WEBVTT 00:00:00.760 --> 00:00:03.808 Ahogy legtöbbünk, valószínűleg önök is érzékelik, 00:00:03.808 --> 00:00:07.470 hogy országunkban egyre jelentősebb méreteket ölt a polarizáció, 00:00:07.470 --> 00:00:10.970 és a bal- és jobboldal közötti ellentét 00:00:10.970 --> 00:00:14.520 életünk során most a legrosszabb. 00:00:14.520 --> 00:00:19.840 De joggal kérdezhetik, vajon ezt az érzést alátámasztják-e kutatások. 00:00:20.560 --> 00:00:25.240 Dióhéjban: a válasz sajnos igen. 00:00:26.920 --> 00:00:28.930 Sorban látjuk a kutatásokban, 00:00:28.930 --> 00:00:32.640 hogy a liberálisok és konzervatívok egyre távolabb kerülnek egymástól. 00:00:33.440 --> 00:00:38.190 Egyre inkább elzárják magukat ideológiai süllyesztőikben, 00:00:38.190 --> 00:00:42.350 különböző híreket fogyasztva, kizárólag hasonló felfogású emberekkel beszélve, 00:00:42.350 --> 00:00:45.640 és egyre inkább az ország más részeit választva lakhelyül. NOTE Paragraph 00:00:46.720 --> 00:00:49.910 Számomra az egészben az a legriasztóbb, 00:00:49.910 --> 00:00:53.760 hogy látom a fokozódó ellenségeskedést mindkét oldalról. 00:00:54.440 --> 00:00:56.080 Liberálisok és konzervatívok, 00:00:56.080 --> 00:00:57.990 demokraták és republikánusok, 00:00:57.990 --> 00:01:01.160 egyre inkább nem kedvelik egymást. 00:01:02.320 --> 00:01:04.310 Ez többféleképpen is megmutatkozik. 00:01:04.310 --> 00:01:07.870 Nem akarnak barátkozni egymással. Nem akarnak randizni egymással. 00:01:07.870 --> 00:01:11.080 Ha esetleg mégis, amikor rájönnek, kevésbé tartják egymást vonzónak, 00:01:11.080 --> 00:01:14.716 és egyre kevésbé akarják, hogy gyermekeik olyan emberrel házasodjanak össze, 00:01:14.716 --> 00:01:16.176 aki a másik pártot támogatja, 00:01:16.180 --> 00:01:17.960 ami különösen riasztó statisztika. NOTE Paragraph 00:01:19.640 --> 00:01:22.430 A diákokkal, akikkel a laborban dolgozom, 00:01:22.430 --> 00:01:25.930 egyfajta társadalmi mintáról beszélünk - 00:01:25.930 --> 00:01:29.470 mivel nagy filmrajongó vagyok, sokszor megkérdezem, 00:01:29.470 --> 00:01:32.480 hogy milyen filmbe illik ez a minta? 00:01:33.080 --> 00:01:36.360 Milyen film részei vagyunk a politikai polarizációval? 00:01:37.080 --> 00:01:39.800 Lehetnénk egy katasztrófafilmben. 00:01:40.820 --> 00:01:42.870 A helyzet valóban katasztrofálisnak tűnik. 00:01:42.870 --> 00:01:44.920 Vagy egy háborús filmben. 00:01:45.640 --> 00:01:46.840 Az is passzolna. 00:01:47.480 --> 00:01:51.280 De nekem mindig az jut eszembe, hogy ez egy zombiapokalipszis-sztori. NOTE Paragraph 00:01:51.280 --> 00:01:52.770 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:52.770 --> 00:01:55.090 Ugye? Tudják, mire gondolok. 00:01:55.090 --> 00:01:57.520 Amikor az emberek hordákba verődnek, 00:01:57.520 --> 00:01:59.330 nem gondolkodnak, 00:01:59.330 --> 00:02:00.970 csőcselékhangulat által irányítva 00:02:00.970 --> 00:02:04.240 próbálják a betegségüket terjeszteni és elpusztítani a társadalmat. 00:02:05.480 --> 00:02:07.880 Önök valószínűleg hozzám hasonlóan azt gondolják, 00:02:07.880 --> 00:02:11.290 hogy önök a jófiúk ebben a zombiapokalipszis-filmben, 00:02:11.290 --> 00:02:15.010 és hogy a gyűlöletet és a széthúzást mások szítják, 00:02:15.010 --> 00:02:16.920 mert mi vagyunk a Brad Pittek, ugye? 00:02:17.760 --> 00:02:20.650 Szabadszelleműek, tisztességesek, 00:02:20.650 --> 00:02:22.960 akik próbálják megőrizni, ami értékes, 00:02:22.960 --> 00:02:26.570 nem csak holmi gyalogok vagyunk az élők seregében. 00:02:26.570 --> 00:02:28.050 Nem. 00:02:28.050 --> 00:02:29.280 Soha. NOTE Paragraph 00:02:30.080 --> 00:02:31.570 De itt a lényeg: 00:02:31.570 --> 00:02:34.320 Mit gondolnak, a másik oldal milyen filmbe képzeli magát? 00:02:35.480 --> 00:02:36.530 Igaz? 00:02:36.530 --> 00:02:38.940 Ők is teljes mértékben meg vannak győződve arról, 00:02:38.940 --> 00:02:41.090 hogy ők a jófiúk a zombiapokalipszis-filmben. 00:02:41.090 --> 00:02:44.130 És ők is Brad Pittnek gondolják magukat, 00:02:44.130 --> 00:02:46.280 minket pedig zombiknak. 00:02:49.120 --> 00:02:51.480 Ki fogja eldönteni, hogy kinek van igaza? 00:02:52.440 --> 00:02:55.560 Szerintem az a valóság, hogy mindannyian részesei vagyunk ennek. 00:02:56.240 --> 00:02:59.650 A jó hír pedig az, hogy mindannyian részesei lehetünk a megoldásnak is. NOTE Paragraph 00:03:00.280 --> 00:03:02.280 Szóval mit fogunk tenni? 00:03:03.320 --> 00:03:07.570 Hogyan csíphetünk le minden nap egy keveset a polarizációból? 00:03:07.570 --> 00:03:11.410 Mi kapcsolhatna össze minket, és segíthetné a kommunikációt 00:03:11.410 --> 00:03:13.160 politikai ellenfeleinkkel? 00:03:13.720 --> 00:03:17.850 Pontosan ezek a kérdések kezdtek foglalkoztatni néhány éve bennünket 00:03:17.850 --> 00:03:19.732 kollégámmal, Matt Feinberggel, 00:03:19.732 --> 00:03:21.962 akivel elkezdtük kutatni ezt a témát. 00:03:22.920 --> 00:03:25.870 Az egyik első dolog, amit felfedeztünk - 00:03:25.870 --> 00:03:29.376 ami szerintem sokat segít abban, hogy megértsük a polarizációt - 00:03:29.380 --> 00:03:30.600 hogy megértsük: 00:03:30.600 --> 00:03:35.050 országunk politikai megosztottságának motorja egy mélyebb morális megosztottság. NOTE Paragraph 00:03:35.050 --> 00:03:39.850 A politikai pszichológia történelmének egyik legjelentősebb felfedezése 00:03:39.850 --> 00:03:43.420 ez a minta, amit Jon Haidt és Jesse Graham 00:03:43.420 --> 00:03:44.800 pszichológusok fedeztek fel, 00:03:44.800 --> 00:03:48.850 mely szerint liberálisok és konzervatívok különböző mértékben azonosulnak 00:03:48.850 --> 00:03:50.080 különböző értékekkel. 00:03:50.600 --> 00:03:56.090 Például a liberálisok olyan értékekkel, mint az egyenlőség és igazságosság, 00:03:56.090 --> 00:03:59.770 a gondoskodás, a veszélytől való védelem, 00:03:59.770 --> 00:04:01.930 a konzervatívoknál jobban azonosulnak. 00:04:01.930 --> 00:04:07.210 És a konzervatívok a liberálisoknál jobban azonosulnak olyan értékekkel, 00:04:07.210 --> 00:04:10.650 mint a hűség, hazaszeretet, 00:04:10.650 --> 00:04:12.800 tekintélytisztelet és erkölcsi tisztaság. 00:04:13.920 --> 00:04:17.960 Matt-tel azt gondoltuk, hogy talán ez az erkölcsi megosztottság 00:04:17.960 --> 00:04:20.930 lehet segítségünkre annak megértésében, 00:04:20.930 --> 00:04:23.730 ahogy a konzervatívok és liberálisok beszélnek egymással, 00:04:23.730 --> 00:04:25.960 és hogy miért beszélnek el gyakran 00:04:25.960 --> 00:04:27.210 egymás mellett. NOTE Paragraph 00:04:27.210 --> 00:04:29.200 Egy kísérletet végeztünk: 00:04:29.200 --> 00:04:32.330 liberálisokat hívtunk meg egy vizsgálatra, 00:04:32.330 --> 00:04:34.816 amely során egy tanulmányt kellett írniuk 00:04:34.820 --> 00:04:39.260 egy konzervatív meggyőzésére az azonos neműek házasságának támogatásáról. 00:04:39.800 --> 00:04:43.050 Azt láttuk, hogy a liberálisok a meggyőzéshez 00:04:43.050 --> 00:04:47.240 a liberális morális értékeket használták, mint az egyenlőség és igazságosság. 00:04:47.240 --> 00:04:49.016 Olyanokat írtak, mint: 00:04:49.020 --> 00:04:52.410 "Mindenkit megillet a szeretet joga, bárkit is választ." 00:04:52.410 --> 00:04:55.000 valamint: "Őket - vagyis a meleg amerikaiakat - 00:04:55.000 --> 00:04:57.800 ugyanazon jogok illetik meg, mint a többi amerikait." 00:04:58.360 --> 00:05:01.560 Összességében azt láttuk, hogy a liberálisok 69 százaléka 00:05:01.560 --> 00:05:07.000 liberális erkölcsi értékekre hivatkozott tanulmányának összeállítása során, 00:05:07.000 --> 00:05:10.730 és csupán kilenc százalék hivatkozott a konzervatív értékekre, 00:05:10.730 --> 00:05:14.170 még akkor is, ha konzervatívokat kellett meggyőzniük. 00:05:14.170 --> 00:05:18.490 Amikor a konzervatívokat vizsgáltuk, és nekik kellett meggyőzően érvelniük 00:05:18.490 --> 00:05:21.410 az angol nyelv hivatalossá nyilvánításáért az USA-ban, 00:05:21.410 --> 00:05:23.970 mely egy klasszikus konzervatív politikai nézet, 00:05:23.970 --> 00:05:26.190 rájöttünk, hogy ők sem sokkal jobbak ebben. 00:05:26.190 --> 00:05:27.840 59 százalékuk érvelt inkább 00:05:27.840 --> 00:05:30.510 konzervatív értékekre hivatkozva, 00:05:30.510 --> 00:05:33.080 és csak nyolc százalék hivatkozott liberális értékekre, 00:05:33.080 --> 00:05:36.480 még akkor is, ha az érvelésük célközönsége liberálisokból állt. NOTE Paragraph 00:05:37.480 --> 00:05:41.520 Most már láthatják, miért vagyunk bajban. 00:05:42.280 --> 00:05:45.760 Az emberek erkölcsi normái a legmélyebben gyökerező meggyőződéseik. 00:05:45.760 --> 00:05:49.200 Az emberek hajlandóak harcolni és életüket áldozni a normáikért. 00:05:49.710 --> 00:05:52.400 Miért adnák fel ezt, hogy egyetértsenek valamiben, 00:05:52.400 --> 00:05:54.990 amiben egyébként nem akarnak különösebben egyetérteni? 00:05:55.800 --> 00:05:58.950 Ha republikánus bácsikánkat úgy akarjuk meggyőzni, 00:05:58.950 --> 00:06:01.690 hogy ehhez nem csak a szemléletmódján kell változtatnia, 00:06:01.690 --> 00:06:03.880 de legmélyebb normáit is fel kell adnia, 00:06:03.880 --> 00:06:05.470 akkor nem fogunk messzire jutni. NOTE Paragraph 00:06:06.080 --> 00:06:07.400 De mi működhetne jobban? 00:06:08.200 --> 00:06:12.490 Nos, szerintünk az a technika, amit erkölcsi újrakeretezésnek hívunk, 00:06:12.490 --> 00:06:15.120 és kísérletek során meg is vizsgáltunk. 00:06:15.120 --> 00:06:16.650 Az egyik ilyen kísérletben 00:06:16.650 --> 00:06:19.810 konzervatívokat és liberálisokat hívtunk meg egy vizsgálatra, 00:06:19.810 --> 00:06:22.130 melyben háromból egy tanulmányt olvastak el, 00:06:22.130 --> 00:06:25.200 mielőtt megkérdeztük véleményüket a környezetvédelemről. 00:06:25.640 --> 00:06:27.130 A tanulmányok közül az első 00:06:27.130 --> 00:06:30.500 egy viszonylag hagyományos tanulmány volt a környezetvédelemről, 00:06:30.500 --> 00:06:34.560 mely olyan liberális értékekkel érvelt, mint gondoskodás és veszélytől való óvás. 00:06:34.560 --> 00:06:37.130 Ilyenek szerepeltek benne: "Sok esetben okozunk 00:06:37.130 --> 00:06:39.970 jelentős kárt környezetünkben, amelyben élünk," 00:06:39.970 --> 00:06:42.810 és "alapvető fontosságú, hogy most tegyünk lépéseket 00:06:42.810 --> 00:06:45.760 Földünk további pusztításának megelőzéséért." 00:06:47.120 --> 00:06:48.530 A résztvevők másik csoportja 00:06:48.530 --> 00:06:50.950 egy ettől lényegesen különböző tanulmányt olvasott, 00:06:50.950 --> 00:06:55.240 mely az erkölcsi tisztaság konzervatív normájára hívta fel a figyelmet. 00:06:56.130 --> 00:06:58.170 Ez is egy környezetvédelmi tanulmány volt, 00:06:58.170 --> 00:06:59.690 és ilyenek szerepeltek benne: 00:06:59.690 --> 00:07:03.960 "Erdőink, ivóvizünk és levegőnk tisztaságának megóvása létfontosságú." 00:07:05.000 --> 00:07:06.490 "Élőhelyeink szennyezését 00:07:06.490 --> 00:07:08.560 gusztustalannak kell tartanunk." 00:07:09.160 --> 00:07:11.250 "A szennyezés csökkentésével megóvhatjuk 00:07:11.250 --> 00:07:14.440 lakóhelyünk tisztaságát és szépségét." 00:07:15.880 --> 00:07:17.280 És volt egy harmadik csoport, 00:07:17.280 --> 00:07:19.810 akik egy politikától mentes tanulmányt olvastak. 00:07:19.810 --> 00:07:22.550 Ez a csoport volt a kontrollcsoportunk. NOTE Paragraph 00:07:22.550 --> 00:07:26.333 Amikor később a környezetvédelemhez való hozzáállásukról kérdeztük az embereket, 00:07:26.333 --> 00:07:27.826 azt láttuk, hogy a liberálisok, 00:07:27.826 --> 00:07:30.286 függetlenül attól, hogy melyik tanulmányt olvasták, 00:07:30.286 --> 00:07:32.856 fogékonyak voltak a környezetvédelem problémáira. 00:07:32.860 --> 00:07:35.290 A liberálisoknak fontos a környezetvédelem. 00:07:35.290 --> 00:07:36.530 A konzervatívok azonban 00:07:36.530 --> 00:07:40.510 hajlamosabbak voltak a progresszív környezetvédelmi politikának 00:07:40.510 --> 00:07:42.550 és a környezet védelmének támogatására, 00:07:42.550 --> 00:07:45.216 ha az erkölcsi tisztaságról szóló tanulmányt olvasták, 00:07:45.216 --> 00:07:47.310 mint amikor a másik kettőt. 00:07:48.160 --> 00:07:51.120 Az erkölcsi tisztaságról szóló tanulmányt olvasó konzervatívok 00:07:51.120 --> 00:07:54.590 sokkal nagyobb arányban vallották, hogy hisznek a globális felmelegedésben 00:07:54.590 --> 00:07:56.119 és hogy aggasztja őket a kérdés, 00:07:56.119 --> 00:07:59.496 még akkor is, ha a tanulmány meg sem említette a globális felmelegedést. 00:07:59.496 --> 00:08:01.936 Az csak egy kapcsolódó környezetvédelmi probléma. 00:08:01.940 --> 00:08:05.040 De ennyire jelentős volt az erkölcsi újrakeretezés hatása. NOTE Paragraph 00:08:05.960 --> 00:08:09.680 Majd ezt megvizsgáltuk más politikai kérdések egész során. 00:08:09.680 --> 00:08:13.450 Tehát ha meg akarunk győzni egy konzervatívot olyanokról, 00:08:13.450 --> 00:08:16.360 mint az azonos neműek házassága vagy az egészségbiztosítás, 00:08:16.360 --> 00:08:20.256 segíthet, ha ezeket a liberális kérdéseket olyan konzervatív értékekkel társítjuk, 00:08:20.256 --> 00:08:22.880 mint hazaszeretet és erkölcsi tisztaság. 00:08:23.361 --> 00:08:25.586 A másik oldalt is megvizsgáltuk. 00:08:25.586 --> 00:08:29.720 Ha liberálisokat akarunk jobbra mozdítani olyan konzervatív politikai kérdésekben, 00:08:29.720 --> 00:08:34.350 mint katonai kiadások vagy az angol, mint az USA hivatalos nyelve, 00:08:34.350 --> 00:08:36.040 sokkal meggyőzőbbek leszünk, 00:08:36.040 --> 00:08:39.400 ha a konzervatív kérdéseket olyan liberális erkölcsi értékekhez kötjük, 00:08:39.400 --> 00:08:41.320 mint az egyenlőség és méltányosság. NOTE Paragraph 00:08:42.640 --> 00:08:45.470 Az összes vizsgálat üzenete a következő: 00:08:45.470 --> 00:08:48.450 ha valakit elvekről akarunk meggyőzni, 00:08:48.450 --> 00:08:52.320 hasznos, ha az adott elvet az egyén saját erkölcsi értékeivel társítjuk. 00:08:53.520 --> 00:08:55.680 És ha így mutatjuk be, 00:08:55.680 --> 00:08:57.200 magától értetődőnek hat. 00:08:57.200 --> 00:08:59.010 Mint hogy: miért jöttünk ma este ide? 00:08:59.010 --> 00:09:00.230 Miért - NOTE Paragraph 00:09:00.230 --> 00:09:01.810 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:01.810 --> 00:09:03.880 Ez teljesen nyilvánvaló. 00:09:05.400 --> 00:09:08.690 És ennek ellenére ez olyasmi, amivel sokat küzdünk. 00:09:08.690 --> 00:09:12.570 Tudják, amikor valakit egy politikai kérdésről próbálunk meggyőzni, 00:09:12.570 --> 00:09:15.330 úgy teszünk, mintha a tükörbe beszélnénk. 00:09:15.330 --> 00:09:19.730 Nem is igazán meggyőzünk, inkább a saját érveinket ismételgetjük, 00:09:19.730 --> 00:09:22.640 aminek politikai fontosságot tulajdonítunk. 00:09:23.400 --> 00:09:27.810 Amikor ezeket az erkölcsi újrakeretezési érveket terveztük, azt hajtogattuk: 00:09:27.810 --> 00:09:30.480 "Empátia és tisztelet, empátia és tisztelet." 00:09:31.040 --> 00:09:32.490 Ha erre rátapintunk, 00:09:32.490 --> 00:09:34.170 kapcsolatot tudunk teremteni, 00:09:34.170 --> 00:09:37.000 és talán meg tudunk győzni valakit ebben az országban. NOTE Paragraph 00:09:37.560 --> 00:09:39.950 Tehát még egyszer végiggondolva, 00:09:39.950 --> 00:09:42.280 hogy milyen filmben is vagyunk, 00:09:42.914 --> 00:09:44.776 korábban talán elragadtattam magam. 00:09:44.780 --> 00:09:46.760 Talán ez mégsem a zombi-apokalipszis. 00:09:47.520 --> 00:09:49.440 Hanem talán egy haver-zsarus film. NOTE Paragraph 00:09:50.040 --> 00:09:52.050 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:52.050 --> 00:09:54.090 Csak gondoljanak bele! NOTE Paragraph 00:09:54.090 --> 00:09:55.560 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:56.480 --> 00:09:59.170 Tudják melyik: Van a fehér zsaru és a fekete zsaru, 00:09:59.170 --> 00:10:01.320 a rendetlen és a szervezett zsaru. 00:10:01.320 --> 00:10:03.410 A lényeg, hogy nem jönnek ki egymással 00:10:03.410 --> 00:10:04.726 a különbségeik miatt. 00:10:05.520 --> 00:10:08.720 De a végén, amikor össze kell fogniuk és együtt mennek bevetésre, 00:10:08.720 --> 00:10:10.696 a szolidaritás érzése felülkerekedik 00:10:10.700 --> 00:10:14.360 a közösen legyőzendő akadályok miatt. 00:10:15.280 --> 00:10:17.210 Figyeljék meg, hogy e filmekben 00:10:17.210 --> 00:10:20.160 a második felvonás a legrosszabb rész: 00:10:20.160 --> 00:10:23.440 amikor a szereplők jobban eltávolodnak egymástól, mint addig bármikor. 00:10:23.440 --> 00:10:25.816 Talán ebben a helyzetben vagyunk most országunkban, 00:10:25.816 --> 00:10:27.960 egy zsarufilm második felvonásának a végén - NOTE Paragraph 00:10:27.960 --> 00:10:30.570 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:10:30.570 --> 00:10:33.680 egymástól elválasztva, de nemsokára egymásra találva. 00:10:35.400 --> 00:10:37.056 Ez jól hangzik, 00:10:37.060 --> 00:10:39.240 de ha azt akarjuk, hogy meg is történjen, 00:10:39.240 --> 00:10:41.680 a felelősségnek nálunk kell kezdődnie. NOTE Paragraph 00:10:42.520 --> 00:10:44.680 Ez az üzenetem önöknek: 00:10:45.480 --> 00:10:47.480 rakjuk újra össze ezt az országot! 00:10:49.080 --> 00:10:52.130 Tegyünk így mindennek ellenére: 00:10:52.130 --> 00:10:55.000 a politikusaink, a média, a Facebook és a Twitter, 00:10:55.000 --> 00:10:56.540 a kongresszusi korlátozások, 00:10:56.540 --> 00:10:59.320 és mindannak ellenére, ami megoszt bennünket. 00:11:00.360 --> 00:11:02.600 Tegyünk így, mert ez a helyes! 00:11:03.920 --> 00:11:08.336 És azért is, mert a gyűlölet és megvetés, 00:11:08.340 --> 00:11:10.520 mely átjár bennünket nap mint nap, 00:11:11.400 --> 00:11:14.570 elcsúfít és elront bennünket, 00:11:14.570 --> 00:11:17.920 és társadalmunk szerkezetét veszélyezteti. 00:11:19.960 --> 00:11:22.610 Tartozunk annyival egymásnak és az országunknak, 00:11:22.610 --> 00:11:25.898 hogy megnyíljunk egymás felé, és megpróbáljunk kapcsolatot teremteni. 00:11:26.099 --> 00:11:30.160 Nem engedhetjük meg magunknak a gyűlölködést, 00:11:30.160 --> 00:11:32.400 és azt sem, hogy minket gyűlöljenek. 00:11:33.880 --> 00:11:35.240 Empátia és tisztelet. 00:11:35.880 --> 00:11:37.120 Empátia és tisztelet. 00:11:37.920 --> 00:11:41.720 Ha belegondolunk, ez a legkevesebb, amivel polgártársainknak tartozunk. NOTE Paragraph 00:11:42.400 --> 00:11:43.610 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:11:43.610 --> 00:11:48.325 (Taps)