[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,(Este filme não foi autorizado ou aprovado pelo CERN) Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:15.75,Default,,0000,0000,0000,,(Esta é puramente uma obra de ficção) Dialogue: 0,0:00:15.75,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Grilos cantam) Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,(Ruídos industriais/elétricos) Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,(Agua gotejando) Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Guarda: Ah, é você. Não deveria estar aqui. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Barulho de tiro) Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,(Vozes embaralhadas e música) Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Despertador tocando) Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pássaros cantam) Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: (Murmura) Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: James, acorda. A gente está atrasado. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: (Suspira) Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,James: Por que a gente teve que ficar tão bêbado em um domingo à noite? Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Você lembra a parte da noite que a Amy subiu na mesa e começou a... Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,James: (Interrompe) Connor, ela é a minha irmã! Não precisa me lembrar disso. Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.51,Default,,0000,0000,0000,,James: Cadê a comida? Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,James: (Suspira) Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,(Buzina de carro) Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Vambora. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Vamos rapazes, a gente vai se atrasar! Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Tem certeza que você tá bem pra dirigir depois da sua façanha na noite passada, Amy? Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:18.50,Default,,0000,0000,0000,,James: Ah... Oi Matt. Dialogue: 0,0:04:18.70,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Oi. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Não vai de ônibus hoje? Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Não. Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Eu... eu o encontrei enquanto vinha e resolvi dar uma carona. Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,James: Oh, ok. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Então, qual a pressa? Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Algum tipo de reunião de emergência. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,James: Você acha que essa reunião de emergência é sobre o quê? Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Eu não sei, mas... não pode ser tão importante. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Ok, vão indo na frente. Vou dar um pulo no banheiro. Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Diretor Geral (DG): Não! Dr. Niven, o LHC é o experimento mais importante da nossa era. Eu não vou permitir que teorias sem fundamento... Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: (Interrompe) Sem fundamento?! Diretor, meus resultados mostram que... Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: (Interrompe) Inconclusivos! Seus resultados são, no máximo, inconclusivos. Não, você terá bastante tempo pra medidas no túnel hoje à noite. Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Diretor, nós temos que parar o LHC até que o perigo seja avaliado. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:52.30,Default,,0000,0000,0000,,DG: Não, Dr. Niven. Assim que nós resolvermos este problema o LHC vai voltar à sua operação normal. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Encontrar o Higgs é a prioridade máxima. Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Por que o Dr. Niven está descendo no túnel? Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.10,Default,,0000,0000,0000,,James: Por que você acha que o Diretor Geral está aqui? Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Talvez eles tenham criado um buraco negro... Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: (Sussurrando) Desculpa. Dialogue: 0,0:08:53.40,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Oi.\NLisa: Oi. Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Então, conseguiu se recuperar de ontem à noite? Dialogue: 0,0:08:57.50,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Mmmhmm.\NAmy: Sim... você também? Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Espera, você não deveria estar voando pra Barcelona agora? Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Eu... acho que perdi meu vôo. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Ah não! Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia! Eu sou o Professor Vacinski, Diretor Geral do CERN. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:23.30,Default,,0000,0000,0000,,DG: Esta reunião foi convocada porque, na noite passada, ocorreu um despejo de feixe de emergência. Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Platéia sussurrando) Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Aqui, vemos um ímã monopolo no Setor 7G do LHC. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Sensores de feixe detectaram que um evento desconhecido aqueceu este ímã e causou um desligamento fora de controle. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Se isso acontecer de novo, os resultados poderiam ser catastróficos Dialogue: 0,0:09:45.30,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Devido às circunstâncias inusitadas, o Dr. Niven está levando uma equipe ao túnel do LHC para investigar as causas e avaliar os danos. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,O LHC permanecerá desligado pelo menos até o final da semana. Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:06.29,Default,,0000,0000,0000,,DG: Como o Dr. Níven vai estar indisponível, vamos precisar de pelo menos 4 voluntários para fazer turno na sala de controle. Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Nós faremos isso. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Amy: (Sussurrando) O que você está fazendo?! Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,DG: Ok, vocês quatro. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Ah, eu vou estar em uma conferência em Barcelona. Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,DG: Ah, muito bem. Então... você então. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Ah, eu tenho que terminar uma nota de análise esta semana, então não vou ter tempo pra fazer isto... Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:30.30,Default,,0000,0000,0000,,DG: (Interrompe) O colisor vai estar desligado. Você pode trabalhar na sala de controle. Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:35.30,Default,,0000,0000,0000,,DG: Estejam na sala de controle às 9 da noite. Isso é tudo. Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Acho que vocês se deram mal! Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Aqui, pra você, Dialogue: 0,0:11:00.65,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Obrigada. Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Isso não parecem matrizes de decaimento do próton. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: (Suspirando) Não. Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: O Dr. Niven me colocou pra trabalhar nesta simulação de bioemaranhamento do Higgs. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Alguma companhia deu um monte de dinheiro pro CERN e eu fiquei tendo que trabalhar nisso. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Eu tenho tanto trabalho pra fazer. Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Escuta, você tá legal depois de ontem à noite? Dialogue: 0,0:11:26.30,0:11:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Por quê? Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Você e Matt... Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Eu não sei do que você está falando. De qualquer maneira, tá com ciúmes? Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Ah... desculpa. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Escuta, é melhor eu ir. Eu tenho um monte de trabalho pra fazer. Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: (Suspira) Estou tão cansada. Eu nem consigo pensar em trabalho agora. Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Tomara que ele não espere que eu me lembre de algo. Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Ah, Lisa. Você terminou sua apresentação? Dialogue: 0,0:12:24.53,0:12:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Sim! Tudo pronto. Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Eu não esperava menos de você. Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Você teve oportunidade de olhar minha simulação? Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Ah sim! O problema com a rede supersimétrica de parâmetros... Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Eu acho que encontrei um jeito diferente de expressá-la. Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Eu não implementei isso no meu código de análise, mas você poderia tentar. Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Mas isso parece mais complexo. Não sei se vai funcionar no meu laptop. Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: Bem, a gente trata disso depois se for necessário. Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Ok, obrigada. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: De qualquer modo, eu tenho que preparar minha equipe pra descer no túnel e dar uma olhada na apresentação da Lisa, então nos falamos depois. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Niven: E Lisa... não perca o avião de novo. Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Lisa: Pode deixar. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:33.30,Default,,0000,0000,0000,,James: Ei pessoal, espera! Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,James: Estou esperando alguém. Dialogue: 0,0:13:37.40,0:13:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Quem? Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.40,Default,,0000,0000,0000,,James: Só... alguém. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Matt: Tá bom, mas a gente vai se atrasar, então... Dialogue: 0,0:13:46.30,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Oi! Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,James: Pessoal, esta é a mimha namorada, Kate. Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.30,Default,,0000,0000,0000,,James: Kate, estes são Matt e Connor... Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Oi. Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:05.30,Default,,0000,0000,0000,,James: E minha irmã, Amy.\NKate: Oi. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Que bom te conhecer, afinal. Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:09.50,Default,,0000,0000,0000,,James: Afinal...? Eu não te contei... Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Mamãe deixou escapar. Eu tava esperando que você me contasse. Dialogue: 0,0:14:13.00,0:14:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Também é bom finalmente te conhecer. Dialogue: 0,0:14:16.05,0:14:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Vem com a gente? Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Acho que sim. Dialogue: 0,0:14:18.30,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,James: Sim.\NAmy: Ok. Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,James: A gente pode ir? Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Então, por que você jogou nossa noite fora pra fazer serão? Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate: James ia me encontrar pra jantar daí me disse que vocês iriam... Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Poxa... desculpa. Dialogue: 0,0:14:31.43,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate:Tudo bem, sem problema. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Matt: E como o James te convenceu que comida de máquina é uma substituição aceitável? Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: Às vezes serão é chato pacas. Tudo bem pra ti? Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,James: Eu disse pra ela. Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Eu insisti. Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,James: Ela tá comigo. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Então, vocês são físicos, como o James? Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Connor: Sim, mas ele trabalha no acelerador. O resto de nós analizamos os dados. Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Matt: É, ele é um engenheiro, nós somos físicos de verdade. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: (suspira) Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Amy: E o que você faz? Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kate: Sou estagiária de enfermagem.