(Explicaçao em Japonês)
(Takei) O homem que estava sentado ali projetou uma sombra
e provavelmente ardeu até à morte.
A delimitação pode ser vista ali
e a outra parte aqui por cima é muito mais clara.
(Explicaçao em Japonês)
A explosão ocorreu a 600 metros acima do solo e, tal como pode ver,
é imediatamente por cima do ponto zero.
A extensão do impacto no solo foi de 280 metros.
A casa da minha avó era ali.
A casa de minha tia Tahikiko era ali.
(Takei) Este museu homenega a tragédia, as suas vítimas e consequências,
e a devoção continua à paz não só aqui mas em todo o mundo.
eliminar
eliminar
Desde 1968, todos os prefeitos de Hiroshima escreveram cartas de protesto
aos países que possuem armas nucleares.
Foram enviadas mais de 660 cartas de protesto desde 1968 até agora .
Esta parede não é grande o suficiente para exibir todas as cartas.
Nós temos um pouco mais do outro lado e mais na parte de trás