0:00:00.000,0:00:03.816 A lo mejor tienen la impresión,[br]como la mayoría de la gente, 0:00:03.840,0:00:07.496 de que nuestro país[br]está cada vez más polarizado; 0:00:07.520,0:00:10.976 de que la división[br]entre izquierda y derecha 0:00:11.000,0:00:14.536 es mucho más grande de[br]lo que hemos vivido nunca. 0:00:14.560,0:00:19.840 Quizá se pregunten si hay investigaciones[br]que respalden su intuición. 0:00:20.560,0:00:25.240 Y en pocas palabras,[br]la respuesta es tristemente que sí. 0:00:26.920,0:00:28.936 Estudio tras estudio observamos 0:00:28.960,0:00:32.640 que liberales y conservadores[br]se han alejado cada vez más. 0:00:33.440,0:00:38.216 Se aíslan cada vez más[br]en unos silos ideológicos, 0:00:38.240,0:00:42.376 leyendo diferentes noticias, hablando[br]con gente con las mismas ideas 0:00:42.400,0:00:45.640 y eligiendo, más y más, vivir[br]en partes diferentes del país. 0:00:46.720,0:00:49.936 Y creo que lo más alarmante 0:00:49.960,0:00:53.760 es la creciente hostilidad[br]de ambas partes. 0:00:54.440,0:00:56.096 Liberales y conservadores, 0:00:56.120,0:00:58.016 demócratas y republicanos, 0:00:58.040,0:01:01.160 se gustan cada vez menos. 0:01:02.320,0:01:04.336 Se puede observar en muchas actitudes. 0:01:04.360,0:01:08.016 No quieren ser amigos.[br]No quieren salir juntos. 0:01:08.040,0:01:11.336 Si lo hacen y se enteran,[br]se encuentran menos atractivos 0:01:11.360,0:01:14.456 y quieren, cada vez menos, ver [br]a sus hijos casados con 0:01:14.480,0:01:16.176 partidarios de la contra, 0:01:16.200,0:01:17.960 una estadística escalofriante. 0:01:19.640,0:01:22.456 En mi laboratorio,[br]hablo con mis estudiantes 0:01:22.480,0:01:25.936 sobre patrones sociales. 0:01:25.960,0:01:29.496 Soy un gran aficionado al cine[br]y a veces pregunto: 0:01:29.520,0:01:32.480 ¿a qué película pertenecemos[br]con este patrón? 0:01:33.080,0:01:36.360 ¿En qué tipo de película participamos[br]con la polarización política? 0:01:37.080,0:01:39.800 Podría ser una película de desastres. 0:01:40.880,0:01:42.560 Desde luego parece un desastre. 0:01:42.920,0:01:44.920 Podría ser una película de guerra. 0:01:45.640,0:01:46.840 También encaja. 0:01:47.480,0:01:51.296 Pero lo que yo creo es que estamos[br]en una película de apocalipsis zombi. 0:01:51.320,0:01:52.776 (Risas) 0:01:52.800,0:01:55.096 ¿Verdad? Ya saben de qué hablo. 0:01:55.120,0:01:57.536 Hay gente vagando en grupos, 0:01:57.560,0:01:59.336 sin pensar por sí mismos, 0:01:59.360,0:02:00.976 siguiendo la ideología de la masa 0:02:01.000,0:02:04.240 intentando extender su enfermedad[br]y destruir a la sociedad. 0:02:05.480,0:02:07.816 Y probablemente Uds. piensan, como yo, 0:02:07.840,0:02:11.296 que son los buenos en la película[br]del apocalipsis zombi 0:02:11.320,0:02:15.016 y que este odio y esta polarización[br]lo propagan los otros. 0:02:15.040,0:02:16.920 Nosotros somos Brad Pitt, ¿no? 0:02:17.760,0:02:20.656 Librepensadores, honrados, 0:02:20.680,0:02:22.976 intentando aferrarnos[br]a lo que nos importa, 0:02:23.000,0:02:26.576 ya saben, no somos soldados[br]del ejército de los no muertos. 0:02:26.600,0:02:28.056 Eso no. 0:02:28.080,0:02:29.280 Eso nunca. 0:02:30.080,0:02:31.576 Pero este es el quid: 0:02:31.600,0:02:34.320 ¿En qué película piensan que están ellos? 0:02:35.480,0:02:36.696 ¿No? 0:02:36.720,0:02:39.256 Ellos están convencidos[br]de ser los buenos 0:02:39.280,0:02:41.136 en la película del apocalipsis zombi. 0:02:41.160,0:02:44.136 Y, créanlo, piensan[br]que ellos son Brad Pitt 0:02:44.160,0:02:46.280 y que nosotros somos los zombis. 0:02:49.120,0:02:51.480 ¿Y quién dice que se equivocan? 0:02:52.440,0:02:55.560 Creo que la verdad es que[br]todos somos parte de esto. 0:02:56.240,0:02:59.400 Lo bueno es que podemos[br]ser parte de la solución. 0:03:00.280,0:03:02.280 Así que, ¿qué vamos a hacer? 0:03:03.320,0:03:07.576 ¿Qué podemos hacer para socavar[br]la polarización en el día a día? 0:03:07.600,0:03:11.416 ¿Cómo podríamos conectarnos[br]y comunicarnos 0:03:11.440,0:03:13.160 con nuestros homólogos políticos? 0:03:13.720,0:03:17.856 Esas eran exactamente las preguntas[br]que a mi colega Matt Feinberg y a mí 0:03:17.880,0:03:19.738 nos fascinaron hace unos años 0:03:19.762,0:03:21.962 y empezamos a investigar[br]sobre ese tema. 0:03:22.920,0:03:25.896 Una de las primeras cosas[br]que descubrimos, 0:03:25.920,0:03:29.376 que creo muy útil[br]para entender la polarización, 0:03:29.400,0:03:30.616 es entender 0:03:30.640,0:03:35.056 que la división política del país se basa[br]en una división moral más profunda. 0:03:35.080,0:03:39.856 Uno de los descubrimientos más importantes[br]en la historia de la psicología política 0:03:39.880,0:03:43.576 es este patrón identificado[br]por Jon Haidt y Jesse Graham, 0:03:43.600,0:03:44.816 psicólogos, 0:03:44.840,0:03:48.856 de que los liberales y los conservadores[br]tienden a respaldar diferentes valores 0:03:48.880,0:03:50.080 a diferentes niveles. 0:03:50.600,0:03:56.096 Por ejemplo, descubrimos que los liberales[br]tienden a apoyar valores como la igualdad, 0:03:56.120,0:03:59.776 la justicia, el cuidado,[br]y la protección contra el peligro 0:03:59.800,0:04:01.936 más que los conservadores. 0:04:01.960,0:04:07.216 Y los conservadores tienden a apoyar[br]valores como la lealtad, el patriotismo, 0:04:07.240,0:04:10.696 el respeto a la autoridad[br]y la pureza moral 0:04:10.720,0:04:12.800 más que los liberales. 0:04:13.920,0:04:17.976 Matt y yo pensamos que es posible[br]que esta división moral 0:04:18.000,0:04:21.096 sea útil para entender cómo es que 0:04:21.120,0:04:23.536 los liberales y los[br]conservadores hablan 0:04:23.560,0:04:25.976 y la mayor parte del tiempo[br]no se escuchan 0:04:26.000,0:04:27.216 al hablar. 0:04:27.240,0:04:29.216 Así que realizamos un estudio 0:04:29.240,0:04:32.336 donde buscamos liberales[br]para un estudio 0:04:32.360,0:04:34.816 en el que tenían que escribir[br]un ensayo persuasivo 0:04:34.840,0:04:39.280 y convincente para un conservador[br]en apoyo al matrimonio homosexual. 0:04:39.800,0:04:43.056 Nos dimos cuenta de que los liberales[br]tendían a argumentar 0:04:43.080,0:04:47.256 en términos de valores morales liberales[br]de igualdad y de justicia. 0:04:47.280,0:04:49.016 Decían cosas como 0:04:49.040,0:04:52.416 "Todo el mundo debería tener el derecho[br]de amar a quien elija", 0:04:52.440,0:04:55.016 y "Ellos" - "ellos" los[br]estadounidenses gays -- 0:04:55.040,0:04:57.800 "merecen los mismos derechos[br]que el resto de la población". 0:04:58.360,0:05:01.576 En suma, descubrimos[br]que el 69 % de los liberales 0:05:01.600,0:05:07.016 recurrió a uno de los valores morales[br]más liberales al escribir su ensayo, 0:05:07.040,0:05:10.736 y que solo el 9 % recurrió[br]a uno de los más conservadores, 0:05:10.760,0:05:14.176 incluso cuando se supone que tenían[br]que convencer a los conservadores. 0:05:14.200,0:05:18.496 Cuando estudiamos a los conservadores[br]al escribir argumentos convincentes 0:05:18.520,0:05:21.416 para apoyar el hacer del inglés[br]la lengua oficial de EE.UU., 0:05:21.440,0:05:23.976 una posición política[br]clásica conservadora, 0:05:24.000,0:05:26.216 descubrimos que no lo hicieron[br]mejor que los liberales. 0:05:26.240,0:05:27.856 El 59 % argumentó 0:05:27.880,0:05:30.576 en términos de valores[br]morales conservadores 0:05:30.600,0:05:33.096 y solo un 8 % recurrió[br]un valor moral liberal, 0:05:33.120,0:05:36.480 incluso aunque se supone que estaban[br]dirigiéndose a los liberales. 0:05:37.480,0:05:41.520 Ven dónde está el problema, ¿no? 0:05:42.280,0:05:45.776 Los valores morales de la gente[br]son sus más profundas creencias. 0:05:45.800,0:05:49.200 La gente está dispuesta a luchar[br]y a morir por sus valores. 0:05:49.720,0:05:52.416 ¿Por qué renunciar a ellos[br]solo por coincidir con usted 0:05:52.440,0:05:55.976 en algo sobre lo que de todas formas[br]no quiero estar de acuerdo? 0:05:56.000,0:05:59.256 Si ese convincente argumento[br]que le hacen a su tío republicano 0:05:59.280,0:06:01.696 significa que no solo tiene[br]que cambiar su punto de vista, 0:06:01.720,0:06:03.886 tiene que cambiar[br]sus valores subyacentes, también. 0:06:03.910,0:06:05.470 no van a llegar muy lejos. 0:06:06.080,0:06:07.400 ¿Qué funcionaría mejor? 0:06:08.200,0:06:12.496 Creemos que una técnica que[br]se llama reformulación moral 0:06:12.520,0:06:15.136 y que hemos estudiado[br]en una serie de experimentos. 0:06:15.160,0:06:16.656 En uno de estos experimentos 0:06:16.680,0:06:19.816 buscamos a liberales y conservadores[br]para un estudio 0:06:19.840,0:06:22.136 en el que leen tres ensayos 0:06:22.160,0:06:25.200 antes de responder a una encuesta[br]sobre su postura medioambiental. 0:06:25.640,0:06:27.136 El primero de los ensayos 0:06:27.160,0:06:30.536 era un ensayo proambiental[br]relativamente convencional 0:06:30.560,0:06:34.576 que recurría a los valores liberales[br]de cuidado y protección ante el daño. 0:06:34.600,0:06:37.136 Decía cosas como[br]"estamos causando daños reales 0:06:37.160,0:06:39.976 muy graves de muchas maneras[br]a los lugares en los que vivimos" 0:06:40.000,0:06:42.816 y "es imprescindible[br]que empecemos a actuar 0:06:42.840,0:06:45.760 para prevenir una mayor destrucción[br]del planeta Tierra". 0:06:47.120,0:06:48.536 A otro grupo de participantes 0:06:48.560,0:06:50.776 se les asignó un ensayo muy diferente 0:06:50.800,0:06:55.240 diseñado para apelar al valor[br]conservador de pureza moral. 0:06:56.190,0:06:58.176 También era un ensayo proambiental 0:06:58.200,0:06:59.696 y decía cosas como 0:06:59.720,0:07:03.960 "proteger nuestros bosques, agua[br]y cielos puros es de vital importancia". 0:07:05.000,0:07:06.496 "Deberíamos considerar la contaminación 0:07:06.520,0:07:08.560 de los lugares en los que vivimos[br]algo repugnante". 0:07:09.160,0:07:11.256 Y "reducir la contaminación[br]puede ayudarnos a preservar 0:07:11.280,0:07:14.440 lo pureza y la belleza de los[br]lugares en los que vivimos". 0:07:15.880,0:07:17.296 Al tercer grupo 0:07:17.320,0:07:19.816 se le asignó un ensayo no político. 0:07:19.840,0:07:22.576 Era simplemente un grupo de[br]comparación para tener una referencia. 0:07:22.600,0:07:24.553 Descubrimos que[br]cuando encuestamos a la gente 0:07:24.577,0:07:26.776 sobre sus posturas medioambientales, 0:07:26.800,0:07:29.736 descubrimos que no importaba qué ensayo[br]hubiesen leído los liberales. 0:07:29.760,0:07:32.856 En cualquier caso tendían[br]a tener posturas proambientales. 0:07:32.880,0:07:35.296 Los liberales apoyan[br]la protección del medioambiente. 0:07:35.320,0:07:36.536 Los conservadores, por el contrario, 0:07:36.560,0:07:40.976 apoyaban mucho más las políticas[br]medioambientales progresistas 0:07:41.000,0:07:42.536 y la protección medioambiental 0:07:42.560,0:07:44.616 si habían leído el ensayo[br]de la pureza moral 0:07:44.640,0:07:47.040 que si habían leído[br]los otros dos ensayos. 0:07:48.160,0:07:51.256 Incluso descubrimos que los conservadores[br]que leyeron el ensayo de la pureza moral 0:07:51.280,0:07:54.776 tenían mucha más tendencia a decir[br]que creían en el calentamiento global 0:07:54.800,0:07:56.705 y que les preocupaba 0:07:56.729,0:07:59.456 incluso cuando el ensayo ni siquiera[br]mencionaba el calentamiento global. 0:07:59.480,0:08:01.936 Es simplemente un problema[br]medioambiental relacionado. 0:08:01.960,0:08:05.040 Pero así de fuerte era el efecto[br]de la reformulación moral. 0:08:05.960,0:08:09.696 Y lo hemos estudiado en un montón[br]de problemas políticos. 0:08:09.720,0:08:13.456 Si quieren llegar a los conservadores 0:08:13.480,0:08:16.576 en cuestiones como el matrimonio[br]homosexual o el seguro de salud nacional 0:08:16.600,0:08:20.056 es útil relacionar estas cuestiones[br]liberales con valores conservadores 0:08:20.080,0:08:22.880 como el patriotismo y la pureza moral. 0:08:23.800,0:08:25.896 También lo hemos estudiado al revés. 0:08:25.920,0:08:29.736 Si quieren el apoyo de los liberales[br]en cuestiones políticas conservadores 0:08:29.760,0:08:34.376 como el gasto militar y hacer del inglés[br]la lengua oficial de EE.UU., 0:08:34.400,0:08:36.056 serán más convincentes 0:08:36.080,0:08:39.416 si relacionan esas cuestiones[br]conservadoras a valores liberales 0:08:39.440,0:08:41.320 como la igualdad y la justicia. 0:08:42.640,0:08:45.496 Todos estos estudios[br]tienen un mensaje claro: 0:08:45.520,0:08:48.456 si quieren persuadir a alguien[br]de alguna política 0:08:48.480,0:08:52.320 es útil conectar esa política con[br]sus valores morales subyacentes. 0:08:53.520,0:08:57.216 Dicho así parece muy obvio, ¿no? 0:08:57.240,0:08:59.016 Como ¿por qué hemos venido[br]aquí esta noche? 0:08:59.040,0:09:00.256 ¿Por qué... 0:09:00.280,0:09:01.816 (Risas) 0:09:01.840,0:09:03.880 Es increíblemente intuitivo. 0:09:05.400,0:09:08.696 Pues aunque lo es, es algo [br]que cuesta mucho hacer. 0:09:08.720,0:09:12.576 Parece ser que cuando vamos a persuadir[br]a alguien de una cuestión política 0:09:12.600,0:09:15.336 hablamos como si lo hiciéramos[br]frente a un espejo. 0:09:15.360,0:09:19.736 No persuadimos tanto sino que[br]explicamos nuestras razones 0:09:19.760,0:09:22.640 sobre por qué creemos[br]un tipo de posición política. 0:09:23.400,0:09:27.816 No paramos de repetir, al diseñar[br]estos argumentos reformulados moralmente 0:09:27.840,0:09:30.480 "empatía y respeto, empatía y respeto". 0:09:31.040,0:09:32.496 Si pueden apelar a eso, 0:09:32.520,0:09:34.176 pueden conectar 0:09:34.200,0:09:37.000 y pueden ser capaces de persuadir[br]a alguien en el país. 0:09:37.560,0:09:39.976 Así que pensando, otra vez, 0:09:40.000,0:09:42.280 sobre en qué película estamos, 0:09:43.200,0:09:44.776 quizá antes me haya dejado llevar. 0:09:44.800,0:09:46.760 Puede que no estemos[br]en un apocalipsis zombi. 0:09:47.520,0:09:49.440 Puede que estemos en una peli[br]de dos compañeros policía. 0:09:50.040,0:09:52.056 (Risas) 0:09:52.080,0:09:54.096 Tan solo déjense llevar, por favor. 0:09:54.120,0:09:55.560 (Risas) 0:09:56.480,0:09:59.176 Ya saben, hay un policía blanco [br]y un policía negro 0:09:59.200,0:10:01.336 o quizá un policía desastre[br]y otro organizado. 0:10:01.360,0:10:03.416 Da igual, no encajan 0:10:03.440,0:10:04.726 por esta diferencia. 0:10:05.520,0:10:08.736 Pero al final, cuando tienen[br]que aunar esfuerzos y cooperar 0:10:08.760,0:10:10.696 la solidaridad que sienten 0:10:10.720,0:10:14.360 es mayor por ese puente que [br]tuvieron que cruzar, ¿verdad? 0:10:15.280,0:10:17.256 Y recuerden que en estas películas 0:10:17.280,0:10:20.176 normalmente el peor[br]es el segundo acto 0:10:20.200,0:10:22.600 cuando ambas direcciones[br]están más separadas que nunca. 0:10:23.440,0:10:25.776 A lo mejor es ahí donde estamos[br]en este país; 0:10:25.800,0:10:27.976 al final del segundo acto[br]en una película de policías 0:10:28.000,0:10:30.576 (Risas) 0:10:30.600,0:10:33.680 divididos pero a punto[br]de ponernos de acuerdo. 0:10:35.400,0:10:37.056 Suena bien, 0:10:37.080,0:10:38.936 pero si queremos que pase, 0:10:38.960,0:10:41.680 creo que la responsabilidad[br]es nuestra. 0:10:42.520,0:10:44.680 Por eso les pido: 0:10:45.480,0:10:47.480 unamos otra vez a este país. 0:10:49.080,0:10:52.136 Hagámoslo a pesar de los políticos, 0:10:52.160,0:10:55.016 los medios, Facebook, Twitter, 0:10:55.040,0:10:56.576 la división distrital del Congreso 0:10:56.600,0:10:59.320 y todo eso, todo lo que nos divide. 0:11:00.360,0:11:02.600 Hagámoslo porque es lo correcto. 0:11:03.920,0:11:08.336 Y hagámoslo porque este odio [br]y este desprecio 0:11:08.360,0:11:10.520 que fluye a través de nosotros cada día 0:11:11.400,0:11:14.576 nos afea y nos corrompe 0:11:14.600,0:11:17.920 y amenaza al propio tejido[br]de nuestra sociedad. 0:11:19.960,0:11:22.616 Nos debemos los unos[br]a los otros y a nuestro país 0:11:22.640,0:11:24.800 tender la mano e intentar conectar. 0:11:26.000,0:11:29.160 No podemos permitirnos odiarlos más, 0:11:30.200,0:11:32.400 y no podemos permitirnos[br]dejarles odiarnos tampoco. 0:11:33.880,0:11:35.240 Empatía y respeto. 0:11:35.880,0:11:37.120 Empatía y respeto. 0:11:37.920,0:11:41.720 Si lo piensan, es lo mínimo que [br]les debemos a nuestros conciudadanos. 0:11:42.400,0:11:43.616 Gracias. 0:11:43.640,0:11:46.640 (Aplausos)