WEBVTT 00:00:12.000 --> 00:00:14.500 (Esta película non foi autorizada nin aprobada polo CERN) 00:00:14.500 --> 00:00:15.750 (É puramente unha obra de ficción.) 00:00:15.750 --> 00:00:17.000 (Canto de grilos) 00:00:25.000 --> 00:00:29.000 (Sons industriais/eléctricos) 00:00:33.000 --> 00:00:35.000 (Goteo de auga) 00:01:48.000 --> 00:01:53.000 Oh! É vostede. Non debería de estar aquí. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 (Disparo) 00:02:01.000 --> 00:02:10.000 (Rumor de voces e música) 00:02:14.000 --> 00:02:20.000 (Soa un espertador) 00:02:27.000 --> 00:02:31.000 (Canto dun paxaro) 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 (Gruñe) 00:02:45.000 --> 00:02:48.000 James, esperta. Estamos atrasados. 00:02:50.000 --> 00:02:52.000 (Suspira) 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Porque nos tivemos que emborrachar tanto un domingo pola noite? 00:03:26.000 --> 00:03:28.984 Lembras cando Amy se subiu a mesa e comezou a... 00:03:28.984 --> 00:03:31.476 (Interrompe) Connor, é a miña irmá! Non necesito que mo lembres. 00:03:38.630 --> 00:03:40.507 Onde está toda a comida? 00:03:45.784 --> 00:03:47.738 (Suspira) 00:03:49.000 --> 00:03:50.500 (Escoitase a bucina dun coche) 00:03:51.000 --> 00:03:52.676 Veña, imos. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 Veña tíos, que chegamos tarde! 00:04:05.500 --> 00:04:08.000 Segura que podes conducir despois da túa proeza de onte á noite, Amy? 00:04:16.800 --> 00:04:18.500 Oh... Ola Matt. 00:04:25.000 --> 00:04:26.353 Non colles o bus hoxe? 00:04:27.000 --> 00:04:28.000 Nop 00:04:31.500 --> 00:04:35.500 Eu... Vino mentres conducía fronte ás tendas e recollino. 00:04:35.500 --> 00:04:36.500 Oh, vale. 00:04:38.000 --> 00:04:39.500 Cal é a présa? 00:04:39.737 --> 00:04:41.538 Algún tipo de reunión de emerxencia. 00:07:06.000 --> 00:07:08.300 De que cres que va esta reunión de emerxencia? 00:07:08.300 --> 00:07:11.000 Non che sei pero... non pode ser moi importante. 00:07:15.707 --> 00:07:18.092 Veña, ide indo. Voume empouar o nariz. 00:07:25.000 --> 00:07:32.722 Non! Dr. Niven, o LHC é o experimento máis importante do noso tempo. Non permitirei que unhas teorías infundadas... 00:07:32.722 --> 00:07:35.400 (Interrompe) Infundadas?! Director, os meus resultados mostran que... 00:07:35.400 --> 00:07:43.000 (Interrompe) Non concluíntes! Os seus resultados son, no mellor dos casos, non concluíntes. Non, terá tempo suficiente para face-las medicións cando esté abaixo no túnel esta noite. 00:07:43.000 --> 00:07:47.000 Director, temos que frear o LHC ata que valoremos os riscos. 00:07:47.000 --> 00:07:52.300 Non Dr. NIven. En canto solucionemos este problema o LHC funcionará outra vez como de costume. 00:07:53.000 --> 00:07:56.000 Atopa-lo Higgs é a prioridade máis alta. 00:08:09.300 --> 00:08:11.300 Porque vai ir ós túneles. 00:08:38.000 --> 00:08:40.100 Porque cres que está aquí o director xeral? 00:08:40.300 --> 00:08:42.000 Se cadra produciron un burato negro... 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 (En voz baixa) Perdón. 00:08:53.400 --> 00:08:55.000 -Ei! -Ei! 00:08:55.400 --> 00:08:57.500 E logo, recuperácheste do de onte á noite? 00:08:57.500 --> 00:08:59.500 -Mmmhmm. -...Si, ti tamén? 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Agarda, non deberías estar de camiño a Barcelona? 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 Pode que perdera o voo...