0:00:04.780,0:00:10.400 Egy folyamatosan változó világban élünk. 0:00:11.334,0:00:15.155 Hatalmas embertömegek vándorolnak új mega-városokba 0:00:15.158,0:00:18.327 toronymagas felhőkarcolókba 0:00:18.500,0:00:21.436 és hatalmas nyomornegyedekbe. 0:00:21.440,0:00:25.760 Hatalmas az étvágy üzemanyagra és élelmiszerre 0:00:25.770,0:00:28.500 miközben kiszámíthatatlan az éghajlat-változás 0:00:29.000,0:00:35.087 és mindez egy olyan világban, ahol a lakosság még mindig növekszik. 0:00:36.460,0:00:38.277 Aggódnunk kellene? 0:00:38.280,0:00:41.516 Félnünk kellene? 0:00:42.660,0:00:46.100 Hogyan értelmezzük az egészet? 0:00:52.501,0:00:59.000 7 milliárd ember él a bolygónkon... hát nem gyönyörű? 0:00:59.010,0:01:03.500 De amikor néhányan a világról és annak jövőjéről gondolkoznak, pánikba esnek! 0:01:03.510,0:01:06.267 Mások inkább nem akarnak gondolni az egészre. 0:01:06.280,0:01:09.800 De ma este fogom mutatni Önöknek, hogy hogyan állnak a dolgok valójában. 0:01:09.971,0:01:13.000 A nevem Hans Rosling, statisztikus vagyok, aki .... 0:01:13.010,0:01:15.036 Ne, ne, ne, ne ... ne kapcsoljon ki! 0:01:15.040,0:01:19.509 Az összes országból származó legfrissebb adatok segítségével be fogom mutatni Önöknek a világot egy új szemszögből. 0:01:19.510,0:01:22.654 Meg fogom mutatni, hogy hogyan változik a világ népessége 0:01:22.656,0:01:27.622 és hogy a mai adatok mit árulnak el arról, hogy a jövőben milyen lesz a világ. 0:01:27.630,0:01:32.500 Tagadhatatlanul komoly kihívásokkal nézünk szembe 0:01:32.730,0:01:36.693 de a jó hír az, hogy a jövő lehet, hogy nem is annyira komor 0:01:36.800,0:01:42.400 és hogy az emberiség már most jobban teljesít, mint ahogy azt sokan gondolják! 0:01:44.000,0:01:45.400 Ne essünk kétségbe! 0:01:45.500,0:01:47.300 Az Igazság a Népesedésről 0:01:47.400,0:01:49.740 Professzor Hans Roslinggal 0:01:51.495,0:01:53.350 Babák ... 0:01:53.355,0:01:55.170 mindegyik egy áldás. 0:01:55.300,0:01:59.000 De sokan azt hiszik, hogy a népesség növekedése felett elvesztettük az irányítást. 0:01:59.500,0:02:02.400 Néhányan még népesedési robbanásról is beszélnek! 0:02:03.450,0:02:05.800 Vajon igazuk van? 0:02:08.000,0:02:11.810 Szóval, hol tartunk a népesedéssel ma? És hogyan jutottunk el idáig? 0:02:11.900,0:02:16.279 El fogok mondani Önöknek egy történetet mindenkiről, aki valaha is élt ... 0:02:16.345,0:02:20.200 Vagy legalábbis az elmúlt 1000 évben 0:02:20.250,0:02:21.700 Essünk neki. 0:02:21.800,0:02:25.122 Íme 2 tengely. 0:02:25.123,0:02:33.194 Ez az idő években és ez itt a világ népessége milliárd főben. 0:02:33.240,0:02:41.404 Krisztus előtt 10.000-ben, amikor az első emberek gazdálkodni kezdtek, akkor a régészek becslése szerint 0:02:41.420,0:02:45.338 a világ népessége csak 10 millió fő volt. 0:02:45.340,0:02:49.488 Képzeljék el: 10 millió! Ez annyi, mint Svédország ma! 0:02:49.490,0:02:53.000 Egy világ csak svédekből! 0:02:53.414,0:03:01.385 De aztán, ahogy az évezredek teltek, egyre több gazdálkodó, élelmiszer, ember.... és nagy birodalmak jöhettek létre. 0:03:01.390,0:03:06.110 Egyiptom, Kína, India ... és végül Európa! 0:03:06.120,0:03:09.672 És a népesség folyamatosan nőtt, de nagyon lassan. 0:03:09.682,0:03:13.772 És itt most megállok, 1800-ban. 0:03:13.782,0:03:19.972 Mert 1800-ban történt, hogy a világ népessége átlépte az 1 milliárdot. 0:03:19.982,0:03:28.693 Képzeljék el ... Mindez alatt az idő alatt, a népesség növekedése egy százalék picit törtrésze volt csak, évezredeken keresztül. 0:03:28.699,0:03:35.460 De 1800-ban, az ipari forradalommal, minden megváltozott és a népesség gyorsabban kezdett növekedni. 0:03:35.504,0:03:39.308 Alig több, mint 100 évvel ezelőtt elérte a 2 milliárdot. 0:03:39.315,0:03:43.273 És akkor, amikor én iskolába jártam, 3 milliárd volt. 0:03:43.283,0:03:49.658 És sokan azt mondták: "A bolygó nem bír el több embert". Még a szakértők ezt mondták. 0:03:49.685,0:03:52.128 De ez történt ... 0:03:52.133,0:03:58.609 4 milliárdan, 5 milliárdan, 6 milliárdan, 7 milliárdan lettünk! 0:03:58.620,0:04:05.380 Képzeljék el ... A világ népességének több mint a fele az én életemben született. 0:04:05.407,0:04:08.992 És ez a szám tovább növekszik. 0:04:10.414,0:04:15.595 A népességnövekedés legnagyobb része, az utóbbi években, az ázsiai országokban történt. 0:04:15.619,0:04:21.438 Mint itt, Bangladesben ... ahol a lakosság megháromszorozódott az én életem alatt. 0:04:21.466,0:04:27.504 50 millióról több mint 150 millióra. 0:04:28.288,0:04:32.780 Ez most az egyik legsűrűbben lakott ország a világon. 0:04:32.790,0:04:40.031 Mintegy 15 millióan már a nagyon tömött fővárosban, Dakkában élnek. 0:04:40.100,0:04:48.470 Az emberek, függetlenül attól, hogy a városban vagy vidéken élnek, intenzíven aggódnak a családok mérete miatt. 0:04:48.942,0:04:52.150 De egy új Banglades van kialakulóban ... 0:04:52.168,0:04:59.100 Mint a Khan család. Az anya, Taslima, lányai Tanjina és kicsi Sadia. 0:04:59.200,0:05:03.602 és az apa, Hannan. 0:05:04.000,0:05:07.300 A nőknek évekbe telik elkészülni, a férfiak nem ilyen lassúak. 0:05:08.500,0:05:12.800 Ha úgy is le fogod törölni a kezeddel, akkor minek raktad fel? 0:05:14.176,0:05:17.736 Taslima és Hannan is nagy családokból származnak. 0:05:17.738,0:05:21.500 De úgy döntöttek, hogy csak 2 gyermekük lesz. 0:05:21.700,0:05:25.402 Bangladesben van egy szlogenje, amit mindenhol hallani 0:05:26.200,0:05:29.300 "Nem több, mint két gyerek - egy még jobb!" 0:05:34.000,0:05:36.600 Még szerencse, csak két gyerekem van 0:05:37.000,0:05:39.500 Ha több lenne, nem engedhetném meg magamnak 0:05:39.900,0:05:42.000 Két gyerekkel meg tudom venni nekik, amit akarnak 0:05:47.000,0:05:50.300 A zsebeim most már üresek! 0:05:50.812,0:05:56.002 Taslima és Hannan egy kulturális változás része, amely eltávolodik a nagycsaládok felől. 0:05:56.010,0:05:59.728 És Taslimának ez is vált a munkájává. 0:05:59.740,0:06:03.525 A kormány Családtervezési Szolgálatának dolgozik 0:06:03.527,0:06:06.583 ami hozzá hasonló nőket foglalkoztat minden faluban. 0:06:06.691,0:06:14.295 Háztól-házig megy és megpróbál segíteni másoknak, hogy kisebb családjaik legyenek. 0:06:15.000,0:06:16.600 Mikor volt az utolsó menstruációja? 0:06:16.900,0:06:19.000 22-én. 0:06:19.300,0:06:21.000 Szóval nem használ semmilyen fogamzásgátló módszert? 0:06:21.500,0:06:23.200 Nem lesz probléma, ha terhes lesz? 0:06:23.600,0:06:25.900 Nem esem teherbe könnyen 0:06:26.400,0:06:28.400 De már van két gyermeke 0:06:28.800,0:06:31.000 Nincs időm elmenni a kórházba 0:06:31.500,0:06:35.622 Taslima tanácsokat ad, erkölcsi támogatást, és ami a legfontosabb, 0:06:35.850,0:06:38.400 fogamzásgátlókat. 0:06:39.800,0:06:43.000 Van három lánya - tényleg szeretne még több gyereket? 0:06:45.200,0:06:46.400 Az apjukon múlik 0:06:46.500,0:06:50.200 Magának kell megszülnie, miért rajta múlik? 0:06:50.600,0:06:53.200 Magának kell elviselnie a fájdalmat, nem neki 0:06:53.700,0:06:55.122 Kinek kell elviselnie a fájdalmat? 0:06:55.900,0:06:59.600 Én viselem a fájdalmat, de ha ő fiút akar, akkor mit tehetek? 0:07:00.000,0:07:04.600 Itt ez a tabletta, vegye be, amikor kezdődik a ciklusa 0:07:10.000,0:07:13.300 Néha nehéz beszélni velük, főleg amikor kevésbé iskolázottak 0:07:13.700,0:07:16.200 De fokozatosan átmegy az üzenet 0:07:17.270,0:07:23.468 Szóval mennyire sikeres Taslima és Banglades a termékenységi ráta csökkentésében? 0:07:23.487,0:07:26.089 Ez az egy nőre jutó csecsemők száma. 0:07:26.108,0:07:28.912 Svédországban azért hoztuk létre a Gapminder Alapítványt 0:07:28.914,0:07:33.717 hogy a világ adatait olyan módon tegyük elérhetővé, hogy mindenki megértse. 0:07:33.749,0:07:37.712 Szóval meg tudom mutatni a bangladesi helyzet és hogy mi történt. 0:07:37.720,0:07:41.375 Itt, a vízszintes tengelyen, az egy főre jutó születések. 0:07:41.427,0:07:44.853 1-2-től egészen 7-8-ig. 0:07:44.871,0:07:48.936 és itt a függőleges tengelyen az élettartamot, 0:07:48.937,0:07:53.557 a várható élettartamot, hogy egy újszülött milyen hosszú életre számíthat. 0:07:53.692,0:07:56.111 30-tól egészen 90-ig. 0:07:56.111,0:08:00.093 Akkor... kezdjük 1972-ben 0:08:00.115,0:08:04.970 Ez egy nagyon fontos év Bangladesnek, az első teljes év függetlenségben. 0:08:04.980,0:08:08.400 Ebben az évben, Banglades ott volt 0:08:08.500,0:08:11.489 és átlagosan 7 újszülött jutott egy nőre 0:08:11.522,0:08:14.949 és az élettartam kevesebb volt, mint 50 év. 0:08:14.984,0:08:17.336 Szóval, mi történt a függetlenedés után? 0:08:17.386,0:08:22.309 Hosszabb lett az élet Banglades? A gyermekek lettek kevesebben? 0:08:22.326,0:08:25.000 Íme az adatok. Banglades innen indult 0:08:25.010,0:08:28.669 Valóban, az élet egyre hosszabb és csecsemők egyre kevesebb ... 6 ... 5 ... 0:08:28.680,0:08:30.941 és az élet még hosszabb ... 4 ... 3 ... 0:08:30.941,0:08:37.443 és majdnem 2-ig jutottak. Ez 2.2. És az élettartam 70. 0:08:37.480,0:08:43.325 Ez teljesen elképesztő! 40 év alatt, Banglades eljutott 0:08:43.357,0:08:48.131 7-től ... 6 ... 5 ... 4 ... 3 ... 2 ... 0:08:48.150,0:08:52.248 Ez egy csoda, ami Bangladesben történt! 0:08:52.300,0:08:56.690 De vajon csak Bangladesben? Nos, én megmutatom Önöknek az egész világot. 0:08:56.700,0:09:02.376 Visszamegyek 50 évet az időben, 1963-ig. 0:09:02.390,0:09:04.863 Itt van az összes ország. 0:09:04.890,0:09:13.037 A zöldek Amerika, Észak- és Dél-. A sárga Európa, Kelet- és Nyugat-. 0:09:13.049,0:09:20.915 A kék Afrika, északra és délre a Szaharától. A vörös Ázsia, Ausztráliával és Új-Zélanddal. 0:09:20.986,0:09:25.400 A buborék mérete mutatja a populáció méretét. Nézzék: 0:09:25.428,0:09:31.636 A nagyok itt Kína és India. És Banglades éppen mögöttük. 0:09:32.121,0:09:38.211 1963-ban az egy nőre jutó átlagos születésszám a világon 5 volt. 0:09:38.293,0:09:41.700 De egy megosztott világ volt ... látják? 0:09:41.800,0:09:49.002 Ezek az országok itt, a fejlett országok, itt kis családok és hosszú élet volt. 0:09:49.073,0:09:55.340 És ott voltak a fejlődő országok, nagy családokkal és rövid élettel. 0:09:55.350,0:09:57.827 Nagyon kevés ország volt a kettő között. 0:09:57.839,0:10:00.078 De most meglátjuk, hogy mi történt. 0:10:00.089,0:10:02.328 Elindítom a világot! 0:10:02.399,0:10:03.986 Essünk neki… 0:10:03.998,0:10:07.890 Láthatják, hogy Kína, a nagy buborék, egyre jobb egészséget ér el 0:10:07.904,0:10:10.974 majd elkezdődik a családtervezés, így mozdulnak a kisebb családok felé. 0:10:10.987,0:10:13.900 A nagy zöld, nézzék Mexikót, itt jön! 0:10:14.095,0:10:16.957 Ez Brazília, továbbá a zöld Latin-Amerika. 0:10:16.970,0:10:22.169 És itt India követi. A nagy piros buborékok az ázsiai országok, amik erre mennek. 0:10:22.200,0:10:25.439 Sok afrikai országban még mindig sok gyerek jut egy nőre. 0:10:25.440,0:10:29.500 Aztán Banglades utoléri Indiát a kis család felé tartva. 0:10:29.705,0:10:33.363 És most már szinte minden ország felfele mozog, még Afrika is elindul felfelé. 0:10:33.436,0:10:36.502 Ó! Ez volt a haiti földrengés! 0:10:36.516,0:10:41.537 És most végül mindenki ott van fent. Micsoda változás volt ez! 0:10:42.084,0:10:47.578 Ma a világon az átlag 2,5 0:10:47.592,0:10:51.902 Ötven évvel ezelőtt 5 volt. 0:10:52.004,0:10:59.157 A világ megváltozott: az egy nőre jutó átlagos születések száma 5-ről 2,5-re csökkent 0:10:59.171,0:11:04.192 És ez még mindig csökken .... Micsoda változás! 0:11:04.220,0:11:11.300 Az emberek azt hiszik, hogy Bangladesben és hasonló országokban van a népesség-robbanás valamilyen epicentruma. 0:11:11.372,0:11:13.491 Nem is tévedhetnének nagyobbat. 0:11:13.563,0:11:17.459 Számomra a Mrs. Taslimahoz hasonló egészségügyi dolgozók 0:11:17.470,0:11:23.738 akik eljuttatták az országaikat erről az oldalról ... egészen ... néhány évtized alatt 0:11:23.810,0:11:28.713 sokkal jobb egészségbe és kisebb családokba, ők korunk hősei! 0:11:28.785,0:11:32.326 Ez egy csodálatos változás, ami történt. 0:11:32.339,0:11:36.057 Mi már nem egy megosztott világban élünk. 0:11:36.544,0:11:41.802 De mennyit tudnak az emberek erről csodálatos változásról? 0:11:41.816,0:11:50.500 A Gapminder Alapítványnál mi nem csak megmutatjuk az adatokat, hanem azt is mérjük, hogy az emberek mennyit tudnak vagy nem tudnak a világról. 0:11:50.523,0:11:56.788 Szóval megcsináltuk az első felmérést Svédországban. Az eredmény lehangoló volt! 0:11:56.800,0:12:04.429 Ezért a második felmérést Nagy-Britanniában végeztük. Nagy várakozásaink voltak, mert a britek voltak mindennek a középpontjában. 0:12:04.501,0:12:06.916 Azt gondoltuk, hogy jó eredményeket fogunk itt kapni. 0:12:06.950,0:12:12.898 Az első kérdés, amit feltettünk, ez volt: hány születés jut átlagosan egy nőre Bangladesben? 0:12:13.000,0:12:19.300 És adtunk négy alternatívát: 2.5, 3.5, 4.5 vagy 5.5 0:12:19.500,0:12:22.450 Ez lett az eredménye a brit felmérésnek. 0:12:28.458,0:12:33.420 De Önök tudják a helyes választ: 2.5 0:12:33.450,0:12:37.507 Csak a britek 12 százaléka találta el. 0:12:37.520,0:12:43.489 Úgy gondoltuk, hogy talán az alacsony iskolázottságúak húzták le az eredményt. 0:12:43.500,0:12:49.531 Ezért szegmentáltuk azokat, akik jártak a nagyszerű brit egyetemekre és volt egy egyetemi diplomájuk. 0:12:49.545,0:12:55.632 És itt vannak. Ez lett az eredmény. 0:12:57.541,0:13:00.785 Ha valahogy, akkor még rosszabban tudták! 0:13:00.799,0:13:04.931 Tehát Önök most arra a következtetésre juthatnak, hogy a britek nem tudnak eleget a világról. 0:13:04.950,0:13:07.182 Nem, nem! 0:13:07.196,0:13:11.683 Mi lenne, ha megkérdeztünk volna erről, hogy ezt a csimpánzt és a barátait? 0:13:11.697,0:13:18.021 A különböző válaszokat banánokra írtam volna és hagytam volna, hogy mindegyik válasszon egy banánt. 0:13:18.035,0:13:20.923 Ezt az eredmény kaptam volna. 0:13:20.950,0:13:23.766 Természetesen a csimpánzok tudnak semmit Bangladesről. 0:13:29.052,0:13:34.487 De tiszta véletlenszerűségből kétszer annyi helyes választ adtak volna, mint a britek. 0:13:35.620,0:13:42.500 Több mint a brit emberek fele hiszi azt, hogy a válasz 4,5 vagy több. 0:13:43.149,0:13:48.703 A probléma itt nem az ismeretek hiánya, hanem ez előítéletek. 0:13:48.797,0:13:52.300 A britek el sem tudják képzelni, tippelni sem tudnak , 0:13:52.325,0:13:57.726 hogy a nők Bangladesben átlagosan 2,5 gyereket szülnek. És ez valójában már 2,2. 0:13:57.728,0:14:04.894 Ez az, amit a britek nem tudnak: hogy Taslima és családja a norma Bangladesben, a leggyakoribb család méret. 0:14:04.908,0:14:12.120 És nem csak ott, hanem a világ minden táján. Brazíliában, 2 gyermekes családok. 0:14:12.150,0:14:16.088 Vietnam, 2 gyermekes családok. 0:14:16.103,0:14:21.656 És még Indiában is, ma a leggyakoribb családméret 2 gyermekes. 0:14:21.671,0:14:26.217 És azt is, hogy ha elmennek az afrikai kontinensre, akkor a nagyvárosokban, mint Addisz-Abebában. 0:14:26.600,0:14:29.593 Jelenleg kevesebb mint 2 gyermek jut egy nőre Addisz-Abebában. 0:14:29.600,0:14:34.213 Lehet muszlim, buddhista, hindu, keresztény ... 0:14:34.228,0:14:39.400 Nincs egyetlen vallás, egyetlen kultúra, egyetlen kontinens sem 0:14:39.405,0:14:41.020 ahol 2 gyermekes családok nem történhetnek meg. 0:14:42.000,0:14:45.680 Ez a változás a nagy családok felől a 2 gyermekes családok felé 0:14:45.702,0:14:51.200 az egyik legfontosabb dolog, ami a világban az én életem alatt történt. 0:14:51.227,0:14:54.500 Ez példátlan az emberiség történelmében! 0:14:59.600,0:15:02.515 Itt vagyunk, megint Bangladesben. 0:15:02.800,0:15:09.867 Találjuk meg az okait ennek a történelmi és folyamatosan zajló változásnak a nagy családok felől a kicsik felé. 0:15:10.500,0:15:17.686 Szinte minden lány a muzulmán Bangladesben, mint a 15 éves Tanjina, iskolába jár ma. 0:15:17.755,0:15:24.693 A kormány még fizet is a családoknak, hogy tartsák a lányaikat a középiskolában. 0:15:25.000,0:15:31.400 Tanjina iskolájában a fiúkkal szemben már túlerőben vannak lányok. 0:15:33.500,0:15:36.300 Milyen típusú családi ez? 0:15:36.400,0:15:37.700 Egy nagy család! 0:15:38.000,0:15:40.500 Kevés lesz nekik az ennivaló? 0:15:40.900,0:15:43.550 Nehéz félreérteni a leckét. 0:15:44.600,0:15:47.800 Milyen típusú családi ez? 0:15:48.000,0:15:49.000 Lesznek nehézségeik? 0:15:49.600,0:15:50.500 Nem! 0:15:51.104,0:15:57.500 Az oktatás hatékony és vannak új lehetőségek bangladesi nők számára. 0:15:57.916,0:16:04.726 A továbbra is fennálló egyenlőtlenségek ellenére, egyre több a munkahely és Tanjina céljai merészek. 0:16:05.000,0:16:08.000 Szeretek iskolába járni 0:16:09.000,0:16:12.200 Anyuák idejében nagyon fiatalon mentek férjhez 0:16:12.400,0:16:14.500 Nem volt esélyük tanulni 0:16:15.200,0:16:19.950 De nekünk most már lehetnek nagy álmaink, hogy orvosok vagy mérnökkök legyünk 0:16:20.129,0:16:24.984 Egyre több fiatal nők látja, hogy mennyire más lehet számukra a világ. 0:16:26.500,0:16:30.700 El sem tudom képzelni, hogyan házasodtatok össze 17 évesen 0:16:30.800,0:16:34.500 Nem tudnám elképzelni, hogy férjhez megyek két év múlva 0:16:34.500,0:16:36.000 Lehetetlen 0:16:36.800,0:16:38.700 Nem értettük akkoriban 0:16:39.000,0:16:41.000 De az emberek ma már jobban értik a dolgokat 0:16:42.700,0:16:47.000 Tehát te mikor tervezel férjhez menni? 0:16:47.500,0:16:49.000 Huszonöt évesen 0:16:50.000,0:16:53.300 Befejezem a tanulmányaimat és szerzek egy munkát 0:16:54.100,0:16:56.400 Először orvos leszek és utána megyek majd férjhez 0:16:56.900,0:16:58.800 Te nagyon okos vagy! 0:17:03.299,0:17:09.457 Csodálatos látni, hogy Taslima ilyen reményekkel teli a két lánya jövőjével kapcsolatban 0:17:09.460,0:17:15.084 De egy alapvető átalakulás segíti elő ezt a változást Bangladesben. 0:17:15.086,0:17:19.500 Ez pedig a gyermekhalandóság drámai csökkenése. 0:17:24.208,0:17:30.062 Ramadán van, a koplalás és a mérlegelés hónapja a muszlim világban. 0:17:30.124,0:17:37.058 Ebban a szerencsés időben, Hanan szüleinek segít a családi temető elrendezésében. 0:17:37.900,0:17:40.200 Nyomjátok le a talajt a kezetekkel 0:17:40.319,0:17:47.957 Hannan három testvére meghalt, amikor nagyon fiatalok voltak. Őket itt temették el. 0:17:48.500,0:17:50.500 Kanyaróban haltak meg. 0:17:51.200,0:17:54.400 Nagyon sokat sírtunk, nagyon szomorú volt. 0:17:55.000,0:17:57.500 Ha az orvosok ott lettek volna, tudtak volna rajtuk segíteni 0:17:57.700,0:17:59.000 Egyikük túlélhette volna 0:17:59.500,0:18:02.800 Hogyan tudnám elfelejteni? Emlékezni fogok rájuk, amíg élek 0:18:03.093,0:18:06.080 Régebben, amikor Hannan szülei egy fiatal pár voltak, 0:18:06.243,0:18:11.974 5-ből 1 gyermek Bangladesben meghalt, mielőtt elérték volna az 5 éves kort. 0:18:11.978,0:18:17.484 Minden család állandó félelemben élt, hogy elveszítik egy vagy több gyermeküket. 0:18:18.400,0:18:21.600 Akkoriban az egyik gyermeket a másik követte 0:18:21.800,0:18:24.500 Így ha valamelyik meghalt, akkor nem csak egy maradt 0:18:25.300,0:18:27.400 Ez így volt akkoriban 0:18:28.000,0:18:33.300 Nem gondoltunk arra, hogy túl sok a gyerekünk, vagy hogy a jövőjük milyen lesz 0:18:36.383,0:18:44.495 Az elmúlt néhány évtizedben Banglades jelentős előrehaladást ért el az alapvető egészségügy, különösen a gyermekhalandóság terén. 0:18:44.510,0:18:48.498 Vakcinák, fertőzések kezelése, jobb táplálkozás és higiénia 0:18:48.500,0:18:51.260 Mindez több millió gyermek életét mentette meg . 0:18:51.990,0:18:57.243 És a szülők rájöttek, hogy minden gyerekük jó eséllyel túlélhet 0:18:57.270,0:19:02.041 és ezzel a legnagyobb akadály elhárult a családtervezés elől. 0:19:02.070,0:19:08.500 Még Dhaka nyomornegyedeiben is a nőknek ma már átlagosan mindössze 2 gyermekük van. 0:19:14.000,0:19:16.525 A gyermekek túlélése hajt mindent. 0:19:17.000,0:19:18.900 Menjünk vissza a történelemben. 0:19:18.950,0:19:24.791 Miért nőtt a világ népessége ilyen lassan 1800 előtt? 0:19:24.810,0:19:30.003 A történelem során, minden történelmi feljegyzés azt mutatja nekünk, hogy átlagosan 0:19:30.010,0:19:33.794 2 szülőre kb 6 gyermek jutott. 0:19:33.810,0:19:38.710 De ez elsőre nagyon gyors népességnövekedésnek tűnik. Szóval miért nem nőtt? 0:19:38.740,0:19:47.358 Mivel 1 ... 2 ... 3 ... 4 gyermek halt meg, mielőtt maguk is szülővé válhattak volna. 0:19:47.380,0:19:51.900 Az emberek a múltban soha nem éltek ökológiai egyensúlyban a természettel, 0:19:51.916,0:19:55.057 az emberek ökológiai egyensúlyban haltak meg a természettel! 0:19:55.700,0:19:59.086 Ez borzasztó tragikus! 0:19:59.120,0:20:02.995 De az ipari forradalommal mindez megváltozott. 0:20:03.010,0:20:10.636 Jobb bérek, több élelmiszer, csapvíz, jobb higiénia, szappan, az orovstudomány fejlődése .... 0:20:10.680,0:20:16.618 Tehát mindezekkel a fejlődésekkel, miért növekedett a lakosság? Talán azért, mert több gyermekük volt? 0:20:16.667,0:20:26.688 Nem! 1963-ban, amikor iskolás voltam, valójában a világon az egy nőre jutó gyermekek száma kicsit csökkent csak, 5-re. 0:20:26.700,0:20:31.886 A gyors népességnövekedés oka gyermekek túlélése volt. 0:20:31.900,0:20:35.025 Akkoriban már 4 gyermek túlélt. 0:20:35.100,0:20:39.823 De még mindig 1 az 5-ből meghalt, és ez még mindig szörnyű volt. 0:20:39.850,0:20:49.000 És csak utóbbi évtizedek fejleménye, hogy a legtöbb ország tett nagy előrelépéseket tett a gyermekek túlélése és a családtervezés irányában. 0:20:49.500,0:20:52.554 Tehát most egy új egyensúly felé közeledünk. 0:20:52.580,0:20:58.714 És ez egy szép egyensúly: 2 szülő átlagosan 2 gyermeket vállal, akik meg is élik a felnőttkort. 0:20:58.750,0:21:01.730 Nagyon boldog egyensúlyban lévő családjaink vannak. 0:21:01.732,0:21:05.900 Ez a legnormálisabb családi helyzet a mai világban. 0:21:05.901,0:21:09.494 És mit jelent ez a jövőre nézve? 0:21:09.510,0:21:13.370 Megmutatom Önöknek a legjobb előrejelzéseket jövőről, 0:21:13.374,0:21:19.208 a legjobb demográfusoktól, akik Egyesült Nemzetek Szervezetének Népesedési Osztályán dolgoznak. 0:21:19.412,0:21:20.866 És ez így néz ki. 0:21:20.892,0:21:27.618 Ez először folytatódni fog, 8 ... aztán 9 ... és aztán ide ... 0:21:27.880,0:21:29.851 De nézzék: lelassul! 0:21:29.854,0:21:33.837 Az évszázad végére már egyre laposabb. 0:21:33.880,0:21:37.568 És ha megnézzük közelebbről, akkor láthatjuk, 0:21:37.590,0:21:43.669 hogy egy lelassulásra és végül a gyors népességnövekedés megállására számíthatunk. 0:21:45.059,0:21:49.533 De természetesen ebben az előrejelzésben van egy bizonyos fokú bizonytalanság. 0:21:49.536,0:21:55.373 De biztosak lehetünk benne, hogy a végére érünk a gyors népességnövekedésnek ebben az évszázadban. 0:21:55.755,0:21:59.993 És ez mind a csökkenő termékenységi rátának köszönhető. 0:21:59.999,0:22:02.007 Nézzenek ide. Ha visszamegyünk ide 0:22:03.015,0:22:05.798 Meg fogom mutatni ezt Önöknek azzal, hogy bemutatom, hogy hány gyermek van a világon. 0:22:05.810,0:22:09.589 A gyermekek száma 0-15 éves korig. 0:22:09.800,0:22:12.254 Itt jönnek. Nézzék: 0:22:12.643,0:22:17.320 A gyermekek száma lassan nőtt... és aztán ez is elkezdett gyorsan növekedni ... 0:22:17.322,0:22:19.630 Tehát a századfordulóra 0:22:19.632,0:22:22.619 már 2 milliárd gyermek volt a világon. 0:22:22.630,0:22:29.800 Nekem ez egy fontos év volt, mert ez volt az év, amikor Doris született. Ez az én első unokám. 0:22:29.880,0:22:34.971 Ő a gyermekek számára egy nagyon különleges időben született. 0:22:35.211,0:22:40.540 Mivel a demográfus szakemberek becslése szerint ez után az év után 0:22:40.545,0:22:44.745 A gyermekek száma a világban továbbra is ilyen lesz. 0:22:44.748,0:22:47.114 Nem fog tovább növekedni. 0:22:47.115,0:22:52.385 Az évszázad végére még mindig 2 milliárd gyermek lesz a világon. 0:22:52.446,0:22:59.730 Amikor Doris született az volt az, amikor a világ lépett a csúcs gyermekszám korába. 0:23:00.087,0:23:02.980 A gyermekek száma nem növekszik. 0:23:02.989,0:23:05.890 Most, ez megzavarja Önöket. 0:23:05.900,0:23:13.000 Mert ... hogyan lehet, hogy a teljes népesség így növekszik, mint ez, ha a gyerekek száma nem nő? 0:23:13.020,0:23:15.784 Honnan jönnek mindezek a felnőttek? 0:23:15.842,0:23:19.989 És hogy ezt megmagyarázzam, hogy el kell hagynom ezeket a díszes digitális cuccokat 0:23:19.999,0:23:26.386 és megmutatnom azt az igazán erős oktatási anyagot, amit kifejlesztettünk. 0:23:26.400,0:23:30.220 Hölgyeim és Uraim, bemutatom népességét... 0:23:30.222,0:23:33.901 Hungarocell kockák formájában. 0:23:35.222,0:23:39.890 Egy kocka 1 milliárd ember. 0:23:39.910,0:23:44.155 És ez azt jelenti, hogy 2 milliárd gyermek van a világon. 0:23:44.180,0:23:49.663 Aztán ott van 2 milliárd 15-től 30 éves korig. 0:23:49.674,0:23:51.617 Ezek lekerekített számok. 0:23:51.628,0:23:54.230 Jelenleg 1 milliárd fő van 30-tól 45 éves korig, 0:23:54.232,0:23:57.836 van 1 milliárd 45 és 60 éves kor között 0:23:57.966,0:24:03.167 és akkor van az én blokkom: 60 éves és annál idősebb. Azért vagyunk itt, a tetején. 0:24:03.297,0:24:05.654 Ez a világ népessége ma. 0:24:05.725,0:24:09.563 Láthatjuk, hogy 3 milliárd hiányzik. 0:24:09.600,0:24:12.535 Csak néhány közülük hiányzik azért, mert meghalt. 0:24:12.540,0:24:15.960 Legtöbbjük azért hiányzik, mert még meg sem született. 0:24:16.090,0:24:22.052 Mivel 1980 előtt sokkal kevesebb gyermek született a világon 0:24:22.054,0:24:24.695 mert kevesebb nő volt, aki szüljön. 0:24:24.700,0:24:26.800 Ezért van ez ma. 0:24:26.810,0:24:29.400 Most mi fog történni a jövőben? 0:24:29.475,0:24:32.130 Tudják, hogy mi történik az olyan idős emberekkel, mint én? 0:24:32.939,0:24:34.291 Meghalnak! 0:24:34.310,0:24:38.496 Igen! Volt itt valaki, aki kórházban dolgozik. 0:24:38.566,0:24:40.746 Szóval ... meghalnak! 0:24:40.800,0:24:45.781 A többi 15 évvel idősebb lesz és lesz 2 milliárd gyermek. 0:24:46.740,0:24:49.749 Ezek most megöregedtek, ideje meghalni. 0:24:49.800,0:24:53.900 És akkor ezek 15 évvel idősebbek lesznek és lesz 2 milliárd gyermekük. 0:24:53.900,0:24:58.561 Ez meghal és a többi 15 évvel idősebb lesz és születik 2 milliárd gyermek. 0:24:58.580,0:25:00.041 Aha! 0:25:00.125,0:25:02.765 A gyermekek számának növelése nélkül, 0:25:02.800,0:25:05.608 és a várható élettartam növekedése nélkül, 0:25:05.633,0:25:11.353 3 milliárddal több ember lesz a földön, 0:25:11.390,0:25:15.440 amikor ez a nagy, fiatal generáció felnő. 0:25:15.465,0:25:21.100 Van még egy részlet, ami jó hír az öregeknek, mint én. 0:25:21.507,0:25:24.876 Úgy becsülik, hogy az öreg emberek egy kicsi tovább fognak élni. 0:25:24.900,0:25:28.667 Tehát hozzá kell adnunk 1 milliárd időset ide a tetejére. 0:25:28.911,0:25:32.635 És én kétségbeesetten remélem, hogy én része leszek ennek a csoportnak. 0:25:32.642,0:25:38.617 Mert akkor én is sokáig élhetek és elolvashatom az éves statisztikákat, ahogy jönnek, évről-évre ... 0:25:38.694,0:25:46.328 De amikor beszélek a sok ügyes környezetvédelmi aktivistával, akik jogosan aggódnak a környezetért 0:25:46.394,0:25:50.798 Nagyon gyakran azt mondják nekem, hogy 'meg kell állítanunk a népesség növekedését 8 milliárdnál". 0:25:50.800,0:25:55.998 De aztán amikor beszélni kezdek velük ... először is, nem tudják, hogy elértük csúcs gyermekek korát. 0:25:56.000,0:26:03.900 és aztán teljesen nincsenek tudatában, hogy a hátralevő népességnövekedés már a felnőttek elkerülhetetlen feltöltődése. 0:26:03.905,0:26:10.198 Így a végén így is, úgy is kb ennyien leszünk. 0:26:10.850,0:26:15.766 Tehát tudjuk, hogy hány milliárdan leszünk. De mi a helyzet azzal, hogy hol fognak élni? 0:26:16.128,0:26:19.497 Most és a jövőben. 0:26:21.281,0:26:25.894 Itt van a világ, és itt van a 7 milliárd ember. 0:26:26.434,0:26:33.061 A 7 milliárdbó, 1 él Amerikában, Északon és Délen összesen. 0:26:33.068,0:26:37.681 1 Európában, 1 Afrikában, 0:26:37.695,0:26:41.531 és 4 Ázsiában. 0:26:41.538,0:26:43.735 Ez van ma. De hogyan emlékezzünk erre? 0:26:43.740,0:26:47.513 Van egy egyszerű módja az emlékezésnek: Így teszem fel a számokat: 0:26:47.550,0:26:51.304 és akkor azt mondom, hogy a világ pin kódja: 1114. 0:26:51.607,0:26:55.272 Akkor, hogy mi fog történni század közepéig? 0:26:55.336,0:26:57.342 Ezt tudjuk elég jól. 0:26:57.350,0:27:02.080 Európában ... nincs növekedés. Valójában az európai népesség csökken. 0:27:02.100,0:27:06.490 Amerikában, egy kicsit több ember. Elsősorban a nyugdíjasok Latin-Amerikában, 0:27:06.492,0:27:09.790 Szóval ez nem okoz különbséget, ez szinte ugyanaz. 0:27:09.800,0:27:13.005 Ázsiában lesz 1 milliárddal több. 0:27:13.046,0:27:16.322 majd a népesség növekedése Ázsiában véget ér. 0:27:16.363,0:27:21.238 Afrikában, az elkövetkező 40 évben, a lakosság meg fog duplázódni 2 milliárd-ra. 0:27:21.457,0:27:25.088 Most ... a század végéig 0:27:25.100,0:27:29.767 Hát ... azt elég jól tudjuk: Európában nem lesz több ember, Amerikában sem lesz több ember, Ázsiában sem lesz több ember ... 0:27:29.868,0:27:34.600 De Afrikában a mai adatok szerint számíthatunk egy újabb megduplázódásra. 0:27:34.606,0:27:39.628 Tehát lesz 4 milliárd fő Afrikában. 0:27:39.640,0:27:45.440 2100-ban, és valószínűleg az utolsó pin kód 1145 lesz. 0:27:45.978,0:27:49.900 Tehát 2100-ban elég más lesz a világ. 0:27:49.946,0:27:53.987 Az emberek, akik itt élnek, amit én a Régi Nyugatnak hívok, 0:27:53.999,0:27:58.666 Nyugat-Európában és Észak-Amerikában, addigra kevesebb, mint 10 százalékát fogják adni a világ népességének. 0:27:58.772,0:28:03.464 80 százaléka a világ népességének Ázsiában és Afrikában fog élni. 0:28:03.570,0:28:07.314 De lesz-e elég erőforrás ahhoz, hogy életben tartsa őket? 0:28:07.700,0:28:13.770 Nos, ez egy hatalmas kihívás lesz, és semmi sem fog automatikusan létrejönni. 0:28:13.877,0:28:21.500 De az én véleményem szerint lehetséges, hogy mindezek a milliárdok jól tudjanak együtt élni. 0:28:28.763,0:28:36.593 Az biztos, hogy könnyen meg lehet látni egy virágzó és békés Ázsia lehetőségét, 5 milliárd emberrel. 0:28:36.610,0:28:39.791 Japán, Dél-Korea és mások már most is gazdagok. 0:28:39.800,0:28:49.446 Továbbá követi őket a jólét felé vezető úton Kína egyre nagyobb és nagyobb része, India, Indonézia és sok más ázsiai ország. 0:28:49.494,0:28:54.954 Még a szegényebb ázsiai országokban is, egyre többen és többen élnek tisztességes körülmények között. 0:28:56.780,0:29:02.500 De mi a helyzet a jövőben Afrikával, ami annyi, mint 4 milliárd ember? 0:29:02.700,0:29:07.688 Nem fog legtöbbjük rettenetes szegénységben élni? 0:29:07.737,0:29:11.716 Láttam a rendkívüli szegénységet Afrikában. 0:29:11.750,0:29:19.390 30 évvel ezelőtt életem 2 legintenzívebb évét töltöttem ott orvosként dolgozva 0:29:19.391,0:29:24.806 az egyik legszegényebb országban, Mozambikban, Afrika keleti partján. 0:29:24.820,0:29:33.039 Mozambik éppen akkor vált függetlenné egy hosszú háború után a portugál gyarmatosítók ellen. 0:29:33.100,0:29:41.276 Én voltam a 2 orvos egyike, mindketten külföldiek voltunk, 300.000 emberre. 0:29:41.300,0:29:47.436 És ez volt a kórház. A feleségem is ott dolgozott, mint szülésznő. 0:29:47.484,0:29:49.864 Ez az egész kórház összes alkalmazottja. 0:29:49.900,0:29:57.623 Azoknak, akik fehér köpenyben vannak, volt lehetőségük, hogy a gyarmati időszakban legalább egy év szakmai képzést teljesítsenek. 0:29:57.680,0:30:01.295 A többiek ... sokan közülük nem is tudtak írni és olvasni. 0:30:01.310,0:30:05.796 De mind ott dolgozott együtt, hatalmas odaadással és motivációval! 0:30:05.964,0:30:11.956 De a betegek a mélyszegénység legrosszabb betegségeivel jöttek. 0:30:11.968,0:30:15.195 és az erőforrásaink sokszor nem voltak elegek, 0:30:15.210,0:30:21.962 és különösen a képességeim, fiatal orvosként, nem feleltek meg a rászorulók szükségleteinek. 0:30:21.963,0:30:25.723 Mozambik a mai napig egy nagyon szegény ország. 0:30:25.724,0:30:30.595 De a dolgok sokat javultak, mióta ott voltam 30 évvel ezelőtt. 0:30:36.193,0:30:42.767 Először is, ma már egy teljesen új kórház abban van a városban, ahol 30 évvel ezelőtt dolgoztam. 0:30:44.000,0:30:50.117 Ebben az új, sokkal nagyobb kórházban 15 orvos van és közülük 11 mozambiki. 0:30:50.119,0:30:53.938 A személyzet minden tagja már jól képzett. 0:30:55.450,0:31:00.853 A kórház igazgatója Dr. Cashimo, szülész. 0:31:02.000,0:31:04.000 Minden jel arra mutat, ... 0:31:04.300,0:31:06.200 hogy ... 0:31:06.500,0:31:08.000 ikrek lesznek! 0:31:08.665,0:31:13.031 Az itteni átalakulás hihetetlen számomra! 0:31:14.000,0:31:16.000 Van baleseti és sürgősségi osztály... 0:31:16.400,0:31:19.500 és gyermekgyógyászat és ortopéd sebészet is. 0:31:20.700,0:31:24.600 Vannak nagy laboratóriumaink és egy gyógyszertár, ami 24 órában működik. 0:31:24.800,0:31:31.985 Rendszeresen mentenek meg nőket születéskor császármetszéssel, amit lehetetlen volt akkoriban, amikor ott voltam. 0:31:34.000,0:31:37.500 Ma már meg tudjuk csinálni itt, egy profi csapattal ... 0:31:38.000,0:31:45.000 egy műtőben, ami olyan felszerelt, mint bárhol máshol a világon[br]. 0:31:47.973,0:31:51.666 Minden nagyon sokat fejlődött. 0:31:51.690,0:31:56.600 Azokra, akik ma születnek Mozambikban, egy sokkal szebb jövő vár! 0:32:00.339,0:32:05.162 Nem csak a jobb egészség, hanem a gazdasági növekedést miatt is 0:32:05.190,0:32:07.545 Forgalmas kikötőkkel és piacok[br]kal 0:32:07.547,0:32:11.500 és az új iparágakkal járó sok új munkahellyel. 0:32:15.650,0:32:20.474 Tudom, hogy az gondolhatják, hogy ezek a jó hírek csak a városokról szólnak. 0:32:20.476,0:32:22.142 És ez így igaz! 0:32:22.144,0:32:26.968 A legnagyobb kihívást a vidéki területek jelentik, ahol a legtöbb ember él. 0:32:27.268,0:32:30.185 De a dolgok itt is változnak. 0:32:33.166,0:32:39.062 Mélyen a vidéki Észak-Mozambikban fekszik Mogovolas. 0:32:40.137,0:32:45.300 Ez Olivia, Andre és az ő fiatal családjuk otthona. 0:32:46.750,0:32:51.496 Mint oly sok más szegény ember is a világon, Olivia és Andre földművesek. 0:32:51.516,0:32:56.262 Azt eszik, amit megtermelnek. 0:33:00.036,0:33:04.246 Hajnali 4 van és kezdődnek a napi feladatok. 0:33:06.769,0:33:09.489 Andre egyenesen a mezőkre indul. 0:33:09.688,0:33:12.706 Olivia először vízért megy. 0:33:12.726,0:33:16.500 Mindkettőjüknek kilométereket kell sétálniuk mindenhova. 0:33:17.900,0:33:20.500 Két órába telik odaérni. 0:33:21.600,0:33:25.800 Ha sok a dolog, akkor két órát is eltarthat. 0:33:28.000,0:33:31.600 Amikor hazaérek, fáradt vagyok és éhes 0:33:33.703,0:33:39.682 Mivel nincs más közlekedési eszköz, mindent kézben kell vinni. 0:33:42.540,0:33:46.653 Olivianak és Andrenak 8 gyereke van. 0:33:46.680,0:33:50.049 A termékenységi ráta még mindig nagyon magas Afrika vidéki területein. 0:33:50.080,0:33:54.517 És pont a legszegényebb családok azok, akiknek a legtöbbet szájat kell etetniük. 0:33:54.854,0:33:59.045 Bármi, amit ebben a családban nélkülözni tudnak, el kell adniuk. 0:33:59.800,0:34:02.000 Sokat küzd[br]ök 0:34:02.800,0:34:09.600 Ültetek mindenféle növényeket, de még mindezekkel együtt is... 0:34:09.800,0:34:17.600 Még mindig nem keresek elég pénzt, hogy ellássam a gyerekeimet 0:34:18.800,0:34:22.699 Azonban a gazdasági növekedés lassan eljut vidékre is. 0:34:23.500,0:34:29.500 Három évig spóroltam erre a tetőre a házam[br]ra 0:34:29.800,0:34:35.451 Most Andrenak új célja van, amiről azt gondolja, hogy mindent megváltoztat majd.. 0:34:35.800,0:34:40.400 Hatalmas szükségem van egy kerékpárra. Nem tudok sehova eljutni nélküle 0:34:42.342,0:34:47.427 A kerékpárok hatalmas változást hozhatnak a vidéki szegények életében. 0:34:47.467,0:34:51.775 Minden nap több órát megspórolnak és így sokkal több mindent el tudnak végezni. 0:34:52.054,0:34:56.304 Kerékpárral sokkal nehezebb terheket is el tudnak vinni a piacra. 0:34:56.350,0:34:58.210 és több pénzt tudnak keresni. 0:34:58.230,0:35:00.286 Tudnak utazni, hogy munkát találjanak 0:35:00.288,0:35:04.108 és ha megbetegszenek, akkor elérhetik a klinikát időben. 0:35:05.600,0:35:12.800 Ha szerzek egy kerékpárt, olyan boldog[br]leszek 0:35:13.200,0:35:17.400 Mert egy ház kerékpár nélkül nem otthon 0:35:17.682,0:35:24.137 Andre és Olivia 2 év sporolnak. Még nem jött össze elég. 0:35:24.200,0:35:29.261 Most minden a szezámmagtól függ, amit éppen most takarítanak be. 0:35:29.300,0:35:34.146 Ha jó árat kapnak érte, akkor elég lehet. 0:35:36.331,0:35:40.283 Andre és Olivia az egyik legszegényebb országban élnek. 0:35:40.323,0:35:44.275 És a vidéki térségben élnek, amely a legszegényebb része az országnak. 0:35:44.434,0:35:50.531 Szóval, hány hozzájuk hasonló ember él a világon? És hányan vannak, akik szegények? 0:35:50.690,0:35:52.974 Meg fogom mutatni Önöknek ezt a mércét. 0:35:52.999,0:35:56.429 Nagyon egyszerű. Szegény ... és ... gazdag. 0:35:56.470,0:35:59.467 Itt van mind a 7 milliárd ismét. 0:35:59.626,0:36:04.710 Nagyon egyszerűsített módon, itt sorakoznak a legszegényebbtől a leggazdagabbig. 0:36:05.167,0:36:11.323 Tehát, mennyit keres a leggazdagabb milliárd, dollárban naponta? 0:36:11.363,0:36:13.000 Nézzük meg. 0:36:13.091,0:36:14.570 Ó ... oohhh ... 0:36:14.580,0:36:16.357 Jön, és jön .... 0:36:16.400,0:36:17.727 Ó, o-ó, o-ó ... 0:36:17.800,0:36:20.408 Fel sem érem. 100 dollár naponta. 0:36:21.077,0:36:26.319 Akkor nézzük meg a középső milliárdot. Ők mennyit keresnek? 0:36:26.350,0:36:30.853 És itt jön .... Csak 10 dollárt. 0:36:30.955,0:36:35.549 És most jövünk ide a legszegényebb milliárdhoz. Ők mennyit keresnek? 0:36:35.570,0:36:37.897 Hát ... 0:36:37.950,0:36:40.083 Mindössze 1 dollárt. 0:36:40.509,0:36:43.240 Ez a különbség a mai világban. 0:36:43.343,0:36:48.400 A közgazdászok húztak egy vonalat, amit a mélyszegénység küszöbének hívnak. 0:36:48.450,0:36:49.900 Egy kicsit 1 dollár felett. 0:36:50.000,0:36:56.357 Ez az, amikor alig van elég élelmiszere, hogy táplálja a családját és nem biztos, hogy van élelmiszer minden nap. 0:36:56.558,0:36:58.595 1 milliárd egyértelműen ez alatt van még. 0:36:58.635,0:37:02.672 és a második milliárd ketté van vágva. 0:37:02.874,0:37:05.263 És aztán a többiek fölötte. 0:37:05.600,0:37:10.202 A legszegényebb emberek alig engedhetik meg maguknak, hogy cipőt vásároljanak. 0:37:10.220,0:37:14.979 és ha lesz cipőjük ... A következő dolog, amire gyűjtenek az a kerékpár. 0:37:14.999,0:37:17.327 Ez az, ahol Andre és Olivia tart. 0:37:17.350,0:37:20.600 És a kerékpár után jön a motorkerékpár. 0:37:20.610,0:37:24.486 Majd a motorkerékpár után az autó. 0:37:24.572,0:37:29.425 Emlékszem, amikor a családunk megkapta az első autóját, egy kis szürke Volkswagen volt. 0:37:29.511,0:37:35.255 Az első dolog, amit csináltunk az volt, hogy elmentünk Norvégiába nyaralni, mert Norvégia sokkal szebb, mint Svédország. 0:37:35.310,0:37:39.089 Egy fantasztikus utazás volt! 0:37:39.175,0:37:45.052 És most én ebben a csoportban vagyok. Én is, mint a leggazdagabb milliárd, repülőgéppel mehetünk nyaralni. 0:37:45.057,0:37:48.452 Természetesen vannak olyan emberek, akik sokkal gazdagabb, mint a repülőgépes emberek. 0:37:48.538,0:37:54.929 Néhányan olyan gazdagok, hogy azt fontolgatják, hogy elmenjenek-e turistának az űrbe. 0:37:54.935,0:37:59.999 És a jövedelmi különbség a repülőgépes emberek és leges-leggazdagabbak között 0:38:00.010,0:38:05.019 majdnem akkora, mint innen repülőgépes emberektől 0:38:05.030,0:38:08.095 odáig a legszegényebbekig. 0:38:08.200,0:38:13.925 Tehát a legfontosabb, amire emlékezzenek erről a mércéről 0:38:13.963,0:38:18.135 És hogy megmutassam ezt, szükségem van egy létrára. 0:38:18.335,0:38:22.999 Néha szükség van néhány régi, jól működő eszközre is. 0:38:23.274,0:38:26.250 Íme.. 0:38:29.023,0:38:33.114 Csak el tudom érni ... Most tehát itt vagyok a csúcson. 0:38:33.152,0:38:39.834 A probléma számunkra, akik napi 100 dollárból élünk az, hogy amikor lenézünk 0:38:39.953,0:38:44.773 azokra, akik 10 vagy 1 dollárból élnek, mind egyformán szegénynek tűnnek. 0:38:44.900,0:38:46.800 Nem látjuk a különbséget. 0:38:46.850,0:38:50.767 Úgy néz ki, mintha mindenki ugyanannyi pénzből élne. 0:38:50.802,0:38:52.710 És azt mondjuk: "Ó, ezek mind szegények". 0:38:52.826,0:38:59.592 Viszont, biztosíthatom Önöket, mert én már találkoztam és beszélgettem az emberekkel, akik idelent élnek 0:38:59.708,0:39:04.693 és biztosíthatom Önöket, hogy az emberek idelent 0:39:04.700,0:39:10.999 nagyon jól tudják, hogy mennyivel jobb lenne az élet, ha 1 dollár helyett 10 dollárból élnének 0:39:11.000,0:39:13.147 10-szer annyi jövedelem. 0:39:13.148,0:39:16.594 Ez egy hatalmas különbség. 0:39:16.620,0:39:22.667 Hogy megértsük ezt, ez az, amit Olivia és Andre próbál tenni most. 0:39:22.741,0:39:27.162 Minden kis lépés, amit ezen a vonalon tesznek 0:39:27.200,0:39:30.362 a cipőtől a kerékpár[br]felé 0:39:30.390,0:39:36.435 kicsinek tűnhet messziről, de egy hatalmas különbség az ő életükben. 0:39:36.550,0:39:46.152 És ha Andre és Olivia kapnánk egy kerékpárt, ez felgyorsítaná őket a jobb élet és a nagyobb gazdagság irányában ezen a végen. 0:39:47.356,0:39:53.900 Ma, Andre és Olivia arra készül, hogy eladja a szezám termést, amit több hónapja termesztenek. 0:39:54.500,0:39:58.200 Az ár 25 Meticai[br]szokott lenni 0:39:58.600,0:40:01.500 Ebben az évben sokkal jobb[br]a termés 0:40:02.000,0:40:05.300 Suzeretnénk 40-45 Meticai-ért eladni 0:40:05.985,0:40:11.901 De Andrenak és Olivianak óvatosnak kell lennie, ha megfelelő árat akarnak kapni. 0:40:12.400,0:40:19.800 RÁjöttünk, hogy egyes vásárlók csaltak a mérleggel 0:40:20.100,0:40:25.800 Tehát, ha megmérettetjük magunknak, és tíz kiló lesz... 0:40:26.000,0:40:35.500 ... aztán elvisszük a vásárlókhoz, és lehet, hogy azt mondják, hogy ez hét vagy nyolc[br]. 0:40:36.183,0:40:38.865 Andre intézi az eladást. 0:40:38.936,0:40:44.900 És azt reméli, hogy utoljára kell segítséget kérni ahhoz, hogy a piacra szállítsák az árut. 0:40:48.005,0:40:51.400 Andrenak most észnél kell lennie 0:40:53.000,0:40:57.400 Hé, hé barátom. Rendesen csináld meg a számítást! 0:40:57.974,0:41:02.713 Az üzlet megköttetett. És Andre örül az árnak, amit kapott. 0:41:06.300,0:41:08.800 Most elfogom költeni a pénzem! 0:41:10.354,0:41:15.021 Ez az a pillanat, amiért a család olyan keményen dolgozott. 0:41:32.974,0:41:37.722 Andre útja piacra az egész reggelen át tartott. 0:41:37.800,0:41:42.661 Most kevesebb mint egy óra alatt haza tud tekerni. 0:41:49.700,0:41:52.000 Vettél egy kerékpárt! 0:41:52.300,0:41:54.000 Igen, drágám, vettem egy kerékpárt! 0:42:02.043,0:42:05.496 A kerékpár azonnal használatba kerül. 0:42:05.520,0:42:08.399 A gyerekek vízért mennek vele. 0:42:08.440,0:42:11.813 Andre több növényt visz a piacore 0:42:11.900,0:42:17.724 és ugyanilyen fontos, hoyg Olivia és Andre így könnyen elérhetik a felnőttek iskoláját 0:42:17.750,0:42:23.149 így jobban tudják a matematikát és hogy hogyan kell írni és olvasni. 0:42:24.700,0:42:30.700 Most egy motorkerékpárra gyűjtök, hogy szállíthassam a feleségem és a gyerekek 0:42:32.400,0:42:34.100 Ez az, amit akarok legközelebb 0:42:39.372,0:42:45.741 Annyira jó látni, ahogy Olivia és Andre pedálozik kifelé a mélyszegénységből. 0:42:45.850,0:42:49.465 És arra használják a kerékpárt, hogy menjenek olvasni tanulni. 0:42:49.500,0:42:54.647 Az oktatás olyan alapvető fontosságú az emberek és nemzetek haladásához. 0:42:55.249,0:43:00.558 De hány tudjuk, hogy mi is történik valójában az oktatással a világban? 0:43:00.600,0:43:04.768 Ismét itt az ideje a nagy brit tudatlanság felmérésnek 0:43:04.810,0:43:05.739 Essünk neki. 0:43:05.774,0:43:11.163 Megkérdeztük, hogy jelenleg a felnőttek hány százaléka írástudó, tehát tud írni és olvasni? 0:43:11.685,0:43:17.700 Megkérdezhetem a közönséges? Ki szerint 20 százalék? Kezeket fel. 0:43:18.000,0:43:20.394 40 százalék? 0:43:21.700,0:43:23.962 60 százalék? 0:43:23.963,0:43:26.923 És 80 százalék? Ah, ah, ah. 0:43:27.121,0:43:30.647 Ez az eredménye a brit felmérésnek. 0:43:35.947,0:43:42.955 Mostanra tudják használni a brit felmérés eredményét, hogy megtudják, mi a helyes válasz, igaz? 0:43:43.072,0:43:46.922 Természetesen, 80 százalék a helyes válasz. 0:43:46.950,0:43:50.808 Legalább egyértelműen jobbak voltak a brit átlagnál. 0:43:51.492,0:43:55.300 Igen, jelenleg a világ lakosságának 80 százaléka tud írni és olvasni. 0:43:55.310,0:43:59.834 Írástudás 80 százalék ... valójában, a legutóbbi adat már egy kicsit magasabb. 0:43:59.912,0:44:04.530 Szóval ha ismét a csimpánzokhoz hasonlítanánk, tudják ... 0:44:04.542,0:44:08.300 megint csak véletlen eredményeket kapunk a csimpánzoktól. 0:44:08.340,0:44:12.834 De 3-szor annyi a helyes választ kapsz, mint a britektől. 0:44:13.352,0:44:17.125 És most az egyetemet végzett emberek 0:44:17.189,0:44:20.364 Talán ők tudhatják ... oh, még rosszabb. 0:44:20.477,0:44:24.250 Mi a fenét tanítanak brit egyetemeken? 0:44:24.282,0:44:31.132 A világról alkotott általános nézet több évtizede korszerűtlen. A média pedig ezt elfelejtette közölni. 0:44:31.488,0:44:35.423 De talán ez azért van, mert a világ olyan gyorsan változik. 0:44:35.430,0:44:37.366 Hölgyeim és uraim, 0:44:37.398,0:44:41.171 Most megmutatom Önöknek az abszolút kedvenc ábrámat, 0:44:41.190,0:44:48.863 Meg fogok mutatni Önöknek 200 országot 200 év alatt 1 percben. 0:44:48.880,0:44:55.179 Van egy tengely jövedelemnek. És van egy tengely az élettartamnak. 0:44:55.190,0:44:59.551 1800-ban indulunk és itt van az összes ország. 0:44:59.580,0:45:04.409 És 1800-ban mindenki lent volt a szegény és beteg sarokban, látják? 0:45:04.420,0:45:06.595 Alacsony élettartam, kevés pénz. 0:45:06.708,0:45:09.186 És itt jön az ipari forradalom hatása. 0:45:09.200,0:45:15.178 Természetesen a nyugat-európai országok jönnek a gazdagság felé, de az elején még nem lesznek sokkal egészségesebbek 0:45:15.291,0:45:18.822 És a gyarmati uralom alatti országok ebből nem kapnak semmit, 0:45:18.935,0:45:21.170 ők ott maradnak a második szegény sarokban. 0:45:21.202,0:45:27.243 És most az egészségügy is lassan javulni kezd, egészen idáig, és itt érünk el az új évszázadhoz. 0:45:27.243,0:45:31.563 És a szörnyű első világháború, majd utána a gazdasági válság. 0:45:31.800,0:45:34.200 Majd a második világháború. 0:45:34.500,0:45:36.858 Ooh. És most a függetlenedés. 0:45:36.900,0:45:41.473 És a függetlenedés után gyorsabban javul az egészségügy, mint valaha más országokban. 0:45:41.520,0:45:47.384 És most kezdődik Kína és más latin-amerikai ország gyors gazdasági felzárkózása. 0:45:47.593,0:45:49.003 Itt jönnek. 0:45:49.050,0:45:53.213 Ezután India követi őket, és az afrikai országok is jönnek. 0:45:53.260,0:45:56.500 Ez egy csodálatos változás, ami történt a világban. 0:45:56.550,0:46:02.800 Tudják, az elsők közt itt van most Amerika és Nagy-Britannia, de már nem mozognak olyan gyorsan. 0:46:02.801,0:46:05.406 A gyorsan mozgók itt vannak középen. 0:46:05.450,0:46:08.968 Kína nagyon gyorsan mozog a felzárkózás felé. És Banglades ... 0:46:09.000,0:46:14.750 Nézd, Banglades már itt van, most már elég egészséges és most indult be a gyors gazdasági növekedés. 0:46:15.010,0:46:20.499 És Mozambik ... Igen, Mozambik még ott hátul van, de ők is gyorsan mozognak a helyes irányba. 0:46:20.856,0:46:24.952 De mindezt országos átlagokban mutatom Önöknek. 0:46:25.066,0:46:29.648 Mi a helyzet az emberekkel? Az embereknek is jobb lett élete? 0:46:29.681,0:46:34.263 Én most megmutatok valamit Önöknek, ami engem statisztikusként nagyon izgat. 0:46:34.377,0:46:39.000 Megmutatom Önöknek a jövedelemelosztást. A különbséget az emberek között. 0:46:39.100,0:46:42.359 És ehhez a buborékokat 50 évvel vissza tekerjük 0:46:42.380,0:46:45.354 és akkor megnézzük a pénzt. 0:46:45.380,0:46:52.074 És ehhez ki kell tágítanunk a mércét és hozzáállítanunk a tengelyt, mert a leggazdagabbak olyan gazdagok és a legszegényebb annyira szegények, 0:46:52.100,0:46:55.231 ezért ebben nagyobb lesz az eltérés, mint az országok között. 0:46:55.265,0:47:00.332 És most ejtsük ezt az országot itt. Ez az Egyesült Államok, 0:47:00.350,0:47:03.408 és a kiterjedése mutatja, hogy mekkora a tartomány az országon belül. 0:47:03.450,0:47:06.484 És most ejtsük le az összes országot az amerikai kontinensről. 0:47:06.490,0:47:10.370 És itt láthatjuk a leggazdagabb embertől a legszegényebb emberig. 0:47:10.486,0:47:15.228 És a magasság itt megmutatja, hogy hányan vannak minden jövedelmi szinten. 0:47:15.263,0:47:18.800 És most nézzük meg Európát. 0:47:19.000,0:47:22.900 És a tetején, hogy ide fogom tenni Afrikát. 0:47:23.278,0:47:29.500 És végül, a régió a legtöbb emberrel, mindennek a tetejébe, Ázsia. 0:47:29.990,0:47:36.100 Most, 1963-ban a világ két púpot alkotott: 0:47:36.144,0:47:40.075 Először is, a leggazdagabb púp, ez olyan, mint egy teve, nem? 0:47:40.111,0:47:44.042 Az első púp itt a leggazdagabbakkal elsősorban Európában és Amerikában. 0:47:44.060,0:47:49.062 És a legszegényebb púp itt elsősorban Ázsiában és Afrikában. 0:47:49.423,0:47:51.896 És a szegénységi küszöb itt volt. 0:47:52.095,0:47:58.086 Látják, hogy hány ember volt a mélyszegénységben 50 évvel ezelőtt? 0:47:58.087,0:48:00.074 És többségük Ázsiában volt. 0:48:00.110,0:48:06.147 És az emberek azt mondták, hogy Ázsia soha nem fog kilábalni a szegénységből, pontosan úgy, ahogy sokan mondják ma Afrikáról is. 0:48:06.160,0:48:07.928 Végül, mi történt? 0:48:07.965,0:48:09.466 Elindítom a világot. 0:48:09.503,0:48:15.053 És láthatják, hogy milyen sok ember születik mélyszegénységbe, de Ázsia a magasabb jövedelem felé halad 0:48:15.090,0:48:19.101 és 1 milliárd kerül ki a mélyszegénységből ilyen módon 0:48:19.300,0:48:24.121 és az egész világ alakja megváltozik, és látjuk, hogy a teve halott. 0:48:24.150,0:48:27.360 Ez újjászületik egy dromedárként. 0:48:27.640,0:48:30.518 És amit lehet itt látni, tudják, 0:48:30.636,0:48:36.024 az a különbség a leggazdagabbtól, a legtöbb emberen át közepén, 0:48:36.142,0:48:40.963 és végül van a világnak egy sokkal kisebb része ma mélyszegénységben 0:48:41.000,0:48:46.307 de legyünk óvatosak, ez még mindig nagyon sok ember: több mint 1 milliárd ember mélyszegénységben. 0:48:46.668,0:48:52.866 Most tehát az a kérdés: lehet, hogy ez a „mélyszegénység elhagyása” tud folytatódni 0:48:52.867,0:48:57.238 azoknak az embereknek Afrikában, sőt a következő milliárdoknak Afrikában? 0:48:59.380,0:49:06.630 Én azt hiszem, hogy lehetséges, sőt , egyenesen valószínű, hogy a legtöbb afrikai ország is ki tud emelkedni szegénységből. 0:49:06.630,0:49:12.298 Szükség lesz bölcs cselekvésre és hatalmas beruházásokra, de megtörténhet. 0:49:14.427,0:49:19.735 A sok afrikai ország közül nem mind halad azonos ütemben. 0:49:20.000,0:49:24.350 Néhány nagyon gyorsan mozognak, mások konfliktusban ragadnak. 0:49:24.351,0:49:28.722 De a legtöbb helyen, mint Mozambikban, folyamatosan zajlik a fejlődés. 0:49:30.910,0:49:35.281 És mi lesz a helyzet az összes új afrikai ember etetésével a jövőben? 0:49:35.363,0:49:41.600 Igen, van hiány ma, de ugyanakkor van sok lehetőség is. 0:49:42.002,0:49:49.400 A mezőgazdasági hozamok Afrikában csak egy töredékük annak, amit el lehetne érni jobb technológiával. 0:49:53.095,0:49:57.386 És Afrika folyói alig vannak öntözésre kihasználva. 0:49:57.399,0:50:05.483 Egy nap Afrikában is duruzsolni fognak a kombájnok és traktorok és elég élelmiszert tudnak majd termelni sokkal több milliárd embernek. 0:50:05.888,0:50:10.989 És kérlek, ne képzeljék, hogy csak én hiszem azt, hogy Afrika jól jöhet ki ebből. 0:50:10.999,0:50:20.463 Az ENSZ hamarosan ki fogja tűzni hivatalos célként a mélyszegénység teljes felszámolását 20 éven belül. 0:50:21.030,0:50:26.698 Mindenki érti, hogy ez egy hatalmas kihívás, de én komolyan azt gondolom, hogy lehetséges. 0:50:27.993,0:50:29.937 Képzeljék el, ha ez megtörténne. 0:50:30.017,0:50:34.957 Amit eddig láttunk az az volt, hogy a gazdagok mozogtak ... 0:50:34.990,0:50:40.949 és a közép … is mozog. De a legszegényebb vége beragadt. 0:50:41.919,0:50:46.860 Itt a mélyszegénységben találjuk szinte az összes írástudatlanságot. 0:50:46.990,0:50:51.394 Itt találjuk a magas gyermekhalandóságot és továbbra is sok gyermek születik egy nőtől. 0:50:51.558,0:50:58.927 A mélyszegénység reprodukálja magát, ha nem vetünk véget neki gyorsan. 0:50:58.928,0:51:05.200 De Andre és Olivia, és a hozzájuk hasonló emberek, nagyon keményen dolgoznak, hogy elszabaduljanak ettől, 0:51:05.220,0:51:10.992 és hogyha megkapnák a megfelelő segítséget a kormányuktól és a világ egészétől 0:51:10.999,0:51:18.884 olyan dolgokban, mint iskola, egészségügy, vakcinák, utak, elektromosság, fogamzásgátlás, 0:51:19.015,0:51:25.443 akkor sikerülni fog nekik, de a legtöbbet a saját kemény munkájukkal fogják elérni. 0:51:25.493,0:51:31.921 Itt megyünk ... tovább ... követjük Andret és Oliviat a vonalon át, látják. 0:51:31.950,0:51:36.698 Elérhető néhány évtizeden belül ... Igen! 0:51:36.800,0:51:40.660 De a szegénységből való kikeveredés még csak a kezdet. 0:51:40.664,0:51:46.333 Az emberek tovább akarnak haladni ezen a vonalon a jólét felé. 0:51:46.384,0:51:49.225 De mit is jelent a jólét? 0:51:50.756,0:51:57.727 A legtöbb ember számára a világon, akik a jólétre törekszenek, nem jelent mást, mint több gépesítést és sokkal több energia felhasználását. 0:51:58.043,0:52:06.715 Szóval van egy kis gond. Mert mindez növeli az egyik legnagyobb fenyegetést a jövőben: a sülyos éghajlatváltozást. 0:52:06.950,0:52:11.816 A világ energia-felhasználásának 80%-a még mindig a fosszilis üzemanyagokból származik, 0:52:11.970,0:52:17.160 és a tudomány azt mutatja, hogy a klíma drámaian megváltozhat a jövőben 0:52:17.190,0:52:24.800 a folyamatos szén-dioxid-kibocsátás miatt, amely a fosszilis tüzelőanyagok elégetéséből származik. 0:52:26.416,0:52:31.281 Nem én vagyok a legalkalmasabb ember, hogy megmondja, milyen rossz lesz a klímaváltozás 0:52:31.355,0:52:34.358 ahogy annak sem vagyok szakértője, hogy hogyan lehetne megelőzni azt. 0:52:34.513,0:52:42.212 Amit viszont meg tudok tenni, az az, hogy megmutassam az adatokat, hogy megértsék, aki az, aki kibocsájtja a szén-dioxidot. 0:52:42.250,0:52:44.641 Meg fogom mutatni ezt Önöknek. 0:52:44.670,0:52:49.350 Emlékeznek a mércére a legszegényebb milliárdtól leggazdagabb milliárdig 0:52:49.411,0:52:53.884 attól, aki alig engedheti meg magának cipőt, addig, aki repülőgépek[br]kel repül 0:52:53.945,0:53:02.548 Ez az ábra a teljes felhasznált fosszilis üzemanyag mennyiséget mutatja a világon egy év alatt 0:53:02.690,0:53:05.301 szén, olaj és földgáz. 0:53:05.362,0:53:09.187 És ez többé-kevésbé jól tükrözi a teljes szén-dioxid kibocsátást. 0:53:09.250,0:53:13.154 Tehát, hogy mekkora a leggazdagabb milliárd által felhasznált mennyiség? 0:53:14.105,0:53:16.150 A fele. 0:53:16.291,0:53:18.903 Most a második leggazdagabb milliárd. 0:53:18.950,0:53:21.332 Fele annak, ami megmaradt. 0:53:21.392,0:53:24.004 És értik, hogy a harmadik milliárd mennyit használ 0:53:24.226,0:53:28.214 felét annak, ami megmaradt. És a többiek szinte semmit. 0:53:28.250,0:53:37.687 Ezek lekerekített számok, de világosan mutatják, hogy szinte az összes fosszilis tüzelőanyagot a 1, 2, 3 leggazdagabb milliárd[br]használja 0:53:37.688,0:53:40.197 több mint 85 százalékot. 0:53:40.200,0:53:47.646 Na most, a leggazdagabb milliárd legalább nem növekszik tovább, de még nem látni, hogy fognak-e csökkenteni is. 0:53:47.649,0:53:52.909 És az elkövetkező évtizedekben a gazdasági növekedés ebben a két csoportban az, 0:53:52.950,0:53:57.443 ami növelni fogja a fosszilis tüzelőanyagok felhasználását és a szén-dioxid-kibocsátást. 0:53:57.527,0:54:03.273 Még ha ezek ki is jönnek a mélyszegénységből és meggazdagodnak egészen a motorig 0:54:03.276,0:54:07.807 akkor sem fognak sokkal hozzájárulni a kibocsátott szén-dioxid mennyiséghez. 0:54:07.810,0:54:15.013 És a népességnövekedést nézve, a következő milliárdok legnagyobb része ebben a csoportban lesz a következő 40 évben . 0:54:15.078,0:54:19.999 De mégis, ha megkérdezzük az embereket a világ leggazdagabb végén, úgy tűnik, hogy mindent rosszul tudnak. 0:54:20.017,0:54:24.709 Úgy néznek le a világra a saját nagyon magas kibocsájtásukról, hogy azt mondják: 0:54:24.750,0:54:30.296 "Ó, ti ott lent, nem tudtok úgy élni, mint mi, mert akkor el fogjátok pusztítani a bolygót". 0:54:30.866,0:54:37.907 Látják, én a felzárkózó országok érvét sokkal helyesebbnek és a logikusabbnak látom. 0:54:38.072,0:54:42.846 Azt mondják: "Huh! Ki vagy te, hogy azt mondd nekünk, hogy nem élhetünk úgy, mint ti? 0:54:43.335,0:54:48.109 Jobb lenne, ha ti változtatnátok először, ha azt akarjátok, hogy mi is másképp csináljuk". 0:54:50.460,0:54:56.125 Sok lényeges eleme van a jólétnek, ami a világon még több milliárd embernek nem adatott meg. 0:54:56.128,0:55:02.926 Andre faluja és háza, és sok hozzájuk hasonló nem rendelkezik elektromos energiával. 0:55:03.577,0:55:06.893 Mozambiknak hatalmas széntartalékai vannak 0:55:06.999,0:55:13.937 és ha ők és a többi legszegényebb ország építeni fog megfizethető új erőműveket a szén elégetéséhez a villamosenergia és az ipar számára 0:55:14.021,0:55:19.767 Akkor nem hiszem, hogy bárki, aki több szén-dioxidot bocsát ki, közbe kéne hogy avatkozzon. 0:55:19.770,0:55:26.001 Most fel fogok tenni két kérdést, amit gyakran kérdezek a svéd diákjaimtól is. 0:55:26.247,0:55:31.479 Az első: hányan nem utaztak még repülőgéppel idén? 0:55:33.615,0:55:35.232 Aha. 0:55:35.477,0:55:39.766 Elég sokan elvannak repülés nélkül. Tehát a következő kérdés: 0:55:39.768,0:55:45.982 Hányan nem használtak mosógépet, és mostak minden lepedőt, 0:55:45.984,0:55:48.886 ruhát és szennyest kézzel az elmúlt egy évben? 0:55:50.281,0:55:52.870 Én is így gondoltam, senki sem. 0:55:53.034,0:55:59.105 Mindenki, aki megengedheti magának, használja a mosógépet, még a környezetvédelmi mozgalom keménymagja is. 0:55:59.795,0:56:03.437 És még mindig emlékszem a napra, amikor a családunk kapott egy mosógépet. 0:56:03.520,0:56:07.080 November 1, 1952 volt. 0:56:07.083,0:56:11.209 Nagymama volt az első, aki betöltötte a gépet. 0:56:11.455,0:56:15.338 Egész életében kézzel mosott egy 9 fős családra. 0:56:15.422,0:56:24.002 És amikor betöltötte a gépet, leült egy zsámolyra, és végignézte az egész programot egy óra alatt. 0:56:24.010,0:56:26.269 Teljesen meg volt babonázva. 0:56:26.300,0:56:32.018 Anyám számára is sokat jelentett, több szabadideje lett más dolgokra. 0:56:32.183,0:56:37.119 Például tudott nekem könyveket olvasni és azt hiszem, ez az, ami engem végül professzorrá tett. 0:56:37.200,0:56:40.762 Nem csoda, hogy azt mondta, köszönöm acélmű, 0:56:40.800,0:56:45.539 köszönöm mosópor gyár, köszönöm elektromos erőmű. 0:56:47.566,0:56:49.587 Tehát ... 0:56:49.995,0:56:57.116 Amikor azon gondolkoznak, hogy mindez mit jelent számunkra, akkor már csak egy kis szerény tanácsom van Önöknek, 0:56:57.120,0:57:00.922 minden más előtt: nézzék meg az adatokat. 0:57:00.925,0:57:02.865 Nézzék meg a tényeket a világról. 0:57:02.900,0:57:11.042 És látni fogják, hogy hol vagyunk ma, és hogyan tudunk előre haladni mindezen milliárdokkal együtt ezen a csodálatos bolygón. 0:57:12.342,0:57:16.144 A mélyszegénység jelentősen csökkent 0:57:16.145,0:57:21.200 és a történelem folyamán először van rá lehetőségünk, hogy teljesen felszámoljuk azt. 0:57:22.625,0:57:27.479 A népesség növekedés valójában már most is megoldódik 0:57:27.563,0:57:31.100 a gyerekek száma megszűnt növekedni. 0:57:31.150,0:57:36.687 És az éghajlatváltozással kapcsolatban, még mindig elkerülhetjük a legrosszabbat. 0:57:37.125,0:57:44.226 De ez azt kívánja, hogy a leggazdagabbak, a lehető leghamarabb, 0:57:44.250,0:57:51.675 megtalálják a módját, hogy beállítsák az erőforrások és az energia felhasználását egy olyan szintre, amelyet lépésről lépésre, 0:57:51.690,0:57:57.748 meg lehet osztani 10 milliárd vagy 11 milliárd emberrel a század végéig. 0:57:57.934,0:58:01.230 Soha nem neveztem magam optimistának, 0:58:01.334,0:58:03.983 viszont hiszek a lehetőségekben. 0:58:03.984,0:58:08.193 És azt is elmondhatom, hogy a világ sokkal jobb, mint amilyennek sokan gondolják. 0:58:08.459,0:58:11.432 Köszönöm szépen!