[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,2012-ben, amikor a Jara mecset \Nminaretjét festettem Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,dél-tunéziai szülővárosomban Gabés-ban, Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,nem gondoltam volna, hogy egy graffiti\Nekkora figyelmet irányíthat egy városra. Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Eleinte mindössze egy falat kerestem\Nszülővárosomban, Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:20.45,Default,,0000,0000,0000,,és történetesen a minaretet\Népp '94-ben építették. Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,18 éven át maradt az az 57 méter\Nmagas betonfal szürkén. Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Amikor először találkoztam az imámmal\Nés felvázoltam neki a tervemet Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:33.06,Default,,0000,0000,0000,,csupán annyit mondott:\N"Hála Istennek, hogy végre itt vagy!" Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:35.52,Default,,0000,0000,0000,,és elmesélte, hogy évekig várta,\Nhogy valaki Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,végre kezdjen vele valamit. Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Ráadásul az imám nem kért tőlem\Nelőre semmit -- Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:44.94,Default,,0000,0000,0000,,sem vázlatot sem az írást. Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Minden munkámban üzenetet hagyok Dialogue: 0,0:00:48.86,0:00:52.98,Default,,0000,0000,0000,,kalligrafitis stílusban, mely a\Nkalligráfia és a graffiti ötvözete. Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Idézeteket vagy költészetet\Nhasználok. Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:58.86,Default,,0000,0000,0000,,A minaretnél úgy véltem, \Nhogy a legtalálóbb üzenet Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.50,Default,,0000,0000,0000,,egy mecset falára\Negy Korán-idézet lehet. Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Így erre esett a választásom: Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:06.40,Default,,0000,0000,0000,,"Ó ti emberek! Férfiból és nőből\Nteremtettünk benneteket. Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Népekké és törzsekké tettünk benneteket,\Nhogy megismerjétek egymást!" Dialogue: 0,0:01:09.86,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Ez egy egyetemes felhívás volt a békére,\Ntoleranciára és elfogadásra, Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:17.17,Default,,0000,0000,0000,,épp arról az oldalról, melyről a média\Nnem fest mindig pozitív képet. Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Elámultam a helyiek reakcióján, Dialogue: 0,0:01:21.45,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,és hogy mekkora büszkeséggel töltötte el \Nőket a minaretet övező felhajtás Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.49,Default,,0000,0000,0000,,a nemzetközi sajtóban, szerte a világon. Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Az imámnak több volt ez \Npuszta festménynél; Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,ő a dolgok mélyére tekintett. Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Reménye szerint a minaret a város\Nnevezetességévé válhat Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:39.76,Default,,0000,0000,0000,,és Tunézia ezen elfeledett vidékére\Nvonzza majd az embereket. Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,Az üzenet egyetemessége, Dialogue: 0,0:01:42.93,0:01:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Tunézia akkori politikai kontextusa Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:48.69,Default,,0000,0000,0000,,és maga a tény, hogy graffitin\Njelenítem meg a Korán szavait Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:50.35,Default,,0000,0000,0000,,nem voltak elhanyagolhatók. Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Újraegyesítette a közösséget. Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Nem teszek mást, mint\Nközelebb hozok embereket, Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,a jövő generációit az arab Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,kalligráfián keresztül. Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:04.09,Default,,0000,0000,0000,,Az üzenetek írása jelenti \Nművészetem lényegét. Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Vicces azonban, hogy még az \Narabul beszélőknek is Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,koncentrálniuk kell az írásom \Nmegfejtéséhez. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Nem kell érteni az üzenetet ahhoz, \Nhogy átérezzék a művemet. Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Az arab szöveg először az ember\Nlelkét érinti meg, csak utána a szemét. Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Olyan szépség rejlik benne, \Namit nem szükséges lefordítani. Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Az arab szövegek bárkihez szólhatnak; Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:29.45,Default,,0000,0000,0000,,önhöz, önhöz, önhöz... bárkihez. Dialogue: 0,0:02:29.47,0:02:31.43,Default,,0000,0000,0000,,így mikor megfejti a jelentését, Dialogue: 0,0:02:31.43,0:02:33.44,Default,,0000,0000,0000,,a sajátjának érzi. Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Mindig olyan üzeneteket írok, Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:38.18,Default,,0000,0000,0000,,melyek kapcsolódnak a festmény\Nhelyszínéhez. Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Ám az írásoknak egyetemes\Nüzenetet is hordozniuk kell, Dialogue: 0,0:02:41.31,0:02:44.05,Default,,0000,0000,0000,,hogy a világon bárki\Na magáénak érezhesse őket. Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Párizsban születtem és nőttem fel. Dialogue: 0,0:02:47.05,0:02:50.100,Default,,0000,0000,0000,,18 évesen kezdtem arabul\Nírni és olvasni tanulni. Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Ma már kizárólag arabul festek üzeneteket. Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Részben a reakciók miatt \Nilyen fontos ez nekem, Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:02.12,Default,,0000,0000,0000,,melyeket a munkáim világszerte kiváltanak. Dialogue: 0,0:03:03.70,0:03:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Rio de Janeiróban lefordítottam ezt\Na portugál verset Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Gabriela Tôrres Barbosától, Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:12.95,Default,,0000,0000,0000,,aki ezzel tisztelgett a nyomornegyed\Nszegény lakói előtt, Dialogue: 0,0:03:12.97,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,én pedig ráfestettem egy háztetőre. Dialogue: 0,0:03:15.37,0:03:18.28,Default,,0000,0000,0000,,A helyi közösség kíváncsian figyelte\Na munkámat, Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,ám mihelyt elmondtam, \Nmit is jelent az írásom, Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:24.85,Default,,0000,0000,0000,,köszönetet mondtak, mert immár\Nmagukénak érezték a művem. Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Fokvárosban, Dél-Afrikában Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,a helyi filippínó közösség Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,felajánlotta nekem a nyomornegyed\Negyetlen betonfalát. Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Egy iskola oldala volt, amelyre Dialogue: 0,0:03:36.100,0:03:38.75,Default,,0000,0000,0000,,egy Nelson Mandela-idézetet\Nírtam, Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,"[idézet arab nyelven]," \Nvagyis Dialogue: 0,0:03:41.46,0:03:44.14,Default,,0000,0000,0000,,"Minden lehetetlennek tűnik,\Nmíg meg nem valósítják." Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Majd megkérdezte tőlem egy fickó,\Nhogy miért nem angolul írom. Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Mire azt feleltem, hogy a felvetését \Nakkor érezném jogosnak, ha azt kérdezné, Dialogue: 0,0:03:52.32,0:03:53.94,Default,,0000,0000,0000,,miért nem zulu nyelven írtam. Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Volt egyszer egy rendezvény Párizsban, Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:00.99,Default,,0000,0000,0000,,ahol valaki felajánlotta festésre a falát. Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Mikor meglátta, hogy arab nyelven írok, Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,teljesen begurult - őrjöngött -\Nés lefestette a falat. Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.41,Default,,0000,0000,0000,,Dühös voltam és csalódott. Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Ám egy héttel később a rendezvény\Nszervezője visszahívott Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,és felajánlott egy falat \Na férfi házával szemben. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Szóval ez a fickó -- Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.47,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.52,Default,,0000,0000,0000,,kénytelen volt nap mint nap azt nézni. Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Eleinte azt akartam írni:\N"[arab nyelven]," Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.55,Default,,0000,0000,0000,,ami annyit tesz "nesze neked", de -- Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.91,Default,,0000,0000,0000,,(nevetés) Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:34.60,Default,,0000,0000,0000,,úgy döntöttem, okosabb leszek,\Nígy azt írtam "[arab nyelven]," Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,vagyis "Tárd ki a szíved!" Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Rendkívül büszke vagyok a kultúrámra, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:45.71,Default,,0000,0000,0000,,és a művészetemen keresztül szeretnék\Na nagykövete lenni. Dialogue: 0,0:04:45.73,0:04:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Remélem, hogy legyőzhetem a\Na jól ismert sztereotípiákat Dialogue: 0,0:04:50.69,0:04:52.47,Default,,0000,0000,0000,,az arab írás szépségével! Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Már nem írom oda a falra az\Nüzenet fordítását. Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Nem akarom, hogy a kalligráfia\Nköltőiségét bármi is megzavarja, Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,hiszen e művészetet a jelentés ismerete \Nnélkül is lehet csodálni; Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,miként más országok zenéjét is élvezzük. Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Egyesek ezt elutasításnak vagy\Negy zárt ajtónak veszik, Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.90,Default,,0000,0000,0000,,ami engem illet, részemről ez egy meghívás Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,az én nyelvem világába\Naz én kultúrámba és művészetembe. Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:05:20.41,0:05:23.26,Default,,0000,0000,0000,,(taps)