1 00:00:12,000 --> 00:00:14,500 لم يصرح هذا الفيلم من قبل سيرن 2 00:00:14,500 --> 00:00:15,750 انه فيلم من وحي الخيال 3 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 اه هذا انت , ليس من المفترض بك ان تكون هنا 4 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 جيمس استيقظ 5 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 لماذا يجب علينا ان نسكر في ليلة الاحد ؟ 6 00:03:26,000 --> 00:03:28,984 هل تتذكر ذلك المكان ليلة البارحة عندما صعدت إيمي على الطاولة و بدأت ... 7 00:03:28,984 --> 00:03:31,476 كونور انها أختي ! و لا احتاج لاحد ان يذكرني بما حصل 8 00:03:38,630 --> 00:03:40,507 اين ذهب الطعام كله ! 9 00:03:51,000 --> 00:03:52,676 هيّا لنذهب 10 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 هيّا سنتأخر ! 11 00:04:05,500 --> 00:04:08,000 هل انت متأكدة من انك تستطيع القيادة بعد كل ما رأيته من ايمي ليلة البارحة ؟ 12 00:04:16,800 --> 00:04:18,500 اوه .... هاي مات 13 00:04:18,700 --> 00:04:20,500 حسنا 14 00:04:25,000 --> 00:04:26,353 ألم تستقل الحافلة اليوم ؟ 15 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 لا 16 00:04:31,500 --> 00:04:35,500 لقد رأيته عندما كنت أقود السيارة بجانب المحلات التجارية فأخذته معي 17 00:04:35,500 --> 00:04:36,500 اه , حسنا 18 00:04:38,000 --> 00:04:39,500 اذا الى اين نحن ذاهبون ؟ 19 00:04:39,737 --> 00:04:41,538 سنذهب الى اجتماع طارىء 20 00:07:06,000 --> 00:07:08,300 عن ماذا تتوقع ان يدور هذا الاجتماع ؟ 21 00:07:08,300 --> 00:07:11,000 لا أعلم , لكن لا اتوقع ان يكون ذو اهمية كبيرة 22 00:07:15,707 --> 00:07:18,092 حسنا , اذهبوا الى الامام يا رفاق , سأذهب لاضع البودرة على انفي 23 00:07:25,000 --> 00:07:32,722 لا ! دكتور نيفين , تُعتبر " ال اتش سي " اهم تجربة في هذا الوقت . وأنا لن أضع نظريات لا أساس لها ... 24 00:07:32,722 --> 00:07:35,400 لا أساس لها ؟ نتائجي تُبين ... 25 00:07:35,400 --> 00:07:43,000 غير مقنعة ! نتائجك غير مقنعة ابدا . لا , سيكون لديك متسع من الوقت لإجراء القياسات عندما تكون في النفق الليلة 26 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 يجب ان نوقف ال " ال اتش سي " الى ان نحدد مخاطره 27 00:07:47,000 --> 00:07:52,300 لا دكتور نيفن . في الوقت الذي نحل فيه المشكلة , سيعود ال " ال اتش سي " للعمل بشكل طبيعي 28 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 العثور على هيغز هو اكبر أولوية لنا 29 00:08:09,300 --> 00:08:11,300 لماذ يذهب دكتور نيفن الى الانفاق ؟ 30 00:08:38,000 --> 00:08:40,100 لماذا تعتقد ان المدير العام هنا ؟ 31 00:08:40,300 --> 00:08:42,000 من الممكن انهم صنعوا مصيبة .. 32 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 اسفة 33 00:08:53,400 --> 00:08:55,000 _ هاي _ هاي 34 00:08:55,400 --> 00:08:57,500 اذا , هل تعافيتي من الليلة الماضية ؟ 35 00:08:57,500 --> 00:08:59,500 - اممممممم - نعم , وانتِ ؟ 36 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 انتظري , الم يكن من المفترض ان تكوني في طريقك الى برشالونة الان ؟ 37 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 لقد فاتتني الرحلة 38 00:09:05,000 --> 00:09:06,300 اه لا ! 39 00:09:13,000 --> 00:09:19,000 صباح الخير ! انا البروفيسور فاكينسكي , المدير العام لسيرن 40 00:09:19,000 --> 00:09:23,300 لقد أُقيم هذا الاجتماع لان في ليلة البارحة حصل هناك تفريغ لشعاع الطوارئ 41 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 لقد رأينا هنا احتكار المغناطيس في " ال اتش سي " قطاع 7ج 42 00:09:32,000 --> 00:09:41,000 وقد كشفت أجهزة استشعار الشعاع عن حدث غير معروف حيث سبّب هذا المغناطيس تشغيل غير منضبط 43 00:09:41,000 --> 00:09:45,000 اذا حصل هذا مرة اخرى فستكون النتائج فاجعة 44 00:09:45,300 --> 00:09:55,000 نظرا لظروف خاصة , سيأخذ دكتور نيفين فريق الى نفق ال " ال اتش سي " لتحقيق في القضية ، و رؤية الضرر الموجود هناك