1 00:00:01,391 --> 00:00:03,670 Probabil nu mă cunoaşteţi, 2 00:00:03,670 --> 00:00:07,014 dar sunt unul din cei 0,1% 3 00:00:07,014 --> 00:00:08,957 despre care aţi auzit şi aţi citit, 4 00:00:08,957 --> 00:00:13,022 şi sunt, prin orice definiţie rezonabilă, un plutocrat. 5 00:00:13,022 --> 00:00:16,112 Şi, în această seară, vreau să mă adresez direct 6 00:00:16,112 --> 00:00:18,418 altor plutocraţi, oamenilor mei, 7 00:00:18,418 --> 00:00:21,229 deoarece se pare că este timpul ca noi toţi 8 00:00:21,229 --> 00:00:23,305 să avem o discuţie. 9 00:00:23,305 --> 00:00:25,883 Ca majoritatea plutocraţilor, şi eu sunt 10 00:00:25,883 --> 00:00:28,326 un capitalist mândru şi lipsit de regrete. 11 00:00:28,326 --> 00:00:31,763 Am fondat, co-fondat şi finanţat 12 00:00:31,763 --> 00:00:35,293 peste 30 de companii într-o gamă largă de industrii. 13 00:00:35,293 --> 00:00:38,888 Am fost primul investitor în Amazon.com din afara familiei. 14 00:00:38,888 --> 00:00:41,609 Am co-fondat o companie denumită aQuantive 15 00:00:41,609 --> 00:00:45,479 pe care am vândut-o companiei Microsoft pentru 6,4 miliarde dolari. 16 00:00:45,479 --> 00:00:48,027 Prietenii mei şi eu deţinem o bancă. 17 00:00:48,027 --> 00:00:50,923 Vă spun asta - (Râsete) - 18 00:00:50,923 --> 00:00:52,170 De necrezut, nu? 19 00:00:52,170 --> 00:00:55,380 Vă spun asta pentru a vă arăta 20 00:00:55,380 --> 00:00:58,143 că viaţa mea este ca a majorităţii plutocraţilor. 21 00:00:58,143 --> 00:01:01,450 Am o perspectivă largă a capitalismului 22 00:01:01,450 --> 00:01:03,250 şi a afacerilor, 23 00:01:03,250 --> 00:01:07,040 şi am fost obscen răsplătit pentru asta 24 00:01:07,040 --> 00:01:09,197 cu o viaţă pe care majoritatea dintre voi 25 00:01:09,197 --> 00:01:11,456 nici nu puteţi să v-o imaginaţi: 26 00:01:11,456 --> 00:01:14,157 case multiple, un yaht, propriul meu avion, 27 00:01:14,157 --> 00:01:18,174 etc., etc., etc. 28 00:01:18,174 --> 00:01:21,546 Dar, să fim cinstiţi: nu-s cea mai inteligentă persoană pe aţi întâlnit-o. 29 00:01:21,546 --> 00:01:23,950 Cu certitudine, nu muncesc cel mai mult. 30 00:01:23,950 --> 00:01:25,923 Am fost un student mediocru. 31 00:01:25,923 --> 00:01:27,141 Nu mă pricep deloc la tehnică. 32 00:01:27,141 --> 00:01:29,639 Nu pot să scriu nici măcar un cuvânt de cod. 33 00:01:29,639 --> 00:01:32,772 Cu adevărat, succesul meu e consecinţa 34 00:01:32,772 --> 00:01:35,220 unui noroc spectaculos, 35 00:01:35,220 --> 00:01:40,124 a naşterii, a circustanţelor şi a sincronizării. 36 00:01:40,124 --> 00:01:44,619 Dar, sunt de fapt destul de bun la câteva lucruri. 37 00:01:44,619 --> 00:01:49,263 Unul, am o toleranţă neobişnuit de ridicată la risc, 38 00:01:49,263 --> 00:01:51,798 şi altul este că am un simţ bun, 39 00:01:51,798 --> 00:01:54,303 o bună intuiţie despre ce se va întâmpla în viitor, 40 00:01:54,303 --> 00:01:57,586 şi cred că această intuiţie despre viitor 41 00:01:57,586 --> 00:02:01,156 este esenţa unui bun antreprenoriat. 42 00:02:01,156 --> 00:02:03,674 Deci, ce văd eu azi în viitorul nostru, 43 00:02:03,674 --> 00:02:05,676 mă întrebaţi? 44 00:02:05,676 --> 00:02:07,331 Văd furci, 45 00:02:07,331 --> 00:02:12,121 ca la mulţimile furioase cu furci, 46 00:02:12,121 --> 00:02:16,215 deoarece, în timp ce oamenii ca noi, plutocraţii 47 00:02:17,335 --> 00:02:20,866 trăiesc dincolo de visurile avariţiei, 48 00:02:20,866 --> 00:02:23,779 restul de 99% al compatrioţilor noştri 49 00:02:23,779 --> 00:02:26,592 rămân din ce în ce mai în urmă. 50 00:02:26,592 --> 00:02:29,080 În 1980, cei 1% mai bogaţi americani 51 00:02:29,080 --> 00:02:31,558 deţineau cam 8% din venitul naţional, 52 00:02:31,558 --> 00:02:34,232 în timp ce, cei 50% mai săraci americani 53 00:02:34,232 --> 00:02:36,775 deţineau 18%. 54 00:02:36,775 --> 00:02:40,127 Treizeci de ani mai târziu, cei 1% mai bogaţi 55 00:02:40,127 --> 00:02:43,749 deţin peste 20% din venitul naţional, 56 00:02:43,749 --> 00:02:45,650 în timp ce cei mai săraci 50% din americani 57 00:02:45,650 --> 00:02:48,564 deţin 12% sau 13%. 58 00:02:48,564 --> 00:02:51,010 Dacă tendinţa continuă, 59 00:02:51,010 --> 00:02:52,490 cei mai bogaţi 1% vor deţine 60 00:02:52,490 --> 00:02:54,796 peste 30% din venitul naţional 61 00:02:54,796 --> 00:02:56,588 în alţi 30 de ani, 62 00:02:56,588 --> 00:02:58,868 în timp ce cei mai săraci 50% din americani 63 00:02:58,868 --> 00:03:00,607 vor deţine doar 6%. 64 00:03:00,607 --> 00:03:02,603 Vedeţi, problema nu-i că avem 65 00:03:02,603 --> 00:03:04,684 o oarecare inechitate. 66 00:03:04,684 --> 00:03:07,136 O oarecare inechitate este necesară 67 00:03:07,136 --> 00:03:10,430 pentru o democraţie capitalistă înalt-funcţională. 68 00:03:10,430 --> 00:03:12,140 Problema este că inechitatea 69 00:03:12,140 --> 00:03:15,502 se găseşte azi la cote istorice maxime 70 00:03:15,502 --> 00:03:18,921 şi situaţia se înrăutăţeşte cu fiecare zi. 71 00:03:18,921 --> 00:03:21,545 Şi dacă bogăţia, puterea şi venitul 72 00:03:21,545 --> 00:03:23,380 continuă să se concentreze 73 00:03:23,380 --> 00:03:25,681 la vârful vârfului, 74 00:03:25,681 --> 00:03:27,529 sociatea noastră se va schimba 75 00:03:27,529 --> 00:03:29,262 dintr-o democraţie capitalistă 76 00:03:29,262 --> 00:03:33,034 într-o societate rentieră neo-feudală 77 00:03:33,034 --> 00:03:35,019 ca Franţa secolului XVIII. 78 00:03:35,019 --> 00:03:38,213 Asta era Franţa 79 00:03:38,213 --> 00:03:39,960 înaintea revoluţiei 80 00:03:39,960 --> 00:03:41,984 şi a mulţimilor cu furci. 81 00:03:41,984 --> 00:03:44,538 Deci am un mesaj pentru colegii mei plutocraţi 82 00:03:44,538 --> 00:03:46,360 şi trilionari 83 00:03:46,360 --> 00:03:47,834 şi pentru oricine trăieşte 84 00:03:47,834 --> 00:03:50,070 într-o lume balon închisă: 85 00:03:50,070 --> 00:03:51,421 Treziţi-vă. 86 00:03:51,421 --> 00:03:55,141 Treziţi-vă. Nu poate dura. 87 00:03:55,141 --> 00:03:57,160 Dacă noi nu facem nimic 88 00:03:57,160 --> 00:04:01,491 să reparăm inechităţile economice evidente din societatea noastră, 89 00:04:01,491 --> 00:04:04,236 furcile vor veni asupra noastră, 90 00:04:04,236 --> 00:04:08,184 pentru că nicio societate liberă şi deschisă nu poate susţine pe termen lung 91 00:04:08,184 --> 00:04:11,188 acest tip de inegalitate economică în creştere. 92 00:04:11,188 --> 00:04:14,110 Nu s-a întâmplat niciodată. Nu există astfel de exemple. 93 00:04:14,110 --> 00:04:15,969 Arătaţi-mi o societate extrem de inegală, 94 00:04:15,969 --> 00:04:17,448 şi vă voi arăta un stat poliţienesc 95 00:04:17,448 --> 00:04:19,215 sau o revoltă. 96 00:04:19,215 --> 00:04:21,358 Furcile vor veni asupra noastră 97 00:04:21,358 --> 00:04:23,269 dacă nu îi acordăm ateţie. 98 00:04:23,269 --> 00:04:27,117 Nu se pune problema dacă, ci când. 99 00:04:27,117 --> 00:04:30,750 Şi va fi teribil când vor veni 100 00:04:30,750 --> 00:04:32,201 pentru oricine, 101 00:04:32,201 --> 00:04:37,185 dar, mai ales pentru oameni ca noi, plutocraţii. 102 00:04:37,185 --> 00:04:40,605 Ştiu că probabil par a fi un binefăcător liberal oarecare. 103 00:04:40,605 --> 00:04:42,855 Nu sunt. Nu aduc un argument moral 104 00:04:42,855 --> 00:04:46,117 că inegalitatea economică e greşită. 105 00:04:46,117 --> 00:04:50,403 Ce argumentez este că inegalitatea economică în creştere 106 00:04:50,403 --> 00:04:53,924 e o prostie şi, în cele din urmă, autodestructivă. 107 00:04:53,924 --> 00:04:57,152 Creşterea inegalităţii nu numai că ne măreşte riscurile 108 00:04:57,152 --> 00:04:59,020 de a avea parte de furci, 109 00:04:59,020 --> 00:05:03,587 dar este, de asemenea, teribilă şi pentru afaceri. 110 00:05:03,587 --> 00:05:07,457 Modelul pentru noi, băieţii bogaţi, ar trebui să fie Henry Ford. 111 00:05:07,457 --> 00:05:11,270 Atunci când Ford, în mod faimos, a introdus salariul de 5 dolari pe zi, 112 00:05:11,270 --> 00:05:14,217 care era dublul câştigului mediu din acel timp, 113 00:05:14,217 --> 00:05:16,287 el nu numai că a crescut productivitatea 114 00:05:16,287 --> 00:05:18,256 fabricilor sale, 115 00:05:18,256 --> 00:05:21,653 i-a şi transformat pe muncitorii exploataţi, săraci, 116 00:05:21,653 --> 00:05:24,603 într-o clasă de mijloc înfloritoare, care îşi permitea acum 117 00:05:24,603 --> 00:05:27,570 să cumpere produsele pe care le fabricau. 118 00:05:27,570 --> 00:05:31,860 Ford a intuit ceea ce noi ştim acum că este adevărat, 119 00:05:31,860 --> 00:05:35,861 că o economie e cel mai bine înţeleasă ca un ecosistem 120 00:05:35,861 --> 00:05:37,780 şi caracterizată prin acelaşi tip 121 00:05:37,780 --> 00:05:40,340 de bucle feedback pe care le găsiţi 122 00:05:40,340 --> 00:05:42,080 într-un ecosistem natural, 123 00:05:42,080 --> 00:05:46,018 o buclă feedback între cumpărători şi afaceri. 124 00:05:46,018 --> 00:05:49,124 Creşterea salariilor creşte şi cererea, 125 00:05:49,124 --> 00:05:51,205 care creşte angajările, 126 00:05:51,205 --> 00:05:53,286 care, la rândul lor, cresc salariile 127 00:05:53,286 --> 00:05:55,916 şi cererea şi profiturile, 128 00:05:55,916 --> 00:06:00,760 şi acel cerc virtuos al unei prosperităţi înfloritoare 129 00:06:00,760 --> 00:06:02,909 este exact ce lipseşte 130 00:06:02,909 --> 00:06:07,104 recuperării economice de astăzi. 131 00:06:07,904 --> 00:06:12,522 De aceea avem nevoie să abolim 132 00:06:12,522 --> 00:06:16,230 politicile de scurgere a veniturilor, care domină 133 00:06:16,230 --> 00:06:18,027 ambele partide politice 134 00:06:18,027 --> 00:06:21,432 şi să adoptăm ceva ce eu denumesc economia de mijloc. 135 00:06:21,432 --> 00:06:23,967 Economia de mijloc respinge 136 00:06:23,967 --> 00:06:26,284 ideea economică neo-clasică 137 00:06:26,284 --> 00:06:30,481 conform căreia economiile sunt eficiente, liniare, mecanice, 138 00:06:30,481 --> 00:06:33,608 că tind spre echilibru şi justeţe, 139 00:06:33,608 --> 00:06:37,046 și în schimb să adoptăm ideea secolului XXI 140 00:06:37,046 --> 00:06:40,820 că economiile sunt complexe, adaptive, 141 00:06:40,820 --> 00:06:42,822 ecosistemice, 142 00:06:42,822 --> 00:06:46,170 că au tendinţa să fugă de echilibru şi se îndreaptă spre inegalitate 143 00:06:46,170 --> 00:06:47,920 că nu sunt deloc eficiente 144 00:06:47,920 --> 00:06:51,205 dar sunt eficiente, dacă sunt bine administrate. 145 00:06:51,205 --> 00:06:54,476 Perspectiva secolului XXI 146 00:06:54,476 --> 00:06:57,140 ne permite să vedem clar: capitalismul 147 00:06:57,140 --> 00:07:00,427 nu funcţionează prin alocarea eficientă 148 00:07:00,427 --> 00:07:02,867 a resurselor existente. 149 00:07:02,867 --> 00:07:08,535 Funcţionează prin crearea eficientă de noi soluţii 150 00:07:08,535 --> 00:07:10,400 la problemele umane. 151 00:07:10,400 --> 00:07:12,329 Geniul capitalismului 152 00:07:12,329 --> 00:07:17,211 este că-i un sistem evoluţionist care găseşte soluţii. 153 00:07:17,211 --> 00:07:23,162 Îi răsplăteşte pe oameni pentru că rezolvă problemele altor oameni. 154 00:07:23,162 --> 00:07:26,109 Diferenţa între o societate săracă 155 00:07:26,109 --> 00:07:28,426 şi o societate bogată, evident, 156 00:07:28,426 --> 00:07:31,364 e gradul în care acea societate 157 00:07:31,364 --> 00:07:33,617 a generat soluţii sub forma 158 00:07:33,617 --> 00:07:36,156 produselor pentru cetăţenii săi. 159 00:07:36,156 --> 00:07:37,977 Suma soluţiilor 160 00:07:37,977 --> 00:07:39,968 pe care le avem în societatea noastră 161 00:07:39,968 --> 00:07:42,152 este, cu adevărat, bogăţia noastră, 162 00:07:42,152 --> 00:07:44,625 şi asta explică de ce companii precum Google şi Amazon 163 00:07:44,625 --> 00:07:46,988 şi Microsoft şi Apple 164 00:07:46,988 --> 00:07:49,890 şi întreprinzătorii care au creat aceste companii 165 00:07:49,890 --> 00:07:53,450 au contribuit atât de mult 166 00:07:53,450 --> 00:07:56,156 la prosperitatea naţiunii noastre. 167 00:07:56,156 --> 00:07:58,956 Această perspectivă a secolului XXI 168 00:07:58,956 --> 00:08:01,545 face clar, de asemenea, 169 00:08:01,545 --> 00:08:03,990 că, ce gândim că este creştere economică 170 00:08:03,990 --> 00:08:05,937 este cel mai bine înţeles ca 171 00:08:05,937 --> 00:08:08,431 ritmul în care rezolvăm probleme. 172 00:08:08,431 --> 00:08:11,849 Dar, acest ritm este total dependent 173 00:08:11,849 --> 00:08:15,426 de câţi rezolvatori de probleme, 174 00:08:15,426 --> 00:08:17,912 rezolvatori de probleme diverşi, capabili avem 175 00:08:17,912 --> 00:08:20,645 şi, astfel, de câţi concetăţeni de ai noştri 176 00:08:20,645 --> 00:08:22,870 participă activ, 177 00:08:22,870 --> 00:08:26,520 ca întreprinzători care pot oferi soluţii 178 00:08:26,520 --> 00:08:30,162 şi în calitate de consumatori care să le consume. 179 00:08:30,162 --> 00:08:34,280 Dar acest lucru care maximizează participatrea 180 00:08:34,280 --> 00:08:35,899 nu are loc accidental. 181 00:08:35,899 --> 00:08:37,868 Nu se întâmplă de la sine. 182 00:08:37,868 --> 00:08:41,597 Solicită efort şi investiţii, 183 00:08:41,597 --> 00:08:44,027 şi de aceea 184 00:08:44,027 --> 00:08:47,258 toate democraţiile capitaliste prospere 185 00:08:47,258 --> 00:08:49,807 sunt caracterizate prin investiţii masive 186 00:08:49,807 --> 00:08:52,372 în clasa de mijloc şi în infrastructura 187 00:08:52,372 --> 00:08:55,240 de care depind. 188 00:08:55,240 --> 00:08:57,239 Noi, plutocraţii, avem nevoie să lăsăm această 189 00:08:57,239 --> 00:09:00,378 scurgere economică în urma noastră, 190 00:09:00,378 --> 00:09:02,284 această ideee că, cu cât ne merge nouă mai bine 191 00:09:02,284 --> 00:09:04,951 cu atât mai bine le merge tuturor celorlalţi. 192 00:09:04,951 --> 00:09:08,871 Nu este adevărat. Cum ar putea fi? 193 00:09:08,871 --> 00:09:12,999 Căştig de 1.000 ori mai mult decât salariul mediu, 194 00:09:12,999 --> 00:09:15,924 dar, nu cumpăr de 1.000 ori mai multe lucruri, 195 00:09:15,924 --> 00:09:16,988 nu-i aşa? 196 00:09:16,988 --> 00:09:20,176 De fapt, am cumpărat două perechi din aceşti pantaloni, 197 00:09:20,176 --> 00:09:22,110 pe care partenerul meu Mike îi denumeşte 198 00:09:22,110 --> 00:09:23,625 pantalonii mei de manager. 199 00:09:23,625 --> 00:09:26,561 Aş fi putut cumpăra 2.000 de perechi, 200 00:09:26,561 --> 00:09:29,627 dar, ce aş face cu ei? (Râsete) 201 00:09:29,627 --> 00:09:32,656 De câte ori mă pot tunde? 202 00:09:32,656 --> 00:09:36,361 Cât de des pot lua cina în oraş? 203 00:09:36,361 --> 00:09:40,434 Nu contează cât de bogaţi pot fi câţiva plutocraţi, 204 00:09:40,434 --> 00:09:43,978 nu vom putea niciodată să propulsăm o mare economie naţională. 205 00:09:43,978 --> 00:09:49,671 Numai o clasă de mijloc prosperă poate face acest lucru. 206 00:09:49,671 --> 00:09:51,368 Nu se poate face nimic, 207 00:09:51,368 --> 00:09:55,509 ar putea spune prietenii mei plutocraţi. 208 00:09:55,509 --> 00:09:58,713 Henry Ford a trăit în alte vremuri. 209 00:09:58,713 --> 00:10:00,987 Poate nu putem face unele lucruri. 210 00:10:00,987 --> 00:10:03,923 Poate putem face unele lucruri. 211 00:10:03,923 --> 00:10:07,784 Pe 19 iunie 2013, 212 00:10:07,784 --> 00:10:11,217 Bloomber a publicat un articol pe care l-am scris, 213 00:10:11,217 --> 00:10:16,150 "Pledoaria capitalistului pentru un salariu minim de 15 dolari". 214 00:10:16,150 --> 00:10:19,072 Bunii oameni de la revista Forbes, 215 00:10:19,072 --> 00:10:21,270 printre cei mai mari admiratori ai mei, 216 00:10:21,270 --> 00:10:25,990 au numit-o "Propunearea aproape nebună a lui Nick Hanauer", 217 00:10:25,990 --> 00:10:29,219 Şi totuşi, după doar 350 de zile 218 00:10:29,219 --> 00:10:31,795 după ce a fost publicat articolul, 219 00:10:31,795 --> 00:10:34,744 primarul oraşului Seattle, Ed Murray, a aprobat 220 00:10:34,744 --> 00:10:38,510 o ordonanţă prin care a crescut salariul minim în Seattle 221 00:10:38,510 --> 00:10:40,198 la 15 dolari pe oră, 222 00:10:40,198 --> 00:10:41,638 mai mult decât dublul 223 00:10:41,638 --> 00:10:46,330 a cât e rata federală predominantă de 7,25 dolari. 224 00:10:46,330 --> 00:10:48,110 Cum s-a întâmplat asta, 225 00:10:48,110 --> 00:10:50,195 se pot întreba oamenii rezonabili. 226 00:10:50,195 --> 00:10:51,863 S-a întâmplat, deoarece o parte din noi 227 00:10:51,863 --> 00:10:53,227 şi-a adus aminte că în clasa de mijloc 228 00:10:53,227 --> 00:10:54,878 este sursa 229 00:10:54,878 --> 00:10:58,544 creşterii şi prosperităţii în economiile capitaliste. 230 00:10:58,544 --> 00:11:02,110 Le-am adus aminte că atunci când muncitorii au bani, 231 00:11:02,110 --> 00:11:03,822 afacerile au mai mulţi clienţi, 232 00:11:03,822 --> 00:11:05,804 şi au nevoie de mai mulţi angajaţi. 233 00:11:05,804 --> 00:11:08,490 Le-am adus aminte că, dacă afacerile 234 00:11:08,490 --> 00:11:11,210 plătesc angajaţilor salarii rezonabile, 235 00:11:11,210 --> 00:11:12,682 contribuabilii sunt eliberaţi 236 00:11:12,682 --> 00:11:14,812 de povara finanţării programelor de sărăcie, 237 00:11:14,812 --> 00:11:17,714 precum bonurile de masă şi asistenţa medicală 238 00:11:17,714 --> 00:11:19,424 şi asistenţa de chirie 239 00:11:19,424 --> 00:11:21,820 de care acei angajaţi au nevoie. 240 00:11:21,820 --> 00:11:24,784 Le-am adus aminte că angajaţii care au salarii de subzistenţă 241 00:11:24,784 --> 00:11:27,110 sunt contribuabili teribili, 242 00:11:27,110 --> 00:11:29,348 şi că atunci când creşti salariul minim 243 00:11:29,348 --> 00:11:31,253 pentru toate afacerile, 244 00:11:31,253 --> 00:11:32,920 toate afacerile au de câştigat 245 00:11:32,920 --> 00:11:35,651 şi, totuşi, toate pot concura. 246 00:11:35,651 --> 00:11:37,372 Reacţia ortodoxă, desigur, este că 247 00:11:37,372 --> 00:11:41,175 creşterea salariului minim presupune pierderea de locuri de muncă. Corect? 248 00:11:41,175 --> 00:11:43,763 Politicienii voştri întotdeauna se fac ecoul 249 00:11:43,763 --> 00:11:46,855 acelei idei de scurgere a banilor, spunând: 250 00:11:46,855 --> 00:11:48,948 „Ei bine, dacă creşti preţul angajărilor, 251 00:11:48,948 --> 00:11:51,740 ghici ce se întâmplă? Pierzi multe din ele". 252 00:11:51,740 --> 00:11:54,170 Sunteţi siguri? 253 00:11:54,170 --> 00:11:57,823 Deoarece există ceva dovezi contrare. 254 00:11:57,823 --> 00:12:02,582 Din 1980, salariile CEO din ţara noastră 255 00:12:02,582 --> 00:12:04,850 au crescut de la 30 ori salariile medii 256 00:12:04,850 --> 00:12:07,122 la de 500 ori. 257 00:12:07,122 --> 00:12:10,290 Asta a crescut preţul angajărilor. 258 00:12:10,290 --> 00:12:13,262 Şi totuşi, din cunoştinţele mele, 259 00:12:13,262 --> 00:12:15,434 nu am văzut niciodată ca vreo companie 260 00:12:15,434 --> 00:12:19,380 să-şi externalizeze sarcinile de CEO, să-şi automatizeze sarcinile acestora, 261 00:12:19,380 --> 00:12:21,267 să-şi exporte slujbele în China. 262 00:12:21,267 --> 00:12:23,293 De fapt, se pare că angajăm 263 00:12:23,293 --> 00:12:26,515 mai mulţi directori şi administratori seniori decât oricând. 264 00:12:26,515 --> 00:12:30,705 La fel şi în cazul angajaţilor din servicii 265 00:12:30,705 --> 00:12:32,531 şi a celor din serviciile financiare, 266 00:12:32,531 --> 00:12:35,149 care câştigă de multe ori mai mult decât salariul mediu 267 00:12:35,149 --> 00:12:37,154 şi totuşi angajăm din ce în ce mai mulţi, 268 00:12:37,154 --> 00:12:42,050 aşa încât e clar că puteţi creşte preţul angajării 269 00:12:42,050 --> 00:12:44,091 şi să obţineţi mai mult prin aceasta. 270 00:12:44,091 --> 00:12:46,675 Ştiu că majoritatea oamenilor 271 00:12:46,675 --> 00:12:48,797 cred că salariul minim de 15 dolari 272 00:12:48,797 --> 00:12:52,312 e un experiment economic nebun, riscant. 273 00:12:52,312 --> 00:12:54,210 Nu suntem de acord. 274 00:12:54,210 --> 00:12:56,684 Noi credem că salariul minim de 15 dolari 275 00:12:56,684 --> 00:12:57,950 din Seattle 276 00:12:57,950 --> 00:12:59,803 este, de fapt, continuarea 277 00:12:59,803 --> 00:13:02,511 unei politici economice logice. 278 00:13:02,511 --> 00:13:04,471 Îi permite oraşului nostru 279 00:13:04,471 --> 00:13:07,206 să îi dea un picior în fund oraşului vostru. 280 00:13:07,206 --> 00:13:08,965 Deoarece, vedeţi, 281 00:13:08,965 --> 00:13:10,677 statul Washington are deja 282 00:13:10,677 --> 00:13:12,170 cel mai mare salariu minim 283 00:13:12,170 --> 00:13:13,869 dintre toate statele naţiunii noastre. 284 00:13:13,869 --> 00:13:16,130 Noi le plătim tuturor angajaţilor 9,32 dolari, 285 00:13:16,130 --> 00:13:17,973 care e cu 30% mai mult 286 00:13:17,973 --> 00:13:20,531 decât minimul federal de 7,25 dolari, 287 00:13:20,531 --> 00:13:24,484 dar, crucial, cu 427% mai mult 288 00:13:24,484 --> 00:13:28,070 decât minimul federal de salarii din bacşişuri, de 2,13 dolari. 289 00:13:28,070 --> 00:13:30,686 Dacă gânditorii scurgerii banilor aveau dreptate 290 00:13:30,686 --> 00:13:34,078 atunci statul Washington ar trebui să aibe un şomaj masiv. 291 00:13:34,078 --> 00:13:36,478 Seattle ar trebui să alunece în ocean. 292 00:13:36,478 --> 00:13:39,501 Şi totuşi, Seattle 293 00:13:39,501 --> 00:13:43,399 este oraşul cu creşterea cea mai rapidă din ţară. 294 00:13:43,399 --> 00:13:47,516 Statul Washington generează locuri de muncă în afacerile mici 295 00:13:47,516 --> 00:13:50,137 într-un ritm mai ridicat decât orice alt oraş mare 296 00:13:50,137 --> 00:13:51,993 din ţară. 297 00:13:51,993 --> 00:13:55,897 Afacerea restaurantelor din Seattle? Explozivă. 298 00:13:55,897 --> 00:13:59,505 De ce? Deoarece legea fundamentală a capitalismului spune 299 00:13:59,505 --> 00:14:01,900 că atunci când muncitorii au mai mulţi bani, 300 00:14:01,900 --> 00:14:03,426 afacerile au mai mulţi clienţi 301 00:14:03,426 --> 00:14:05,683 şi au nevoie de mai mulţi angajaţi. 302 00:14:05,683 --> 00:14:08,834 Atunci când restaurantele le plătesc angajaţilor lor suficient 303 00:14:08,834 --> 00:14:12,456 aşa încât chiar şi ei să-şi permită să mănânce în restaurante, 304 00:14:12,456 --> 00:14:15,121 asta nu este rău pentru afacerea restaunantelor. 305 00:14:15,121 --> 00:14:16,820 Asta este bine pentru ea, 306 00:14:16,820 --> 00:14:21,399 în ciuda a ceea ce v-ar putea spune unii proprietari de restaurante. 307 00:14:21,399 --> 00:14:23,457 Este mai complicat decât v-o spun eu? 308 00:14:23,457 --> 00:14:24,454 Sigur că este. 309 00:14:24,454 --> 00:14:26,322 Sunt o mulţime de elemente dinamice în joc. 310 00:14:26,322 --> 00:14:28,564 Dar, vă rog, putem înceta să insistăm 311 00:14:28,564 --> 00:14:31,365 că, dacă angajaţii cu salarii de subzistenţă câştigă mai mult, 312 00:14:31,365 --> 00:14:32,873 şomajul va exploda, 313 00:14:32,873 --> 00:14:34,201 iar economia se va prăbuşi? 314 00:14:34,201 --> 00:14:36,810 Nu sunt dovezi în acest sens. 315 00:14:36,810 --> 00:14:38,041 Cel mai insidios lucru 316 00:14:38,041 --> 00:14:39,888 despre economia scurgerii banilor 317 00:14:39,888 --> 00:14:42,190 nu e afirmaţia că, dacă bogaţii devin mai bogaţi, 318 00:14:42,190 --> 00:14:43,727 toată lumea o duce mai bine. 319 00:14:43,727 --> 00:14:46,788 E afirmaţia făcută de acei care se opun 320 00:14:46,788 --> 00:14:48,690 oricărei creşteri a salariului minim 321 00:14:48,690 --> 00:14:50,545 căci, dacă săracii devin mai bogaţi, 322 00:14:50,545 --> 00:14:52,762 asta va fi rău pentru economie. 323 00:14:52,762 --> 00:14:54,742 Este un non-sens. 324 00:14:54,742 --> 00:14:58,607 Aşa încât, putem, vă rog, să ne lipsim de această retorică 325 00:14:58,607 --> 00:15:00,950 care spune că tipii bogaţi, ca mine 326 00:15:00,950 --> 00:15:03,804 şi prietenii mei plutocraţi 327 00:15:03,804 --> 00:15:06,377 au făcut ţara noastră? 328 00:15:06,377 --> 00:15:08,452 Noi, plutocraţii ştim, 329 00:15:08,452 --> 00:15:10,616 chiar dacă nu ne place să admitem în public, 330 00:15:10,616 --> 00:15:12,745 că dacă am fi fost născuţi în altă parte, 331 00:15:12,745 --> 00:15:14,642 nu aici, în Statele Unite, 332 00:15:14,642 --> 00:15:17,712 am fi putut foarte bine să fim vreun tip cu picioarele goale 333 00:15:17,712 --> 00:15:20,652 pe marginea unui drum murdar, vânzând fructe. 334 00:15:20,652 --> 00:15:23,183 Nu-i vorba că ei n-au întreprinzători buni în alte locuri, 335 00:15:23,183 --> 00:15:25,208 chiar în locuri foarte, foarte sărace. 336 00:15:25,208 --> 00:15:27,100 ci doar că asta este tot 337 00:15:27,100 --> 00:15:31,296 ce clienţii acelor întreprinzători îşi pot permite. 338 00:15:31,296 --> 00:15:35,895 Deci iată o idee pentru un nou tip de economii, 339 00:15:35,895 --> 00:15:37,442 un nou tip de politică 340 00:15:37,442 --> 00:15:40,329 pe care eu o denumesc noul capitalism. 341 00:15:40,329 --> 00:15:42,801 Hai să recunoaştem, 342 00:15:42,801 --> 00:15:44,598 capitalismul bate alternativele, 343 00:15:44,598 --> 00:15:48,595 dar şi că, de asemenea, cu cât includem mai mulţi oameni 344 00:15:48,595 --> 00:15:52,119 atât ca întreprinzători, cât şi în calitate de clienţi, 345 00:15:52,119 --> 00:15:54,279 cu atât mai bine funcţionează. 346 00:15:54,279 --> 00:15:58,065 Hai să reducem prin toate mijloacele marimea guvernului, 347 00:15:58,065 --> 00:16:00,784 dar nu prin ciuntirea programelor de sărăcie, 348 00:16:00,784 --> 00:16:02,801 ci prin asigurarea că angajaţii sunt plătitţi suficient 349 00:16:02,801 --> 00:16:06,123 aşa încât ei nu mai au nevoie de acele programe. 350 00:16:06,123 --> 00:16:09,040 Hai să investim suficient în clasa de mijloc 351 00:16:09,040 --> 00:16:12,233 pentru a face economia noastră mai echitabilă şi mai inclusivă, 352 00:16:12,233 --> 00:16:16,167 şi, prin echitabilitate, mai competitivă, 353 00:16:16,167 --> 00:16:17,929 şi de mai multe ori cu adevărat competitivă, 354 00:16:17,929 --> 00:16:20,745 mai capabilă să genereze soluţii 355 00:16:20,745 --> 00:16:22,217 pentru problemele umane, 356 00:16:22,217 --> 00:16:27,847 care sunt adevăratele motoare ale creşterii şi prosperităţii. 357 00:16:27,847 --> 00:16:31,120 Capitalismul este cea mai mare tehnologie socială 358 00:16:31,120 --> 00:16:32,589 inventată vreodată 359 00:16:32,589 --> 00:16:35,451 pentru a crea prosperitate în societăţile umane, 360 00:16:35,451 --> 00:16:37,185 dacă sunt bine conduse, 361 00:16:37,185 --> 00:16:40,356 dar capitalismul, datorită 362 00:16:40,356 --> 00:16:43,121 dinamicilor fundamentale multiplicative ale sistemelor complexe, 363 00:16:43,121 --> 00:16:46,649 tinde spre inegalitate inexorabilă, 364 00:16:46,649 --> 00:16:51,070 concentrare şi colaps. 365 00:16:51,070 --> 00:16:53,518 Sarcina democraţiilor 366 00:16:53,518 --> 00:16:58,021 este să maximizeze incluziunea celor mulţi 367 00:16:58,021 --> 00:17:00,998 pentru a crea prosperitate, 368 00:17:00,998 --> 00:17:04,920 nu să le permită câtorva să acumuleze bani. 369 00:17:04,920 --> 00:17:08,020 Guvernul chiar crează prosperitate şi creştere 370 00:17:08,020 --> 00:17:11,246 prin crearea condiţiilor care permit 371 00:17:11,246 --> 00:17:14,137 atât întreprinzătorilor, cât şi clienţilor lor 372 00:17:14,137 --> 00:17:15,982 să prospere. 373 00:17:15,982 --> 00:17:19,166 Echilibrarea puterii capitaliştilor, ca mine 374 00:17:19,166 --> 00:17:22,338 şi a angajaţilor, nu-i rea pentru capitalism. 375 00:17:22,338 --> 00:17:24,138 Este esenţială pentru el. 376 00:17:24,138 --> 00:17:26,804 Programe precum un salariu minim rezonabil, 377 00:17:26,804 --> 00:17:28,818 asistenţă medicală la preţuri accesibile, 378 00:17:28,818 --> 00:17:30,121 concedii medicale plătite, 379 00:17:30,121 --> 00:17:33,540 şi taxarea progresivă, necesară 380 00:17:33,540 --> 00:17:35,736 pentru a plăti importanta infrastructură 381 00:17:35,736 --> 00:17:39,787 necesară educării clasei de mijloc, R şi D, 382 00:17:39,787 --> 00:17:42,353 care sunt unelte indispensabile 383 00:17:42,353 --> 00:17:45,012 pe care capitaliştii vicleni ar trebui să le îmbrăţişeze 384 00:17:45,012 --> 00:17:48,448 pentru a propulsa creşterea, deoarece nimeni nu beneficiază de ea 385 00:17:48,448 --> 00:17:50,094 ca noi. 386 00:17:50,094 --> 00:17:52,342 Mulţi economişti ar dori să crezi 387 00:17:52,342 --> 00:17:55,422 că domeniul lor este o ştiinţă obiectivă. 388 00:17:55,422 --> 00:17:58,269 Nu sunt de acord, şi cred că asta este atât 389 00:17:58,269 --> 00:18:00,338 o unealtă pe care oamenii o utilizează 390 00:18:00,338 --> 00:18:02,227 pentru a pune în aplicare şi a codifica 391 00:18:02,227 --> 00:18:05,803 preferinţele şi prejudecăţile noastre sociale şi morale 392 00:18:05,803 --> 00:18:09,705 despre statut şi putere, 393 00:18:09,705 --> 00:18:11,982 de care unii plutocraţi, ca mine, 394 00:18:11,982 --> 00:18:15,988 au avut întotdeauna nevoie pentru a găsi poveşti convingătoare 395 00:18:15,988 --> 00:18:17,662 pe care să le spună oricărui altcuiva 396 00:18:17,662 --> 00:18:21,776 despre de ce poziţiile noastre relative 397 00:18:21,776 --> 00:18:25,908 sunt din punct de vedere moral drepte şi bune pentru toată lumea: 398 00:18:25,908 --> 00:18:30,183 precum, noi suntem indispensabili, creatorii de locuri de muncă, 399 00:18:30,183 --> 00:18:32,545 şi voi nu sunteţi; 400 00:18:32,545 --> 00:18:35,931 precum, tăierile de taxe pentru noi crează creştere, 401 00:18:35,931 --> 00:18:37,945 dar investiţiile în voi 402 00:18:37,945 --> 00:18:39,621 vor creşte rapid datoria noastră 403 00:18:39,621 --> 00:18:42,129 şi va falimenta marea noastră ţară; 404 00:18:42,129 --> 00:18:43,997 că noi contăm; 405 00:18:43,997 --> 00:18:46,348 că voi nu contaţi. 406 00:18:46,348 --> 00:18:48,991 De mii de ani, aceste poveşti au fost denumite 407 00:18:48,991 --> 00:18:50,439 dreptul divin. 408 00:18:50,439 --> 00:18:54,693 Astăzi, noi am sifonat economia. 409 00:18:54,693 --> 00:18:58,576 Cât de evidentă, de transparentă autoservire 410 00:18:58,576 --> 00:19:00,170 sunt toate acestea. 411 00:19:00,170 --> 00:19:02,952 Noi, plutocraţii, avem nevoie să vedem 412 00:19:02,952 --> 00:19:05,305 că Statele Unite ale Americii ne-au făcut pe noi 413 00:19:05,305 --> 00:19:06,989 nu vicecersa; 414 00:19:06,989 --> 00:19:09,827 că o clasă de mijloc înfloritoare este sursa 415 00:19:09,827 --> 00:19:12,123 prosperităţii în economiile capitaliste, 416 00:19:12,123 --> 00:19:14,762 nu o consecinţă a ei. 417 00:19:14,762 --> 00:19:17,453 Şi nu ar trebui să uităm niciodată 418 00:19:17,453 --> 00:19:21,148 că şi cei mai buni dintre noi, în cele mai proaste circumstanţe 419 00:19:21,148 --> 00:19:26,882 sunt desculţi pe marinea unui drum murdar, vânzând fructe. 420 00:19:26,882 --> 00:19:29,496 Colegi plutocraţi, cred că, poate este timpul ca noi 421 00:19:29,496 --> 00:19:31,699 să ne reangajăm faţă de ţara noastră 422 00:19:31,699 --> 00:19:34,261 să ne dedicăm unui nou tip de capitalism 423 00:19:34,261 --> 00:19:38,615 care este și mai inclusiv şi mai eficient, 424 00:19:38,615 --> 00:19:40,673 un capitalism care va asigura 425 00:19:40,673 --> 00:19:43,834 că economia Americii rămâne 426 00:19:43,834 --> 00:19:47,220 cea mai dinamică şi prosperă din lume. 427 00:19:47,220 --> 00:19:49,380 Să ne asigurăm viitorul pentru noi înşine 428 00:19:49,380 --> 00:19:52,114 copiii noştri şi copiii lor. 429 00:19:52,114 --> 00:19:55,162 Sau, putem să nu facem nimic, 430 00:19:55,162 --> 00:19:57,243 să ne ascundem în comunităţile noastre închise 431 00:19:57,243 --> 00:20:00,100 şi şcolile private, 432 00:20:00,100 --> 00:20:02,136 să ne bucurăm de avioanele şi yahturile noastre 433 00:20:02,136 --> 00:20:04,476 - sunt distractive - 434 00:20:04,476 --> 00:20:06,287 şi să aşteptăm furcile. 435 00:20:06,287 --> 00:20:07,810 Vă mulţumesc. 436 00:20:07,810 --> 00:20:09,457 (Aplauze)