0:00:01.391,0:00:03.670 Önök bizonyára nem ismernek engem, 0:00:03.670,0:00:07.014 de ahhoz a bizonyos 0,01%-hoz tartozom, 0:00:07.014,0:00:08.957 akikről hallani és olvasni szoktak. 0:00:08.957,0:00:13.022 Minden létező meghatározás szerint[br]gazdagnak számítok. 0:00:13.022,0:00:16.112 Ma este szeretnék közvetlenül beszélni 0:00:16.112,0:00:18.418 a többi plutokratához, [br]a hozzám hasonlókhoz, 0:00:18.418,0:00:21.229 mert úgy tűnik, hogy itt az ideje, 0:00:21.229,0:00:23.305 hogy elcsevegjünk egymással. 0:00:23.305,0:00:25.883 Ahogyan a legtöbb jómódú,[br]én is büszke vagyok, 0:00:25.883,0:00:28.226 és szemérmetlen kapitalista. 0:00:28.226,0:00:31.763 Alapítója, társalapítója, [br]vagy támogatója voltam 0:00:31.763,0:00:35.293 több mint harminc vállalatnak,[br]több iparágban. 0:00:35.293,0:00:38.888 Én voltam az Amazon.com első[br]nem-családtag befektetője, 0:00:38.888,0:00:41.609 társalapítója voltam[br]egy aQuantive nevű cégnek, 0:00:41.609,0:00:45.479 amit a Microsoftnak több mint[br]6,4 milliárd dollárért adtunk el. 0:00:45.479,0:00:48.027 Néhány barátommal van egy bankunk. 0:00:48.027,0:00:50.923 Azért mondom ezt el... (Nevetés) 0:00:50.923,0:00:52.170 Hihetetlen, igaz? 0:00:52.170,0:00:55.380 Azért mondom ezt el, [br]hogy bemutassam, 0:00:55.380,0:00:58.143 az én életem is pont olyan, [br]mint a többi pénzemberé. 0:00:58.143,0:01:01.450 Széles rálátásom van a kapitalizmusra 0:01:01.450,0:01:03.250 és az üzleti életre, 0:01:03.250,0:01:07.040 és szemérmetlenül megjutalmaztak érte 0:01:07.040,0:01:09.197 egy olyan élettel, amit az önök többsége 0:01:09.197,0:01:11.456 még csak el sem tud képzelni: 0:01:11.456,0:01:14.157 több házam is van, egy yachtom,[br]saját repülőgép, 0:01:14.157,0:01:18.284 stb, stb, stb. 0:01:18.284,0:01:21.546 De őszintén: nem én vagyok[br]a legokosabb ember, akit valaha láttak. 0:01:21.546,0:01:23.950 Természetesen nem is én dolgozom[br]a legkeményebben. 0:01:23.950,0:01:25.923 Közepes tanuló voltam. 0:01:25.923,0:01:27.141 Egyáltalán nem vagyok műszaki ember. 0:01:27.141,0:01:29.639 Egyetlen sornyi kódot sem tudok megírni. 0:01:29.639,0:01:32.772 Igazából, a sikerem[br]annak a következménye, 0:01:32.772,0:01:36.000 hogy rendkívül szerencsés[br]volt a születésem, 0:01:36.700,0:01:39.764 a helyzet és az időzítés. 0:01:40.124,0:01:44.619 De azért egészen jó vagyok pár dologban. 0:01:44.619,0:01:49.263 Egyrészt, rendkívül[br]kockázatvállaló vagyok, 0:01:49.263,0:01:51.678 másrészt jó érzékem van, 0:01:51.678,0:01:54.303 jól megérzem, mi fog történni a jövőben, 0:01:54.303,0:01:57.586 és úgy gondolom, hogy a jövő megérzése 0:01:57.586,0:02:01.156 a jó vállalkozás lényege. 0:02:01.156,0:02:03.674 Szóval mit látok ma a jövőnkben? 0:02:03.674,0:02:05.676 - kérdezhetik. 0:02:05.676,0:02:07.331 Vasvillákat látok, 0:02:07.331,0:02:12.121 mármint dühös tömeget vasvillákkal, 0:02:12.121,0:02:17.335 mert amíg a hozzánk hasonló jómódúak 0:02:17.335,0:02:20.866 fösvény álmokat felülmúló életet élnek, 0:02:20.866,0:02:23.779 addig a lakosság másik 99%-a 0:02:23.779,0:02:26.592 egyre jobban és jobban lemarad. 0:02:26.592,0:02:29.080 1980-ban az amerikaiak felső 1%-a 0:02:29.080,0:02:31.558 nagyjából a nemzeti összbevétel[br]8%-án osztozott, 0:02:31.558,0:02:34.232 míg az amerikaiak alsó 50%-a 0:02:34.232,0:02:36.775 18%-on osztozott. 0:02:36.775,0:02:40.127 Harminc évvel később, ma, a felső 1% 0:02:40.127,0:02:43.749 több mint 20%-át birtokolja[br]a nemzeti bevételnek, 0:02:43.749,0:02:45.650 míg az amerikaiak alsó 50%-a 0:02:45.650,0:02:48.564 12-13 százalékkal bír. 0:02:48.564,0:02:51.010 Ha a trend folytatódik, 0:02:51.010,0:02:52.490 akkor a felső 1% kezében 0:02:52.490,0:02:54.866 a nemzeti vagyon több mint 30%-a[br]fog összpontosulni 0:02:54.866,0:02:56.588 újabb 30 éven belül, 0:02:56.588,0:02:58.868 míg az amerikaiak alsó 50%-ának 0:02:58.868,0:03:00.607 mindössze 6% jut majd. 0:03:00.607,0:03:02.603 Látják, a problémánk nem csak 0:03:02.603,0:03:04.684 egy kis egyenlőtlenség. 0:03:04.684,0:03:07.136 Egy kis egyenlőtlenség szükséges 0:03:07.136,0:03:10.430 egy jól működő kapitalista demokráciában. 0:03:10.430,0:03:12.220 A probléma, hogy ez az egyenlőtlenség 0:03:12.230,0:03:15.502 történelmi magasságokban van napjainkban 0:03:15.502,0:03:18.921 és napról-napra rosszabbá válik. 0:03:18.921,0:03:21.545 Ha a gazdagság, hatalom és pénz 0:03:21.545,0:03:23.380 tovább koncentrálódik 0:03:23.380,0:03:25.681 ott fent a csúcson, 0:03:25.681,0:03:27.529 a társadalmunk át fog alakulni 0:03:27.529,0:03:29.262 kapitalista demokráciából 0:03:29.262,0:03:33.034 egy neofeudalista[br]járadékélvező társadalommá, 0:03:33.034,0:03:35.019 mint a 18. századi Franciaország. 0:03:35.019,0:03:38.213 Ilyen volt Franciaország 0:03:38.213,0:03:39.960 a forradalom előtt, 0:03:39.960,0:03:41.984 a vasvillával hadonászó tömeg előtt. 0:03:41.984,0:03:44.538 Szóval azt üzenem tehetős társaimnak 0:03:44.538,0:03:46.230 és multimilliárdosoknak 0:03:46.360,0:03:47.524 és mindenkinek, 0:03:47.564,0:03:49.950 aki az életét elzártan,[br]egy látszatvilágban éli: 0:03:50.070,0:03:51.421 Ébresztő! 0:03:51.421,0:03:55.141 Ébresztő! Ez nem folytatódhat. 0:03:55.141,0:03:57.160 Mert, ha mi nem teszünk valamit, 0:03:57.160,0:04:01.491 hogy kijavítsuk a társadalmunk[br]kirívó egyenlőtlenségeit, 0:04:01.491,0:04:04.236 akkor eljönnek értünk a vasvillákkal. 0:04:04.236,0:04:08.184 Mert egyetlen szabad és nyitott[br]társadalom sem képes túlélni 0:04:08.184,0:04:11.188 ekkora mértékben növekvő[br]gazdasági egyenlőtlenséget. 0:04:11.188,0:04:13.650 Soha nem történt ilyen.[br]Nincsen rá példa. 0:04:13.670,0:04:16.099 Mutassanak nekem egy nagyon[br]egyenlőtlen társadalmat, 0:04:16.099,0:04:17.448 és mutatok egy rendőrállamot 0:04:17.448,0:04:19.215 vagy egy felkelést. 0:04:19.215,0:04:21.358 Eljönnek értünk a vasvillákkal, 0:04:21.358,0:04:23.269 ha nem előzzük meg. 0:04:23.269,0:04:27.117 Nem az a kérdés, hogy megtörténik-e,[br]hanem, hogy mikor? 0:04:27.117,0:04:30.750 És az szörnyű lesz majd, ha eljönnek 0:04:30.750,0:04:32.201 mindenkiért, 0:04:32.201,0:04:37.185 de különösen a hozzánk hasonló [br]jómódúakért. 0:04:37.185,0:04:40.605 Tudom, úgy hangzom,[br]mint egy liberális álfilantróp. 0:04:40.605,0:04:42.855 Nem vagyok az. Nem morálisan érvelek, 0:04:42.855,0:04:46.117 hogy a gazdasági egyenlőtlenség rossz. 0:04:46.117,0:04:50.403 Amellett érvelek, hogy a növekvő[br]gazdasági egyenlőtlenség 0:04:50.403,0:04:53.924 buta és végül önpusztító. 0:04:53.924,0:04:57.152 A növekvő egyenlőtlenség nemcsak 0:04:57.152,0:04:59.020 növeli a vasvillák kockázatát, 0:04:59.020,0:05:03.587 hanem az üzlet számára is szörnyű. 0:05:03.587,0:05:07.457 Úgyhogy nekünk, gazdag fickóknak[br]Henry Fordot kellene követnünk. 0:05:07.457,0:05:11.270 Amikor Ford bevezette[br]az 5 dolláros napi munkabért, 0:05:11.270,0:05:14.217 ami az akkor szokásosnak a duplája volt, 0:05:14.217,0:05:16.287 nem csak növelte vele a termelékenységet 0:05:16.287,0:05:18.256 a gyáraiban, 0:05:18.256,0:05:21.653 ő akkor a szegény, kihasznált munkásokból 0:05:21.653,0:05:24.353 gyarapodó középosztályt épített, 0:05:24.353,0:05:27.570 akik már megengedhették maguknak, [br]hogy megvegyék, amit építettek. 0:05:27.570,0:05:31.860 Ford ráérzett arra,[br]amiről ma már tudjuk, hogy igaz, 0:05:31.860,0:05:35.861 hogy a gazdaság ökoszisztémaként[br]magyarázható 0:05:35.861,0:05:37.780 és jól jellemezhető ugyanazokkal 0:05:37.780,0:05:40.340 a visszacsatolásokkal, amik megtalálhatók 0:05:40.340,0:05:42.080 a természetes ökoszisztémákban, 0:05:42.080,0:05:46.018 visszacsatolás a vásárlók[br]és üzletek között. 0:05:46.018,0:05:49.124 A bérek növekedésétől megnő a kereslet, 0:05:49.124,0:05:51.205 ami növeli a munkahelyek számát, 0:05:51.205,0:05:53.286 ami cserébe emeli a fizetéseket 0:05:53.286,0:05:55.916 vele együtt a keresletet és a hasznot is. 0:05:55.916,0:06:00.760 Ez az önfenntartó növekedési ciklus az, 0:06:00.760,0:06:02.909 ami teljesen hiányzik 0:06:02.909,0:06:07.904 a mai gazdaság megélénküléséből. 0:06:07.904,0:06:12.522 Ezért kell magunk mögött hagynunk 0:06:12.522,0:06:16.230 a leszivárgás-elméletet,[br]ami egyformán jellemző 0:06:16.230,0:06:18.027 mindkét politikai oldalra. 0:06:18.027,0:06:21.432 Helyette felkarolhatnánk[br]egy középutas gazdaságpolitikát. 0:06:21.432,0:06:23.967 Ez a középutas gazdaságpolitika elutasítja 0:06:23.967,0:06:26.284 azt a neoklasszikus gazdasági elképzelést, 0:06:26.284,0:06:30.481 hogy a gazdaság hatékony, [br]lineáris, mechanikus, 0:06:30.481,0:06:33.608 hogy egyensúlyra[br]és méltányosságra törekszik. 0:06:33.608,0:06:37.046 Helyette azt a 21. századi elvet vallja, 0:06:37.046,0:06:40.820 hogy a gazdaság összetett és alkalmazkodó. 0:06:40.820,0:06:42.822 Ökoszisztéma, 0:06:42.822,0:06:46.170 ami távolodik az egyensúlytól[br]és az egyenlőtlenségek felé tart. 0:06:46.170,0:06:47.920 Egyáltalán nem hatékony, 0:06:47.920,0:06:51.205 de eredményes, ha jól menedzselik. 0:06:51.205,0:06:54.476 Ez a 21. századi nézőpont 0:06:54.476,0:06:57.140 tisztán megmutatja, hogy a kapitalizmus 0:06:57.140,0:07:00.427 nem működik a meglevő erőforrások 0:07:00.427,0:07:02.867 hatékony elosztásával. 0:07:02.867,0:07:08.865 Akkor működik, ha hatékonyan tudunk [br]új megoldásokat találni 0:07:08.865,0:07:10.120 az emberi problémákra. 0:07:10.120,0:07:12.329 A kapitalizmus zsenialitása, 0:07:12.329,0:07:17.211 hogy ez egy evolúciós[br]megoldáskereső rendszer. 0:07:17.211,0:07:23.162 Jutalmazza azokat,[br]akik megoldják mások problémáit. 0:07:23.162,0:07:26.059 A különbség egy szegény társadalom 0:07:26.079,0:07:29.876 és egy gazdag társadalom[br]között nyilvánvalóan annak mértéke, 0:07:29.886,0:07:31.364 hogy az a társadalom 0:07:31.364,0:07:34.027 mennyire termelt megoldásokat[br]termékek formájában 0:07:34.027,0:07:36.156 a lakosság számára. 0:07:36.156,0:07:37.977 A társadalmunkban alkalmazott 0:07:37.977,0:07:39.968 megoldások összessége 0:07:39.968,0:07:42.342 valójában a mi jólétünk,[br]és ez magyarázat arra, 0:07:42.342,0:07:44.625 hogy az olyan vállalatok,[br]mint a Google, Amazon, 0:07:44.625,0:07:46.988 Microsoft vagy Apple 0:07:46.988,0:07:49.890 és az őket létrehozó vállalkozók 0:07:49.890,0:07:53.450 olyan sokkal hozzájárultak 0:07:53.450,0:07:56.156 nemzetünk boldogulásához. 0:07:56.156,0:07:58.956 Ez a 21. századi perspektíva 0:07:58.956,0:08:01.545 azt is világossá teszi, 0:08:01.545,0:08:03.990 hogy amire gazdasági[br]növekedésként gondolunk 0:08:03.990,0:08:05.937 jobban értelmezhető 0:08:05.937,0:08:08.431 problémamegoldásunk tempójaként. 0:08:08.431,0:08:11.849 Viszont ennek sebessége attól függ, 0:08:11.849,0:08:15.426 hogy mennyi problémamegoldó - 0:08:15.426,0:08:17.912 sokrétű és rátermett[br]problémamegoldónk - van, 0:08:17.912,0:08:20.645 és hogy a lakosság mekkora része 0:08:20.645,0:08:22.870 vesz aktívan részt benne 0:08:22.870,0:08:26.520 úgy megoldást kínáló vállalkozóként, 0:08:26.520,0:08:30.162 és azokat fogyasztó vásárlóként. 0:08:30.162,0:08:34.280 De a részvétel maximalizálása 0:08:34.280,0:08:35.899 nem történik véletlenül. 0:08:35.899,0:08:37.868 Nem történik magától. 0:08:37.868,0:08:41.597 Erőfeszítést és befektetést igényel, 0:08:41.597,0:08:44.027 ezért minden egyes 0:08:44.027,0:08:47.258 nagyon virágzó kapitalista demokráciában 0:08:47.258,0:08:49.807 az jellemző, hogy komolyan befektetnek 0:08:49.807,0:08:52.372 a középosztályba és az infrastruktúrába, 0:08:52.372,0:08:55.240 amelytől függnek. 0:08:55.240,0:08:57.239 Nekünk gazdagoknak muszáj lesz 0:08:57.239,0:09:00.378 magunk mögött hagyni[br]ezt a leszivárgás-elméletet, 0:09:00.378,0:09:02.614 azt a feltevést, [br]hogy ha mi jobban teljesítünk, 0:09:02.634,0:09:04.951 akkor mindenki más is[br]jobban fog teljesíteni. 0:09:05.261,0:09:08.521 Ez nem igaz. Hogyan lehetne? 0:09:08.871,0:09:12.999 Én az átlagjövedelem ezerszeresét keresem, 0:09:12.999,0:09:15.924 de nem vásárolok ezerszer annyit, 0:09:15.924,0:09:16.988 ugye? 0:09:16.988,0:09:20.176 Mondjuk két ilyen nadrágot vettem, 0:09:20.176,0:09:22.110 amit az üzlettársam, Mike úgy hív, 0:09:22.110,0:09:23.625 a menedzser nadrágom. 0:09:23.625,0:09:26.561 Vehettem volna 2000 nadrágot is, 0:09:26.561,0:09:29.627 de mit kezdenék velük? (Nevetés) 0:09:29.627,0:09:32.656 Hányszor mehetek el fodrászhoz? 0:09:32.656,0:09:36.361 Milyen gyakran mehetek vacsorázni? 0:09:36.361,0:09:40.434 Nem számít, hogy mennyire tehetőssé[br]válik néhány gazdag ember, 0:09:40.434,0:09:43.978 sosem leszünk képesek[br]működtetni egy nemzetgazdaságot. 0:09:43.978,0:09:49.671 Csak egy virágzó középosztály képes erre. 0:09:49.671,0:09:51.368 Semmit sem lehet tenni, 0:09:51.368,0:09:55.509 mondhatnák a gazdag barátaim. 0:09:55.509,0:09:58.713 Henry Ford más korban élt. 0:09:58.713,0:10:00.987 Talán nem tehetünk meg bizonyos dolgokat. 0:10:00.987,0:10:03.923 De talán megtehetünk pár dolgot. 0:10:03.923,0:10:07.784 2013. június 19-én 0:10:07.784,0:10:11.217 a Bloomberg közölte egy[br]cikkemet ezzel a címmel: 0:10:11.217,0:10:16.150 "A kapitalisták érdeke[br]a 15 dolláros minimálbér." 0:10:16.150,0:10:19.072 A Forbes magazinnál[br]dolgozó jóemberek, 0:10:19.072,0:10:21.270 köztük a legnagyobb híveim, 0:10:21.270,0:10:25.990 úgy nevezték, "Nick Hanauer[br]majdnem őrült javaslata." 0:10:25.990,0:10:29.219 Mégis alig 350 nappal azután, 0:10:29.219,0:10:31.795 hogy a cikket közölték, 0:10:31.795,0:10:34.744 Seattle polgármestere,[br]Ed Murray törvénybe iktatta, 0:10:34.744,0:10:38.510 hogy ezentúl a minimálbér Seattle-ben 0:10:38.510,0:10:40.198 15 dollár lesz óránként. 0:10:40.198,0:10:42.258 Több mint duplája annak a 7,25 dollárnak, 0:10:42.278,0:10:45.230 amit a szövetségi törvény előír. 0:10:46.330,0:10:48.110 Hogyan történt ez? 0:10:48.110,0:10:50.195 - kérdezhetnék a racionális emberek. 0:10:50.195,0:10:51.863 Azért történt, mert néhányunk 0:10:51.863,0:10:53.257 emlékeztette a középosztályt, 0:10:53.257,0:10:54.878 hogy ők a kapitalista gazdaság 0:10:54.878,0:10:58.544 növekedésének és sikerének forrása. 0:10:58.544,0:11:01.860 Emlékeztettük őket arra, hogy amikor[br]a munkásoknak több pénzük van, 0:11:01.870,0:11:03.822 akkor a boltoknak több vásárlójuk van, 0:11:03.822,0:11:05.964 és ilyenkor több alkalmazottra[br]van szükségük. 0:11:06.084,0:11:08.490 Emlékeztettük őket arra,[br]hogy amikor az üzletek 0:11:08.490,0:11:10.800 több bért fizetnek a munkásoknak, 0:11:11.060,0:11:13.302 akkor az adófizetők[br]felszabadulnak a teher alól, 0:11:13.302,0:11:15.032 hogy segélyprogramokat támogassanak, 0:11:15.032,0:11:17.714 mint az élelmiszerkedvezmény,[br]az egészségügyi segély, 0:11:17.714,0:11:19.424 vagy a lakbértámogatás, 0:11:19.424,0:11:21.820 amire az alulfizetett[br]munkások szorulnak. 0:11:21.820,0:11:24.784 Emlékeztettük őket,[br]hogy az alulfizetett munkások 0:11:24.784,0:11:27.110 szörnyű rossz adófizetők, 0:11:27.110,0:11:29.128 és hogy amikor emelik a minimálbért 0:11:29.128,0:11:31.253 minden vállalkozásnál, 0:11:31.253,0:11:32.920 abból minden cégnek[br]haszna származik, 0:11:32.920,0:11:35.651 mégis képesek[br]versenyezni egymással. 0:11:35.651,0:11:37.372 Az ortodox reakció erre persze az, 0:11:37.372,0:11:41.175 hogy a minimálbér növelése[br]munkahelyekbe kerül, igaz? 0:11:41.175,0:11:43.763 A politikusok mindig azt szajkózzák, 0:11:43.763,0:11:46.855 amit a leszivárgás-elmélet[br]diktál, mint például: 0:11:46.855,0:11:48.948 "Ha növeljük a munkaerő árát, 0:11:48.948,0:11:51.740 tudod, mi történik?[br]Kevesebb lesz belőle." 0:11:51.740,0:11:54.170 Biztosak ebben? 0:11:54.170,0:11:57.823 Mert vannak ezt cáfoló bizonyítékok. 0:11:57.823,0:12:02.582 1980 óta az ország[br]vezérigazgatóinak fizetése 0:12:02.582,0:12:04.850 nagyjából az átlagkereset 30-szorosáról 0:12:04.850,0:12:07.122 felment az 500-szorosára. 0:12:07.122,0:12:10.290 Ez a munkaerőköltség emelése. 0:12:10.290,0:12:13.262 És mégis, tudomásom szerint, 0:12:13.262,0:12:15.434 sosem láttam egyetlen vállalatot sem 0:12:15.434,0:12:19.180 kiszervezni vagy automatizálni[br]a vezérigazgatók munkáját, 0:12:19.180,0:12:21.267 áthelyezni a munkájukat Kínába. 0:12:21.267,0:12:23.293 Valójában úgy tűnik, hogy még több 0:12:23.293,0:12:26.515 vezérigazgatót és vezető menedzsert[br]alkalmazunk, mint korábban. 0:12:26.515,0:12:30.705 Ugyanez igaz a technológiai munkásokra 0:12:30.705,0:12:32.531 és a gazdasági szakemberekre, 0:12:32.531,0:12:35.149 akik az átlagbér sokszorosát keresik 0:12:35.149,0:12:37.154 és mégis egyre többet alkalmazunk belőlük. 0:12:37.154,0:12:42.050 Úgyhogy egyértelműen[br]növelhetjük a munkahelyek árát 0:12:42.050,0:12:44.091 és mégis lehet belőlük több. 0:12:44.091,0:12:46.675 Tudom, hogy a legtöbb ember 0:12:46.675,0:12:48.727 azt gondolja,[br]hogy a 15 dolláros minimálbér 0:12:48.747,0:12:52.312 egy őrült és veszélyes[br]gazdasági kísérlet. 0:12:52.312,0:12:54.210 Mi nem értünk egyet ezzel. 0:12:54.210,0:12:56.684 Mi abban hiszünk,[br]hogy a 15 dolláros minimálbér 0:12:56.684,0:12:57.950 Seattle városában 0:12:57.950,0:12:59.803 valójában egy logikus 0:12:59.803,0:13:02.511 gazdaságpolitika folyománya. 0:13:02.511,0:13:04.471 Lehetővé teszi a városunk számára, 0:13:04.471,0:13:07.206 hogy ráverjünk egyet a maguk városára. 0:13:07.206,0:13:08.965 Mert látják, 0:13:08.965,0:13:10.677 Washington államban eddig is 0:13:10.677,0:13:12.170 a legmagasabb volt a minimálbér 0:13:12.170,0:13:13.869 az ország összes állama közül. 0:13:13.869,0:13:16.130 Mi 9,32 dollárt fizettünk, 0:13:16.130,0:13:17.973 ami majdnem 30%-kal több, 0:13:17.973,0:13:20.531 mint a 7,25 dollár szövetségi minimum, 0:13:20.531,0:13:24.484 de 427%-kal több, mint a 2,13 dolláros 0:13:24.484,0:13:28.070 szövetségi minimálbér[br]borravalós állásokban. 0:13:28.070,0:13:30.686 Ha a leszivárgás-elmélet[br]híveinek volna igazuk, 0:13:30.686,0:13:33.798 akkor Washington államban[br]hatalmas munkanélküliség volna. 0:13:33.798,0:13:36.478 Seattle elsüllyedne az óceánban. 0:13:36.478,0:13:39.501 És mégis, Seattle 0:13:39.501,0:13:43.399 az ország leggyorsabban[br]növekvő nagyvárosa. 0:13:43.399,0:13:47.516 Washington állam gyorsabban hoz létre 0:13:47.516,0:13:49.067 kisvállalkozói munkahelyeket, 0:13:49.087,0:13:51.663 mint bármely más[br]jelentős állam az országban. 0:13:51.993,0:13:55.897 Az éttermek Seattle-ben? A csúcson. 0:13:55.897,0:14:00.285 Miért? Mert a kapitalizmus alaptörvénye, 0:14:00.285,0:14:01.900 ha a munkásoknak több pénze van, 0:14:01.900,0:14:03.426 az üzleteknek több a vásárlójuk 0:14:03.426,0:14:05.683 és több dolgozóra van szükségük. 0:14:05.683,0:14:08.834 Ha az éttermek eleget[br]fizetnek a dolgozóiknak, 0:14:08.834,0:14:12.456 hogy azok megengedhessék maguknak,[br]hogy étteremben ehessenek, 0:14:12.456,0:14:15.121 az nem rossz az étteremszektornak. 0:14:15.121,0:14:16.820 Használ neki, 0:14:16.820,0:14:21.399 szemben azzal, amit néhányan mondanak. 0:14:21.399,0:14:23.457 Bonyolultabb ez, mint én bemutatom? 0:14:23.457,0:14:24.454 Persze, hogy az! 0:14:24.454,0:14:26.322 Sokféle kölcsönhatás érvényesül. 0:14:26.322,0:14:28.354 De elszakadhatnánk végre attól, 0:14:28.564,0:14:31.065 hogy azt hajtogatjuk,[br]egekbe száll a munkanélküliség, 0:14:31.065,0:14:33.593 ha az alulfizetett dolgozók[br]egy kicsit többet keresnek 0:14:33.593,0:14:35.071 és összeomlik tőle a gazdaság? 0:14:35.071,0:14:36.650 Nincs rá bizonyíték! 0:14:36.810,0:14:38.041 A legalattomosabb dolog 0:14:38.041,0:14:39.668 a leszivárgás-elméletben 0:14:39.668,0:14:42.680 nem az az állítás, hogy ha a gazdagok[br]még gazdagabbak lesznek, 0:14:42.680,0:14:44.127 akkor az mindenkinek használ. 0:14:44.127,0:14:46.248 A legrosszabb, amit azok állítanak, 0:14:46.268,0:14:48.320 akik minden minimálbér-emelést [br]elleneznek, 0:14:48.320,0:14:51.235 azzal az érveléssel, hogy ha a szegények[br]gazdagabbak lesznek, 0:14:51.235,0:14:52.762 az rossz lesz a gazdaságnak. 0:14:52.762,0:14:54.742 Ez képtelenség. 0:14:54.742,0:14:58.607 Szóval felhagyhatnánk végre[br]ezzel az érveléssel, 0:14:58.607,0:15:00.950 ami azt állítja, hogy a hozzám[br]hasonló gazdagok 0:15:00.950,0:15:03.804 és a plutokrata barátaim, 0:15:03.804,0:15:06.377 mi működtetjük ezt az országot? 0:15:06.377,0:15:08.452 Mi gazdagok tudjuk, még akkor is, 0:15:08.452,0:15:10.076 ha nem szívesen ismerjük be, 0:15:10.076,0:15:12.745 ha máshol születtünk volna, 0:15:12.745,0:15:14.642 nem itt az Egyesült Államokban, 0:15:14.642,0:15:17.502 akkor nagyon is lehetséges,[br]hogy csak mezítláb állnánk 0:15:17.502,0:15:20.652 egy országút szélén[br]és gyümölcsöt árulnánk. 0:15:20.652,0:15:23.183 Nem mintha máshol[br]nem lennének remek vállalkozók, 0:15:23.183,0:15:25.208 még nagyon, nagyon[br]szegény helyeken is. 0:15:25.208,0:15:26.760 Csupán arról van szó, [br] 0:15:26.760,0:15:31.296 hogy azoknak a vállalkozóknak a vevői[br]ennyit engedhetnek meg. 0:15:31.296,0:15:35.895 Úgyhogy itt egy újfajta gazdasági ötlet, 0:15:35.895,0:15:37.442 újfajta politika, 0:15:37.442,0:15:40.329 amit én új kapitalizmusnak hívok. 0:15:40.329,0:15:42.801 Lássuk be, hogy a kapitalizmus 0:15:42.801,0:15:44.598 felülmúlja az alternatívákat, 0:15:44.598,0:15:48.595 de azt is, hogy minél több[br]embert vonunk be, 0:15:48.595,0:15:52.119 úgy vállalkozóként,[br]mint vásárlóként, 0:15:52.119,0:15:54.279 annál jobban működik. 0:15:54.279,0:15:58.065 Csökkentsük minél jobban[br]a kormányzat méretét, 0:15:58.065,0:16:00.784 de ne a kormányzati[br]támogatások megnyirbálásával, 0:16:00.784,0:16:02.801 hanem azzal, hogy eleget[br]fizetünk a dolgozóknak, 0:16:02.801,0:16:06.123 így nem lesz szükség[br]azokra a támogatásokra. 0:16:06.123,0:16:09.040 Fektessünk inkább a középosztályba, 0:16:09.040,0:16:12.233 hogy igazságosabb[br]és befogadóbb legyen a gazdaság, 0:16:12.233,0:16:16.167 igazságosabb voltával[br]valóban versenyképesebb is, 0:16:16.167,0:16:17.929 az igazi versenyképességgel pedig 0:16:17.929,0:16:20.745 még inkább képes legyen[br]megoldásokat teremteni 0:16:20.745,0:16:22.217 az emberi problémákra, 0:16:22.217,0:16:27.847 ami a növekedés és siker igazi motorja. 0:16:27.847,0:16:31.120 A kapitalizmus a legnagyszerűbb[br]társadalmi technológia, 0:16:31.120,0:16:32.589 amit valaha feltaláltak, 0:16:32.589,0:16:35.451 hogy sikert hozzanak létre[br]az emberi társadalomban, 0:16:35.451,0:16:37.185 ha azt jól működtetik. 0:16:37.185,0:16:40.356 De a kapitalizmus inkább 0:16:40.356,0:16:43.121 az összetett rendszerek[br]sokszorozódó dinamikája miatt 0:16:43.121,0:16:46.649 kérlelhetetlenül az egyenlőtlenség, 0:16:46.649,0:16:51.070 koncentráció és összeomlás felé tart. 0:16:51.070,0:16:53.518 A demokrácia feladata 0:16:53.518,0:16:58.021 maximalizálni a bevontak számát, 0:16:58.021,0:17:00.998 hogy jólétet teremtsen, 0:17:00.998,0:17:04.920 nem a keveseket hozzásegíteni[br]a pénzfelhalmozáshoz. 0:17:04.920,0:17:08.020 A kormány serkenti[br]a növekedést és fellendülést azáltal, 0:17:08.020,0:17:11.246 hogy olyan körülményeket teremt, 0:17:11.246,0:17:14.137 amelyek mellett vállalkozók és vásárlók is 0:17:14.137,0:17:15.982 egyaránt gyarapodnak. 0:17:15.982,0:17:19.166 Egyensúlyt teremteni[br]a hozzám hasonló kapitalisták 0:17:19.166,0:17:22.338 és a munkások között[br]nem árt a kapitalizmusnak, 0:17:22.338,0:17:24.138 hanem létfontosságú hozzá. 0:17:24.138,0:17:26.804 Az olyan megoldások,[br]mint a racionális minimálbér, 0:17:26.804,0:17:28.818 a megfizethető közegészségügy, 0:17:28.818,0:17:30.121 a fizetett betegszabadság, 0:17:30.121,0:17:33.540 és a progresszív adózás[br]szükségesek hozzá, 0:17:33.540,0:17:35.736 hogy fedezzék a szükséges[br]infrastruktúrákat, 0:17:35.736,0:17:39.787 amikre szüksége van a középosztálynak,[br]mint az oktatás, kutatás-fejlesztés, 0:17:39.787,0:17:42.113 ezek nélkülözhetetlen eszközök, 0:17:42.203,0:17:44.702 amiket az okos kapitalistáknak[br]fel kellene karolniuk, 0:17:44.702,0:17:48.448 hogy támogassák a növekedést,[br]mert senki más nem élvezi 0:17:48.448,0:17:50.094 nagyobb hasznát, mint mi. 0:17:50.094,0:17:52.342 Sok közgazdász próbálja elhitetni, 0:17:52.342,0:17:55.422 hogy az ő szakmájuk objektív tudomány. 0:17:55.422,0:17:58.269 Nem értek velük egyet, 0:17:58.269,0:18:00.338 szerintem eszközként használják, 0:18:00.338,0:18:02.227 hogy megerősítsék és belénk programozzák 0:18:02.227,0:18:05.803 a szociális és morális[br]előjogokat és előítéleteket 0:18:05.803,0:18:09.705 státuszról és hatalomról. 0:18:09.705,0:18:11.982 A hozzám hasonló plutokratáknak 0:18:11.982,0:18:15.988 ezért kellett mindig meggyőző[br]történeteket találniuk hozzá, 0:18:15.988,0:18:17.662 hogy mindenkinek elmondhassák azt, 0:18:17.662,0:18:21.776 hogy meglehetősen relatív pozíciónk 0:18:21.776,0:18:25.908 morálisan tisztességes és mindenkinek jó: 0:18:25.908,0:18:30.183 úgymint, nélkülözhetetlenek vagyunk,[br]mi vagyunk a munkahelyteremtők, 0:18:30.183,0:18:32.545 és önök nem azok; 0:18:32.545,0:18:35.931 mint az, hogy a mi adókedvezményeink[br]munkahelyeket teremtenek, 0:18:35.931,0:18:37.945 de ha önökbe fektetünk be, 0:18:37.945,0:18:39.621 akkor attól eladósodunk 0:18:39.621,0:18:42.129 és csődbe megy remek országunk; 0:18:42.129,0:18:43.997 hogy mi fontosak vagyunk, 0:18:43.997,0:18:46.348 önök nem azok. 0:18:46.348,0:18:48.991 Évezredeken át ezeket[br]a sztorikat úgy hívták, 0:18:48.991,0:18:50.439 hogy isteni előjog. 0:18:50.439,0:18:54.693 Ma úgy hívják, hogy leszivárgás-elmélet. 0:18:54.693,0:18:56.776 Mennyire nyilvánvaló 0:18:56.786,0:18:59.910 és átlátszóan önző ez az egész. 0:19:00.170,0:19:02.952 Nekünk plutokratáknak be kell látnunk, 0:19:02.952,0:19:05.335 hogy minket az Amerikai[br]Egyesült Államok teremtett, 0:19:05.335,0:19:06.989 nem pedig fordítva; 0:19:06.989,0:19:09.827 ahogy azt is, hogy egy jól élő[br]középosztály a forrása 0:19:09.827,0:19:12.123 minden sikernek[br]egy kapitalista gazdaságban, 0:19:12.123,0:19:14.762 nem pedig a következménye annak. 0:19:14.762,0:19:17.453 Sosem lenne szabad elfelejtenünk, 0:19:17.453,0:19:21.148 hogy kedvezőtlen körülmények között[br]még a köztünk levők legjobbjai is 0:19:21.148,0:19:26.882 csak gyümölcsöt árulhatnának[br]mezítláb egy földút szélén. 0:19:26.882,0:19:29.556 Tehetős társaim, úgy gondolom,[br]itt lehet számunkra az idő 0:19:29.556,0:19:31.699 támogatni a hazánkat, 0:19:31.699,0:19:34.261 támogatni egy újfajta kapitalizmust, 0:19:34.261,0:19:38.615 ami sokkal befogadóbb[br]és sokkal eredményesebb is. 0:19:38.615,0:19:40.673 Egy kapitalizmust, ami biztosítja, 0:19:40.673,0:19:43.834 hogy az amerikai gazdaság továbbra is 0:19:43.834,0:19:47.220 a legdinamikusabb és[br]legsikeresebb lesz a világon. 0:19:47.220,0:19:49.380 Biztosítsuk be a saját jövőnket, 0:19:49.380,0:19:52.114 a gyerekeinknek és az ő gyerekeiknek. 0:19:52.114,0:19:55.162 Vagy máskülönben semmi mást nem tehetünk, 0:19:55.162,0:19:57.243 mint elrejtőzünk az elzárt közösségeinkben 0:19:57.243,0:19:59.010 és magániskolákban, 0:19:59.940,0:20:01.926 élvezzük a repülőinket és jachtjainkat 0:20:02.016,0:20:03.406 - hiszen az remek móka - 0:20:04.316,0:20:06.527 és várhatjuk, hogy mikor[br]jönnek a vasvillákkal. 0:20:06.547,0:20:07.810 Köszönöm! 0:20:07.840,0:20:09.457 (Taps)