[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Viviamo in un mondo \Nin continuo cambiamento. Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Grandi migrazioni di persone \Nverso le nuove megacittà, Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,che riempiono altissimi grattacieli Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:22.33,Default,,0000,0000,0000,,e immense baraccopoli. Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Appetiti insaziabili \Nper cibo e carburante, Dialogue: 0,0:00:26.92,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,cambiamenti climatici imprevedibili Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,e tutto ciò in un mondo \Nin cui la popolazione continua a crescere. Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo essere preoccupati? Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo spaventarci? Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Come dare un senso a tutto ciò? Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:59.31,Default,,0000,0000,0000,,7 miliardi di persone vivono ora \Nsul nostro pianeta... non è bellissimo? Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci sono persone che quando pensano \Nal futuro del mondo si fanno prendere dal panico! Dialogue: 0,0:01:03.80,0:01:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Altri preferiscono non pensarci affatto. Dialogue: 0,0:01:06.68,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Ma oggi vi mostrerò come stanno veramente le cose. Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Hans Rosling, sono uno statistico che... Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,NO, NO, NO, NO... rimanete con me! Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Perché grazie ai dati più recenti da ogni paese vi mostrerò il mondo in una nuova maniera. Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Vi dirò come la popolazione mondiale stia cambiando Dialogue: 0,0:01:23.53,0:01:28.72,Default,,0000,0000,0000,,e cosa ci dicano i dati attuali a proposito del futuro del nostro pianeta. Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Senza dubbio stiamo affrontando grandi sfide Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,ma la buona notizia è che il futuro potrebbe non essere troppo cupo Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:42.48,Default,,0000,0000,0000,,e che l'umanità stia già facendo meglio di quanto molti di voi pensino! Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Don't Panic!\N{\i1}Non fatevi prendere dal panico{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:48.31,Default,,0000,0000,0000,,La Verità sulla Popolazione Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:50.09,Default,,0000,0000,0000,,con il Professor Hans Rosling Dialogue: 0,0:01:52.08,0:01:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Bambini... Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:56.42,Default,,0000,0000,0000,,ognuno di loro è una benedizione. Dialogue: 0,0:01:56.42,0:01:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Ma molte persone pensano che la crescita della popolazione sia fuori controllo! Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni parlano perfino di "bomba demografica"! Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Hanno ragione? Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:12.36,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, come stanno le cose, oggi, con la popolazione? E come ci siamo arrivati? Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Vi racconterò una storia a proposito di ogni persona che sia mai vissuta... Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Beh, almeno durante gli ultimi 1000 anni. Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Iniziamo. Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Vi do 2 assi. Dialogue: 0,0:02:25.42,0:02:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Questo rappresenta il tempo in anni e questo la popolazione in miliardi. Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Nel 10.000 A.C., quando iniziavano a comparire i primi agricoltori, secondo le stime degli archeologi Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:46.20,Default,,0000,0000,0000,,la popolazione mondiale era di solo 10 milioni di persone. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate: 10 milioni! È come la Svezia al giorno d'oggi! Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Un mondo di soli svedesi! Dialogue: 0,0:02:54.96,0:03:01.61,Default,,0000,0000,0000,,ma poi, col passare dei millenni, ci furono sempre più agricoltori, più cibo... fino ai grandi imperi. Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,In Egitto, in Cina, in India... e finalmente in Europa! Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:10.21,Default,,0000,0000,0000,,E la popolazione continuava a crescere, ma molto lentamente. Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Mi fermo qui, nell'anno 1800. Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché è nel 1800 che la popolazione mondiale raggiunse 1 miliardo. Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate... Per tutto quel tempo la crescita della popolazione era solo una percentuale minuscola, in migliaia di anni. Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel 1800, con la rivoluzione industriale, cambiò tutto e la popolazione iniziò a crescere più velocemente. Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:39.62,Default,,0000,0000,0000,,In poco più di 100 anni, raggiunse 2 miliardi. Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:43.73,Default,,0000,0000,0000,,E poi, quando io ero uno studente, era 3 miliardi. Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,E molte persone dissero: "Il pianeta non può sostenere più persone". Anche gli esperti lo dicevano. Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Ma quel che successe fu questo... Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:57.78,Default,,0000,0000,0000,,diventammo 4 miliardi... 5 miliardi... 6 miliardi... 7 miliardi! Dialogue: 0,0:03:57.78,0:04:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate... Più della metà della popolazione mondiale è stata aggiunta durante il periodo della mia vita. Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,E quel numero continua a crescere. Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte dell'aumento di popolazione, negli ultimi anni, è stato nei Paesi asiatici. Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:22.16,Default,,0000,0000,0000,,Come qui, in Bangladesh... dove la popolazione è triplicata durante la mia vita. Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Da 50 milioni a più di 150 milioni. Dialogue: 0,0:04:28.32,0:04:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Oggi è uno dei Paesi più densamente popolati del mondo. Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Circa 15 milioni di persone vivono nell'affollata capitale, Dhaka. Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Qui le persone, nelle città come nelle campagne, si preoccupano della dimensione delle famiglie. Dialogue: 0,0:04:48.37,0:04:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma un nuovo Bangladesh sta emergendo... Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Come la famiglia Khan. La mamma Taslima, le figlie Tanjina e la piccola Sadia. Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:03.16,Default,,0000,0000,0000,,e il papà Hannan. Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Le donne ci mettono un sacco a prepararsi, gli uomini ci mettono molto meno.{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:12.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se poi te lo togli con le mani, perché te lo metti?{\i0} Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Sia Taslima che Hannan vengono da famiglie numerose. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma hanno deciso di avere solo 2 figli. Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}In Bangladesh c'è uno slogan che si sente ovunque{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:29.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Non più di due figli - uno è anche meglio!"{\i0} Dialogue: 0,0:05:33.22,0:05:35.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sono fortunato ad avere solo due figli{\i0} Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:39.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non potrei permettermi di averne di più{\i0} Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:44.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Con solo due bambini, posso comprare loro ciò che vogliono{\i0} Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:49.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E ora ho le tasche vuote!{\i0} Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Taslima e Hannan sono parte di una rivoluzione culturale, lontano dalle famiglie numerose. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:00.62,Default,,0000,0000,0000,,E per Taslima, è anche diventato un lavoro. Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Lavora per il Servizio di Pianificazione delle Famiglie del governo, Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:07.39,Default,,0000,0000,0000,,che dà lavoro a donne come lei in ogni villaggio. Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Va di porta in porta per cercare di aiutare gli altri ad avere famiglie meno numerose, come lei. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:17.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando hai avuto il ciclo per l'ultima volta?{\i0} Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:19.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}È stato il 22.{\i0} Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:21.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quindi non usi nessun contraccettivo?{\i0} Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non sarebbe un problema se rimanessi incinta?{\i0} Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non rimango incinta facilmente.{\i0} Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:28.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ma hai già due bambini.{\i0} Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:31.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non ho tempo di andare alla clinica.{\i0} Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Talima offre consigli, supporto morale e, soprattutto, Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:38.44,Default,,0000,0000,0000,,un assortimento di contraccettivi. Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:42.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hai tre figlie - vuoi davvero avere altri bambini?{\i0} Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:45.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dipende dal padre.{\i0} Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:50.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sei tu quella che partorisce, perché dipende da lui?{\i0} Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tu devi affrontare la gravidanza, non lui.{\i0} Dialogue: 0,0:06:53.81,0:06:55.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Chi è che deve sopportare il dolore?{\i0} Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:59.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Io, ma se lui vuole un figlio maschio che ci posso fare?{\i0} Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:04.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ecco la pillola, prendila all'inizio del ciclo.{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:13.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Può essere difficile convincerle quando non hanno ricevuto un'istruzione{\i0} Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:16.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ma pian piano stiamo diffondendo il messaggio.{\i0} Dialogue: 0,0:07:17.91,0:07:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, quanto successo hanno avuto Taslima e il Bangladesh nel ridurre il tasso di fertilità, Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,cioè il numero di figli nati per donna? Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:29.76,Default,,0000,0000,0000,,In Svezia abbiamo fondato la Fondazione Gapminder Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,per rendere accessibili i dati mondiali, in una maniera comprensibile a tutti. Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Quindi vi posso mostrare la situazione in Bandgladesh, e cos'è successo. Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Qui, sull'asse orizzontale, figli per donna. Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:45.60,Default,,0000,0000,0000,,da 1-2 a 7-8. Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,e qui, sull'asse verticale, la durata della vita, Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:53.96,Default,,0000,0000,0000,,l'aspettativa di vita, quanti anni un neonato può aspettarsi di vivere. Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.76,Default,,0000,0000,0000,,Da 30 fino ad arrivare a 90. Dialogue: 0,0:07:56.76,0:08:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Ora... iniziamo nel 1972. Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:05.64,Default,,0000,0000,0000,,un anno molto importante per il Bangladesh, il primo anno completo di indipendenza. Dialogue: 0,0:08:05.64,0:08:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Quell'anno, il Bangladesh era qui Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:12.08,Default,,0000,0000,0000,,e c'erano in media 7 bambini per donna Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:15.34,Default,,0000,0000,0000,,e l'aspettativa di vita era meno di 50 anni. Dialogue: 0,0:08:15.34,0:08:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma cos'è successo dopo l'indipendenza? Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:22.82,Default,,0000,0000,0000,,La vita si è allungata in Bangladesh? I figli sono diventati di meno? Dialogue: 0,0:08:22.82,0:08:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i dati. Metto in moto il Bangladesh. Dialogue: 0,0:08:24.100,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco, la vita si allunga e i figli diminuiscono... 6... 5... Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,,e la vita è sempre più lunga... 4... 3... Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:37.33,Default,,0000,0000,0000,,e arrivano ad oggi, quasi a 2. Sono 2,2. E l'aspettativa di vita è 70 anni. Dialogue: 0,0:08:37.33,0:08:43.33,Default,,0000,0000,0000,,È assolutamente incredibile! In 40 anni, il Bangladesh è passato Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:48.66,Default,,0000,0000,0000,,da 7... a 6... 5... 4... 3... 2... Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:52.65,Default,,0000,0000,0000,,È un miracolo, quel che è successo in Bangladesh! Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma è solo in Bangladesh? Beh, vi mostrerò il mondo intero. Dialogue: 0,0:08:57.32,0:09:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Andrò indietro di 50 anni, nel 1963. Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Ecco tutti i Paesi. Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Quelli verdi sono l'America, nord e sud. Quelli gialli l'Europa, est e ovest. Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Il blu è l'Africa, a nord e sud del Sahara. E il rosso è l'Asia, in cui includiamo l'Australia e la Nuova Zelanda. Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,La grandezza del cerchio mostra la grandezza della popolazione. Guardate: Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,quelli grossi, lì, sono la Cina e l'India. E il Bangladesh è subito dietro. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1963 il numero medio di figli per donna, nel mondo, era 5. Dialogue: 0,0:09:38.23,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Ma era un mondo diviso... riuscite a vederlo? Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Questi Paesi quassù, i Paesi sviluppati, avevano famiglie piccole e vite lunghe. Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Poi, c'erano i Paesi in via di sviluppo, con famiglie numerose e vite corte. Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Pochi Paesi erano nel mezzo. Dialogue: 0,0:09:58.10,0:10:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora vedremo cos'è successo. Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Metto in moto il mondo! Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Partiamo... Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Potete vedere che la Cina, il cerchio grande, sta migliorando la propria salute Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:11.32,Default,,0000,0000,0000,,e inizia la pianificazione delle nascite e si muovono verso famiglie più piccole. Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Il verde grande, guardate il Messico, sta arrivando! Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il Brasile, anche lui verde in Sud America. Dialogue: 0,0:10:17.48,0:10:22.72,Default,,0000,0000,0000,,E l'India segue. I grandi cerchi rossi sono i Paesi asiatici che vanno in questa direzione. Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Molti Paesi africani hanno ancora molti figli per donna. Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco che il Bangladesh supera l'India nell'avere famiglie piccole. Dialogue: 0,0:10:30.26,0:10:33.91,Default,,0000,0000,0000,,E ora quasi tutti i Paesi sono in questa zona, anche l'Africa inizia a muoversi. Dialogue: 0,0:10:33.91,0:10:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Oooh! Questo è il terremoto in Haiti! Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:41.56,Default,,0000,0000,0000,,E ora sono tutti quassù! Che cambiamento che abbiamo! Dialogue: 0,0:10:41.56,0:10:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, la media nel mondo è 2.5. Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:50.63,Default,,0000,0000,0000,,Era 5 cinquanta anni fa. Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Il mondo è cambiato: il numero medio di figli nati per donna è passato da 5 a 2.5 Dialogue: 0,0:10:59.56,0:11:03.46,Default,,0000,0000,0000,,E sta ancora diminuendo... Che cambiamento! Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Le persone pensano che Bangladesh e Paesi simili siano una sorta di epicentro di una bomba demografica. Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Non potrebbero sbagliarsi di più. Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Secondo me gli operatori sanitari come la signora Taslima e i suoi colleghi, Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:23.89,Default,,0000,0000,0000,,che hanno messo sottosopra i propri Paesi... completamente... in poche decadi Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:29.67,Default,,0000,0000,0000,,portando migliore salute e famiglie più piccole, sono gli eroi del nostro tempo! Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,È accaduto un cambiamento incredibile! Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Non viviamo più in un mondo diviso. Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa sanno le persone di questo fantastico cambiamento? Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:50.80,Default,,0000,0000,0000,,In Gapminder non mostriamo solo dati, ma misuriamo anche quanto le persone sappiano, o non sappiano, del mondo. Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Quindi facemmo un primo sondaggio in Svezia. I risultati furono deprimenti! Dialogue: 0,0:11:56.60,0:12:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro secondo sondaggio è stato nel Regno Unito. Avevamo grandi speranze, perché gli inglesi sono stati un po' dappertutto. Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Pensavamo avremmo avuto buoni risultati lì. Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:13.38,Default,,0000,0000,0000,,La prima domanda era: quanti figli ha in media una donna in Bangladesh? Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:18.76,Default,,0000,0000,0000,,C'erano quattro alternative: 2.5, 3.5, 4.5 e 5.5 Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Ecco i risultati del sondaggio nel Regno Unito. Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma voi conoscete la risposta giusta: è 2.5 Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Solo il 12% degli inglesi ha azzeccato. Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Quindi pensammo che forse erano quelli con un basso livello di istruzione ad abbassare il risultato. Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Così abbiamo preso in considerazione solo quelli che sono stati nelle ottime università inglesi e si erano laureati. Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Eccoli qui. Questi sono i risultati. Dialogue: 0,0:12:57.100,0:13:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Sono riusciti addirittura a peggiorare! Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:05.42,Default,,0000,0000,0000,,A questo punto potreste concludere che gli inglesi non conoscano bene il mondo. Dialogue: 0,0:13:05.42,0:13:07.29,Default,,0000,0000,0000,,No, no! Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,E se avessi chiesto a questo scimpanzé e ai suoi amici? Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Avrei scritto le risposte diverse su delle banane e gli avrei fatto prendere una banana a testa. Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Ecco il risultato che otterrei. Dialogue: 0,0:13:20.81,0:13:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente gli scimpanzé non sanno nulla del Bangladesh. Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Ma per pura casualità, avrebbero risposto correttamente il doppio rispetto agli inglesi. Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Più della metà degli inglesi pensa che la risposta sia 4.5 o più. Dialogue: 0,0:13:35.73,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Il problema qui non è la mancanza di conoscenza, ma le idee preconcette. Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Gli inglesi non possono nemmeno immaginare, nemmeno per caso, Dialogue: 0,0:13:49.46,0:13:56.41,Default,,0000,0000,0000,,che le donne in Bangladesh abbiano in media 2.5 figli. E in verità sono già 2.2. Dialogue: 0,0:13:56.41,0:14:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Questo è quello che gli inglesi ignorano: che Taslima e la sua famiglia sono la norma in Bangladesh, il tipo di famiglia più comune. Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:12.08,Default,,0000,0000,0000,,E non solo lì: ovunque nel mondo. In Brasile, famiglie con 2 bambini. Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:14.76,Default,,0000,0000,0000,,In Vietnam, famiglie con 2 bambini. Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:22.10,Default,,0000,0000,0000,,E perfino in India, oggi la famiglia più comune è quella con 2 bambini. Dialogue: 0,0:14:22.10,0:14:26.25,Default,,0000,0000,0000,,E anche nel continente africano è lo stesso, se si va nelle grandi città come Addis Abeba. Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono meno di 2 figli per donna ad Addis Abeba. Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Possono essere Musulmani, Buddisti, Indù, Cristiani... Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è alcuna religione, alcuna cultura, alcun continente Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:41.64,Default,,0000,0000,0000,,in cui le famiglie con 2 bambini non possano essere la norma. Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Questo cambiamento, da famiglie numerose a famiglie con 2 figli Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:50.70,Default,,0000,0000,0000,,è una delle cose più importanti che siano accadute nel mondo durante la mia vita. Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Non ha precedenti nella storia umana! Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Rieccoci in Bangladesh. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Cerchiamo di capire le ragioni dietro a questo epocale cambiamento verso famiglie poco numerose. Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Al giorno d'oggi quasi tutte le ragazze musulmane in Bangladesh, come Tanjina, di 15 anni, vanno a scuola. Dialogue: 0,0:15:16.84,0:15:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Addirittura il governo paga le famiglie affinché le loro figlie abbiano un titolo di educazione secondaria. Dialogue: 0,0:15:24.53,0:15:30.05,Default,,0000,0000,0000,,Nella scuola di Tanjina il numero delle ragazze supera quello dei ragazzi. Dialogue: 0,0:15:32.57,0:15:35.69,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Che tipo di famiglia è questa?{\i0} Dialogue: 0,0:15:35.69,0:15:38.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Una famiglia numerosa!{\i0} Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:39.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Avranno poco cibo?{\i0}\N{\i1}Sì!{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Difficile non capire il significato di questa lezione. Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:47.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Che tipo di famiglia è questa?{\i0}\N{\i1}Una famiglia piccola!{\i0} Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:49.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Avranno difficoltà?{\i0} Dialogue: 0,0:15:49.32,0:15:50.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No!{\i0} Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Il sistema educativo è efficiente e crea molte possibilità per le donne del Bangladesh. Dialogue: 0,0:15:58.20,0:16:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante continuino ad esserci disuguaglianze, ci sono più lavori e Tanjina punta in alto. Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:07.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mi piace andare a scuola.{\i0} Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:11.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ai tempi di mia madre, si sposavano giovani{\i0} Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:14.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non potevano scegliere di studiare{\i0} Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:19.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ma ora possiamo sognare di diventare dottoresse o ingenieri.{\i0} Dialogue: 0,0:16:19.80,0:16:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Sempre più giovani donne stanno realizzando come potrebbe essere diversa la loro situazione. Dialogue: 0,0:16:25.89,0:16:30.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non posso credere che ti sia sposata a 17 anni.{\i0} Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non riesco a immaginare di sposarmi tra 2 anni.{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.41,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}È impossibile.{\i0} Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:38.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Un tempo non capivamo{\i0} Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:42.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ma ora le persone capiscono meglio{\i0} Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:45.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quindi, a che età pensi di sposarti?{\i0} Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:49.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A 25 anni{\i0} Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:53.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Finirò i miei studi e troverò un lavoro{\i0} Dialogue: 0,0:16:53.35,0:16:56.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Diventerò una dottoressa e poi mi sposerò{\i0} Dialogue: 0,0:16:56.42,0:16:59.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sei molto intelligente!{\i0} Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:09.32,Default,,0000,0000,0000,,È meraviglioso vedere Taslima così piena di speranza per un futuro luminoso per le sue due figlie. Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'è una trasformazione essenziale che sorregge il cambiamento in Bangladesh. Dialogue: 0,0:17:15.45,0:17:20.57,Default,,0000,0000,0000,,È un impressionante miglioramento nella sopravvivenza infantile. Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:29.93,Default,,0000,0000,0000,,È il Ramadan, il mese musulmano del digiuno e della riflessione. Dialogue: 0,0:17:29.93,0:17:37.85,Default,,0000,0000,0000,,In questo periodo favorevole, Hanan sta aiutando i suoi genitori ad occuparsi del cimitero di famiglia. Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:40.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Premi la terra con le mani{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:48.60,Default,,0000,0000,0000,,3 dei fratelli di Hanan sono morti molto giovani. Sono sepolti qui. Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:50.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sono morti di morbillo{\i0} Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:54.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Abbiamo pianto tantissimo, è stato così triste{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:58.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se ci fossero stati dei dottori avrebbero potuto curarli{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:00.70,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Uno sarebbe potuto sopravvirere{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:03.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Come posso dimenticare? Me li ricorderò finché vivrò{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.32,0:18:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando i genitori di Hanan erano una giovane coppia, Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:12.25,Default,,0000,0000,0000,,in Bangladesh 1 bambino su 5 moriva prima di aver raggiunto i 5 anni. Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Tutte le famiglie convivevano con la paura di perdere uno o più bambini. Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:20.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Si continuava ad avere un figlio dopo l'altro{\i0} Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:25.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Così se uno moriva non rimanevi con solo uno{\i0} Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Era così{\i0} Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:33.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non pensavamo che avevamo troppi figli, o quale futuro potessero avere{\i0} Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi anni il Bangladesh ha migliorato moltissimo la sanità di base, in particolare nella sopravvivenza infantile. Dialogue: 0,0:18:44.48,0:18:48.71,Default,,0000,0000,0000,,I vaccini, la cura delle infezioni e una migliore nutrizione e igiene Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:52.14,Default,,0000,0000,0000,,hanno salvato le vite di milioni di bambini. Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:57.25,Default,,0000,0000,0000,,E quando i genitori hanno visto che tutti i propri figli sarebbero probabilmente sopravvissuti, Dialogue: 0,0:18:57.25,0:19:02.33,Default,,0000,0000,0000,,il più grande ostacolo contro la pianificazione familiare era stato superato. Dialogue: 0,0:19:02.33,0:19:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Anche nelle baraccopoli di Dhaka le donne hanno oggi, in media, solo 2 figli. Dialogue: 0,0:19:14.35,0:19:17.06,Default,,0000,0000,0000,,La sopravvivenza infantile è alla base di tutto. Dialogue: 0,0:19:17.06,0:19:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo indietro nella storia. Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Perché la popolazione mondiale cresceva così lentamente prima del 1800? Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Attraverso la storia, tutti i documenti ci mostrano che, in media, Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:34.12,Default,,0000,0000,0000,,2 genitori avevano più o meno 6 figli. Dialogue: 0,0:19:34.12,0:19:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo sembra indicare una crescita della popolazione. Quindi perché non è successo? Dialogue: 0,0:19:39.22,0:19:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Perché 1... 2... 3... 4 di quei bambini morivano prima di potere diventare loro stessi genitori. Dialogue: 0,0:19:46.79,0:19:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Nel passato le persone non vivevano in equilibrio biologico con la natura, Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:55.53,Default,,0000,0000,0000,,morivano in equilibrio biologico con la natura! Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Era assolutamente tragico! Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma ciò è cambiato con la rivoluzione industriale. Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Salari migliori, più cibo, acqua di rubinetto, migliore sanità, sapone, avanzamenti della medicina... Dialogue: 0,0:20:10.66,0:20:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, dati tutti questi miglioramenti, perché la popolazione è cresciuta? Perché avevano più figli? Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:26.06,Default,,0000,0000,0000,,No! Nel 1963, quando ero a scuola, il numero di figli per donna era un po' diminuito, a 5. Dialogue: 0,0:20:26.06,0:20:32.46,Default,,0000,0000,0000,,E la ragione dietro alla rapida crescita della popolazione era la migliore sopravvivenza infantile. Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:35.14,Default,,0000,0000,0000,,In 4 sopravvivevano, allora. Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma 1 su 5 moriva ancora, ed era terribile. Dialogue: 0,0:20:39.68,0:20:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Solo negli ultimi anni la maggior parte dei Paesi ha fatto grandi passi avanti verso la sopravvivenza infantile e la pianificazione famigliare. Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Tanto che ci avviciniamo al nuovo equilibrio. Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Eccolo qui: 2 genitori hanno in media 2 figli che sopravvivono. Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo famiglie in felice equilibrio. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la famiglia più comune nel mondo, oggi. Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:09.89,Default,,0000,0000,0000,,E cosa significa ciò per il futuro? Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostrerò ora la migliore proiezione del futuro, Dialogue: 0,0:21:13.98,0:21:19.82,Default,,0000,0000,0000,,dai nostri migliori demografi, alla Divisione della Popolazione delle Nazioni Unite. Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Sarà così. Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Continuerà all'inizio, fino a 8... poi fino a 9... e continua ancora... Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Ma guardate: sta rallentando! Dialogue: 0,0:21:29.86,0:21:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Entro la fine del secolo sarà più piatta. Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:37.85,Default,,0000,0000,0000,,E se faccio uno zoom, potete notare Dialogue: 0,0:21:37.85,0:21:44.17,Default,,0000,0000,0000,,che ci aspettiamo un "rallentamento" e la fine della crescita veloce della popolazione. Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Ma naturalmente questa è solo una proiezione, con un certo grado di insicurezza. Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Ma siamo sicuro che entro la fine del secolo avremo la fine della crescita veloce della popolazione. Dialogue: 0,0:21:55.23,0:22:00.76,Default,,0000,0000,0000,,È tutto dovuto al notevole effetto della diminuzione del tasso di fertilità. Dialogue: 0,0:22:00.76,0:22:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Guardate qui. Se ritorniamo indietro Dialogue: 0,0:22:03.28,0:22:06.42,Default,,0000,0000,0000,,ve lo mostrerò facendovi vedere il numero di bambini nel mondo. Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Il numero di bambini da 0 a 15 anni. Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Ecco che arrivano. Guardate: Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Il numero di bambini cresceva lentamente... E poi ha iniziato ad aumentare velocemente... Dialogue: 0,0:22:17.53,0:22:19.87,Default,,0000,0000,0000,,tanto che alla fine del secolo, qui Dialogue: 0,0:22:19.87,0:22:23.44,Default,,0000,0000,0000,,c'erano 2 miliardi di bambini nel mondo. Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Per me è stato un anno importante, perché è quando è nata Doris. È la mia prima nipote. Dialogue: 0,0:22:29.85,0:22:35.56,Default,,0000,0000,0000,,È nata in un momento speciale per i bambini nel mondo. Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Perché gli specialisti di demografia stimano che da quest'anno Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:44.73,Default,,0000,0000,0000,,il numero di bambini nel mondo continuerà a essere lo stesso. Dialogue: 0,0:22:44.73,0:22:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Non aumenterà più. Dialogue: 0,0:22:48.04,0:22:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Entro la fine del secolo avremo ancora 2 miliardi di bambini nel mondo. Dialogue: 0,0:22:52.71,0:22:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Quando Doris è nata il mondo è entrato nell'era del "picco dei bambini". Dialogue: 0,0:23:01.06,0:23:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Il numero dei bambini non cresce più. Dialogue: 0,0:23:03.60,0:23:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente, questo vi confonderà. Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Perché... come può la popolazione totale crescere, se non aumenta il numero dei bambini? Dialogue: 0,0:23:13.40,0:23:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Da dove vengono tutti questi adulti? Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Per spiegarvelo dovrò lasciare queste belle cose digitali Dialogue: 0,0:23:20.33,0:23:24.80,Default,,0000,0000,0000,,e mostrarvi gli strumenti educativi estremamente potenti che abbiamo sviluppato. Dialogue: 0,0:23:24.80,0:23:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostrerò la popolazione mondiale, signore e signori... Dialogue: 0,0:23:30.82,0:23:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Nella forma di cubi di cartone. Dialogue: 0,0:23:34.94,0:23:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Ogni blocco è 1 miliardo. Dialogue: 0,0:23:40.34,0:23:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che abbiamo 2 miliardi di bambini nel mondo. Dialogue: 0,0:23:44.88,0:23:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Poi 2 miliardi tra 15 e 30 anni. Dialogue: 0,0:23:49.81,0:23:52.96,Default,,0000,0000,0000,,I numeri sono arrotondati. Dialogue: 0,0:23:52.96,0:23:55.08,Default,,0000,0000,0000,,1 miliardo di persone tra 30 e 46 anni, Dialogue: 0,0:23:55.08,0:23:58.58,Default,,0000,0000,0000,,1 miliardo tra 45 e 60 anni Dialogue: 0,0:23:58.58,0:24:03.90,Default,,0000,0000,0000,,e poi il mio cubo: 60 anni o più. Siamo in cima. Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la popolazione mondiale oggi. Dialogue: 0,0:24:07.88,0:24:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Potete vedere che mancano 3 miliardi qui. Dialogue: 0,0:24:10.58,0:24:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Solo pochi mancano perché sono morti. Dialogue: 0,0:24:13.63,0:24:16.42,Default,,0000,0000,0000,,I più mancano perché non sono mai nati. Dialogue: 0,0:24:16.42,0:24:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Perché prima del 1980 c'erano meno bambini nati nel mondo Dialogue: 0,0:24:22.72,0:24:25.39,Default,,0000,0000,0000,,perché c'erano meno donne che partorivano figli. Dialogue: 0,0:24:25.39,0:24:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Ecco cosa abbiamo oggi. Dialogue: 0,0:24:27.71,0:24:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa succederà nel futuro? Dialogue: 0,0:24:29.68,0:24:33.16,Default,,0000,0000,0000,,Sapete cosa succede alle persone vecchie come me? Dialogue: 0,0:24:33.80,0:24:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Muoiono! Dialogue: 0,0:24:36.09,0:24:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Sì! C'è qualcuno qui che lavora in un ospedale. Dialogue: 0,0:24:39.61,0:24:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Quindi... muiono! Dialogue: 0,0:24:41.40,0:24:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Il resto diventa 15 anni più vecchio e ha 2 miliardi di bambini. Dialogue: 0,0:24:47.05,0:24:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono vecchi adesso, è ora di morire. Dialogue: 0,0:24:50.67,0:24:53.45,Default,,0000,0000,0000,,E ora questi invecchiano di 15 anni e hanno 2 miliardi di bambini. Dialogue: 0,0:24:53.54,0:24:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Questi muoiono e il resto invecchia di 15 anni e ha 2 miliardi di bambini. Dialogue: 0,0:24:59.09,0:25:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Dialogue: 0,0:25:00.84,0:25:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Senza aumentare il numero dei bambini, Dialogue: 0,0:25:03.62,0:25:06.38,Default,,0000,0000,0000,,senza aumentare la durata della vita, Dialogue: 0,0:25:06.38,0:25:11.81,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo 3 miliardi di persone in più, in questo inevitabile aumento di adulti. Dialogue: 0,0:25:11.81,0:25:16.20,Default,,0000,0000,0000,,che accade solo quando i giovani crescono. Dialogue: 0,0:25:16.20,0:25:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Ora, c'è un altro dettaglio, che è una buona notizia per i più anziani qui, come me. Dialogue: 0,0:25:21.64,0:25:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Si stima che le persone anziane vivranno un po' più a lungo. Dialogue: 0,0:25:25.46,0:25:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Quindi dobbiamo aggiungere 1 miliardo di anziani in cima. Dialogue: 0,0:25:29.56,0:25:33.37,Default,,0000,0000,0000,,E spero tantissimo di far parte di quel gruppo. Dialogue: 0,0:25:33.37,0:25:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Perché così potrò vivere più a lungo, leggere tutte le nuove statistiche, studiarle ogni anno... Dialogue: 0,0:25:38.60,0:25:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando parlo con molti ambientalisti, che si preoccupano molto dell'ambiente, Dialogue: 0,0:25:46.44,0:25:50.21,Default,,0000,0000,0000,,mi dicono spesso che "dobbiamo fermare la popolazione a 8 miliardi". Dialogue: 0,0:25:50.21,0:25:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Quando gli parlo... primo, non sanno che abbiamo raggiunto il picco dei bambini. Dialogue: 0,0:25:56.38,0:26:03.87,Default,,0000,0000,0000,,E poi non sanno che la maggior parte della crescita di popolazione è un inevitabile aumento di adulti. Dialogue: 0,0:26:03.87,0:26:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Quindi finiremo più o meno con questo numero di persone. Dialogue: 0,0:26:10.32,0:26:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, sappiamo quanti miliardi ci saranno. Ma dove vivranno? Dialogue: 0,0:26:15.74,0:26:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Oggi e nel futuro. Dialogue: 0,0:26:22.16,0:26:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Ecco qui il mondo ed ecco i 7 miliardi Dialogue: 0,0:26:26.32,0:26:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Di questi 7, 1 vive nelle Americhe Dialogue: 0,0:26:33.14,0:26:38.35,Default,,0000,0000,0000,,1 in Europa, 1 in Africa Dialogue: 0,0:26:38.35,0:26:42.16,Default,,0000,0000,0000,,e 4 in Asia Dialogue: 0,0:26:42.16,0:26:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Questo e' lo stato attuale. Ma come ricordarlo? Dialogue: 0,0:26:44.44,0:26:48.17,Default,,0000,0000,0000,,C'e' un modo semplice: con dei numeri Dialogue: 0,0:26:48.17,0:26:51.73,Default,,0000,0000,0000,,questo è il "codice pin" del mondo: 1114 Dialogue: 0,0:26:51.73,0:26:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Cosa accadra' nel 2050? Dialogue: 0,0:26:55.03,0:26:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Non è difficile saperlo Dialogue: 0,0:26:58.02,0:27:01.80,Default,,0000,0000,0000,,In Europa non ci sarà alcun aumento, infatti la popolazione europea sta diminuendo Dialogue: 0,0:27:01.80,0:27:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Ci sarà un lieve aumento nelle Americhe e molti pensionati in America Latina. Dialogue: 0,0:27:07.94,0:27:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Quindi non cambia molto Dialogue: 0,0:27:10.08,0:27:13.86,Default,,0000,0000,0000,,In Asia avremo 1 miliardo in più Dialogue: 0,0:27:13.86,0:27:16.70,Default,,0000,0000,0000,,poi l'aumento si fermerà Dialogue: 0,0:27:16.70,0:27:22.04,Default,,0000,0000,0000,,In Africa, la popolazione passerà a due miliardi nei prossimi 40 anni Dialogue: 0,0:27:22.04,0:27:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Poi, alla fine del secolo Dialogue: 0,0:27:26.11,0:27:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Niente più crescita in Europa, in America e in Asia Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Ma, in base ai dati disponibili, in Africa raddoppierà ancora Dialogue: 0,0:27:35.56,0:27:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Quindi avremo 4 miliardi di persone in Africa Dialogue: 0,0:27:38.69,0:27:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2100, il "codice pin" finale sara' probabilmente 1145 Dialogue: 0,0:27:47.18,0:27:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Quindi nel 2100 il mondo sarà piuttosto diverso Dialogue: 0,0:27:50.49,0:27:56.22,Default,,0000,0000,0000,,La gente che vive nel cosidetto mondo occidentale, ossia in Europa occidentale e in Nord America Dialogue: 0,0:27:56.22,0:27:59.17,Default,,0000,0000,0000,,rappresenterà meno del 10% della popolazione mondiale Dialogue: 0,0:27:59.17,0:28:03.64,Default,,0000,0000,0000,,l'80% della popolazione vivrà in Asia e Africa Dialogue: 0,0:28:03.64,0:28:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci saranno risorse sufficienti per sostenerla? Dialogue: 0,0:28:07.81,0:28:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Beh, questa è una grossa sfida e niente accadrà automaticamente Dialogue: 0,0:28:14.12,0:28:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Ma io credo che questi miliardi di persone possano vivere bene insieme Dialogue: 0,0:28:29.57,0:28:36.77,Default,,0000,0000,0000,,E' certamente facile vedere questo potenziale in un Asia prospera ed in pace, con 5 miliardi di persone Dialogue: 0,0:28:36.77,0:28:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Giappone, Corea del sud ed altri paesi sono già ricchi Dialogue: 0,0:28:40.70,0:28:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Sulla stessa buona strada ci sono ampie aree di Cina, India, Indonesia e molte altri paesi asiatici Dialogue: 0,0:28:49.40,0:28:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Perfino nei paesi asiatici più poveri, sempre piu' persone riescono ad avere una vita decente Dialogue: 0,0:28:57.47,0:29:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma quale sarà il futuro per i 4 miliardi di africani? Dialogue: 0,0:29:02.84,0:29:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Non vivranno molti di loro in uno stato terribile di povertà? Dialogue: 0,0:29:08.21,0:29:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto situazioni di povertà estrema in Africa Dialogue: 0,0:29:11.82,0:29:18.92,Default,,0000,0000,0000,,30 anni fa ho passato i 2 anni più intensi della mia vita, lavorando come medico Dialogue: 0,0:29:18.92,0:29:25.15,Default,,0000,0000,0000,,in uno dei paesi più poveri, il Mozambico, sulla costa orientale dell'Africa Dialogue: 0,0:29:25.15,0:29:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Il Mozambico aveva appena conquistato l'indipendenza \Ndopo una lunga guerra contro la potenza coloniale del Portogallo Dialogue: 0,0:29:33.75,0:29:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Io ero uno dei due medici, entrambi stranieri, a disposizione per 300.000 persone Dialogue: 0,0:29:42.17,0:29:46.97,Default,,0000,0000,0000,,E questo era l'ospedale. Anche mia moglie lavorava li' come ostetrica Dialogue: 0,0:29:46.97,0:29:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Questo era lo staff completo dell'ospedale Dialogue: 0,0:29:50.58,0:29:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Quelli in giacca bianca hanno avuto la fortuna di seguire un corso professionale di almeno un anno durante il periodo coloniale Dialogue: 0,0:29:57.93,0:30:01.88,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte degli altri non sapevano né leggere né scrivere Dialogue: 0,0:30:01.88,0:30:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ma tutti lavoravano con una tale dedizione e motivazione! Dialogue: 0,0:30:06.18,0:30:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Molti pazienti arrivavano con le peggiori malattie della povertà estrema Dialogue: 0,0:30:12.16,0:30:15.53,Default,,0000,0000,0000,,e non avevamo abbastanza risorse Dialogue: 0,0:30:15.53,0:30:22.44,Default,,0000,0000,0000,,inoltre, le mie competenze di giovane medico non erano sufficienti per i bisogni dei pazienti Dialogue: 0,0:30:22.44,0:30:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Il Mozambico è ancora oggi un paese molto povero Dialogue: 0,0:30:26.14,0:30:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma la situazione è assai migliorata da quando ero là, 30 anni fa Dialogue: 0,0:30:36.33,0:30:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Innanzitutto, ora c'è un ospedale nuovo di zecca nella città dove lavorai 30 anni fa. Dialogue: 0,0:30:44.37,0:30:50.92,Default,,0000,0000,0000,,L'ospedale nuovo, molto piu' grande, ha 15 medici, di cui 11 sono mozambicani. Dialogue: 0,0:30:50.92,0:30:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Tutto lo staff adesso ha avuto una buona formazione. Dialogue: 0,0:30:55.75,0:31:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Il direttore dell'ospedale è il Dr. Cashimo, l'ostetrico. Dialogue: 0,0:31:01.99,0:31:03.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tutto indica che{\i0} Dialogue: 0,0:31:03.84,0:31:06.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}saranno{\i0} Dialogue: 0,0:31:06.18,0:31:08.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}due gemelli!{\i0} Dialogue: 0,0:31:08.56,0:31:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Questa trasformazione per me è sorprendente Dialogue: 0,0:31:13.79,0:31:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un pronto soccorso... Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:19.86,Default,,0000,0000,0000,,e un ambulatorio pediatrico e ortopedico Dialogue: 0,0:31:19.86,0:31:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo grandi laboratori ed una farmacia aperta 24 ore al giorno Dialogue: 0,0:31:24.74,0:31:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno vengono salvate donne partorienti con tagli cesarei, cosa che prima era impossibile Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Oggi possiamo farlo qui, con una squadra di professionisti Dialogue: 0,0:31:36.97,0:31:46.87,Default,,0000,0000,0000,,in una sala oparatoria ben attrezzata come in qualunque altra parte del mondo Dialogue: 0,0:31:48.85,0:31:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Tutto è talmente migliorato! Dialogue: 0,0:31:52.48,0:31:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Le nuove generazioni di mozambicani dovrebbero avere un futuro migliore Dialogue: 0,0:32:01.06,0:32:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Non solo grazie ad una salute migliore, ma anche ad un'economia in crescita Dialogue: 0,0:32:06.10,0:32:08.13,Default,,0000,0000,0000,,con porti molto attivi, mercati Dialogue: 0,0:32:08.13,0:32:13.40,Default,,0000,0000,0000,,e nuove industrie che creano occupazione. Dialogue: 0,0:32:16.18,0:32:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Probabilemente penserete che questa situazione riguardi solo le grandi città. Dialogue: 0,0:32:21.24,0:32:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Ed è vero! Dialogue: 0,0:32:22.68,0:32:27.02,Default,,0000,0000,0000,,La sfida più difficile è nelle zone rurali, dove vive la maggior parte della gente. Dialogue: 0,0:32:27.02,0:32:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Ma le cose stanno cambiando anche qui. Dialogue: 0,0:32:34.13,0:32:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Nel nord rurale del Mozambico si trova Il distretto di Mogovolas. Dialogue: 0,0:32:39.94,0:32:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la casa di Olivia, Andre ed i loro figli. Dialogue: 0,0:32:46.78,0:32:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Come la maggior parte dei poveri nel mondo, Olivia e Andre sono contadini. Dialogue: 0,0:32:52.03,0:32:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Mangiano solo cio' che coltivano. Dialogue: 0,0:33:00.33,0:33:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Sono le 4 del mattino e la giornata ha inizio. Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Andre va subito nei campi. Dialogue: 0,0:33:10.34,0:33:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Olivia va a prendere l'acqua. Dialogue: 0,0:33:13.40,0:33:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Entrambi devono camminare chilometri per andare in qualsiasi posto. Dialogue: 0,0:33:17.52,0:33:20.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ci vogliono 2 ore per arrivare{\i0} Dialogue: 0,0:33:20.75,0:33:25.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando c'è molta gente, ci vogliono 2 ore{\i0} Dialogue: 0,0:33:28.19,0:33:34.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quando ritorno sono stanca e affamata{\i0} Dialogue: 0,0:33:34.78,0:33:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Senza mezzi di trasporto, tutto deve essere portato a mano Dialogue: 0,0:33:44.03,0:33:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Olivia e Andre hanno 8 figli. Dialogue: 0,0:33:47.54,0:33:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Il tasso di fertilità è ancora molto alto nell'Africa rurale. Dialogue: 0,0:33:50.96,0:33:55.11,Default,,0000,0000,0000,,E sono le famiglie più povere ad avere più bocche da sfamare. Dialogue: 0,0:33:55.11,0:33:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Tutto ciò che la famiglia non consuma, viene venduto Dialogue: 0,0:33:59.90,0:34:02.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E' una dura lotta{\i0} Dialogue: 0,0:34:02.58,0:34:09.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Coltivo un po' di tutto ma nonostante questo{\i0} Dialogue: 0,0:34:09.42,0:34:16.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Non riesco a guadagnare abbastanza per i miei figli{\i0} Dialogue: 0,0:34:18.63,0:34:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ma la crescita economica sta lentamente arrivando nella campagna Dialogue: 0,0:34:23.40,0:34:29.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ho risparmiato per 3 anni per fare questo tetto per la casa{\i0} Dialogue: 0,0:34:29.79,0:34:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Ora Andre ha visto qualcosa che potrebbe cambiare tutto. Dialogue: 0,0:34:36.10,0:34:41.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ho assolutamente bisogno di una bicicletta. Altrimenti non posso andare da nessuna parte{\i0} Dialogue: 0,0:34:42.35,0:34:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Le biciclette possono veramente cambiare la vita dei contadini poveri. Dialogue: 0,0:34:48.32,0:34:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Possono risparmiare ore e ore di cammino e fare molte più cose. Dialogue: 0,0:34:52.60,0:34:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Possono portare più merci al mercato Dialogue: 0,0:34:57.07,0:34:58.98,Default,,0000,0000,0000,,e guadagnare di più. Dialogue: 0,0:34:58.98,0:35:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Possono spostarsi per trovare lavoro Dialogue: 0,0:35:01.10,0:35:04.66,Default,,0000,0000,0000,,e se si ammalano, possono arrivare all'ospedale in tempo. Dialogue: 0,0:35:05.34,0:35:11.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se potessi avere una bicicletta sarei cosi' felice{\i0} Dialogue: 0,0:35:11.48,0:35:18.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Una casa senza una bicicletta non è una vera casa{\i0} Dialogue: 0,0:35:18.29,0:35:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Andre e Olivia hanno risparmiato per 2 anni. Ma ancora non è sufficiente. Dialogue: 0,0:35:25.30,0:35:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Ora tutto dipende dal raccolto del sesamo, che stanno raccogliendo. Dialogue: 0,0:35:30.32,0:35:35.62,Default,,0000,0000,0000,,Se riescono a spuntare un buon prezzo, potrebbero farcela. Dialogue: 0,0:35:37.24,0:35:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Andre e Olivia vivono in uno dei paesi più poveri. Dialogue: 0,0:35:41.50,0:35:44.68,Default,,0000,0000,0000,,E vivono in una zona rurale, che è la parte piu' povera del paese. Dialogue: 0,0:35:44.68,0:35:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Quanta gente al mondo vive come loro? E quanti sono i poveri? Dialogue: 0,0:35:51.22,0:35:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostrero' questo barra. Dialogue: 0,0:35:53.72,0:35:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Molto semplice. Poveri... e... ricchi. Dialogue: 0,0:35:56.86,0:36:00.48,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco di nuovo i 7 miliardi di persone. Dialogue: 0,0:36:00.48,0:36:05.70,Default,,0000,0000,0000,,In modo molto semplice, sono allineati dal più povero al più ricco. Dialogue: 0,0:36:05.70,0:36:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quanto guadagna il miliardo di persone più ricco qui, in dollari al giorno? Dialogue: 0,0:36:11.79,0:36:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Guardate qui. Dialogue: 0,0:36:13.43,0:36:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Oh.... oohhh... Dialogue: 0,0:36:15.18,0:36:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Sta salendo, sta salendo... Dialogue: 0,0:36:17.14,0:36:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Ooh, yoi-yoi, yoi-yoi... Dialogue: 0,0:36:18.05,0:36:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Non ci arrivo nemmeno. 100$ al giorno. Dialogue: 0,0:36:20.40,0:36:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Adesso guardiamo al miliardo qui nel mezzo. Quanto guadagnano loro? Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Arriva appena... Appena 10$ Dialogue: 0,0:36:31.17,0:36:35.88,Default,,0000,0000,0000,,E ora vado qui dal miliardo più povero. Quanto guadagnano loro? Dialogue: 0,0:36:35.88,0:36:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Beh... Dialogue: 0,0:36:37.05,0:36:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Solo 1 dollaro! Dialogue: 0,0:36:40.94,0:36:44.36,Default,,0000,0000,0000,,Queste sono le differenze nel mondo oggi. Dialogue: 0,0:36:44.36,0:36:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Gli economisti tracciano una linea, che loro chiamano linea di estrema povertà. Dialogue: 0,0:36:48.74,0:36:50.75,Default,,0000,0000,0000,,A poco piu' di 1 dollaro. Dialogue: 0,0:36:50.75,0:36:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Qui con difficolta' puoi permetterti di avere abbastanza cibo per sfamare la famiglia, ma senza certezze di averlo tutti i giorni. Dialogue: 0,0:36:56.96,0:36:59.80,Default,,0000,0000,0000,,1 miliardo di persone e' chiaramente al di sotto di questa soglia Dialogue: 0,0:36:59.80,0:37:02.92,Default,,0000,0000,0000,,ed un secondo miliardo e' a cavallo di questa linea Dialogue: 0,0:37:02.92,0:37:06.23,Default,,0000,0000,0000,,E poi gli altri sono al di sopra. Dialogue: 0,0:37:06.23,0:37:11.50,Default,,0000,0000,0000,,I piu' poveri non possono permettersi di comprare le scarpe. Dialogue: 0,0:37:11.50,0:37:15.20,Default,,0000,0000,0000,,E quando comprano le scarpe... iniziano a risparmiare per una bicicletta. Dialogue: 0,0:37:15.20,0:37:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Qui e' dove sono Andre e Olivia. Dialogue: 0,0:37:17.71,0:37:21.34,Default,,0000,0000,0000,,E dopo la bicicletta, passerai ad una moto. Dialogue: 0,0:37:21.34,0:37:25.19,Default,,0000,0000,0000,,E, dopo la moto, ad un'automobile. Dialogue: 0,0:37:25.19,0:37:29.58,Default,,0000,0000,0000,,E io ricordo quando la mia famiglia ebbe la prima auto, era una piccola Volkswagen grigia. Dialogue: 0,0:37:29.58,0:37:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Per prima cosa andammo in vacanza in Norvegia, perche' la Norvegia e' molto piu' bella della Svezia. Dialogue: 0,0:37:35.78,0:37:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Fu un viaggio fantastico! Dialogue: 0,0:37:38.33,0:37:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Ed ora sono in questo gruppo. Posso viaggiare come il milardo piu' ricco, possiamo andare in vacanza in aereo. Dialogue: 0,0:37:45.62,0:37:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente ci sono persone ancora piu' ricche di chi viaggia in aereo. Dialogue: 0,0:37:49.37,0:37:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni sono talmente ricchi che stanno meditando che dovrebbero andare come turisti nello spazio. Dialogue: 0,0:37:55.28,0:38:00.70,Default,,0000,0000,0000,,E la differenza nel reddito tra quelli che viaggiano in aereo e i piu' ricchi laggiu' Dialogue: 0,0:38:00.70,0:38:05.25,Default,,0000,0000,0000,,e' paragonabile a quella fra coloro che viaggiano in aereo qui Dialogue: 0,0:38:05.25,0:38:08.11,Default,,0000,0000,0000,,ed i piu' poveri a quell'altra estremita'. Dialogue: 0,0:38:09.04,0:38:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la cosa piu' importante da ricordare di questa barra e' questo... Dialogue: 0,0:38:13.63,0:38:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma per mostrarvi questo ho bisogno di una scaletta. Dialogue: 0,0:38:18.77,0:38:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Talvolta hai bisogno di qualche vecchia ma ben funzionante tecnologia. Dialogue: 0,0:38:28.38,0:38:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Dunque... Dialogue: 0,0:38:30.03,0:38:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Posso solo raggiungere la cima... Eccoci, ora sono in cima. Dialogue: 0,0:38:34.35,0:38:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Il problema per noi che viviamo con 100$ al giorno e' che quando quando guardiamo in basso Dialogue: 0,0:38:41.06,0:38:45.42,Default,,0000,0000,0000,,verso quelli che guadagnano 10 $ o 1 $, ci sembrano tutti ugualmente poveri. Dialogue: 0,0:38:45.42,0:38:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Non riusciamo a vedere la differenza. Dialogue: 0,0:38:47.51,0:38:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che tutti vivano con la stessa quantita' di soldi. Dialogue: 0,0:38:50.75,0:38:53.36,Default,,0000,0000,0000,,E diciamo "Oh, sono tutti poveri". Dialogue: 0,0:38:53.51,0:39:00.56,Default,,0000,0000,0000,,No, posso assicurarvelo, perche' ho incontrato e parlato con gente che vive quaggiu' Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:04.55,Default,,0000,0000,0000,,e vi posso assicurare che la gente quaggiu' Dialogue: 0,0:39:04.55,0:39:11.31,Default,,0000,0000,0000,,sa benissimo quanto sarebbe migliore la vita se passassero da 1 $ a 10 $ Dialogue: 0,0:39:11.31,0:39:13.58,Default,,0000,0000,0000,,10 volte tanto il loro reddito. Dialogue: 0,0:39:13.58,0:39:16.45,Default,,0000,0000,0000,,La differenza e' gigantesca. Dialogue: 0,0:39:16.45,0:39:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Per capire cio', questo e' quello che Olivia e Andre stanno cercando di fare ora. Dialogue: 0,0:39:23.86,0:39:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Ogni piccolo passo che fanno lungo questa linea qui Dialogue: 0,0:39:27.65,0:39:31.52,Default,,0000,0000,0000,,dalle scarpe verso la bicicletta Dialogue: 0,0:39:31.52,0:39:37.27,Default,,0000,0000,0000,,per quanto da lontano possa sembrare insignificante, fa un'enorme differenza nella loro vita. Dialogue: 0,0:39:37.27,0:39:46.21,Default,,0000,0000,0000,,E se Andre e Olivia avranno quella bicicletta, questa li aiutera' ad andare verso una vita e un benessere migliori fino a qui. Dialogue: 0,0:39:46.21,0:39:54.79,Default,,0000,0000,0000,,Oggi, Andre e Olivia si stanno preparando a vendere il sesamo che hanno coltivato per molti mesi. Dialogue: 0,0:39:54.79,0:39:58.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Di solito il prezzo era 25 Meticais{\i0} Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:01.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quest'anno va meglio{\i0} Dialogue: 0,0:40:01.20,0:40:05.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Speriamo di vendere a 40-45 Meticais{\i0} Dialogue: 0,0:40:05.83,0:40:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ma Andre e Olivia dovranno stare attenti a farsi pagare il giusto prezzo. Dialogue: 0,0:40:11.98,0:40:20.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ci siamo accorti che alcuni aquirenti manomettono le bilance{\i0} Dialogue: 0,0:40:20.33,0:40:25.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Quindi se dalla nostra pesata risultano 10 Kg...{\i0} Dialogue: 0,0:40:25.44,0:40:35.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...poi li portiamo dagli acquirenti, loro potrebbero dirci che sono 7 o 8{\i0} Dialogue: 0,0:40:36.51,0:40:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Andre sta andando a vendere. Dialogue: 0,0:40:39.03,0:40:47.22,Default,,0000,0000,0000,,E spera che sia l'ultima volta in cui deve farsi aiutare trasportare il raccolto al mercato. Dialogue: 0,0:40:48.14,0:40:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Andre deve restare ottimista Dialogue: 0,0:40:52.43,0:40:57.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ehi, amico, pesalo come si deve!{\i0} Dialogue: 0,0:40:58.25,0:41:03.58,Default,,0000,0000,0000,,L'affare e' concluso. E Andre e' contento del prezzo che ha avuto. Dialogue: 0,0:41:04.81,0:41:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ora vado a spendere i miei soldi!{\i0} Dialogue: 0,0:41:11.48,0:41:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Questo e' il momento per il quale la famiglia ha lavorato duramente. Dialogue: 0,0:41:33.19,0:41:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Per andare al mercato, Andre impiegava tutta la mattina a piedi. Dialogue: 0,0:41:37.89,0:41:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, in meno di un'ora puo' tornare a casa. Dialogue: 0,0:41:50.11,0:41:51.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hai comprato una bicicletta!{\i0} Dialogue: 0,0:41:51.94,0:41:58.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Si, tesoro, ho comprato una bicicletta!{\i0} Dialogue: 0,0:42:02.72,0:42:06.30,Default,,0000,0000,0000,,La bicicletta viene usata da tutti Dialogue: 0,0:42:06.30,0:42:08.68,Default,,0000,0000,0000,,I bambini la usano per prendere l'acqua Dialogue: 0,0:42:08.68,0:42:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Andre porta piu' verdure al mercato Dialogue: 0,0:42:12.12,0:42:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Ma, sopratutto, ora Olivia e Andre possono facilmente seguire i corsi per adulti Dialogue: 0,0:42:18.32,0:42:25.14,Default,,0000,0000,0000,,e possono imparare a leggere e scrivere Dialogue: 0,0:42:25.14,0:42:32.29,Default,,0000,0000,0000,,"Ora voglio risparmiare per comprare una moto, cosi' posso trasportare mia moglie e i bambini" Dialogue: 0,0:42:32.47,0:42:35.71,Default,,0000,0000,0000,,"Questo è il mio prossimo desiderio" Dialogue: 0,0:42:40.00,0:42:46.78,Default,,0000,0000,0000,,E' bellissimo vedere Olivia e Andre allontanarsi in bici dalla loro poverta' estrema Dialogue: 0,0:42:46.78,0:42:50.33,Default,,0000,0000,0000,,ed usarla per andare a lezione Dialogue: 0,0:42:50.33,0:42:55.88,Default,,0000,0000,0000,,L"educazione è importantissima per il progresso Dialogue: 0,0:42:55.88,0:43:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Ma in quanti sanno come è cambiata l'educazione nel mondo? Dialogue: 0,0:43:01.16,0:43:04.78,Default,,0000,0000,0000,,E' di nuovo il momento dei sondaggi sull'ignoranza britannica Dialogue: 0,0:43:04.78,0:43:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo... Dialogue: 0,0:43:06.54,0:43:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Domanda: qual'e' la percentuale di adulti nel mondo in grado di leggere e scrivere? Dialogue: 0,0:43:11.65,0:43:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Sentiamo il pubblico: quanti pensano che sia il 20 %? Alzate le mani Dialogue: 0,0:43:18.49,0:43:21.53,Default,,0000,0000,0000,,40 % ? Dialogue: 0,0:43:21.53,0:43:24.20,Default,,0000,0000,0000,,60 % ? Dialogue: 0,0:43:24.69,0:43:27.57,Default,,0000,0000,0000,,e 80 % ? Ah ah ah Dialogue: 0,0:43:27.82,0:43:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Ecco il risultato del campione di inglesi intervistati Dialogue: 0,0:43:35.94,0:43:43.90,Default,,0000,0000,0000,,In pratica, possiamo usare i risultati del sondaggio per trovare la risposta giusta! Dialogue: 0,0:43:43.90,0:43:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, la risposta giusta è 80 % Dialogue: 0,0:43:48.05,0:43:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Almeno, avete fatto un po' meglio della media dei britannici Dialogue: 0,0:43:51.93,0:43:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Si, oggi l'80 % della popolazione mondiale sa leggere e scrivere Dialogue: 0,0:43:55.95,0:43:59.30,Default,,0000,0000,0000,,L'alfabetizzazione e' all'80%, anzi un po' di piu' Dialogue: 0,0:43:59.30,0:44:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Se avessi fatti la stessa domanda a degli scimpanze' Dialogue: 0,0:44:05.10,0:44:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Avrei ottenuto risposte casuali Dialogue: 0,0:44:08.82,0:44:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma, in ogni caso, 3 volte piu' corrette di quelle ottenute dai britannici Dialogue: 0,0:44:14.08,0:44:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora vediamo le risposte degli studenti universitari Dialogue: 0,0:44:18.03,0:44:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Forle loro lo sanno... no, peggio ancora! Dialogue: 0,0:44:21.11,0:44:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Che diavolo insegnano nelle universita' inglesi? Dialogue: 0,0:44:25.03,0:44:31.23,Default,,0000,0000,0000,,L'opinione comune sul mondo e' ferma a trent'anni fa. I mezzi di comunicazione hanno fallito Dialogue: 0,0:44:31.23,0:44:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma forse la causa e' la velocita' con cui il mondo cambia Dialogue: 0,0:44:35.98,0:44:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Signore e signori, Dialogue: 0,0:44:38.20,0:44:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostrero' il mio grafico preferito Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:49.24,Default,,0000,0000,0000,,QUello sulla storia di 200 paesi durante 200 anni in meno di un minuto Dialogue: 0,0:44:49.39,0:44:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Su quest'asse mettiamo il reddito, su questo l'aspettativa di vita Dialogue: 0,0:44:55.67,0:45:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Partiamo dal 1800, qui abbiamo tutti i paesi Dialogue: 0,0:45:00.40,0:45:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1800, tutti erano raggruppati nell'angolo povero Dialogue: 0,0:45:04.67,0:45:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Una vita breve e pochi soldi. Dialogue: 0,0:45:07.36,0:45:10.80,Default,,0000,0000,0000,,E qui vediamo l'effetto della rivoluzione industriale Dialogue: 0,0:45:10.80,0:45:15.46,Default,,0000,0000,0000,,I paesi dell'Europa occidentale crescono, ma all'inizio non guadagnano in salute Dialogue: 0,0:45:15.46,0:45:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Mentre i paesi coloniali non ne beneficiano affatto Dialogue: 0,0:45:19.42,0:45:21.95,Default,,0000,0000,0000,,e restano nell'angolo povero Dialogue: 0,0:45:21.95,0:45:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Poi la salute migliora lentamente, ed entriamo nel nuovo secolo Dialogue: 0,0:45:27.41,0:45:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Ecco la prima Guerra Mondiale, poi la recessione... Dialogue: 0,0:45:31.38,0:45:35.81,Default,,0000,0000,0000,,... e la seconda Guerra Mondiale Dialogue: 0,0:45:35.81,0:45:37.15,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente l'indipendenza Dialogue: 0,0:45:37.15,0:45:42.01,Default,,0000,0000,0000,,E con l'indipendenza, la salute migliora piu' rapidamente che in altri paesi Dialogue: 0,0:45:42.01,0:45:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Ora inizia il rapido sviluppo economico della Cina e di altri paesi latino-americani Dialogue: 0,0:45:47.27,0:45:48.60,Default,,0000,0000,0000,,ed arrivano qui... Dialogue: 0,0:45:48.60,0:45:52.63,Default,,0000,0000,0000,,E l'India li segue, cosi' come altri paesi africani Dialogue: 0,0:45:53.93,0:45:57.80,Default,,0000,0000,0000,,E' un cambiamento impressionante in tutto il mondo Dialogue: 0,0:45:57.80,0:46:03.56,Default,,0000,0000,0000,,USA e Gran Bretagna sono ancora i primi, ma non si muovono piu' cosi' velocemente Dialogue: 0,0:46:03.56,0:46:05.74,Default,,0000,0000,0000,,I paesi piu' dinamici sono qui nel mezzo Dialogue: 0,0:46:05.78,0:46:11.47,Default,,0000,0000,0000,,La Cina sta facendo grandi progressi, anche il Bangladesh Dialogue: 0,0:46:11.47,0:46:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Il Bangladesh e' gia' qui, in buona salute e con un economia in crescita Dialogue: 0,0:46:15.69,0:46:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Il Mozambico e' ancora qua', ma si stanno muovendo rapidamente verso condizioni migliori Dialogue: 0,0:46:21.16,0:46:25.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma queste sono le medie nazionali. Dialogue: 0,0:46:25.48,0:46:30.87,Default,,0000,0000,0000,,E la gente? Anche la gente sta meglio? Dialogue: 0,0:46:30.87,0:46:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Vi mostro ora qualcosa che per uno statistico e' eccitante Dialogue: 0,0:46:34.98,0:46:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Vediamo la distribuzione del reddito e le sue differenze Dialogue: 0,0:46:38.94,0:46:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Torniamo indietro di 50 anni Dialogue: 0,0:46:43.66,0:46:45.86,Default,,0000,0000,0000,,e guardiamo solo i redditi Dialogue: 0,0:46:45.86,0:46:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo aggiustare gli assi perche' la differenza fra i piu' ricchi e piu' poveri Dialogue: 0,0:46:52.20,0:46:56.79,Default,,0000,0000,0000,,e' piu' grande di quelle fra i paesi Dialogue: 0,0:46:56.79,0:47:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora mettiamo qui gli Stati Uniti Dialogue: 0,0:47:01.00,0:47:04.43,Default,,0000,0000,0000,,e vediamo come si distribuisce il reddito nel paese Dialogue: 0,0:47:04.43,0:47:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Aggiungiamo tutti i paesi delle due americhe Dialogue: 0,0:47:07.48,0:47:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Ora si puo' vedere la distribuzione dal piu' ricco al piu' povero Dialogue: 0,0:47:11.30,0:47:15.80,Default,,0000,0000,0000,,L'altezza indica quante persone sono ad un certo livello di reddito Dialogue: 0,0:47:15.80,0:47:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Ora aggiungiamo l'Europa Dialogue: 0,0:47:19.48,0:47:24.07,Default,,0000,0000,0000,,E poi anche l'Africa Dialogue: 0,0:47:24.07,0:47:31.18,Default,,0000,0000,0000,,E, sopra a queste, i paesi piu' popolosi, quelli dell'Asia Dialogue: 0,0:47:31.18,0:47:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Nel 1963 il reddito nel mondo aveva due gobbe, Dialogue: 0,0:47:36.21,0:47:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Come un cammello: il picco dei piu' ricchi Dialogue: 0,0:47:40.82,0:47:45.06,Default,,0000,0000,0000,,e' la prima gobba, costituita da Europa e America Dialogue: 0,0:47:45.06,0:47:50.16,Default,,0000,0000,0000,,La seconda gobba, quella dei poveri, comprende per lo piu' Asia e Africa Dialogue: 0,0:47:50.16,0:47:52.89,Default,,0000,0000,0000,,La linea della poverta' era qui Dialogue: 0,0:47:52.89,0:47:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Vedete quanti vivevano in estrema poverta' 50 anni orsono? Dialogue: 0,0:47:58.29,0:48:00.01,Default,,0000,0000,0000,,E la maggior parte di loro viveva in Asia Dialogue: 0,0:48:00.01,0:48:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Si diceva che l'Asia non sarebbe mai uscita dalla poverta', cosi' come alcuni dicono oggi dell'Africa Dialogue: 0,0:48:06.75,0:48:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa e' successo? Dialogue: 0,0:48:08.77,0:48:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Con il passare degli anni Dialogue: 0,0:48:10.60,0:48:15.80,Default,,0000,0000,0000,,vedete che molti sono nati in poverta', ma l'Asia sta crescendo Dialogue: 0,0:48:15.80,0:48:18.94,Default,,0000,0000,0000,,e 1 milairdo di persone sono cosi' uscite dalla poverta' estrema Dialogue: 0,0:48:18.94,0:48:24.75,Default,,0000,0000,0000,,l'intero grafico del mondo cambia, il cammello e' morto, Dialogue: 0,0:48:24.75,0:48:28.49,Default,,0000,0000,0000,,ed diventato un dromedario. Dialogue: 0,0:48:28.49,0:48:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Cio' che potete vedere qui Dialogue: 0,0:48:30.63,0:48:36.93,Default,,0000,0000,0000,,e' che la maggior parte delle persone e' qui nel mezzo Dialogue: 0,0:48:36.93,0:48:41.39,Default,,0000,0000,0000,,mentre solo una piccola frazione adesso e' al disotto della soglia di estrema poverta' Dialogue: 0,0:48:41.39,0:48:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Ma, attenzione: sono sempre molte persone, piu' di un miliardo Dialogue: 0,0:48:47.26,0:48:52.81,Default,,0000,0000,0000,,La domanda e': continuera' questo trend positivo Dialogue: 0,0:48:52.81,0:48:58.28,Default,,0000,0000,0000,,per gli africani ed anche per i "nuovi" miliardi di che verranno? Dialogue: 0,0:48:59.91,0:49:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Io credo sia possibile, addirittura probabile, che molti paesi africani ce la facciano Dialogue: 0,0:49:07.28,0:49:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Ci sara' bisogno di interventi saggi e di forti investimenti, ma e' possibile. Dialogue: 0,0:49:15.36,0:49:20.49,Default,,0000,0000,0000,,I paesi africano non stanno avanzando tutti allo stesso modo Dialogue: 0,0:49:20.49,0:49:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Pochi stanno facendo rapidi progressi, altri sono rallentati da conflitti Dialogue: 0,0:49:25.08,0:49:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Ma molti paesi, come il Mozambico, stanno progredendo in maniera costante Dialogue: 0,0:49:30.83,0:49:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Ma come nutrire in futuro tutti gli africani? Dialogue: 0,0:49:36.07,0:49:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Si, oggi ci sono molte carenze, ma c'e' anche un grande potenziale Dialogue: 0,0:49:41.92,0:49:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Le rese agricole in Africa sono molto al di sotto di quelle ottenibili con migliori tecnologie Dialogue: 0,0:49:53.19,0:49:58.06,Default,,0000,0000,0000,,I fiumi africani sono sono poco sfruttati per l'irrigazione Dialogue: 0,0:49:58.06,0:50:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Un giorno la meccanizzazione potrebbe consentire di produrre cibo per molti miliardi di persone in Africa Dialogue: 0,0:50:07.02,0:50:11.63,Default,,0000,0000,0000,,E non crediate che sono il solo a pensarlo Dialogue: 0,0:50:11.63,0:50:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Le Nazioni Unite hanno fissato nuovi obiettivi per eradicare la poverta' estrema nel giro di 20 anni Dialogue: 0,0:50:20.82,0:50:27.31,Default,,0000,0000,0000,,E' chiaramente una sfida enorme, ma io credo davvero che sia possibile Dialogue: 0,0:50:28.68,0:50:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate se accadesse. Dialogue: 0,0:50:30.91,0:50:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Ora, abbiamo visto finora che la parte piu' ricca si muove... Dialogue: 0,0:50:36.34,0:50:41.48,Default,,0000,0000,0000,,cosi' come la parte intermedia, ma la parte piu' povera e' bloccata Dialogue: 0,0:50:41.48,0:50:47.45,Default,,0000,0000,0000,,E' in questa parte di estrema poverta' che troviamo la maggior parte degli analfabeti, Dialogue: 0,0:50:47.45,0:50:51.97,Default,,0000,0000,0000,,i tassi piu' alti di natalita' e di mortalita' infantile Dialogue: 0,0:50:51.97,0:50:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Sembra che la poverta' estrema si riproduca da sola se non la fermiamo rapidamente Dialogue: 0,0:50:59.38,0:51:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma Andre e Olivia, ed altri come loro, lavorano duro per uscirne Dialogue: 0,0:51:05.52,0:51:10.85,Default,,0000,0000,0000,,e se solo potessero essere aiutati dal governo e dal mondo, Dialogue: 0,0:51:10.85,0:51:19.14,Default,,0000,0000,0000,,mediante scuole, ospedali, vaccini, strade, elettricita', contraccettivi, Dialogue: 0,0:51:19.14,0:51:24.79,Default,,0000,0000,0000,,ce la farebbero. Ma oggi possono contare solo su se stessi Dialogue: 0,0:51:25.93,0:51:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo, seguite Andre e Olivia oltre la linea... Dialogue: 0,0:51:32.20,0:51:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Si puo' fare in pochi decenni Dialogue: 0,0:51:35.80,0:51:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Ma uscire dalla poverta' e' solo l'inizio. Dialogue: 0,0:51:41.41,0:51:47.13,Default,,0000,0000,0000,,La gente vuole andare oltre, verso una vita migliore Dialogue: 0,0:51:47.13,0:51:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Ma cosa significa una vita migliore? Dialogue: 0,0:51:51.55,0:51:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Per la maggior parte della gente, significa avere piu' macchine e usare molta piu' energia Dialogue: 0,0:51:58.47,0:52:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Ma qui nasce un grosso problema per il futuro: un forte cambiamento climatico. Dialogue: 0,0:52:07.19,0:52:13.16,Default,,0000,0000,0000,,L'80% dell'energia totale nel mondo e' ancora ottenuta da combustibili fossili Dialogue: 0,0:52:13.16,0:52:17.97,Default,,0000,0000,0000,,E la scienza ci mostra che il clima puo' cambiare drammaticamente in futuro Dialogue: 0,0:52:17.97,0:52:24.98,Default,,0000,0000,0000,,a causa delle emissioni di CO2 provocate dalla combustione dei fossili Dialogue: 0,0:52:27.03,0:52:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Non sta a me dire quanto cambiera' in peggio il clima Dialogue: 0,0:52:31.48,0:52:34.95,Default,,0000,0000,0000,,o come fare per prevenire questo cambiamento Dialogue: 0,0:52:34.95,0:52:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Ma posso mostrarvi i dati necessari per capire chi e' responsabile delle maggiori emissioni di CO2 Dialogue: 0,0:52:42.84,0:52:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Guardate questo Dialogue: 0,0:52:44.44,0:52:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Ricordate il grafico dei poveri e dei ricchi... Dialogue: 0,0:52:49.96,0:52:53.38,Default,,0000,0000,0000,,da quello che non riesce a comprarsi le scarpe a quello che vola in aereo Dialogue: 0,0:52:53.38,0:53:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Ora qui vediamo il totale di combustibili fossili usati nel mondo in un anno Dialogue: 0,0:53:03.36,0:53:06.24,Default,,0000,0000,0000,,carbone, petrolio e gas naturali Dialogue: 0,0:53:06.24,0:53:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Questo rappresenta all'incirca le emissioni totali di CO2 Dialogue: 0,0:53:10.12,0:53:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Quante di questo combustibile e' usato dal miliardo più ricco? Dialogue: 0,0:53:13.18,0:53:17.30,Default,,0000,0000,0000,,la meta' del totale Dialogue: 0,0:53:17.30,0:53:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Il secondo miliardo dei più ricchi Dialogue: 0,0:53:20.65,0:53:22.58,Default,,0000,0000,0000,,usa la metà di cio' che è rimasto Dialogue: 0,0:53:22.58,0:53:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Di nuovo, il terzo miliardo usa Dialogue: 0,0:53:24.89,0:53:29.10,Default,,0000,0000,0000,,la metà del rimanente. E gli altri non usano quasi niente. Dialogue: 0,0:53:29.10,0:53:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Ho un po' arrotondato, ma è evidente che quasi tutti i combustibili fossili sono usati dai 3 miliardi più ricchi Dialogue: 0,0:53:39.28,0:53:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Più dell'85%. Dialogue: 0,0:53:41.21,0:53:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Il miliardo più ricco adesso ha fermato la crescita, ma non sappiamo se i consumi diminuiranno Dialogue: 0,0:53:47.88,0:53:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Sarà la crescita economica di questi 2 miliardi nei prossimi decenni Dialogue: 0,0:53:54.43,0:53:57.99,Default,,0000,0000,0000,,ad aumentare il consumo di combustibili fossili e le emissioni di CO2 Dialogue: 0,0:53:57.99,0:54:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Anche se questi escono dalla poverta' e arrivano allo stadio della motocicletta Dialogue: 0,0:54:03.79,0:54:07.74,Default,,0000,0000,0000,,cio' non contribuira' molto all'aumento delle emissioni Dialogue: 0,0:54:07.74,0:54:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, i miliardi che si aggiungeranno nei prossimi 40 anni saranno in questo gruppo Dialogue: 0,0:54:15.34,0:54:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Se interpelliamo i piu' ricchi, sembra che sbaglino tutto Dialogue: 0,0:54:20.03,0:54:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Guardano al resto del mondo dalla cima delle loro emissioni e dicono: Dialogue: 0,0:54:24.85,0:54:30.97,Default,,0000,0000,0000,,"Ehi voi, non potete vivere come noi, o distruggerete il pianeta!" Dialogue: 0,0:54:30.97,0:54:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Trovo che la risposta di queste genti sia piu' corretta e logica: Dialogue: 0,0:54:38.02,0:54:43.24,Default,,0000,0000,0000,," Oh, Chi siete per dirci che non possiamo vivere come voi?" Dialogue: 0,0:54:43.24,0:54:48.06,Default,,0000,0000,0000,,"Fareste meglio a cambiare prima il vostro stile di vita, poi a dirci di fare altrettanto" Dialogue: 0,0:54:50.86,0:54:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Sono molte le cose necessarie per avere la vita che molti miliardi di persone ancora non hanno Dialogue: 0,0:54:56.61,0:55:02.32,Default,,0000,0000,0000,,La casa e il villaggio di Andre, e molti come loro, non hanno nemmeno l'elettricita'. Dialogue: 0,0:55:03.73,0:55:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Il Mozambico ha enormi riserve di carbone Dialogue: 0,0:55:07.07,0:55:14.10,Default,,0000,0000,0000,,se questo paese o altri paesi poveri costruiranno nuove centrali elettriche a carbone Dialogue: 0,0:55:14.10,0:55:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Penso che i paesi che emettono piu' CO2 non dovrebbero interferire Dialogue: 0,0:55:20.25,0:55:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Ora, voglio chiedervi due cose che chiedo spesso ai miei studenti svedesi Dialogue: 0,0:55:26.84,0:55:32.57,Default,,0000,0000,0000,,La prima: quanti di voi non hanno viaggiato in aereo quest'anno? Dialogue: 0,0:55:32.57,0:55:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:55:35.96,0:55:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Davvero pochi! Allora la seconda domanda e': Dialogue: 0,0:55:40.18,0:55:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Quanti di voi non hanno usato lavatrici ed hanno lavato Dialogue: 0,0:55:43.78,0:55:49.66,Default,,0000,0000,0000,,le lenzuola e gli abiti a mano nell'ultimo anno? Dialogue: 0,0:55:49.66,0:55:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Lo immaginavo, nessuno. Dialogue: 0,0:55:53.60,0:56:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Chiunque puo' permettersi una lavatrice, anche i piu' convinti seguaci dei movimenti per l'ambiente Dialogue: 0,0:56:00.13,0:56:04.24,Default,,0000,0000,0000,,E ricordo ancora il giorno in cui la mia famiglia compro' la lavatrice Dialogue: 0,0:56:04.24,0:56:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Era il 1 novembre 1952. Dialogue: 0,0:56:07.33,0:56:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Invitammo la nonna ad essere la prima a caricarla Dialogue: 0,0:56:11.76,0:56:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Lei, che aveva lavato a mano per tutta la vita per 9 persone Dialogue: 0,0:56:15.20,0:56:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Dopo averla caricata, si sedette e rimase per un'ora a guardare l'intero programma di lavaggio Dialogue: 0,0:56:23.88,0:56:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Era completamente ipnotizzata. Dialogue: 0,0:56:26.83,0:56:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Anche per mia madre significo' molto piu' tempo libero per fare altro. Dialogue: 0,0:56:31.14,0:56:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Poteva leggermi libri, penso sia stato questo che mi ha fatto diventare un professore. Dialogue: 0,0:56:36.85,0:56:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Non c'e' da stupirsi se ringraziamo le acciaierie, Dialogue: 0,0:56:41.05,0:56:46.14,Default,,0000,0000,0000,,le fabbriche di detersivo, le centrali elettriche. Dialogue: 0,0:56:48.20,0:56:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Ora... quando pensiamo Dialogue: 0,0:56:51.77,0:56:56.92,Default,,0000,0000,0000,,a dove ci porterà tutto ciò, ho solo un umile consiglio da darvi Dialogue: 0,0:56:56.92,0:57:00.58,Default,,0000,0000,0000,,prima di ogni altra cosa: guardate i dati Dialogue: 0,0:57:00.58,0:57:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Guardate i fatti nel mondo Dialogue: 0,0:57:03.70,0:57:11.18,Default,,0000,0000,0000,,vedrete dove siamo oggi e come possiamo progredire tutti insieme sul nostro splendido pianeta Dialogue: 0,0:57:11.18,0:57:16.43,Default,,0000,0000,0000,,La sfida della povertà estrema è stata assai ridotta Dialogue: 0,0:57:16.43,0:57:22.41,Default,,0000,0000,0000,,e per la prima volta nella storia abbiamo il potere di farla scomparire Dialogue: 0,0:57:22.41,0:57:27.91,Default,,0000,0000,0000,,La sfida della crescita demografica, di fatto, è già risolta Dialogue: 0,0:57:27.91,0:57:31.43,Default,,0000,0000,0000,,il numero di bambini ha cessato di crescere Dialogue: 0,0:57:31.99,0:57:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Mentre per il cambiamento climatico, possiamo ancora evitare il peggio. Dialogue: 0,0:57:37.59,0:57:44.77,Default,,0000,0000,0000,,ma tutto cio' necessita che quanto prima i più ricchi, Dialogue: 0,0:57:44.77,0:57:50.54,Default,,0000,0000,0000,,trovino un modo di portare i loro consumi di risorse e di energia ad un livello tale che Dialogue: 0,0:57:50.54,0:57:57.03,Default,,0000,0000,0000,,passo dopo passo, possa essere condiviso con 10 o 11 miliardi di persone alla fine di questo secolo. Dialogue: 0,0:57:58.38,0:58:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Non mi sono mai definito un ottimista, Dialogue: 0,0:58:01.53,0:58:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma posso dire di essere un possibilista. Dialogue: 0,0:58:03.87,0:58:08.06,Default,,0000,0000,0000,,E dico anche che il mondo è molto migliore di quanto molti di voi pensino. Dialogue: 0,0:58:08.06,0:58:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Grazie molte!