[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,在2012年,当我图画\NJara Mosque清真寺塔尖 Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,在我的家乡\N突尼西亚南部城市加贝斯, Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,我从没想过墙上的涂鸦\N会给这个城市带来如此多的关注。 Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:17.20,Default,,0000,0000,0000,,一开始,我只是在我的家乡\N寻找一座墙面, Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:20.45,Default,,0000,0000,0000,,正好是94年建造的这个尖塔。 Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,长达18年的时间里,57米高的混凝土\N依旧是灰色的。 Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,当我第一次见到阿訇,\N我告诉他我的计划, Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:32.69,Default,,0000,0000,0000,,他说,“感谢主,你终于来了,” Dialogue: 0,0:00:32.71,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,他告诉我,这么多年他都在等待某个人 Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,能够做些什么。 Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,最神奇的是,这位阿訇\N没有问我任何有关 Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.94,Default,,0000,0000,0000,,我要画些什么的问题。 Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.83,Default,,0000,0000,0000,,在每个我创作的工作上,\N我书写信息 Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,用我特有的calligraffiti——\N混杂着书法和涂鸦的方式。 Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:55.49,Default,,0000,0000,0000,,我书写引述或是诗文。 Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:58.89,Default,,0000,0000,0000,,就这个尖塔而言,我想\N最与它相关的是 Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:01.50,Default,,0000,0000,0000,,在清真寺上书写\N来自古兰经里的话, Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,因此我选择了这条: Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,“人类啊,我把你们造成男性和女性, Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,我把你们分成部落和民族,\N为的是你们互相了解。” Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,这是普世的号召,\N为了和平,宽容和接纳 Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:17.17,Default,,0000,0000,0000,,这样美好的讯息,\N我们并不时常从媒体上获得。 Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,我很惊讶地看到当地居民是\N如何回应这样的图画的, Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,他们该多么骄傲,\N看到清真寺获得 Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.49,Default,,0000,0000,0000,,来自全球媒体的目光。 Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.51,Default,,0000,0000,0000,,对那位阿訇来说,\N这并不只是图画; Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,比图画更加深邃。 Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,他希望这个尖塔能够成为\N这座城市的历史遗迹, Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.76,Default,,0000,0000,0000,,吸引人们来到突尼西亚\N这个被遗忘的地方。 Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,这条信息的广泛性, Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,此时突尼西亚的政治状况, Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:48.69,Default,,0000,0000,0000,,以及我用涂鸦方式书写\N古兰经这件事 Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:50.35,Default,,0000,0000,0000,,并不是毫无建树的。 Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,它使这个社群重新聚集起来。 Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.57,Default,,0000,0000,0000,,我所做的,就是 Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.29,Default,,0000,0000,0000,,用阿拉伯书画\N把人们,未来的每一代人 Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,连结起来。 Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:04.09,Default,,0000,0000,0000,,我艺术作品的精髓\N是书写信息。 Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,好笑的是,事实上,\N以阿拉伯语为母语的人们 Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,都需要花些时间\N来破译我写的文字内容。 Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,感知这份艺术作品\N你并不需要知道它的意思。 Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,我想,阿拉伯文字\N先触及了你的灵魂然后才是眼睛。 Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,其中有一种无需翻译的美感。 Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:25.91,Default,,0000,0000,0000,,阿拉伯文字和每个人相通,\N我相信: Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:29.45,Default,,0000,0000,0000,,和你,和你,和你,和每一个人。 Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:31.43,Default,,0000,0000,0000,,然后,你知道了文字的含义, Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,便产生共鸣。 Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:35.78,Default,,0000,0000,0000,,我总是会确认书写那些 Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:38.18,Default,,0000,0000,0000,,与我艺术创作地点相关联的文字。 Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,但是信息有全球化的不同维度, Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.05,Default,,0000,0000,0000,,使地球上的每个人都能与此连结。 Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:47.03,Default,,0000,0000,0000,,我在法国巴黎出生长大, Dialogue: 0,0:02:47.05,0:02:50.100,Default,,0000,0000,0000,,18岁时我开始学习如何\N书写阅读阿拉伯文字。 Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,今天我只用阿拉伯语书写信息。 Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,对我而言最重要的原因之一, Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:02.12,Default,,0000,0000,0000,,是我在世界范围内的经验。 Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:07.61,Default,,0000,0000,0000,,在里约热内卢,\N我翻译了这首葡萄牙诗文 Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,来自诗人Gabriela Torres Barbosa, Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,她向生活在贫民窟的穷人致敬, Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,我把这首诗写在了屋顶。 Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,当地的居民们\N对我做的事感到好奇, Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,当我告诉他们\N这些图画文字的真正含义时, Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,他们感谢我,\N他们对艺术作品产生了共鸣。 Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:28.71,Default,,0000,0000,0000,,在南非,开普敦, Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,当地的菲律宾社群 Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,把贫民窟仅有的一面\N水泥墙给我, Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.25,Default,,0000,0000,0000,,它是一个学校,我在上面图画 Dialogue: 0,0:03:37.28,0:03:38.75,Default,,0000,0000,0000,,我用了纳尔逊·曼德拉的名言, Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,说道,“(阿拉伯语)” Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,“在事情未成功之前,\N一切总看似不可能。” Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,有个人跟我说,\N“你为什么不用英文写呢?” Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:52.19,Default,,0000,0000,0000,,我回答道,“我会认真考虑你的建议\N如果你问我 Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,为什么我不用祖鲁语写。” Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:57.06,Default,,0000,0000,0000,,在巴黎,某次,有个活动, Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:00.99,Default,,0000,0000,0000,,某人让我在他的墙上图画。 Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,当他看到我书写阿拉伯文的时候, Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,他很生气——事实上,歇斯底里——\N他要把那面墙上的字抹掉。 Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,我很生气,也很失望。 Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,但是一周以后,那场活动的组织者\N请我回去, Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,他告诉我\N那个人家门前有一面墙。 Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.23,Default,,0000,0000,0000,,所以,这个人...... Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.47,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,不得不每天看着我的图腾。 Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.53,Default,,0000,0000,0000,,一开始,我打算用阿拉伯文书写, Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.55,Default,,0000,0000,0000,,意思是,“你的脸上,”但是...... Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.91,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:34.60,Default,,0000,0000,0000,,我决定显得更聪明一些\N于是我写道,“(阿拉伯文)” Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,意思是,“敞开心扉。” Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,我真心对我的文化感到自豪, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:45.71,Default,,0000,0000,0000,,我希望用艺术作品传达它。 Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:50.67,Default,,0000,0000,0000,,我希望我能打破\N我们心中的刻板印象, Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:52.47,Default,,0000,0000,0000,,用美丽的阿拉伯文字。 Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:58.66,Default,,0000,0000,0000,,今天,我不再在墙上书写信息。 Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,我不希望打破图腾文字的诗文美感, Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,这门艺术你可以感受\N却不用知晓它的含义, Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,正如同你能欣赏\N其他国家的音乐作品。 Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,有些人将它视为拒绝\N或是关闭的门, Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.90,Default,,0000,0000,0000,,但对我来说,\N这更像是一个邀请-- Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,来欣赏我的语言\N我的文化,我的艺术作品。 Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,谢谢。 Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:23.26,Default,,0000,0000,0000,,(鼓掌)