[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Vi-l prezint pe Pleurobot. Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Pleurobot e un robot ce imită\Ncu precizie o specie de salamandre Dialogue: 0,0:00:07.04,0:00:08.44,Default,,0000,0000,0000,,numită Tritonul iberian. Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Pleurobot poate să meargă,\Ndupă cum puteți vedea, Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,iar mai târziu veți vedea\Ncă poate să și înoate. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Poate vă întrebați:\Nde ce am proiectat acest robot? Dialogue: 0,0:00:16.96,0:00:20.72,Default,,0000,0000,0000,,A fost proiectat pentru a servi\Nca instrument științific în neuroștiințe. Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Într-adevăr, l-am proiectat \Nîmpreună cu neurobiologi Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:26.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înțelege modul\Nîn care animalele se mișcă Dialogue: 0,0:00:26.30,0:00:29.32,Default,,0000,0000,0000,,și mai ales modul în care\Nmăduva spinării controlează locomoția. Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce lucrez în biorobotică, Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.86,Default,,0000,0000,0000,,sunt tot mai impresionat\Nde locomoția animalelor. Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne gândim la modul în care înoată\Nun delfin, cum aleargă sau sare o pisică, Dialogue: 0,0:00:38.24,0:00:39.82,Default,,0000,0000,0000,,sau chiar la noi, oamenii, Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.66,Default,,0000,0000,0000,,atunci când alergăm sau jucăm tenis, Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:43.86,Default,,0000,0000,0000,,înțelegem că sunt\Nniște lucruri extraordinare. Dialogue: 0,0:00:43.88,0:00:48.02,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, sistemul nostru nervos rezolvă\No problemă de control extrem de complexă. Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să coordoneze perfect\N200 de mușchi, Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:55.15,Default,,0000,0000,0000,,iar dacă coordonarea e defectuoasă,\Nvom cădea sau nu ne vom mișca bine. Dialogue: 0,0:00:55.56,0:00:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Scopul meu este să înțeleg\Ncum funcționează această coordonare. Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Există patru componente principale\Nce explică locomoția animalelor.\N Dialogue: 0,0:01:02.80,0:01:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Prima componentă este doar corpul; Dialogue: 0,0:01:04.76,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,și nu trebuie niciodată să subestimăm Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,în ce măsură biomecanica\Nsimplifică locomoția animalelor. Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Apoi urmează măduva spinării, Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:14.38,Default,,0000,0000,0000,,iar în măduva spinării se află reflexele, Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.86,Default,,0000,0000,0000,,mai multe reflexe care creează\No coordinare senzorialo-motorie Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.36,Default,,0000,0000,0000,,între activitatea neuronală din măduva\Nspinării și activitatea mecanică. Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:25.11,Default,,0000,0000,0000,,O a treia componentă e sistemul\Ncentral de generare al mișcărilor. Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Sunt niște circuite foarte interesante\Nîn măduva spinării la animalele vertebrate Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:30.54,Default,,0000,0000,0000,,care pot genera automat Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,activități ritmice foarte coordonate Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,receptând doar niște semnale\Nde intrare foarte simple. Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Iar aceste semnale de intrare Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:40.74,Default,,0000,0000,0000,,provin din modulații descendente\Ndin părțile superioare ale creierului, Dialogue: 0,0:01:40.74,0:01:43.36,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi cortexul motor, \Ncerebelul, ganglionii bazali, Dialogue: 0,0:01:43.36,0:01:45.37,Default,,0000,0000,0000,,ce vor modula activitatea măduvei spinării Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:46.70,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce facem o mișcare. Dialogue: 0,0:01:46.70,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce e interesant e măsura\Nîn care această simplă componentă, Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:51.58,Default,,0000,0000,0000,,măduva spinării, împreună cu corpul, Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:54.06,Default,,0000,0000,0000,,rezolvă o parte mare \Ndin problema locomotorie. Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Probabil știți asta și din exemplul\Ngăinii cu capul tăiat Dialogue: 0,0:01:56.90,0:01:58.33,Default,,0000,0000,0000,,care va mai alerga o vreme, Dialogue: 0,0:01:58.33,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,demonstrând că doar partea inferioară,\Nmăduva spinării și corpul Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,rezolvă o mare parte \Ndin problema locomotorie. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.86,Default,,0000,0000,0000,,E complicat să înțelegem cum funcționează Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,pentru că trebuie să analizăm activitatea\Ndin măduvă, și aste e foarte dificil. Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,E mult mai simplu să plasezi\Nelectrozi în cortexul motor Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:15.73,Default,,0000,0000,0000,,decât în măduvă, deoarece e protejată\Nde coloana vertebrală. Dialogue: 0,0:02:15.73,0:02:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Mai ales la oameni. Dialogue: 0,0:02:17.63,0:02:21.34,Default,,0000,0000,0000,,O a doua dificultate e că locomoția\Nse datorează unei interacțiuni Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,foarte complexe și dinamice\Ndintre aceste patru componente. Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Deci e foarte greu de precizat\Ncare e rolul fiecăruia. Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Aici robotul Pleurobot\Nși modelele matematice Dialogue: 0,0:02:32.64,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,sunt cele care ne pot ajuta. Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce e biorobotica? Dialogue: 0,0:02:36.76,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Biorobotica e un câmp\Nde cercetare foarte activ în robotică Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,unde oamenii se inspiră de la animale Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.46,Default,,0000,0000,0000,,pentru a proiecta roboți pentru exterior, Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:47.89,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi roboții care prestează servicii,\Nde căutare și salvare Dialogue: 0,0:02:47.89,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,sau roboții de câmp. Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Scopul principal e să ne inspirăm\Nde la animale Dialogue: 0,0:02:51.60,0:02:53.94,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea roboți\Npentru terenuri complexe: Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:55.58,Default,,0000,0000,0000,,scări, munți, păduri, Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.89,Default,,0000,0000,0000,,locuri unde roboții\Nîntâmpină încă dificultăți Dialogue: 0,0:02:57.89,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,și unde animalele se descurcă mai bine. Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Robotul poate fi un instrument\Nștiințific extraordinar. Dialogue: 0,0:03:02.47,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Sunt câteva proiecte\Nîn care se folosesc roboți, Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,ca instrumente științifice\Npentru neuroștiință, biomecanică Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.11,Default,,0000,0000,0000,,sau hidrodinamică. Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:11.66,Default,,0000,0000,0000,,Exact aceasta e și scopul lui Pleurobot. Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:14.53,Default,,0000,0000,0000,,În laborator colaborăm cu neurobiologi, Dialogue: 0,0:03:14.53,0:03:17.65,Default,,0000,0000,0000,,unul dintre ei e Jean-Marie Cabelguen, \Ndin Bordeaux, Franța, Dialogue: 0,0:03:17.65,0:03:21.100,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crea modele de măduvă a spinării\Npe care să le folosim pe roboți. Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Și am început cu ceva simplu. Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,E bine să începem cu animale simple Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:28.82,Default,,0000,0000,0000,,cum e chișcarul de râu,\No specie foarte primitivă Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:31.69,Default,,0000,0000,0000,,apoi treptat să trecem la sisteme\Nde locomoția mai complexe, Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,,cum vedem la salamandre,\Ndar și la pisici și la oameni, Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,adică la mamifere. Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, robotul devine\Nun instrument interesant Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.22,Default,,0000,0000,0000,,de validare a modelelor noastre. Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Pentru mine, Pleurobot \Ne ca un vis devenit realitate. Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Acum aproximativ 20 de ani,\Nlucram la calculator Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,făcând simulări ale locomoției\Nchișcarului de râu și salamandrei Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:51.01,Default,,0000,0000,0000,,în timpul doctoratului. Dialogue: 0,0:03:51.01,0:03:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Însă știam bine că simulările\Nerau doar aproximații. Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Simularea mișcărilor în apă, în nămol,\Nsau terenuri complexe Dialogue: 0,0:03:58.20,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,sunt foarte greu de realizat\Npe calculator. Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar de ce să nu avem un robot adevărat \Nși cu mișcări reale? Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Dintre toate animalele, \Nuna dintre preferatele mele e salamandra. Dialogue: 0,0:04:06.83,0:04:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă întrebați de ce,\Nasta pentru că e un amfibian, Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,este un animal esențial \Ndin punct de vedere al evoluției. Dialogue: 0,0:04:13.12,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Creează o conexiune\Nextraordinară între înot, Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,după cum vedem la țipari sau la pești, Dialogue: 0,0:04:17.24,0:04:21.24,Default,,0000,0000,0000,,și locomoția patrupedă pe care o vedem\Nla mamifere, la pisici și la oameni. Dialogue: 0,0:04:22.16,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Într-adevăr, salamandra modernă Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,e foarte asemănătoare\Nprimelor vertebrate terestre, Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:27.97,Default,,0000,0000,0000,,deci, e de-a dreptul o fosilă vie Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ce ne permite accesul\Nla predecesorii noștri, Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:32.68,Default,,0000,0000,0000,,predecesorul tuturor\Npatrupedelor terestre. Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Deci, salamandra înoată Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:37.73,Default,,0000,0000,0000,,și face asta prin ceea ce numim noi \Nînot specific anghilelor, Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,ce propagă o mișcare unduitoare\Na mușchilor de la cap spre coadă. Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă punem salamandra jos pe pământ, Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,va avea un mers agale. Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:48.86,Default,,0000,0000,0000,,În acest caz vorbim de o activare\Nperiodică a picioarelor Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,foarte frumos coordonată Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:53.18,Default,,0000,0000,0000,,într-o ondulație permanentă a corpului. Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:56.86,Default,,0000,0000,0000,,și exact aceasta este mersul \Npe care-l vedeți acum la Pleurobot. Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,Un lucru care este cu adevărat\Nsurprinzător și fascinant, Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:04.02,Default,,0000,0000,0000,,e că toate acestea pot fi generate\Ndoar de măduva spinării și corp. Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, dacă luați\No salamandră decapitată — Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,nu e un lucru drăguț\Ndar dacă îi tăiați capul — Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:10.78,Default,,0000,0000,0000,,și îi stimulați electric măduva spinării, Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:14.06,Default,,0000,0000,0000,,la o stimulare ușoară,\Naceasta va merge agale, Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,iar dacă stimulați un pic mai tare,\Nmersul se va accelera. Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:18.46,Default,,0000,0000,0000,,La un moment dat, se află un prag, Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,și în mod automat animalul \Nva începe să înoate. Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Este extraordinar. Dialogue: 0,0:05:22.44,0:05:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Doar schimbând modul de stimulare, Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.34,Default,,0000,0000,0000,,ca și cum ai apăsa\Npe o pedală de accelerație, Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:28.78,Default,,0000,0000,0000,,provoacă o modulație\Ndescendentă pe măduva spinării, Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:32.08,Default,,0000,0000,0000,,făcând ca salamandra să își schimbe\Nmodul de deplasare în mod radical. Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, același lucru\Ns-a observat și la feline. Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Dacă stimulezi măduva spinării\Nunei feline, Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,va face trecerea între mers,\Nalergare și galop. Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Și la păsări. Poți face ca o pasăre \Nsă schimbe între mers, Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:43.93,Default,,0000,0000,0000,,la un nivel slab de stimulare, Dialogue: 0,0:05:43.93,0:05:46.38,Default,,0000,0000,0000,,sau să dea din aripi\Nla o stimulare mai puternică. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta dovedește că măduva spinării Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,e un coordonator al locomoției\Nfoarte sofisticat. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Deci, am studiat locomoția\Nsalamandrei în detalii, Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:56.46,Default,,0000,0000,0000,,având acces la un aparat\Nde radiografii foarte performant Dialogue: 0,0:05:56.48,0:06:00.06,Default,,0000,0000,0000,,al profesorului Martin Fischer\Nde la Jena University din Germania. Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Și datorită lui am avut\Nun dispozitiv extraordinar Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.37,Default,,0000,0000,0000,,cu care am înregistrat mișcările\Noaselor în mare detaliu. Dialogue: 0,0:06:05.37,0:06:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Exact asta am și făcut. Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat să ne dăm seama\Nce oase sunt importante pentru noi Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:12.66,Default,,0000,0000,0000,,și am analizat mișcarea lor în format 3D. Dialogue: 0,0:06:12.68,0:06:15.38,Default,,0000,0000,0000,,Am făcut o adevărată\Nbază de date cu mișcări Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:17.06,Default,,0000,0000,0000,,atât pe uscat, cât și în apă, Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.56,Default,,0000,0000,0000,,pentru a avea o bază de date\Ncu modul de mișcare\N Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:20.83,Default,,0000,0000,0000,,al unui animal real. Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Munca noastră a fost să replicăm\Naceste mișcări pentru roboții noștri.\N Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Am depus o muncă titanică \Npentru a găsi structura potrivită,\N Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:30.10,Default,,0000,0000,0000,,unde să plasăm motoarele, \Ncum anume să le conectăm,\N Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:33.32,Default,,0000,0000,0000,,pentru a putea imita acele mișcări\Npe cât de bine posibil. Dialogue: 0,0:06:33.68,0:06:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Și așa a luat viață Pleurobot. Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Să analizăm acum cât de bine imită\Nanimalul real.\N Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vedeți aici e aproape\No comparație directă\N Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:46.18,Default,,0000,0000,0000,,între mersul animalului real \Nși mersul lui Pluerobot.\N Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Puteți observa că am obținut \Naproape același mers cu al salamandrei. Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Dacă redăm cu încetinitorul\Nse poate vedea și mai bine. Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar și mai bine decât atât, \Nam imitat înotul.\N Dialogue: 0,0:06:57.92,0:07:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Pentru asta am îmbrăcat\Nrobotul cu un costumul de baie... Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.26,Default,,0000,0000,0000,,apoi intrăm în apă pentru a înota. Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Suntem foarte fericiți pentru că acesta\Ne un lucru foarte dificil de realizat.\N Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Fizica interacțiunilor e complexă. Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Robotul e mult mai mare decât un animal, Dialogue: 0,0:07:13.32,0:07:16.38,Default,,0000,0000,0000,,astfel că a trebuit să facem\Nscalarea dinamică a frecvențelor\N Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.74,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ne asigura că avem\Naceeași interacțiune.\N Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Și se poate vedea că imită destul de bine Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,și suntem foarte, foarte mândri de asta. Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Deci, să revenim la măduva spinării. Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Împreună cu Jean-Marie Cabelguen Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:30.28,Default,,0000,0000,0000,,am modelat circuitele din măduva spinării. Dialogue: 0,0:07:31.04,0:07:33.18,Default,,0000,0000,0000,,E interesant faptul că salamandra Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,a păstrat un circuit foarte primitiv, Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:37.80,Default,,0000,0000,0000,,care e foarte asemănător \Ncu ceea ce găsim la chișcar, Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:39.88,Default,,0000,0000,0000,,acest pește primitiv\Nasemănător cu un țipar, Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:41.53,Default,,0000,0000,0000,,și se pare că în timpul evoluției, Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:45.42,Default,,0000,0000,0000,,noi oscilatoare neuronale s-au adăugat\Npentru a controla mișcarea picioarelor. Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Știm bine unde se află \Naceste oscilatoare neuronale, Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:50.83,Default,,0000,0000,0000,,însă am făcut un model matematic Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:52.73,Default,,0000,0000,0000,,pentru a vedea cum trebuie cuplate Dialogue: 0,0:07:52.73,0:07:55.51,Default,,0000,0000,0000,,pentru a permite tranziția \Nîntre cele două tipuri de mers. Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Și le-am testat pe robot. Dialogue: 0,0:07:57.68,0:07:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Și uite cum arată. Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.94,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vedeți e versiunea\Nanterioară a lui Pleurobot Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:13.31,Default,,0000,0000,0000,,care e controlat în totalitate \Nde modelul nostru de măduvă a spinării Dialogue: 0,0:08:13.31,0:08:14.68,Default,,0000,0000,0000,,programat pe robot. Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Și singurul lucru pe care-l facem Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:19.40,Default,,0000,0000,0000,,e să transmitem robotulul\Ncu ajutorul unei telecomande Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:22.46,Default,,0000,0000,0000,,cele două semnale pe care ar trebui\Nîn mod normal să le primească Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:24.13,Default,,0000,0000,0000,,din partea superioară a creierului. Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ne jucăm cu aceste semnale Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,putem controla viteza, direcția\Nde deplasare și tipul de mers. Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:30.82,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:34.42,Default,,0000,0000,0000,,dacă stimulăm puțin,\Nobținem mersul normal, Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,și la un moment dat, \Ndacă stimulăm mai mult,\N Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:38.60,Default,,0000,0000,0000,,mersul se va schimba rapid în înot. Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:41.90,Default,,0000,0000,0000,,În final, putem de asemenea\Nsă schimbăm direcția Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:45.24,Default,,0000,0000,0000,,prin stimularea unei părți a măduvei\Nmai mult decât cealaltă. Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Și consider că acesta e un lucru grozav. Dialogue: 0,0:08:48.23,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Faptul că natura a distribuit controlul Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.98,Default,,0000,0000,0000,,și a dat întreaga responsabilitate\Nmăduvei spinării\N Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,astfel încât creierului\Nsă nu controleze fiecare mușchi. Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie doar să se ocupe\Nde modulația de nivel înalt, Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:02.39,Default,,0000,0000,0000,,iar măduva spinării\Ne cea care va coordona toți mușchii. Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Acum să ne întoarcem la locomoția\Nfelinelor și la importanța biomecanicii. Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e un alt proiect Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:10.78,Default,,0000,0000,0000,,în care am studiat biomecanica felinelor Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:14.70,Default,,0000,0000,0000,,și am vrut să vedem în ce măsură\Nmorfologia ajută locomoția.\N Dialogue: 0,0:09:14.72,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Am descoperit trei criterii\Nimportante ale membrelor. Dialogue: 0,0:09:20.32,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Primul criteriu e că membrele unei feline Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:25.22,Default,,0000,0000,0000,,arată asemănător cu o structură\Nde tip pantograf. Dialogue: 0,0:09:25.22,0:09:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Pantograful este o structură mecanică Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:30.87,Default,,0000,0000,0000,,care ține segmentul superior și segmentele\Ninferioare întotdeauna paralele. Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Un sistem geometric simplu ce coordonează Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.54,Default,,0000,0000,0000,,mișcarea internă a segmentelor. Dialogue: 0,0:09:36.56,0:09:40.28,Default,,0000,0000,0000,,A doua proprietatea a membrelor felinelor\Ne că sunt extrem de ușoare. Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea mușchilor se află în trunchi Dialogue: 0,0:09:42.29,0:09:44.71,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce e ideal, \Ndeoarece membrele au inerție mică Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:46.27,Default,,0000,0000,0000,,și pot fi mișcate cu rapiditate. Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Ultima caracteristică foarte importantă\Ne caracterul extrem de elastic Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,pentru a face față impactului și forței. Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Astfel am proiectat „Puiul de ghepard”. Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Haideți să invităm „Puiul de ghepard”\Npe scenă. Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:05.82,Default,,0000,0000,0000,,El e Peter Eckert, și el își face\Ndoctoratul pe tema acestui robot. Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:07.90,Default,,0000,0000,0000,,După cum vedeți, e un robot mic și drăguț. Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Arată ca o jucărie, Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:11.53,Default,,0000,0000,0000,,însă a fost folosit\Nca instrument științific Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:14.58,Default,,0000,0000,0000,,pentru a cerceta caracteristicile\Npicioarelor felinelor. Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți, e foarte maleabil, foarte ușor, Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:18.81,Default,,0000,0000,0000,,de asemenea, și foarte elastic. Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Poate fi apăsat cu ușurință\Nși nu se va rupe. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:22.78,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, va sări. Dialogue: 0,0:10:22.80,0:10:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Această caracteristică a elasticității\Neste foarte importantă.\N Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Puteți vedea aceste caracteristici Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.89,Default,,0000,0000,0000,,ale acestor trei segmente\Nale picioarelor de tip pantograf. Dialogue: 0,0:10:32.28,0:10:35.06,Default,,0000,0000,0000,,E foarte interesant faptul că\Nacest mers destul de dinamic Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:37.07,Default,,0000,0000,0000,,e obținut printr-un circuit deschis, Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:40.14,Default,,0000,0000,0000,,adică fără senzori,\Nfără circuite de feed-back. Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Acest lucru e interesant\Npentru că înseamnă că doar mecanica Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,a stabilizat acest mers rapid Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:50.82,Default,,0000,0000,0000,,și că mecanica cu adevărat bună\Nsimplifică esențialmente locomoția.\N Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Putem chiar să deranjăm puțin locomoția, Dialogue: 0,0:10:54.16,0:10:56.09,Default,,0000,0000,0000,,după cum veți vedea în clipul următor, Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.74,Default,,0000,0000,0000,,unde punem robotul să facă un exercițiu,\Nde exemplu să coboare o treaptă, Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:01.33,Default,,0000,0000,0000,,și robotul nu va cădea, Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:03.11,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce a fost o surpriză pentru noi. Dialogue: 0,0:11:03.11,0:11:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Este o ușoară perturbare. Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Mă așteptam ca robotul \Nsă se împiedice imediat,\N Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:09.37,Default,,0000,0000,0000,,pentru că nu are senzori\Nsau circuite de feedback. Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Însă nu, mecanica în sine\Na stabilizat mersul, Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:13.14,Default,,0000,0000,0000,,iar robotul nu a căzut. Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Evident, dacă treptele sunt mai mari, \Nși dacă dai de obstacole,\N Dialogue: 0,0:11:16.32,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,vei avea nevoie de un întreg sistem\Nde control și de reflexe. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce e important e că\Ndoar pentru o mică perturbare, Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:24.46,Default,,0000,0000,0000,,mecanica funcționează perfect. Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Cred că aceasta e un mesaj\Nfoarte important Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:29.40,Default,,0000,0000,0000,,din partea biomecanicii și a roboticii\Ncătre neuroștiințe, Dialogue: 0,0:11:29.40,0:11:33.50,Default,,0000,0000,0000,,care ne spune să nu subestimăm gradul\Nîn care corpul deja ajută locomoția. Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Cum se aseamănă toate acestea\Nde locomoția umană? Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Evident, locomoția umană e mai complexă\Ndecât locomoția pisicii sau a salamandrei, Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:45.50,Default,,0000,0000,0000,,însă sistemul nervos al oamenilor \Neste foarte asemănător Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:47.10,Default,,0000,0000,0000,,cu cel al altor vertebrate. Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:48.58,Default,,0000,0000,0000,,În special măduva spinării Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.24,Default,,0000,0000,0000,,e regulatorul principal \Nși pentru locomoția umană. Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Din acest motiv, dacă există o leziune\Npe măduva spinării,\N Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:55.95,Default,,0000,0000,0000,,aceasta are efecte dramatice. Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Persoana poate deveni\Nparaplegică sau tetraplegică.\N Dialogue: 0,0:11:58.52,0:12:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta pentru că creierul \Npierde comunicarea\N Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:02.18,Default,,0000,0000,0000,,cu măduva spinării. Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:04.42,Default,,0000,0000,0000,,În special acea modulație descendentă Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:06.36,Default,,0000,0000,0000,,ce inițiază și modulează locomoția. Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Un mare țel al neuroprotezelor Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:12.07,Default,,0000,0000,0000,,e acela de a fi capabile să reactiveze\Naceastă comunicare Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:14.20,Default,,0000,0000,0000,,folosind stimulări electrice sau chimice. Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Sunt mai multe echipe în lume \Ncare fac exact acest lucru,\N Dialogue: 0,0:12:17.80,0:12:19.02,Default,,0000,0000,0000,,în special la EPFL. Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Colegii mei, Grégoire Courtine\Nși Silvestro Micera,\N Dialogue: 0,0:12:21.56,0:12:22.80,Default,,0000,0000,0000,,cu care colaborez. Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru a face asta corect\Ne foarte important să înțelegem Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:28.82,Default,,0000,0000,0000,,cum funcționează măduva spinării, Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:30.54,Default,,0000,0000,0000,,cum interacționează cu corpul, Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:33.04,Default,,0000,0000,0000,,și cum comunică creierul\Ncu măduva spinării. Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Și aici roboții și modelele\Npe care vi le-am prezentat astăzi Dialogue: 0,0:12:36.72,0:12:38.91,Default,,0000,0000,0000,,vor juca sper un rol cheie Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:41.30,Default,,0000,0000,0000,,în atingerea acestor țeluri\Nfoarte importante. Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:47.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Bruno Giussani: Auke, am văzut\Nîn laboratorul tău și alți roboți Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:57.36,Default,,0000,0000,0000,,care înotă în ape poluate Dialogue: 0,0:12:57.36,0:12:59.70,Default,,0000,0000,0000,,și măsoară gradul de poluare\Nîn timp ce înoată.\N Dialogue: 0,0:12:59.72,0:13:00.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar pentru aceasta, Dialogue: 0,0:13:00.96,0:13:04.44,Default,,0000,0000,0000,,ai menționat în discursul tău, \Nca e un proiect secundar Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:07.09,Default,,0000,0000,0000,,pentru căutare și salvare, Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:09.06,Default,,0000,0000,0000,,și are o cameră video montată pe nas. Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Auke Ijspeert: Absolut. Acest robot -- Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Avem câteva proiecte secundare Dialogue: 0,0:13:13.05,0:13:16.50,Default,,0000,0000,0000,,în care am dori să folosim roboți\Npentru acțiuni de căutare și salvare, Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:18.38,Default,,0000,0000,0000,,iar acest robot te poate vedea acum. Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Și visul cel mare este ca în cazul\Nunei situație dificile Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi prăbușirea unei clădiri\Nsau o clădire inundată,\N Dialogue: 0,0:13:24.96,0:13:28.30,Default,,0000,0000,0000,,și e prea periculos să intre echipa\Nde salvare sau chiar și câinii, Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:31.45,Default,,0000,0000,0000,,de ce să nu trimitem un robot\Ncare se poate târî, înota sau merge, Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:35.03,Default,,0000,0000,0000,,cu o cameră video pentru a inspecta\Nterenul și a identifica supraviețuitorii Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:37.19,Default,,0000,0000,0000,,și, poate, de a comunica\Ncu supraviețuitorii. Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:40.90,Default,,0000,0000,0000,,BG: Desigur, dacă supraviețuitorii\Nnu se vor speria de forma robotului. Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Al: Da, probabil că ar trebui să-i\Nschimbăm înfățișarea puțin, Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,pentru că presupun că supraviețuitorii\Nar putea face atac de cord Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:50.25,Default,,0000,0000,0000,,dacă sunt speriați de un robot\Nce pare că îți caută de mâncare. Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Însă dacă îi schimbăm înfățișarea Dialogue: 0,0:13:52.36,0:13:54.71,Default,,0000,0000,0000,,sunt sigur că poate fi\Nun instrument foarte util. Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:56.63,Default,,0000,0000,0000,,BG: Vă mulțumesc foarte mult.