[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.79,0:00:05.04,Default,,0000,0000,0000,,En 2012, cuando pinté el minarete\Nde la mezquita de Jara Dialogue: 0,0:00:05.04,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,en mi ciudad natal de Gabes, \Nen el sur de Túnez, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:13.25,Default,,0000,0000,0000,,nunca pensé que el graffiti llamaría\Ntanto la atención sobre una ciudad. Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Al principio, solo estaba buscando\Nuna pared en mi ciudad natal, Dialogue: 0,0:00:17.21,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,y resulta que el minarete\Nse estaba construyendo en el 94. Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Durante 18 años, los 57 metros\Nde cemento permanecieron grises. Dialogue: 0,0:00:26.64,0:00:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Cuando por primera vez me reuní con\Nel imán y le dije lo que quería hacer, Dialogue: 0,0:00:30.24,0:00:32.68,Default,,0000,0000,0000,,me dijo: "Gracias a Dios, \Npor fin llegaste", Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:35.59,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo que todos estos años\Nestuvo esperando a alguien Dialogue: 0,0:00:35.59,0:00:37.53,Default,,0000,0000,0000,,para que hiciera algo al respecto. Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Lo más sorprendente de este \Nimán es que él no me pidió nada, Dialogue: 0,0:00:41.51,0:00:44.92,Default,,0000,0000,0000,,ni un boceto, nada de\Nlo que iba a escribir. Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:48.86,Default,,0000,0000,0000,,En cada obra que creo,\Nescribo mensajes Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,con mi estilo de calligraffiti, que \Nes una mezcla de caligrafía y graffiti. Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Uso citas o poesía. Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que el mensaje más\Nadecuado para el minarete, Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.76,Default,,0000,0000,0000,,para colocarlo en una mezquita\Ndebería originarse en el Corán, Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:03.24,Default,,0000,0000,0000,,así que elegí este versículo: Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:07.03,Default,,0000,0000,0000,,"¡Oh humanidad! Nosotros los creamos a\Npartir de un solo hombre y una sola mujer Dialogue: 0,0:01:07.03,0:01:10.53,Default,,0000,0000,0000,,y os hicimos pueblos y tribus para que\Nasí podáis conoceros unos a otros". Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Fue una llamada universal a la paz, \Nla tolerancia y la aceptación Dialogue: 0,0:01:13.63,0:01:16.65,Default,,0000,0000,0000,,por parte de los que, por lo general,\Nno tienen una buena imagen Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.12,Default,,0000,0000,0000,,en los medios de comunicación. Dialogue: 0,0:01:18.12,0:01:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Me sorprendí al ver cómo la comunidad \Nlocal reaccionó ante la pintura, Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.76,Default,,0000,0000,0000,,y cómo se enorgullecieron al ver que\Nel minarete llamaba tanto la atención Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.46,Default,,0000,0000,0000,,de la prensa internacional\Nde todo el mundo. Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Para el imán, no se trataba\Nsolo de la pintura; Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:33.47,Default,,0000,0000,0000,,era algo más profundo que eso. Dialogue: 0,0:01:33.47,0:01:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Se esperaba Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:37.53,Default,,0000,0000,0000,,que el minarete se convirtiera\Nen un monumento para la ciudad, Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.26,Default,,0000,0000,0000,,y atrajera a la gente a este\Nlugar tan olvidado de Túnez. Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:42.83,Default,,0000,0000,0000,,La universalidad del mensaje, Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:45.51,Default,,0000,0000,0000,,el contexto político existente\Nen Túnez en ese momento, Dialogue: 0,0:01:45.51,0:01:48.78,Default,,0000,0000,0000,,y el hecho de que estaba citando\Nel Corán usando el graffiti Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:50.49,Default,,0000,0000,0000,,no pasaron desapercibidos. Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Reunió a la comunidad. Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Acercó a la gente,\Na las generaciones futuras, Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,a través de la caligrafía árabe Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:01.06,Default,,0000,0000,0000,,eso es lo que hago. Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Escribir mensajes es\Nla esencia de mi obra. Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Lo divertido es que en realidad,\Nincluso la gente de habla árabe Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.91,Default,,0000,0000,0000,,necesita realmente fijarse bien para\Ndescifrar lo que estoy escribiendo. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Pero no hace falta saber lo que\Nestá escrito para sentir la pieza. Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la escritura árabe llega al \Nalma antes de que llegue a los ojos. Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Tiene una belleza intrínseca\Nque no es necesario traducir. Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Creo que la escritura árabe\Nle habla a cualquiera, Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.45,Default,,0000,0000,0000,,a ti, a ti, a ti, a todos, Dialogue: 0,0:02:29.45,0:02:33.36,Default,,0000,0000,0000,,y luego cuando se entiende el significado\Nuno se siente conectado a la misma. Dialogue: 0,0:02:33.36,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me aseguro de escribir mensajes Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:38.21,Default,,0000,0000,0000,,relevantes para el lugar\Ndonde estoy pintando, Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,pero mensajes que tengan\Nuna dimensión universal, Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:44.16,Default,,0000,0000,0000,,para que así cualquiera en el\Nmundo pueda conectar con él. Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Yo nací y crecí en Francia, en París, Dialogue: 0,0:02:47.05,0:02:50.100,Default,,0000,0000,0000,,y empecé a aprender a escribir y \Nleer árabe cuando tenía 18 años. Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Hoy solo escribo mensajes en árabe. Dialogue: 0,0:02:55.08,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Una de los razones del porqué\Nesto es muy importante para mí, Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,se debe al recibimiento \Nque tuve en todo el mundo. Dialogue: 0,0:03:03.71,0:03:07.62,Default,,0000,0000,0000,,En Río de Janeiro, traduje\Neste poema portugués Dialogue: 0,0:03:07.63,0:03:09.48,Default,,0000,0000,0000,,de Gabriela Tôrres Barbosa, Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.94,Default,,0000,0000,0000,,que homenajeaba a los\Npobres de las favelas, Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,y luego lo pinté en la azotea. Dialogue: 0,0:03:15.39,0:03:18.86,Default,,0000,0000,0000,,La comunidad local estuvo realmente\Nintrigada por lo que estaba haciendo, Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:22.13,Default,,0000,0000,0000,,pero tan pronto les expliqué\Nel significado de la caligrafía, Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:25.25,Default,,0000,0000,0000,,me dio las gracias, ya que se\Nsintió conectada a la pieza. Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,En Sudáfrica, en Ciudad del Cabo, Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:31.78,Default,,0000,0000,0000,,la comunidad filipa local Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,me ofreció el único muro de\Nhormigón de un barrio marginal. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Era de una escuela, y escribí\Nuna cita de Nelson Mandela, Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,que dice en árabe: "Parece\Nimposible hasta que se hace", Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:44.12,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa: "Parece\Nimposible hasta que se hace". Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Un hombre se me acercó y preguntó: Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,"¿Por qué no escribes en inglés?" Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:51.29,Default,,0000,0000,0000,,y le respondí que hubiera tomado\Nsu opinión en cuenta Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,si me hubiese preguntado\Npor qué no escribo en zulú. Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Una vez en París,\Ntuvo lugar un evento, Dialogue: 0,0:03:57.22,0:04:00.99,Default,,0000,0000,0000,,y alguien ofreció su pared para pintarla. Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando vio que \Nestaba pintando en árabe, Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:08.42,Default,,0000,0000,0000,,estaba tan enojado, histérico,\Nque pidió que borrase la pared. Dialogue: 0,0:04:08.42,0:04:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba molesto y decepcionado. Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Pero una semana después, el organizador\Ndel evento me pidió que regresara, Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:18.03,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo que había una pared justo\Nen frente de la casa de esta persona. Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Así que este hombre Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:21.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.77,Default,,0000,0000,0000,,se vio obligado a ver\Nmi pintura todos los días. Dialogue: 0,0:04:23.77,0:04:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Al principio, iba a escribir,\N(árabe) "En tu cara", Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.90,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa "En tu cara", pero... Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:30.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,decidí ser más inteligente y escribí\N(árabe) "Abre tu corazón", Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa, "Abre tu corazón". Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy orgulloso de mi cultura, Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,y trato de ser su embajador,\Nhaciendo uso de mi arte. Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Y espero que pueda romper\Nlos estereotipos que todos conocemos Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:52.86,Default,,0000,0000,0000,,con la belleza de la escritura árabe. Dialogue: 0,0:04:53.21,0:04:58.66,Default,,0000,0000,0000,,He dejado de escribir la traducción\Ndel mensaje en la pared. Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,No quiero que la poesía\Nde la caligrafía sufra, Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:06.10,Default,,0000,0000,0000,,ya que es arte y se puede apreciar\Nsin conocer su significado, Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:09.09,Default,,0000,0000,0000,,igual que la música de otros\Npaíses se puede disfrutar. Dialogue: 0,0:05:09.63,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Algunos interpretan esto como\Nun rechazo o una puerta cerrada, Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:15.99,Default,,0000,0000,0000,,pero para mí, es más una invitación Dialogue: 0,0:05:15.99,0:05:19.20,Default,,0000,0000,0000,,hacia mi lengua, mi cultura y mi arte. Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)