0:00:00.840,0:00:04.920 Želio bih započeti tako da vas sve zamolim[br]da odete na svoje sretno mjesto. 0:00:05.440,0:00:06.640 Da, na svoje sretno mjesto, 0:00:06.680,0:00:08.600 znam da ga imate iako je izmišljeno. 0:00:08.640,0:00:09.840 (Smijeh) 0:00:09.880,0:00:11.160 OK, tako, udobno? 0:00:11.200,0:00:12.400 Dobro. 0:00:12.440,0:00:15.393 Sada bih vas zamolio da mentalno [br]odgovorite sljedeća pitanja. 0:00:15.880,0:00:18.480 Ima li tamo trakaste rasvjete? 0:00:19.080,0:00:20.640 Plastičnih stolova? 0:00:21.160,0:00:22.360 Podova od poliestera? 0:00:23.000,0:00:24.200 Mobitela? 0:00:24.520,0:00:25.720 Ne? 0:00:25.760,0:00:27.665 Mislim da svi znamo da bi sretno mjesto 0:00:27.689,0:00:30.480 trebalo biti negdje u prirodi, [br]na otvorenom -- 0:00:30.520,0:00:32.119 na plaži, pored kamina. 0:00:32.159,0:00:35.680 A mi čitamo ili jedemo ili pletemo. 0:00:36.280,0:00:40.640 I okruženi smo prirodnim svjetlom[br]i organskim elementima. 0:00:40.680,0:00:43.280 Prirodne stvari nas čine sretnima. 0:00:43.320,0:00:47.160 A sreća je veliki motivator, [br]težimo sreći. 0:00:47.200,0:00:49.800 Možda zato sve uvijek preuređujemo, 0:00:49.840,0:00:54.520 u nadi da će nam rješenja biti[br]prirodnija. 0:00:54.880,0:00:56.320 Pa počnimo odatle -- 0:00:56.360,0:00:59.760 s idejom da dobar dizajn mora[br]biti prirodan. 0:01:00.800,0:01:04.319 Vaš telefon nije baš prirodan. 0:01:05.099,0:01:07.576 Vjerojatno mislite da ste ovisni o[br]svom telefonu, 0:01:07.600,0:01:08.840 ali niste zaista. 0:01:09.240,0:01:11.280 Nismo ovisni o uređajima, 0:01:11.320,0:01:14.400 ovisni smo o informacijama koje [br]prolaze kroz njih. 0:01:14.680,0:01:17.640 Zanima me koliko bi dugo bili sretni[br]na svom sretnom mjestu 0:01:17.680,0:01:20.800 bez informacija o [br]vanjskom svijetu. 0:01:21.520,0:01:23.806 Zanima me kako pristupamo tim informacijama, 0:01:23.840,0:01:25.840 kako ih doživljavamo. 0:01:25.880,0:01:29.880 Krećemo se iz vremena [br]statičkih informacija, 0:01:29.920,0:01:32.880 sadržanih u knjigama i knjižnicama i [br]autobusnim stanicama, 0:01:32.920,0:01:35.160 kroz period digitalnih informacija, 0:01:35.200,0:01:37.440 prema periodu fluidnim informacija, 0:01:37.480,0:01:43.680 gdje će vaša djeca očekivati da mogu [br]pristupiti bilo čemu, bilo gdje, bilo kada, 0:01:43.720,0:01:47.600 od kvantne fizike[br]do srednjovjekovnog vinogradarstva, 0:01:47.640,0:01:51.480 od teorije spolova do sutrašnje[br]vremenske prognoze, 0:01:51.520,0:01:53.840 kao da uključujete žarulju -- 0:01:54.680,0:01:56.080 Zamislite to. 0:01:56.120,0:01:58.800 Ljudi, također, vole jednostavne alate. 0:01:59.320,0:02:02.440 Vaš telefon nije baš jednostavan alat. 0:02:02.480,0:02:04.120 Žlica je jednostavan alat. 0:02:04.160,0:02:05.360 (Smijeh) 0:02:05.400,0:02:08.199 I ne volimo ih napravljene od plastike, 0:02:08.240,0:02:10.907 isto kao što zapravo ne volim [br]svoj telefon -- 0:02:10.931,0:02:14.531 to nije način na koji želim doživjeti[br]informaciju. 0:02:15.480,0:02:19.560 Mislim da postoje bolja rješenja od [br]svijeta preko zaslona. 0:02:19.600,0:02:22.000 Ne mrzim zaslone, ali ne osjećam -- 0:02:22.040,0:02:24.040 ne mislim da itko od nas voli 0:02:24.080,0:02:26.720 toliko vremena provoditi pogrbljen [br]pred njima. 0:02:28.160,0:02:29.400 Srećom, 0:02:29.440,0:02:31.202 velike tehničke tvrtke se slažu. 0:02:31.240,0:02:35.960 Vrlo mnogo ulažu u dodirne i[br]govorne i tehnologije geste, 0:02:36.000,0:02:37.760 kao i u osjetila -- 0:02:37.800,0:02:40.520 stvari koje mogu pretvoriti [br]glupe objekte, kao što su čaše, 0:02:40.560,0:02:44.360 i prožeti ih čarolijom interneta, 0:02:44.400,0:02:46.760 potencijalno pretvarajući ovaj digitalni[br]oblak 0:02:46.800,0:02:49.360 u nešto što možemo dodirnuti i pomjeriti. 0:02:49.880,0:02:52.480 Roditelji zabrinuti zbog vremena na zaslonu 0:02:52.520,0:02:55.640 trebaju fizičke digitalne igračke[br]koje uče njihovu djecu čitati, 0:02:55.680,0:02:58.440 kao i sigurne trgovine aplikacijama. 0:02:59.840,0:03:02.680 Mislim da se to, zapravo,[br]upravo događa. 0:03:03.720,0:03:07.760 Stvarnost je bogatija od zaslona. 0:03:08.640,0:03:11.560 Na primjer, ja volim knjige. 0:03:12.120,0:03:17.440 Za mene su one vremenski strojevi --[br]atomi i molekule povezani u prostoru, 0:03:17.480,0:03:21.440 od trenutka stvaranja do[br]trenutka mog iskustva.[br] 0:03:21.480,0:03:23.000 Ali iskreno, 0:03:23.040,0:03:25.400 sadržaj je identičan onome na mom [br]telefonu. 0:03:25.440,0:03:29.760 Dakle, što ovo čini bogatijim iskustvom [br]od onoga na zaslonu? 0:03:29.800,0:03:33.400 Mislim, znanstveno. 0:03:33.440,0:03:35.280 Potrebni su nam zasloni, naravno. 0:03:35.320,0:03:39.640 Prikazat ću film, potreban mi je [br]ogroman zaslon. 0:03:40.880,0:03:44.400 No postoji mnogo više stvari koje možete [br]uraditi sa ovim čarobnim kutijama. 0:03:44.880,0:03:47.640 Vaš mobitel nije vaša kuja [br]na vratima interneta. 0:03:47.680,0:03:48.880 (Smijeh) 0:03:48.920,0:03:51.760 Možemo izgraditi stvari --[br]fizičke stvari, 0:03:51.800,0:03:54.280 koristeći fiziku i piksele, 0:03:54.320,0:03:56.987 koji mogu integrirati internet u svijet[br]oko nas. 0:03:57.011,0:03:59.531 Pokazat ću vam par takvih primjera. 0:04:02.480,0:04:05.400 Nedavno sam imao prilike raditi[br]sa dizajnerskom agencijom, Berg, 0:04:05.440,0:04:10.240 na istraživanju kako bi mogao izgledati[br]Internet bez zaslona. 0:04:10.280,0:04:12.320 I pokazali su nam mnoštvo načina 0:04:12.360,0:04:17.279 na koje svjetlo može raditi sa jednostavnim [br]osjetilima i fizičkim objektima 0:04:17.320,0:04:21.600 da bi Internet oživio, [br]postao opipljiv. 0:04:21.640,0:04:25.960 Kao ovaj predivni mehanički [br]Youtube player. 0:04:26.560,0:04:28.960 To mi je bila inspiracija. 0:04:30.600,0:04:33.520 Sljedeće sam radio sa japanskom[br]agencijom, AQ, 0:04:33.560,0:04:35.880 na istraživačkom projektu [br]mentalnog zdravlja. 0:04:35.920,0:04:37.301 Htjeli smo stvoriti objekt 0:04:37.325,0:04:41.040 koji može uhvatiti subjektivne podatke[br]vazane za promjene raspoloženja 0:04:41.080,0:04:43.480 koji su esencijalni za dijagnozu. 0:04:44.040,0:04:46.120 Ovaj objekt hvata vaš dodir, 0:04:46.160,0:04:49.000 tako da ga možete pritisnuti vrlo jako[br]ako ste ljuti, 0:04:49.040,0:04:51.160 ili pogladiti ako ste mirni. 0:04:51.200,0:04:53.800 Kao digitalni emoji štap. 0:04:53.840,0:04:57.000 I onda možete ponovno pregledati[br]ove trenutke kasnije, 0:04:57.040,0:04:58.760 i dodati im kontekst online. 0:04:59.160,0:05:00.640 Najviše od svega, 0:05:00.680,0:05:04.160 htjeli smo stvoriti intimnu,[br]predivnu stvar 0:05:04.200,0:05:06.120 koja bi živjela u vašem džepu 0:05:06.160,0:05:07.360 i bila voljena. 0:05:08.753,0:05:10.896 Dvogled je zapravo rođendanski [br]poklon 0:05:10.920,0:05:13.063 za 40. godišnjicu Operne kuće Sydney. 0:05:13.087,0:05:17.040 Naši prijatelji iz Tellarta u Bostonu su[br]donijeli par uličnih dvogleda, 0:05:17.080,0:05:19.557 vrste koju možete pronaći na [br]Empire State Buildingu, 0:05:19.581,0:05:22.400 i opremili su ih sa vidikom od 360[br]stupnjeva 0:05:22.440,0:05:25.040 drugih ikonskih znamenitosti svjetske [br]baštine -- 0:05:25.080,0:05:26.760 (Smijeh) 0:05:26.800,0:05:28.800 koristeći Street View. 0:05:28.840,0:05:31.880 A onda smo ih ugradili ispod stepenica. 0:05:31.920,0:05:36.600 Postali su ovo vrlo fizičko, [br]jednostavno prisvajanje, 0:05:36.640,0:05:38.680 ili kao portal prema ovim drugim ikonama. 0:05:38.720,0:05:41.640 Tako da možete vidjeti Versailles ili [br]Shackletonovu kolibu. 0:05:41.680,0:05:44.720 U osnovi, virtualna stvarnost iz[br]otprilike 1955. godine. 0:05:44.760,0:05:46.800 (Smijeh) 0:05:47.440,0:05:50.880 U uredu koristimo hakerske vrećice[br]za izmjenu URL-ova. 0:05:50.920,0:05:53.680 To je nevjerojatno jednostavno,[br]kao vaša Opal kartica. 0:05:53.720,0:05:57.480 U osnovi, upišete web stranicu na[br]mali čip ovdje, 0:05:57.520,0:06:01.040 napravite ovo i... bosh! -- 0:06:01.080,0:06:03.400 web stranica se pojavi na vašem mobitelu. 0:06:03.440,0:06:05.920 Cijena je oko 10 centi. 0:06:05.960,0:06:08.056 Treehuger je projekt na kojem radimo 0:06:08.080,0:06:10.480 zajedno sa Grumpy Sailor i Finch[br]ovdje u Sydneyu. 0:06:10.520,0:06:13.400 Vrlo sam uzbuđen što bi se moglo [br]dogoditi 0:06:13.440,0:06:17.240 kada bi rastavili mobitele[br]i stavili djelove u drveće, 0:06:17.280,0:06:20.160 gdje će moja djeca imati priliku[br] 0:06:20.200,0:06:24.800 posjetiti začaranu šumu[br]pod vodstvom čarobnog štapića, 0:06:24.840,0:06:27.840 i moći pričati sa digitalnim vilama[br]i pitati ih pitanja, 0:06:27.880,0:06:30.080 i biti ispitivana zauzvrat. 0:06:30.120,0:06:31.320 Kao što vidite, 0:06:31.360,0:06:33.360 trenutno smo na kartonskom[br]stupnju sa ovim projektom. 0:06:33.400,0:06:34.560 (Smijeh) 0:06:34.600,0:06:35.800 Ali sam veoma uzbuđen 0:06:35.840,0:06:39.720 zbog mogućnosti vraćanja djece[br]u prirodu bez zaslona, 0:06:39.760,0:06:43.680 no s moćnom čarolijom[br]interneta na dohvat ruke. 0:06:43.720,0:06:47.840 Nadamo se da će do kraja godine[br]ovako nešto proraditi. 0:06:49.600,0:06:51.280 Rekapitulirajmo. 0:06:51.840,0:06:53.840 Ljudi vole prirodna rješenja. 0:06:53.880,0:06:55.920 Ljudi vole informacije. 0:06:55.960,0:06:58.240 Ljudima su potrebni jednostavni alati. 0:06:58.640,0:07:03.600 Ova načela bi trebala podupirati naš[br]dizajn budućnosti, 0:07:03.640,0:07:05.520 ne samo za internet. 0:07:06.040,0:07:11.680 Možda osjećate nelagodu zbog doba [br]informacija u koje ulazimo. 0:07:11.720,0:07:16.160 Možda se osjećate izazvano,[br]a ne samo uzbuđeno. 0:07:16.200,0:07:18.200 Pogodite što? I ja isto. 0:07:18.240,0:07:22.080 Ovo je zaista nevjerojatan period ljudske[br]povijesti. 0:07:23.840,0:07:27.680 Mi smo ljudi koji su [br]zapravo sagradili naš svijet, 0:07:27.720,0:07:29.966 nema umjetne inteligencije... 0:07:29.991,0:07:31.415 još. 0:07:31.440,0:07:33.320 (Smijeh) 0:07:33.360,0:07:38.760 Na nama je -- dizajnerima, arhitektima,[br]umjetnicima, inženjerima. 0:07:38.800,0:07:41.280 I ako sami sebe izazovemo, 0:07:41.320,0:07:45.240 mislim da možemo imati sretno mjesto 0:07:45.280,0:07:47.760 ispunjeno informacijama koje volimo 0:07:47.800,0:07:52.600 koje pružaju prirodan osjećaj jednostavan[br]kao uključivanje žarulje. 0:07:52.640,0:07:54.355 Iako se čini neizbježno, 0:07:54.379,0:07:59.720 da su satovi i web stranice i napravice[br]ono što javnost želi, 0:07:59.760,0:08:05.920 možda možemo malo razmisliti o čepovima[br]i svjetlu i hakerskim vrećicama. 0:08:05.960,0:08:07.280 Hvala vam puno. 0:08:07.320,0:08:09.720 (Pljesak)