1 00:00:12,000 --> 00:00:14,500 لم يُصرح هذا الفيلم من قبل سيرن 2 00:00:14,500 --> 00:00:15,750 انه فيلم من وحي الخيال 3 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 اه هذا انت , ليس من المفترض بك ان تكون هنا 4 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 جيمس استيقظ 5 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 لماذا يجب علينا ان نسكر في ليلة الاحد ؟ 6 00:03:26,000 --> 00:03:28,984 هل تتذكر ما حصل ليلة البارحة عندما صعدت إيمي على الطاولة و بدأت ... 7 00:03:28,984 --> 00:03:31,476 كونور انها أختي ! و لا احتاج ان يذكرني احد بما حصل 8 00:03:38,630 --> 00:03:40,507 اين ذهب الطعام كله ! 9 00:03:51,000 --> 00:03:52,676 هيّا لنذهب 10 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 هيّا يا رفاق سنتأخر ! 11 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 هل انت متأكدة من انك تستطيعين القيادة بعد كل ما رأيته من ايمي ليلة البارحة ؟ 12 00:04:16,800 --> 00:04:18,500 اه .... هاي مات 13 00:04:18,700 --> 00:04:20,500 حسنا 14 00:04:25,000 --> 00:04:26,353 ألم تستقل الحافلة اليوم ؟ 15 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 لا 16 00:04:31,500 --> 00:04:35,500 لقد رأيته عندما كنت أقود السيارة بجانب المحلات التجارية فأخذته معي 17 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 اه , حسنا 18 00:04:38,000 --> 00:04:39,500 اذا الى اين نحن ذاهبون ؟ 19 00:04:39,737 --> 00:04:41,538 سنذهب الى اجتماع طارىء 20 00:07:06,000 --> 00:07:08,300 حول ماذا تتوقع ان يدور هذا الاجتماع ؟ 21 00:07:08,300 --> 00:07:11,000 لا أعلم , لكن لا اتوقع ان يكون ذو اهمية كبيرة 22 00:07:15,707 --> 00:07:18,092 حسنا , اذهبوا الى الامام يا رفاق , سأذهب لاضع البودرة على انفي 23 00:07:25,000 --> 00:07:32,722 لا ! دكتور نيفين , تُعتبر " ال اتش سي " اهم تجربة في هذا الوقت . وأنا لن أضع نظريات لا أساس لها ... 24 00:07:32,722 --> 00:07:35,400 لا أساس لها ؟ تُبين نتائجي ... 25 00:07:35,400 --> 00:07:43,000 غير مقنعة ! نتائجك غير مقنعة ابدا . لا , سيكون لديك متسع من الوقت لإجراء القياسات عندما تكون في النفق الليلة 26 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 يجب ان نوقف ال " ال اتش سي " الى ان نحدد مخاطره 27 00:07:47,000 --> 00:07:52,300 لا دكتور نيفن . في الوقت الذي نحل فيه المشكلة , سيعود ال " ال اتش سي " للعمل بشكل طبيعي 28 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 العثور على هيغز هو اكبر أولوية لنا 29 00:08:09,300 --> 00:08:11,300 لماذ يذهب دكتور نيفن الى الانفاق ؟ 30 00:08:38,000 --> 00:08:40,100 لماذا تعتقد ان المدير العام هنا ؟ 31 00:08:40,300 --> 00:08:42,000 من الممكن ان يكون هناك مصيبة .. 32 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 اسفة 33 00:08:53,400 --> 00:08:55,000 _ هاي _ هاي 34 00:08:55,400 --> 00:08:57,500 اذا , هل اصبحتي افضل من الليلة الماضية ؟ 35 00:08:57,500 --> 00:08:59,500 نعم , وانتِ ؟ 36 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 انتظري , الم يكن من المفترض ان تكوني في طريقك الى برشالونة الان ؟ 37 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 لقد فاتتني الرحلة 38 00:09:05,000 --> 00:09:06,300 اه لا ! 39 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 صباح الخير ! انا البروفيسور فاكينسكي , المدير العام لسيرن 40 00:09:19,000 --> 00:09:23,300 لقد أُقيم هذا الاجتماع لان في ليلة البارحة حصل هناك تفريغ لشعاع الطوارئ 41 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 لقد رأينا هنا احتكار المغناطيس في " ال اتش سي " قطاع 7ج 42 00:09:32,000 --> 00:09:41,000 وقد كشفت أجهزة استشعار الشعاع عن حدث غير معروف حيث سبّب هذا المغناطيس تشغيل غير منضبط 43 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 اذا حصل هذا مرة اخرى فستكون النتائج فاجعة 44 00:09:45,300 --> 00:09:55,000 نظرا لظروف خاصة , سيأخذ دكتور نيفين فريق الى نفق ال " ال اتش سي " لتحّقيق في القضية ، و رؤية الضرر الموجود هناك 45 00:09:56,000 --> 00:09:59,500 سيغلق ال " ال اتش سي " على الاقل حتى أخر الاسبوع 46 00:10:00,000 --> 00:10:06,292 و الى هذا الحين سيكون الدكتور نيفين مشغول لذا سنحتاج الى اربع متطوعين ليتناوبوا في غرفة التحكم 47 00:10:07,500 --> 00:10:08,653 سنقوم نحن بهذا العمل 48 00:10:09,000 --> 00:10:09,846 ماذا تفعل ؟! 49 00:10:10,000 --> 00:10:12,300 حسنا , انتم الاربعة 50 00:10:13,000 --> 00:10:16,300 اه , سأكون في مؤتمر في برشلونة 51 00:10:17,300 --> 00:10:21,000 حسنا . انت .... انت اذا 52 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 يوجد لدي ملاحظة تحليلية خلال هذا الأسبوع , لذا لن يكون هناك وقت لأفعل هذا 53 00:10:26,314 --> 00:10:30,300 سيتم إيقاف المصادم . لذا ستتمكّن من العمل في غرفة التحكم 54 00:10:30,300 --> 00:10:35,300 اخبر غرفة التحكم عند الساعة ال9 ليلا . هذا هو كل شيء 55 00:10:37,100 --> 00:10:39,500 لا احد يتمنى ان يكون مكانكم يا رفاق 56 00:10:59,300 --> 00:11:00,300 تفضلي 57 00:11:00,646 --> 00:11:02,000 شكرا 58 00:11:02,500 --> 00:11:05,000 انها لا تشبه مصفوفات البروتون المتسوس 59 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 لا 60 00:11:12,200 --> 00:11:16,000 لقد طلب مني الدكتور نيفين العمل على هذه الهيغز لمحاكاة هذا التشابك الحيوي 61 00:11:16,500 --> 00:11:20,000 هناك العديد من الشركات التي اعطت الكثير من المال لشركة سيرن و قد علقت في هذا العمل و يجب علّي ان انجزه 62 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 يوجد لدي العديد من العمل لاقوم به 63 00:11:23,746 --> 00:11:26,000 اسمعي , هل انت جيدة بعد كل ما حدث معك ليلة البارحة ؟ 64 00:11:26,300 --> 00:11:27,550 لماذا تسألي ؟ 65 00:11:28,000 --> 00:11:29,500 انت و مات ... 66 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 لا ادري عن ماذا تتحدثين على اي حال , هل تغارين ؟ 67 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 اه .... اسفة 68 00:11:41,000 --> 00:11:44,400 اسمعي , انا افضل الذهاب . لدي العديد من العمل لاقوم به 69 00:12:08,400 --> 00:12:12,300 انا متعبة جدا . حتى اني الان لا استطيع التفكير بالعمل 70 00:12:14,000 --> 00:12:16,300 اتمنى