(Este filme não foi autorizado ou aprovado pelo CERN) (Esta é puramente uma obra de ficção) (Grilos cantam) (Ruídos industriais/elétricos) (Agua gotejando) Guarda: Ah, é você. Não deveria estar aqui. (Barulho de tiro) (Vozes embaralhadas e música) (Despertador tocando) (Pássaros cantam) Connor: (Murmura) Connor: James, acorda. A gente está atrasado. Connor: (Suspira) James: Por que a gente teve que ficar tão bêbado em um domingo à noite? Connor: Você lembra a parte da noite que a Amy subiu na mesa e começou a... James: (Interrompe) Connor, ela é a minha irmã! Não precisa me lembrar disso. James: Cadê a comida? James: (Suspira) (Buzina de carro) Connor: Vambora. Amy: Vamos rapazes, a gente vai se atrasar! Connor: Tem certeza que você tá bem pra dirigir depois da sua façanha na noite passada, Amy? James: Ah... Oi Matt. Matt: Oi. Connor: Não vai de ônibus hoje? Matt: Não. Amy: Eu... eu o encontrei enquanto vinha e resolvi dar uma carona. James: Oh, ok. Connor: Então, qual a pressa? Amy: Algum tipo de reunião de emergência. James: Você acha que essa reunião de emergência é sobre o quê? Amy: Eu não sei, mas... não pode ser tão importante. Matt: Ok, vão indo na frente. Vou dar um pulo no banheiro. Diretor Geral (DG): Não! Dr. Niven, o LHC é o experimento mais importante da nossa era. Eu não vou permitir que teorias sem fundamento... Dr. Niven: (Interrompe) Sem fundamento?! Diretor, meus resultados mostram que... DG: (Interrompe) Inconclusivos! Seus resultados são, no máximo, inconclusivos. Não, você terá bastante tempo pra medidas no túnel hoje à noite. Dr. Niven: Diretor, nós temos que parar o LHC até que o perigo seja avaliado. DG: Não, Dr. Niven. Assim que nós resolvermos este problema o LHC vai voltar à sua operação normal. DG: Encontrar o Higgs é a prioridade máxima. Amy: Por que o Dr. Niven está descendo no túnel? James: Por que você acha que o Diretor Geral está aqui? Matt: Talvez eles tenham criado um buraco negro... Lisa: (Sussurrando) Desculpa. Amy: Oi. Lisa: Oi. Lisa: Então, conseguiu se recuperar de ontem à noite? Lisa: Mmmhmm. Amy: Sim... você também? Amy: Espera, você não deveria estar voando pra Barcelona agora? Lisa: Eu... acho que perdi meu vôo. Amy: Ah não! Bom dia! Eu sou o Professor Vacinski, Diretor Geral do CERN. DG: Esta reunião foi convocada porque, na noite passada, ocorreu um despejo de feixe de emergência. (Platéia sussurrando) DG: Aqui, vemos um ímã monopolo no Setor 7G do LHC. DG: Sensores de feixe detectaram que um evento desconhecido aqueceu este ímã e causou um desligamento fora de controle. DG: Se isso acontecer de novo, os resultados poderiam ser catastróficos DG: Devido às circunstâncias inusitadas, o Dr. Niven está levando uma equipe ao túnel do LHC para investigar as causas e avaliar os danos. O LHC permanecerá desligado pelo menos até o final da semana. DG: Como o Dr. Níven vai estar indisponível, vamos precisar de pelo menos 4 voluntários para fazer turno na sala de controle. Connor: Nós faremos isso. Amy: (Sussurrando) O que você está fazendo?! DG: Ok, vocês quatro. Lisa: Ah, eu vou estar em uma conferência em Barcelona. DG: Ah, muito bem. Então... você então. Matt: Ah, eu tenho que terminar uma nota de análise esta semana, então não vou ter tempo pra fazer isto... DG: (Interrompe) O colisor vai estar desligado. Você pode trabalhar na sala de controle. DG: Estejam na sala de controle às 9 da noite. Isso é tudo. Lisa: Acho que vocês se deram mal! Connor: Aqui, pra você, Amy: Obrigada. Connor: Isso não parecem matrizes de decaimento do próton. Amy: (Suspirando) Não. Amy: O Dr. Niven me colocou pra trabalhar nesta simulação de bioemaranhamento do Higgs. Amy: Alguma companhia deu um monte de dinheiro pro CERN e eu fiquei tendo que trabalhar nisso. Amy: Eu tenho tanto trabalho pra fazer. Connor: Escuta, você tá legal depois de ontem à noite? Amy: Por quê? Connor: Você e Matt... Amy: Eu não sei do que você está falando. De qualquer maneira, tá com ciúmes? Amy: Ah... desculpa. Amy: Escuta, é melhor eu ir. Eu tenho um monte de trabalho pra fazer. Amy: (Suspira) Estou tão cansada. Eu nem consigo pensar em trabalho agora. Amy: Tomara que ele não espere que eu me lembre de algo. Dr. Niven: Ah, Lisa. Você terminou sua apresentação? Lisa: Sim! Tudo pronto. Dr. Niven: Eu não esperava menos de você. Amy: Você teve oportunidade de olhar minha simulação? Dr. Niven: Ah sim! O problema com a rede supersimétrica de parâmetros... Dr. Niven: Eu acho que encontrei um jeito diferente de expressá-la. Dr. Niven: Eu não implementei isso no meu código de análise, mas você poderia tentar. Amy: Mas isso parece mais complexo. Não sei se vai funcionar no meu laptop. Dr. Niven: Bem, a gente trata disso depois se for necessário. Amy: Ok, obrigada. Dr. Niven: De qualquer modo, eu tenho que preparar minha equipe pra descer no túnel e dar uma olhada na apresentação da Lisa, então nos falamos depois. Dr. Niven: E Lisa... não perca o avião de novo. Lisa: Pode deixar. James: Ei pessoal, espera! James: Estou esperando alguém. Amy: Quem? James: Só... alguém. Matt: Tá bom, mas a gente vai se atrasar, então... Kate: Oi! James: Pessoal, esta é a mimha namorada, Kate. James: Kate, estes são Matt e Connor... Connor: Oi. James: E minha irmã, Amy. Kate: Oi. Amy: Que bom te conhecer, afinal. James: Afinal...? Eu não te contei... Amy: Mamãe deixou escapar. Eu tava esperando que você me contasse. Kate: Também é bom finalmente te conhecer. Amy: Vem com a gente? Kate: Acho que sim. James: Sim. Amy: Ok. James: A gente pode ir? Connor: Então, por que você jogou nossa noite fora pra fazer serão? Kate: James ia me encontrar pra jantar daí me disse que vocês iriam... Connor: Poxa... desculpa. Kate:Tudo bem, sem problema. Matt: E como o James te convenceu que comida de máquina é uma substituição aceitável? Amy: Às vezes serão é chato pacas. Tudo bem pra ti? James: Eu disse pra ela. Kate: Eu insisti. James: Ela tá comigo. Kate: Então, vocês são físicos, como o James? Connor: Sim, mas ele trabalha no acelerador. O resto de nós analizamos os dados. Matt: É, ele é um engenheiro, nós somos físicos de verdade. Amy: (suspira) Amy: E o que você faz? Kate: Sou estagiária de enfermagem. James: Espero que não seja claustrofóbica. É uma longa descida. Kate: (tosse) Matt: Gente, lembrei de uma piada. Connor: Uff -outra? Matt: Daí um chimpanzé e uma preguiça entraram... Matt: E o chimpanzé disse "Estrela-do-mar! Estrela-do-mar!" Todos: (risos) James: Quer assistir "Laranja Mecânica"? Emprestei da Amy. Kate: Sim, claro. Matt: Esse é um filme bem profundo pra um simples engenheiro como você. James: (Risos) Kate: Você não devia deixar ele falar assim com você. James: Ele só está brincando. Matt: (Barulho de comemoração) James: Então o acelerador impulsiona o feixe de prótons até quase a velocidade da luz. James: E nós os fazemos colidir... aqui. James: Então, nós detectamos o que é produzido na colisão. Amy: (Suspira alto) James: O que foi? Amy: Eu achei que tivesse conseguido fazer isso funcionar! James: Fazer... o que funcionar? Connor (fora da tela): A simulação de Higgs dela. Kate: A simulação... do que? Amy: Minha simulação de radiação do Higgs. Matt: A "partícula de Deus". Amy: É uma partícula que nós estamos tentando produzir no acelerador. Amy: Eu deveria estar pesquisando como ela interage com tecidos vivos, mas o meu programa trava toda vez que os resultados começam a parecer ruins. Connor: Então, você acha que a radiação do Higgs é perigosa? Amy: Eu não sei. Eu saberia se eu conseguisse terminar! Connor: Eles não colocariam o LHC em operação se eles pensassem que fosse perigoso. Connor: Deve ser uma falha ou algo assim. Connor: Você já tentou no sistema central de computação? James: Mas... ela não tem acesso ao mainframe. Kate: Você não tem autorização pra usá-lo? Connor: Bem... não exatamente. (Escrevendo no teclado) Connor: Vamos lá. James: Boa! (Alarme dispara) Matt: Boa Amy! (Alarme tocando) Amy: Não fui eu! (Alarme tocando) (Alarme tocando) James: Não foi você... o LHC está sendo ativado. Matt: Ativado literalmente? Connor: Os feixes estão disparando! Amy: A equipe ainda está lá embaixo! Desliga isso! (James empurra a alavanca) James: Que porra é essa?! Amy: Os telefones não funcionam! Kate: O que... o que está acontecendo? James: O LHC está ligado. Os níveis de radiação vão matar todo mundo lá embaixo. Kate: Tem gente morrendo?! Matt: Ninguém está morrendo! Amy: Cala a boca Matt! Amy: James, o que a gente pode fazer? James: Eu não sei, os controles de emergência não estão funcionando. Kate: Eu estou sem sinal! Matt: A gente está cem metros debaixo da terra, o que você esperava! (Alarme do console dispara) James: Os níveis de radiação estão explodindo. As proteções não estão ativas quando os túneis de manutenção estão abertos. Matt: Porque caralhos não?! James: Não deveria ser possível que isso acontecesse. Connor: ... Merda! Connor: A gente tem menos de dois minutos ou estamos fritos! Temos que sair! Kate: E quanto às pessoas nos túneis? Matt: E quanto a nós! James: Caralho! James: Está trancado! Connor: James, se acalma e pensa. Como a gente sai daqui? James: A gente pode ir pros túneis de serviço. Matt: Os túneis?! Você tá maluco?! James: A alimentação geral do LHC fica lá embaixo. É protegido, a gente pode desligar. Matt: Isso é loucura... Connor: Certo, a gente vai descer e desligar isso. Então a gente decide o que faz. Matt: Não, a gente não pode... Amy: (Interrompe): Vamos! Kate: Aperta alguma coisa! (Botões sendo apertados) (Máquinas param) (Grupo respira pesadamente) (Eletricidadade de reserva é ativada) Matt: Então é isso?! A maior máquina do mundo tem um botão de liga-desliga? Kate: Qual é o seu problema?! James: Olha, isso é só um relay. Existem seis deles. Se um deles cai, os outros desligam automaticamente. Amy: Eu espero que alguém tenha notado isso. Connor: Não tem ninguém aqui pra notar. Ninguém vai chegar até amanhã. Connor: A gente precisa achar um elevador pra voltar pra superfície. Matt: Sim, se o James souber onde eles estão... James: Olha, se a gente seguir os túneis a gente consegue sair. Kate: Mas... e quanto às pessoas lá embaixo? Elas ainda podem estar vivas, não? Connor: Mesmo se elas estiverem, não tem nada que a gente possa fazer por elas. Connor: O melhor que a gente pode fazer é sair e tentar conseguir ajuda. Kate: Mas se a radiação fez isso com elas... então... James: Não - a gente está seguro agora que a máquina está desligada. James: É só o anel do acelerador em si que é radioativo. Nós estamos seguros aqui. Amy: Ah meu Deus, todas essas pessoas... Amy: Como isso pôde acontecer? James: Isso não poderia ter acontecido. É impossível ligar a máquina quando tem gente lá embaixo. James: Existem sistemas de segurança em todo lugar. Matt: Bem, alguém fez cagada, e não fui eu! Connor: Sim, e não foi a gente! Isso não tinha como acontecer da sala de controle. Connor: Ninguém teria a possibilidade de fazer isso exceto... exceto talvez o Dr. Niven... mas ele estava lá embaixo. Connor: Quanto mais cedo a gente sair daqui, mais cedo a gente pode resolver isso. Kate: Eu... eu não gosto daqui. James: Não falta muito. (Grito ao longe) Amy: Que diabos foi isso?! Kate: Provavelmente uma válvula de vapor ou algo assim... certo? James: Provavelmente. Kate: Quanto falta ainda? James: Não falta muito. Matt: ...Ótimo. Matt: Agora que eu estava começando a ficar maluco. James: Olha, desculpa. Eu achei que... Matt (interrompe): Você sabe pra onde a gente está indo ou não? Amy: Matt... Matt: Eu não posso ser o único que ouviu aquele grito. A gente está correndo em círculos aqui - Onde caralhos a gente está indo? Connor: Matt, se acalma. Se você sabe pra onde ir, fala. Se não, cala a boca. Connor: James, você sabe pra onde a gente pode ir? James: Eu acho que se a gente voltar, esquerda, e seguir ao redor do anel a gente pode se localizar a partir dali... (Pancada alta) (Rosnado) (Kate grita) James: Kate! (Pancada contra a porta) James: A gente tem que ir e trazer ela. Amt: Você tem que me escutar! James, escuta! Ela já era! Você viu aquela gente James, você viu o que eles fizeram. Matt: Não fica aí parado, porra, ajuda! (Gas escapando) (Zumbis gritam de dor) Connor: O que é isso?! James: Gás freon refrigerante. Matt: Que porra foi essa? Amy: Eles pareciam... com a equipe técnica que estava aqui embaixo. Mas porque eles fariam isso com a gente? Amy: Você viu a cara deles? Connor: As queimaduras de radiação, sim... Eles não deveriam estar nem vivos. Matt: Aonde você vai? Connor: O gás não vai parar eles pra sempre. Connor: Eu achei uma saída. Vamos, vambora. Matt: E se houver mais deles? Connor: ...Aqui. Amy: Toma isso. Matt: Um desses maníacos tem uma arma?!