[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Probabil nu mă cunoaşteţi, Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,dar sunt unul din cei 0,1% Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,despre care aţi auzit şi aţi citit, Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:13.02,Default,,0000,0000,0000,,şi sunt, prin orice definiţie\Nrezonabilă, un plutocrat. Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Şi, în această seară,\Nvreau să mă adresez direct Dialogue: 0,0:00:16.11,0:00:18.42,Default,,0000,0000,0000,,altor plutocraţi, oamenilor mei, Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:21.23,Default,,0000,0000,0000,,deoarece se pare că este timpul\Nca noi toţi Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,să avem o discuţie. Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Ca majoritatea plutocraţilor,\Nşi eu sunt Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.33,Default,,0000,0000,0000,,un capitalist mândru şi lipsit de regrete. Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Am fondat, co-fondat şi finanţat Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:35.29,Default,,0000,0000,0000,,peste 30 de companii\Nîntr-o gamă largă de industrii. Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Am fost primul investitor în Amazon.com\Ndin afara familiei. Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Am co-fondat o companie denumită aQuantive Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:45.48,Default,,0000,0000,0000,,pe care am vândut-o companiei Microsoft\Npentru 6,4 miliarde dolari. Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Prietenii mei şi eu deţinem o bancă. Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Vă spun asta - (Râsete) - Dialogue: 0,0:00:50.92,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,De necrezut, nu? Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,Vă spun asta pentru a vă arăta Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.14,Default,,0000,0000,0000,,că viaţa mea este\Nca a majorităţii plutocraţilor. Dialogue: 0,0:00:58.14,0:01:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Am o perspectivă largă a capitalismului Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,şi a afacerilor, Dialogue: 0,0:01:03.25,0:01:07.04,Default,,0000,0000,0000,,şi am fost obscen răsplătit\Npentru asta Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:09.20,Default,,0000,0000,0000,,cu o viaţă pe care majoritatea dintre voi Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,nici nu puteţi să v-o imaginaţi: Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:14.16,Default,,0000,0000,0000,,case multiple, un yaht,\Npropriul meu avion, Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:18.17,Default,,0000,0000,0000,,etc., etc., etc. Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Dar, să fim cinstiţi: nu-s cea mai\Ninteligentă persoană pe aţi întâlnit-o. Dialogue: 0,0:01:21.55,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Cu certitudine, nu muncesc cel mai mult. Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Am fost un student mediocru. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:27.14,Default,,0000,0000,0000,,Nu mă pricep deloc la tehnică. Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Nu pot să scriu nici măcar\Nun cuvânt de cod. Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Cu adevărat, succesul meu e consecinţa Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,unui noroc spectaculos, Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,a naşterii, a circustanţelor şi a sincronizării. Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar, sunt de fapt destul de bun\Nla câteva lucruri. Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Unul, am o toleranţă\Nneobişnuit de ridicată la risc, Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.80,Default,,0000,0000,0000,,şi altul este că am un simţ bun, Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.30,Default,,0000,0000,0000,,o bună intuiţie despre\Nce se va întâmpla în viitor, Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:57.59,Default,,0000,0000,0000,,şi cred că această intuiţie\Ndespre viitor Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:01.16,Default,,0000,0000,0000,,este esenţa unui bun antreprenoriat. Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Deci, ce văd eu azi în viitorul nostru, Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:05.68,Default,,0000,0000,0000,,mă întrebaţi? Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Văd furci, Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,ca la mulţimile furioase cu furci, Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:16.22,Default,,0000,0000,0000,,deoarece, în timp ce oamenii ca noi, \Nplutocraţii Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:20.87,Default,,0000,0000,0000,,trăiesc dincolo de visurile avariţiei, Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.78,Default,,0000,0000,0000,,restul de 99% al compatrioţilor noştri Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:26.59,Default,,0000,0000,0000,,rămân din ce în ce mai în urmă. Dialogue: 0,0:02:26.59,0:02:29.08,Default,,0000,0000,0000,,În 1980, cei 1% mai bogaţi americani Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.56,Default,,0000,0000,0000,,deţineau cam 8% din venitul naţional, Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.23,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce, cei 50% mai săraci americani Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:36.78,Default,,0000,0000,0000,,deţineau 18%. Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Treizeci de ani mai târziu, \Ncei 1% mai bogaţi Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:43.75,Default,,0000,0000,0000,,deţin peste 20% din venitul naţional, Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:45.65,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce cei mai săraci\N50% din americani Dialogue: 0,0:02:45.65,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,deţin 12% sau 13%. Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Dacă tendinţa continuă, Dialogue: 0,0:02:51.01,0:02:52.49,Default,,0000,0000,0000,,cei mai bogaţi 1% vor deţine Dialogue: 0,0:02:52.49,0:02:54.80,Default,,0000,0000,0000,,peste 30% din venitul naţional Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,în alţi 30 de ani, Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce cei mai săraci 50% din americani Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:00.61,Default,,0000,0000,0000,,vor deţine doar 6%. Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Vedeţi, problema nu-i că avem Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:04.68,Default,,0000,0000,0000,,o oarecare inechitate. Dialogue: 0,0:03:04.68,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,O oarecare inechitate este necesară Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:10.43,Default,,0000,0000,0000,,pentru o democraţie capitalistă\Nînalt-funcţională. Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Problema este că inechitatea Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,se găseşte azi la cote istorice maxime Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.92,Default,,0000,0000,0000,,şi situaţia se înrăutăţeşte cu fiecare zi. Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă bogăţia, puterea şi venitul Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:23.38,Default,,0000,0000,0000,,continuă să se concentreze Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,la vârful vârfului, Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:27.53,Default,,0000,0000,0000,,sociatea noastră se va schimba Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:29.26,Default,,0000,0000,0000,,dintr-o democraţie capitalistă Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:33.03,Default,,0000,0000,0000,,într-o societate rentieră neo-feudală Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:35.02,Default,,0000,0000,0000,,ca Franţa secolului XVIII. Dialogue: 0,0:03:35.02,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Asta era Franţa Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.96,Default,,0000,0000,0000,,înaintea revoluţiei Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:41.98,Default,,0000,0000,0000,,şi a mulţimilor cu furci. Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Deci am un mesaj\Npentru colegii mei plutocraţi Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:46.36,Default,,0000,0000,0000,,şi trilionari Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:47.83,Default,,0000,0000,0000,,şi pentru oricine trăieşte Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.07,Default,,0000,0000,0000,,într-o lume balon închisă: Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Treziţi-vă. Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:55.14,Default,,0000,0000,0000,,Treziţi-vă. Nu poate dura. Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Dacă noi nu facem nimic Dialogue: 0,0:03:57.16,0:04:01.49,Default,,0000,0000,0000,,să reparăm inechităţile economice\Nevidente din societatea noastră, Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:04.24,Default,,0000,0000,0000,,furcile vor veni asupra noastră, Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:08.18,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nicio societate liberă şi\Ndeschisă nu poate susţine pe termen lung Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:11.19,Default,,0000,0000,0000,,acest tip de inegalitate\Neconomică în creştere. Dialogue: 0,0:04:11.19,0:04:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Nu s-a întâmplat niciodată.\NNu există astfel de exemple. Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Arătaţi-mi o societate extrem de inegală, Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:17.45,Default,,0000,0000,0000,,şi vă voi arăta un stat poliţienesc Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:19.22,Default,,0000,0000,0000,,sau o revoltă. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Furcile vor veni asupra noastră Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.27,Default,,0000,0000,0000,,dacă nu îi acordăm ateţie. Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Nu se pune problema dacă, ci când. Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Şi va fi teribil când vor veni Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:32.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru oricine, Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:37.18,Default,,0000,0000,0000,,dar, mai ales pentru oameni\Nca noi, plutocraţii. Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că probabil par a fi un\Nbinefăcător liberal oarecare. Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt. Nu aduc un argument moral Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:46.12,Default,,0000,0000,0000,,că inegalitatea economică e greşită. Dialogue: 0,0:04:46.12,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,Ce argumentez este că inegalitatea \Neconomică în creştere Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:53.92,Default,,0000,0000,0000,,e o prostie şi, în cele din urmă,\Nautodestructivă. Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Creşterea inegalităţii nu numai\Ncă ne măreşte riscurile Dialogue: 0,0:04:57.15,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,de a avea parte de furci, Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:03.59,Default,,0000,0000,0000,,dar este, de asemenea,\Nteribilă şi pentru afaceri. Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Modelul pentru noi, băieţii bogaţi,\Nar trebui să fie Henry Ford. Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când Ford, în mod faimos,\Na introdus salariul de 5 dolari pe zi, Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:14.22,Default,,0000,0000,0000,,care era dublul câştigului mediu\Ndin acel timp, Dialogue: 0,0:05:14.22,0:05:16.29,Default,,0000,0000,0000,,el nu numai că a crescut productivitatea Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,fabricilor sale, Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:21.65,Default,,0000,0000,0000,,i-a şi transformat pe muncitorii\Nexploataţi, săraci, Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:24.60,Default,,0000,0000,0000,,într-o clasă de mijloc înfloritoare,\Ncare îşi permitea acum Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:27.57,Default,,0000,0000,0000,,să cumpere produsele pe care le fabricau. Dialogue: 0,0:05:27.57,0:05:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Ford a intuit ceea ce noi ştim acum\Ncă este adevărat, Dialogue: 0,0:05:31.86,0:05:35.86,Default,,0000,0000,0000,,că o economie e cel mai bine\Nînţeleasă ca un ecosistem Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.78,Default,,0000,0000,0000,,şi caracterizată prin acelaşi tip Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,,de bucle feedback pe care le găsiţi Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.08,Default,,0000,0000,0000,,într-un ecosistem natural, Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,o buclă feedback\Nîntre cumpărători şi afaceri. Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Creşterea salariilor creşte şi cererea, Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,care creşte angajările, Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.29,Default,,0000,0000,0000,,care, la rândul lor, cresc salariile Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,şi cererea şi profiturile, Dialogue: 0,0:05:55.92,0:06:00.76,Default,,0000,0000,0000,,şi acel cerc virtuos\Nal unei prosperităţi înfloritoare Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,este exact ce lipseşte Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:07.10,Default,,0000,0000,0000,,recuperării economice de astăzi. Dialogue: 0,0:06:07.90,0:06:12.52,Default,,0000,0000,0000,,De aceea avem nevoie să abolim Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:16.23,Default,,0000,0000,0000,,politicile de scurgere a veniturilor,\Ncare domină Dialogue: 0,0:06:16.23,0:06:18.03,Default,,0000,0000,0000,,ambele partide politice Dialogue: 0,0:06:18.03,0:06:21.43,Default,,0000,0000,0000,,şi să adoptăm ceva ce eu denumesc\Neconomia de mijloc. Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Economia de mijloc respinge Dialogue: 0,0:06:23.97,0:06:26.28,Default,,0000,0000,0000,,ideea economică neo-clasică Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:30.48,Default,,0000,0000,0000,,conform căreia economiile sunt eficiente,\Nliniare, mecanice, Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:33.61,Default,,0000,0000,0000,,că tind spre echilibru şi justeţe, Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:37.05,Default,,0000,0000,0000,,și în schimb să adoptăm ideea secolului XXI Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:40.82,Default,,0000,0000,0000,,că economiile sunt complexe, adaptive, Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:42.82,Default,,0000,0000,0000,,ecosistemice, Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,că au tendinţa să fugă de echilibru\Nşi se îndreaptă spre inegalitate Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.92,Default,,0000,0000,0000,,că nu sunt deloc eficiente Dialogue: 0,0:06:47.92,0:06:51.20,Default,,0000,0000,0000,,dar sunt eficiente, \Ndacă sunt bine administrate. Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Perspectiva secolului XXI Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:57.14,Default,,0000,0000,0000,,ne permite să vedem clar: capitalismul Dialogue: 0,0:06:57.14,0:07:00.43,Default,,0000,0000,0000,,nu funcţionează prin alocarea eficientă Dialogue: 0,0:07:00.43,0:07:02.87,Default,,0000,0000,0000,,a resurselor existente. Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Funcţionează prin crearea\Neficientă de noi soluţii Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:10.40,Default,,0000,0000,0000,,la problemele umane. Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Geniul capitalismului Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:17.21,Default,,0000,0000,0000,,este că-i un sistem evoluţionist\Ncare găseşte soluţii. Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Îi răsplăteşte pe oameni pentru că\Nrezolvă problemele altor oameni. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Diferenţa între o societate săracă Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:28.43,Default,,0000,0000,0000,,şi o societate bogată, evident, Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:31.36,Default,,0000,0000,0000,,e gradul în care acea societate Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.62,Default,,0000,0000,0000,,a generat soluţii sub forma Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:36.16,Default,,0000,0000,0000,,produselor pentru cetăţenii săi. Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Suma soluţiilor Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:39.97,Default,,0000,0000,0000,,pe care le avem în societatea noastră Dialogue: 0,0:07:39.97,0:07:42.15,Default,,0000,0000,0000,,este, cu adevărat, bogăţia noastră,\N Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,şi asta explică de ce companii \Nprecum Google şi Amazon Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:46.99,Default,,0000,0000,0000,,şi Microsoft şi Apple Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:49.89,Default,,0000,0000,0000,,şi întreprinzătorii\Ncare au creat aceste companii Dialogue: 0,0:07:49.89,0:07:53.45,Default,,0000,0000,0000,,au contribuit atât de mult Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:56.16,Default,,0000,0000,0000,,la prosperitatea naţiunii noastre. Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Această perspectivă a secolului XXI Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:01.54,Default,,0000,0000,0000,,face clar, de asemenea, Dialogue: 0,0:08:01.54,0:08:03.99,Default,,0000,0000,0000,,că, ce gândim că este creştere economică Dialogue: 0,0:08:03.99,0:08:05.94,Default,,0000,0000,0000,,este cel mai bine înţeles ca Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.43,Default,,0000,0000,0000,,ritmul în care rezolvăm probleme. Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Dar, acest ritm este total dependent Dialogue: 0,0:08:11.85,0:08:15.43,Default,,0000,0000,0000,,de câţi rezolvatori de probleme, Dialogue: 0,0:08:15.43,0:08:17.91,Default,,0000,0000,0000,,rezolvatori de probleme diverşi, capabili \Navem Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:20.64,Default,,0000,0000,0000,,şi, astfel, de câţi concetăţeni de ai noştri Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.87,Default,,0000,0000,0000,,participă activ, Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:26.52,Default,,0000,0000,0000,,ca întreprinzători care pot oferi soluţii Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:30.16,Default,,0000,0000,0000,,şi în calitate de consumatori\Ncare să le consume. Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Dar acest lucru\Ncare maximizează participatrea Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:35.90,Default,,0000,0000,0000,,nu are loc accidental. Dialogue: 0,0:08:35.90,0:08:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Nu se întâmplă de la sine. Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Solicită efort şi investiţii, Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:44.03,Default,,0000,0000,0000,,şi de aceea Dialogue: 0,0:08:44.03,0:08:47.26,Default,,0000,0000,0000,,toate democraţiile capitaliste prospere Dialogue: 0,0:08:47.26,0:08:49.81,Default,,0000,0000,0000,,sunt caracterizate prin investiţii masive Dialogue: 0,0:08:49.81,0:08:52.37,Default,,0000,0000,0000,,în clasa de mijloc şi în infrastructura Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.24,Default,,0000,0000,0000,,de care depind. Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Noi, plutocraţii, avem nevoie\Nsă lăsăm această Dialogue: 0,0:08:57.24,0:09:00.38,Default,,0000,0000,0000,,scurgere economică în urma noastră, Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:02.28,Default,,0000,0000,0000,,această ideee că,\Ncu cât ne merge nouă mai bine Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.95,Default,,0000,0000,0000,,cu atât mai bine\Nle merge tuturor celorlalţi. Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Nu este adevărat. Cum ar putea fi? Dialogue: 0,0:09:08.87,0:09:12.100,Default,,0000,0000,0000,,Căştig de 1.000 ori mai mult\Ndecât salariul mediu, Dialogue: 0,0:09:12.100,0:09:15.92,Default,,0000,0000,0000,,dar, nu cumpăr de 1.000 ori\Nmai multe lucruri, Dialogue: 0,0:09:15.92,0:09:16.99,Default,,0000,0000,0000,,nu-i aşa? Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:20.18,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, am cumpărat\Ndouă perechi din aceşti pantaloni, Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:22.11,Default,,0000,0000,0000,,pe care partenerul meu Mike\Nîi denumeşte Dialogue: 0,0:09:22.11,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,pantalonii mei de manager. Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Aş fi putut cumpăra 2.000 de perechi, Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:29.63,Default,,0000,0000,0000,,dar, ce aş face cu ei? (Râsete) Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:32.66,Default,,0000,0000,0000,,De câte ori mă pot tunde? Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Cât de des pot lua cina în oraş? Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Nu contează cât de bogaţi\Npot fi câţiva plutocraţi, Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:43.98,Default,,0000,0000,0000,,nu vom putea niciodată să propulsăm\No mare economie naţională. Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Numai o clasă de mijloc prosperă\Npoate face acest lucru. Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Nu se poate face nimic, Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:55.51,Default,,0000,0000,0000,,ar putea spune prietenii mei plutocraţi. Dialogue: 0,0:09:55.51,0:09:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Henry Ford a trăit în alte vremuri. Dialogue: 0,0:09:58.71,0:10:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Poate nu putem face unele lucruri. Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Poate putem face unele lucruri. Dialogue: 0,0:10:03.92,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Pe 19 iunie 2013, Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Bloomber a publicat un articol \Npe care l-am scris, Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:16.15,Default,,0000,0000,0000,,"Pledoaria capitalistului pentru\Nun salariu minim de 15 dolari". Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Bunii oameni de la revista Forbes, Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:21.27,Default,,0000,0000,0000,,printre cei mai mari admiratori ai mei, Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:25.99,Default,,0000,0000,0000,,au numit-o "Propunearea\Naproape nebună a lui Nick Hanauer", Dialogue: 0,0:10:25.99,0:10:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, după doar 350 de zile Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:31.80,Default,,0000,0000,0000,,după ce a fost publicat articolul, Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:34.74,Default,,0000,0000,0000,,primarul oraşului Seattle, Ed Murray, a aprobat Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:38.51,Default,,0000,0000,0000,,o ordonanţă prin care a crescut\Nsalariul minim în Seattle Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,la 15 dolari pe oră, Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.64,Default,,0000,0000,0000,,mai mult decât dublul Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:46.33,Default,,0000,0000,0000,,a cât e rata federală\Npredominantă de 7,25 dolari. Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Cum s-a întâmplat asta, Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:50.20,Default,,0000,0000,0000,,se pot întreba oamenii rezonabili. Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:51.86,Default,,0000,0000,0000,,S-a întâmplat, deoarece o parte din noi Dialogue: 0,0:10:51.86,0:10:53.23,Default,,0000,0000,0000,,şi-a adus aminte că în clasa de mijloc Dialogue: 0,0:10:53.23,0:10:54.88,Default,,0000,0000,0000,,este sursa Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.54,Default,,0000,0000,0000,,creşterii şi prosperităţii\Nîn economiile capitaliste. Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Le-am adus aminte că\Natunci când muncitorii au bani, Dialogue: 0,0:11:02.11,0:11:03.82,Default,,0000,0000,0000,,afacerile au mai mulţi clienţi, Dialogue: 0,0:11:03.82,0:11:05.80,Default,,0000,0000,0000,,şi au nevoie de mai mulţi angajaţi. Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Le-am adus aminte că, dacă afacerile Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:11.21,Default,,0000,0000,0000,,plătesc angajaţilor salarii rezonabile, Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:12.68,Default,,0000,0000,0000,,contribuabilii sunt eliberaţi Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.81,Default,,0000,0000,0000,,de povara finanţării programelor de sărăcie, Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:17.71,Default,,0000,0000,0000,,precum bonurile de masă\Nşi asistenţa medicală Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:19.42,Default,,0000,0000,0000,,şi asistenţa de chirie Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:21.82,Default,,0000,0000,0000,,de care acei angajaţi au nevoie. Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Le-am adus aminte că angajaţii\Ncare au salarii de subzistenţă Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:27.11,Default,,0000,0000,0000,,sunt contribuabili teribili, Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,şi că atunci când creşti salariul minim Dialogue: 0,0:11:29.35,0:11:31.25,Default,,0000,0000,0000,,pentru toate afacerile, Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:32.92,Default,,0000,0000,0000,,toate afacerile au de câştigat Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.65,Default,,0000,0000,0000,,şi, totuşi, toate pot concura. Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Reacţia ortodoxă, desigur, este că Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:41.18,Default,,0000,0000,0000,,creşterea salariului minim presupune\Npierderea de locuri de muncă. Corect? Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Politicienii voştri întotdeauna se fac ecoul Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:46.86,Default,,0000,0000,0000,,acelei idei de scurgere a banilor,\Nspunând: Dialogue: 0,0:11:46.86,0:11:48.95,Default,,0000,0000,0000,,„Ei bine, dacă creşti preţul angajărilor, Dialogue: 0,0:11:48.95,0:11:51.74,Default,,0000,0000,0000,,ghici ce se întâmplă?\NPierzi multe din ele". Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Sunteţi siguri? Dialogue: 0,0:11:54.17,0:11:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece există ceva dovezi contrare. Dialogue: 0,0:11:57.82,0:12:02.58,Default,,0000,0000,0000,,Din 1980, salariile CEO din ţara noastră Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:04.85,Default,,0000,0000,0000,,au crescut de la 30 ori salariile medii Dialogue: 0,0:12:04.85,0:12:07.12,Default,,0000,0000,0000,,la de 500 ori. Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Asta a crescut preţul angajărilor. Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, din cunoştinţele mele, Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:15.43,Default,,0000,0000,0000,,nu am văzut niciodată ca vreo companie Dialogue: 0,0:12:15.43,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,să-şi externalizeze sarcinile de CEO,\Nsă-şi automatizeze sarcinile acestora, Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,să-şi exporte slujbele în China. Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:23.29,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, se pare că angajăm Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:26.52,Default,,0000,0000,0000,,mai mulţi directori şi administratori \Nseniori decât oricând. Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:30.70,Default,,0000,0000,0000,,La fel şi în cazul angajaţilor din servicii Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:32.53,Default,,0000,0000,0000,,şi a celor din serviciile financiare, Dialogue: 0,0:12:32.53,0:12:35.15,Default,,0000,0000,0000,,care câştigă de multe ori mai mult\Ndecât salariul mediu Dialogue: 0,0:12:35.15,0:12:37.15,Default,,0000,0000,0000,,şi totuşi angajăm din ce în ce mai mulţi, Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:42.05,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât e clar că puteţi\Ncreşte preţul angajării Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:44.09,Default,,0000,0000,0000,,şi să obţineţi mai mult prin aceasta. Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că majoritatea oamenilor Dialogue: 0,0:12:46.68,0:12:48.80,Default,,0000,0000,0000,,cred că salariul minim de 15 dolari Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:52.31,Default,,0000,0000,0000,,e un experiment economic nebun, riscant. Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Nu suntem de acord. Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Noi credem că salariul minim de 15 dolari Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:57.95,Default,,0000,0000,0000,,din Seattle Dialogue: 0,0:12:57.95,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,este, de fapt, continuarea Dialogue: 0,0:12:59.80,0:13:02.51,Default,,0000,0000,0000,,unei politici economice logice. Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Îi permite oraşului nostru Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:07.21,Default,,0000,0000,0000,,să îi dea un picior în fund\Noraşului vostru. Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece, vedeţi, Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:10.68,Default,,0000,0000,0000,,statul Washington are deja Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:12.17,Default,,0000,0000,0000,,cel mai mare salariu minim Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:13.87,Default,,0000,0000,0000,,dintre toate statele naţiunii noastre. Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Noi le plătim tuturor angajaţilor \N9,32 dolari, Dialogue: 0,0:13:16.13,0:13:17.97,Default,,0000,0000,0000,,care e cu 30% mai mult Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:20.53,Default,,0000,0000,0000,,decât minimul federal de 7,25 dolari, Dialogue: 0,0:13:20.53,0:13:24.48,Default,,0000,0000,0000,,dar, crucial, cu 427% mai mult Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:28.07,Default,,0000,0000,0000,,decât minimul federal de salarii\Ndin bacşişuri, de 2,13 dolari. Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Dacă gânditorii scurgerii\Nbanilor aveau dreptate Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:34.08,Default,,0000,0000,0000,,atunci statul Washington ar trebui\Nsă aibe un şomaj masiv. Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Seattle ar trebui\Nsă alunece în ocean. Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.50,Default,,0000,0000,0000,,Şi totuşi, Seattle Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:43.40,Default,,0000,0000,0000,,este oraşul cu creşterea\Ncea mai rapidă din ţară. Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Statul Washington generează\Nlocuri de muncă în afacerile mici Dialogue: 0,0:13:47.52,0:13:50.14,Default,,0000,0000,0000,,într-un ritm mai ridicat\Ndecât orice alt oraş mare Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:51.99,Default,,0000,0000,0000,,din ţară. Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Afacerea restaurantelor\Ndin Seattle? Explozivă. Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.50,Default,,0000,0000,0000,,De ce? Deoarece legea fundamentală\Na capitalismului spune Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:01.90,Default,,0000,0000,0000,,că atunci când muncitorii\Nau mai mulţi bani, Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:03.43,Default,,0000,0000,0000,,afacerile au mai mulţi clienţi Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.68,Default,,0000,0000,0000,,şi au nevoie de mai mulţi angajaţi. Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când restaurantele\Nle plătesc angajaţilor lor suficient Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:12.46,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât chiar şi ei să-şi permită\Nsă mănânce în restaurante, Dialogue: 0,0:14:12.46,0:14:15.12,Default,,0000,0000,0000,,asta nu este rău\Npentru afacerea restaunantelor. Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Asta este bine pentru ea, Dialogue: 0,0:14:16.82,0:14:21.40,Default,,0000,0000,0000,,în ciuda a ceea ce v-ar putea spune\Nunii proprietari de restaurante. Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Este mai complicat decât v-o spun eu? Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Sigur că este. Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Sunt o mulţime\Nde elemente dinamice în joc. Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar, vă rog, putem înceta să insistăm Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:31.36,Default,,0000,0000,0000,,că, dacă angajaţii cu salarii \Nde subzistenţă câştigă mai mult, Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:32.87,Default,,0000,0000,0000,,şomajul va exploda, Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:34.20,Default,,0000,0000,0000,,iar economia se va prăbuşi? Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt dovezi în acest sens. Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai insidios lucru Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:39.89,Default,,0000,0000,0000,,despre economia scurgerii banilor Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:42.19,Default,,0000,0000,0000,,nu e afirmaţia că,\Ndacă bogaţii devin mai bogaţi, Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:43.73,Default,,0000,0000,0000,,toată lumea o duce mai bine. Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.79,Default,,0000,0000,0000,,E afirmaţia făcută\Nde acei care se opun Dialogue: 0,0:14:46.79,0:14:48.69,Default,,0000,0000,0000,,oricărei creşteri a salariului minim Dialogue: 0,0:14:48.69,0:14:50.54,Default,,0000,0000,0000,,căci, dacă săracii devin mai bogaţi, Dialogue: 0,0:14:50.54,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,asta va fi rău pentru economie. Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Este un non-sens. Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Aşa încât, putem, vă rog,\Nsă ne lipsim de această retorică Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:00.95,Default,,0000,0000,0000,,care spune că tipii bogaţi,\Nca mine Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:03.80,Default,,0000,0000,0000,,şi prietenii mei plutocraţi Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:06.38,Default,,0000,0000,0000,,au făcut ţara noastră? Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:08.45,Default,,0000,0000,0000,,Noi, plutocraţii ştim, Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:10.62,Default,,0000,0000,0000,,chiar dacă nu ne place\Nsă admitem în public, Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:12.74,Default,,0000,0000,0000,,că dacă am fi fost născuţi\Nîn altă parte, Dialogue: 0,0:15:12.74,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,nu aici, în Statele Unite, Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:17.71,Default,,0000,0000,0000,,am fi putut foarte bine să fim\Nvreun tip cu picioarele goale Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:20.65,Default,,0000,0000,0000,,pe marginea unui drum murdar,\Nvânzând fructe. Dialogue: 0,0:15:20.65,0:15:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Nu-i vorba că ei n-au \Nîntreprinzători buni în alte locuri, Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:25.21,Default,,0000,0000,0000,,chiar în locuri foarte, foarte sărace. Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:27.10,Default,,0000,0000,0000,,ci doar că asta este tot Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:31.30,Default,,0000,0000,0000,,ce clienţii acelor\Nîntreprinzători îşi pot permite. Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Deci iată o idee\Npentru un nou tip de economii, Dialogue: 0,0:15:35.90,0:15:37.44,Default,,0000,0000,0000,,un nou tip de politică Dialogue: 0,0:15:37.44,0:15:40.33,Default,,0000,0000,0000,,pe care eu o denumesc\Nnoul capitalism. Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Hai să recunoaştem,\N Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:44.60,Default,,0000,0000,0000,,capitalismul bate alternativele, Dialogue: 0,0:15:44.60,0:15:48.60,Default,,0000,0000,0000,,dar şi că, de asemenea, cu cât\Nincludem mai mulţi oameni Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:52.12,Default,,0000,0000,0000,,atât ca întreprinzători,\Ncât şi în calitate de clienţi, Dialogue: 0,0:15:52.12,0:15:54.28,Default,,0000,0000,0000,,cu atât mai bine funcţionează. Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Hai să reducem prin toate mijloacele\Nmarimea guvernului, Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:00.78,Default,,0000,0000,0000,,dar nu prin ciuntirea\Nprogramelor de sărăcie, Dialogue: 0,0:16:00.78,0:16:02.80,Default,,0000,0000,0000,,ci prin asigurarea că angajaţii\Nsunt plătitţi suficient Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:06.12,Default,,0000,0000,0000,,aşa încât ei nu mai au nevoie \Nde acele programe. Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Hai să investim suficient\Nîn clasa de mijloc Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:12.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face economia noastră\Nmai echitabilă şi mai inclusivă, Dialogue: 0,0:16:12.23,0:16:16.17,Default,,0000,0000,0000,,şi, prin echitabilitate, mai competitivă, Dialogue: 0,0:16:16.17,0:16:17.93,Default,,0000,0000,0000,,şi de mai multe ori\Ncu adevărat competitivă, Dialogue: 0,0:16:17.93,0:16:20.74,Default,,0000,0000,0000,,mai capabilă să genereze soluţii Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:22.22,Default,,0000,0000,0000,,pentru problemele umane, Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:27.85,Default,,0000,0000,0000,,care sunt adevăratele motoare\Nale creşterii şi prosperităţii. Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Capitalismul este cea mai mare\Ntehnologie socială Dialogue: 0,0:16:31.12,0:16:32.59,Default,,0000,0000,0000,,inventată vreodată Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:35.45,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea prosperitate\Nîn societăţile umane, Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:37.18,Default,,0000,0000,0000,,dacă sunt bine conduse, Dialogue: 0,0:16:37.18,0:16:40.36,Default,,0000,0000,0000,,dar capitalismul, datorită Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:43.12,Default,,0000,0000,0000,,dinamicilor fundamentale multiplicative\Nale sistemelor complexe, Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:46.65,Default,,0000,0000,0000,,tinde spre inegalitate inexorabilă, Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:51.07,Default,,0000,0000,0000,,concentrare şi colaps. Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Sarcina democraţiilor Dialogue: 0,0:16:53.52,0:16:58.02,Default,,0000,0000,0000,,este să maximizeze incluziunea\Ncelor mulţi Dialogue: 0,0:16:58.02,0:17:00.100,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea prosperitate, Dialogue: 0,0:17:00.100,0:17:04.92,Default,,0000,0000,0000,,nu să le permită câtorva\Nsă acumuleze bani. Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Guvernul chiar crează\Nprosperitate şi creştere Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:11.25,Default,,0000,0000,0000,,prin crearea condiţiilor care permit Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:14.14,Default,,0000,0000,0000,,atât întreprinzătorilor,\Ncât şi clienţilor lor Dialogue: 0,0:17:14.14,0:17:15.98,Default,,0000,0000,0000,,să prospere. Dialogue: 0,0:17:15.98,0:17:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Echilibrarea puterii\Ncapitaliştilor, ca mine Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:22.34,Default,,0000,0000,0000,,şi a angajaţilor, nu-i rea\Npentru capitalism. Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Este esenţială pentru el. Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Programe precum\Nun salariu minim rezonabil, Dialogue: 0,0:17:26.80,0:17:28.82,Default,,0000,0000,0000,,asistenţă medicală\Nla preţuri accesibile, Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:30.12,Default,,0000,0000,0000,,concedii medicale plătite, Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:33.54,Default,,0000,0000,0000,,şi taxarea progresivă, necesară Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:35.74,Default,,0000,0000,0000,,pentru a plăti\Nimportanta infrastructură Dialogue: 0,0:17:35.74,0:17:39.79,Default,,0000,0000,0000,,necesară educării clasei de mijloc,\NR şi D, Dialogue: 0,0:17:39.79,0:17:42.35,Default,,0000,0000,0000,,care sunt unelte indispensabile Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:45.01,Default,,0000,0000,0000,,pe care capitaliştii vicleni\Nar trebui să le îmbrăţişeze Dialogue: 0,0:17:45.01,0:17:48.45,Default,,0000,0000,0000,,pentru a propulsa creşterea, deoarece\Nnimeni nu beneficiază de ea Dialogue: 0,0:17:48.45,0:17:50.09,Default,,0000,0000,0000,,ca noi. Dialogue: 0,0:17:50.09,0:17:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Mulţi economişti ar dori să crezi Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:55.42,Default,,0000,0000,0000,,că domeniul lor este o ştiinţă obiectivă. Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt de acord, \Nşi cred că asta este atât Dialogue: 0,0:17:58.27,0:18:00.34,Default,,0000,0000,0000,,o unealtă pe care oamenii o utilizează Dialogue: 0,0:18:00.34,0:18:02.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru a pune în aplicare\Nşi a codifica Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:05.80,Default,,0000,0000,0000,,preferinţele şi prejudecăţile\Nnoastre sociale şi morale Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:09.70,Default,,0000,0000,0000,,despre statut şi putere, Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:11.98,Default,,0000,0000,0000,,de care unii plutocraţi, ca mine, Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:15.99,Default,,0000,0000,0000,,au avut întotdeauna nevoie pentru\Na găsi poveşti convingătoare Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:17.66,Default,,0000,0000,0000,,pe care să le spună oricărui altcuiva Dialogue: 0,0:18:17.66,0:18:21.78,Default,,0000,0000,0000,,despre de ce poziţiile noastre relative Dialogue: 0,0:18:21.78,0:18:25.91,Default,,0000,0000,0000,,sunt din punct de vedere moral\Ndrepte şi bune pentru toată lumea: Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:30.18,Default,,0000,0000,0000,,precum, noi suntem indispensabili,\Ncreatorii de locuri de muncă, Dialogue: 0,0:18:30.18,0:18:32.54,Default,,0000,0000,0000,,şi voi nu sunteţi; Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.93,Default,,0000,0000,0000,,precum, tăierile de taxe pentru\Nnoi crează creştere, Dialogue: 0,0:18:35.93,0:18:37.94,Default,,0000,0000,0000,,dar investiţiile în voi Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:39.62,Default,,0000,0000,0000,,vor creşte rapid datoria noastră Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:42.13,Default,,0000,0000,0000,,şi va falimenta marea noastră ţară; Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.100,Default,,0000,0000,0000,,că noi contăm; Dialogue: 0,0:18:43.100,0:18:46.35,Default,,0000,0000,0000,,că voi nu contaţi. Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:48.99,Default,,0000,0000,0000,,De mii de ani, aceste poveşti\Nau fost denumite Dialogue: 0,0:18:48.99,0:18:50.44,Default,,0000,0000,0000,,dreptul divin. Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi, noi am sifonat economia. Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Cât de evidentă,\Nde transparentă autoservire Dialogue: 0,0:18:58.58,0:19:00.17,Default,,0000,0000,0000,,sunt toate acestea. Dialogue: 0,0:19:00.17,0:19:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Noi, plutocraţii, avem nevoie să vedem Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:05.30,Default,,0000,0000,0000,,că Statele Unite ale Americii\Nne-au făcut pe noi Dialogue: 0,0:19:05.30,0:19:06.99,Default,,0000,0000,0000,,nu vicecersa; Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:09.83,Default,,0000,0000,0000,,că o clasă de mijloc\Nînfloritoare este sursa Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:12.12,Default,,0000,0000,0000,,prosperităţii în economiile\Ncapitaliste, Dialogue: 0,0:19:12.12,0:19:14.76,Default,,0000,0000,0000,,nu o consecinţă a ei. Dialogue: 0,0:19:14.76,0:19:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu ar trebui să uităm niciodată Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:21.15,Default,,0000,0000,0000,,că şi cei mai buni dintre noi,\Nîn cele mai proaste circumstanţe Dialogue: 0,0:19:21.15,0:19:26.88,Default,,0000,0000,0000,,sunt desculţi pe marinea unui\Ndrum murdar, vânzând fructe. Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Colegi plutocraţi, cred că,\Npoate este timpul ca noi Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:31.70,Default,,0000,0000,0000,,să ne reangajăm faţă de ţara noastră Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:34.26,Default,,0000,0000,0000,,să ne dedicăm unui nou\Ntip de capitalism Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:38.62,Default,,0000,0000,0000,,care este și mai inclusiv şi mai eficient, Dialogue: 0,0:19:38.62,0:19:40.67,Default,,0000,0000,0000,,un capitalism care va asigura Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:43.83,Default,,0000,0000,0000,,că economia Americii rămâne Dialogue: 0,0:19:43.83,0:19:47.22,Default,,0000,0000,0000,,cea mai dinamică şi prosperă din lume. Dialogue: 0,0:19:47.22,0:19:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Să ne asigurăm viitorul\Npentru noi înşine Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:52.11,Default,,0000,0000,0000,,copiii noştri şi copiii lor. Dialogue: 0,0:19:52.11,0:19:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Sau, putem să nu facem nimic, Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:57.24,Default,,0000,0000,0000,,să ne ascundem\Nîn comunităţile noastre închise Dialogue: 0,0:19:57.24,0:20:00.10,Default,,0000,0000,0000,,şi şcolile private, Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:02.14,Default,,0000,0000,0000,,să ne bucurăm de avioanele\Nşi yahturile noastre Dialogue: 0,0:20:02.14,0:20:04.48,Default,,0000,0000,0000,,- sunt distractive - Dialogue: 0,0:20:04.48,0:20:06.29,Default,,0000,0000,0000,,şi să aşteptăm furcile. Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulţumesc. Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:09.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)