0:00:00.000,0:00:03.388 Tất cả chúng ta đều đi khám bệnh. 0:00:04.944,0:00:09.282 Chúng ta đi khám với niềm tin vô điều kiện 0:00:09.306,0:00:13.164 rằng những bài xét nghiệm bác sĩ cho làm[br]và đơn thuốc họ đưa ra 0:00:13.188,0:00:16.363 đều dựa trên những nghiên cứu 0:00:16.387,0:00:19.314 được tiến hành để giúp đỡ ta. 0:00:20.317,0:00:26.181 Tuy nhiên, sự thật là điều đó không hoàn toàn xảy ra với tất cả mọi người 0:00:27.086,0:00:28.381 Nếu tôi nói 0:00:28.405,0:00:32.351 rằng y học được nghiên cứu [br]trong thế kỷ vừa qua 0:00:32.375,0:00:36.042 chỉ dựa trên phân nửa dân số? 0:00:36.066,0:00:38.360 Tôi là bác sĩ cấp cứu. 0:00:38.749,0:00:42.400 Tôi được đào tạo để sẵn sàng[br]cho mọi tình huống khẩn cấp. 0:00:42.940,0:00:47.389 Cứu sống con người,[br]nghe thật tuyệt đúng không? 0:00:48.492,0:00:51.652 Có rất nhiều trường hợp chảy máu mũi[br]và gãy ngón chân, 0:00:51.676,0:00:55.341 nhưng bất cứ ai bước qua [br]cánh cửa phòng cấp cứu 0:00:55.365,0:00:57.817 chúng tôi đều cho họ làm [br]những bài xét nghiệm, 0:00:57.841,0:00:59.975 kê toa những đơn thuốc[br]giống hệt nhau 0:00:59.999,0:01:04.401 mà không bao giờ nghĩ [br]đến giới tính bệnh nhân. 0:01:05.370,0:01:06.624 Tại sao vậy? 0:01:07.053,0:01:10.794 Chúng tôi không bao giờ đuợc dạy về [br]sự khác biệt giữa nam và nữ. 0:01:10.818,0:01:15.377 Một nghiên cứu gần đây đã cho biết 0:01:15.401,0:01:17.552 80% thuốc bị thu hồi trên thị trường. 0:01:17.576,0:01:19.969 là do các dụng phụ lên phụ nữ. 0:01:21.080,0:01:23.391 Hãy dành một ít thời gian [br]suy nghĩ về việc này. 0:01:23.415,0:01:27.289 Tại sao chúng ta chỉ phát hiện ra[br]tác dụng phụ của thuốc trên phụ nữ 0:01:27.313,0:01:30.599 sau khi thuốc đã được tung ra thị trường. 0:01:31.496,0:01:37.156 Bạn có biết rằng phải mất nhiều năm[br]để một lọai thuốc được lên ý tưởng, 0:01:37.180,0:01:40.337 được kiểm nghiệm trên các tế bào[br]trong phòng thí nghiệm, 0:01:40.361,0:01:42.329 đến trên động vật, 0:01:42.353,0:01:44.480 rồi các thử nghiệm trên con người, 0:01:44.504,0:01:48.375 cuốii cùng đi qua một quá trình quy định,[br]được chấp nhận 0:01:48.399,0:01:52.735 để rồi mới đến tay các bác sĩ [br]kê đơn cho bạn? 0:01:54.170,0:01:57.540 Đó là chưa kể đến kinh phí hàng triệu, hàng tỷ đô[br] 0:01:57.564,0:01:59.946 Nó cần phải trải qua 1 quá trình dài 0:02:01.597,0:02:04.549 Vậy tại sao chúng ta chỉ mới phát hiện ra tác dụng phụ không thể chấp nhận được 0:02:04.573,0:02:09.024 lên một nửa dân số chỉ được phát hiện[br]sau khi quá trình thẩm định đó trót lọt? 0:02:11.163,0:02:12.427 Chuyện gì đang diễn ra? 0:02:12.777,0:02:16.881 Thực chất, những tế bào được sử dụng trong phòng thí nghiệm, 0:02:16.905,0:02:18.835 chúng là tế bào đực. 0:02:18.859,0:02:22.261 Những động vật được dùng [br]trong các nghiên cứu đều là con đực. 0:02:22.285,0:02:27.375 Những buổi thử nghiệm trong phòng mạch[br]đều được thử nghiệm hầu như trên đàn ông. 0:02:29.176,0:02:34.530 Vậy tại sao những mẫu vật nam đã trở nên[br]điển hình cho những thử nghiệm y học? 0:02:34.554,0:02:38.625 Hãy nhìn vào một ví dụ đã được công bố[br]trên truyền thông. 0:02:38.649,0:02:41.855 Nó liên quan đến thuốc ngủ Ambien. 0:02:41.879,0:02:46.643 Ambien được tung ra thị trường [br]20 năm trước. 0:02:46.667,0:02:51.480 Kể từ đó, hàng triệu đơn thuốc đã được kê 0:02:51.504,0:02:55.952 chủ yếu là cho phụ nữ bởi phụ nữ[br]thường bị rối lọan giấc ngủ hơn đàn ông. 0:02:57.047,0:02:59.223 Nhưng chỉ mới năm trước, 0:02:59.247,0:03:02.671 Cục quản lý thực phẩm và dược phẩm [br]khuyến cáo nên giảm nửa liều lượng 0:03:02.695,0:03:05.582 thuốc cho riêng phụ nữ 0:03:05.606,0:03:08.443 bởi họ vừa phát hiện rằng[br]việc chuyển hóa thuốc ở phụ nữ 0:03:08.467,0:03:11.380 diễn ra với tốc độ chậm hơn đàn ông 0:03:11.404,0:03:13.443 khiến cho họ thức dậy vào mỗi buổi sáng 0:03:13.467,0:03:16.661 với lượng thuốc vẫn còn nhiều[br]trong cơ thể. 0:03:16.685,0:03:20.615 Họ trở nên buồn ngủ [br]và khó khăn trong việc lái xe. 0:03:20.639,0:03:23.606 Họ có nguy cơ bị tai nạn giao thông. 0:03:24.955,0:03:28.899 Là một bác sĩ cấp cứu, [br]tôi không thể ngừng suy nghĩ 0:03:28.923,0:03:33.716 đã có bao nhiêu bệnh nhân [br]do tôi chăm sóc suốt chừng ấy năm 0:03:33.740,0:03:36.546 bị dính phải tai nạn giao thông 0:03:36.570,0:03:40.022 mà đáng lẽ đã có thể phòng tránh được 0:03:40.046,0:03:45.161 nếu như những phân tích này được thực hiện[br]và công bố trước đây 20 năm, 0:03:45.185,0:03:47.193 khi lọai thuốc này vừa mới ra đời. 0:03:49.089,0:03:52.284 Có bao nhiêu thứ thuốc nữa [br]cần được phân tích về mặt giới tính? 0:03:53.197,0:03:54.879 Chúng ta còn bỏ sót điều gì nữa? 0:03:57.555,0:04:01.231 Thế chiến thứ 2 đã thay đổi nhiều thứ. 0:04:01.255,0:04:04.136 Trong đó có nhu cầu bảo vệ con người 0:04:04.160,0:04:08.500 khỏi việc trở thành nạn nhân[br]thử nghiệm thuốc mà không có sự đồng ý. 0:04:09.467,0:04:13.143 Rất nhiều luật lệ và hướng dẫn thiết yếu[br]đã được thiết lập, 0:04:13.167,0:04:18.189 trong đó có việc bảo vệ phụ nữ trong tuổi sinh đẻ 0:04:18.213,0:04:21.164 khỏi việc tham gia các nghiên cứu [br]kiểm nghiệm thuốc. 0:04:22.016,0:04:26.579 Người ta luôn sợ lỡ như có chuyện gì [br]xảy ra với tế bào thai trong lúc nghiên cứu. 0:04:27.366,0:04:28.915 Al sẽ là người chịu trách nhiệm? 0:04:29.999,0:04:32.488 Các nhà khoa học lúc này cảm thấy 0:04:32.512,0:04:35.128 điều này thực sự như chó ngáp phải ruồi 0:04:35.152,0:04:40.365 bởi vì hãy nhìn đi, cơ thể của đàn ông[br]vô cùng ổn định. 0:04:40.867,0:04:44.313 Lượng hormone của họ[br]không dao động liên tục. 0:04:44.337,0:04:48.081 cái làm gián đọan những dữ liệu[br]thu thập được nếu chỉ trên đàn ông 0:04:49.210,0:04:51.920 Việc chỉ khảo sát tòan đàn ông [br]thì dễ dàng hơn và rẻ hơn. 0:04:53.651,0:04:56.484 Đó là chưa kể, tại thời điểm này,[br]người ta cho rằng 0:04:56.508,0:05:00.733 đàn ông và phụ nữ đều giống nhau[br]hòan tòan[br] 0:05:00.757,0:05:04.200 chỉ trừ những cơ quan sinh sản [br]và hormone sinh dục. 0:05:05.211,0:05:08.028 Vì vậy, mọi thứ đã được quyết định 0:05:09.117,0:05:12.633 việc thử nghiệm thuốc được tiến hành[br]trên đàn ông 0:05:12.657,0:05:15.414 và kết quả sau đó [br]sẽ được áp dụng lên phụ nữ 0:05:17.203,0:05:20.744 Việc này đã ảnh hưởng thế nào[br]đến nhận thức về sức khỏe của phụ nữ? 0:05:20.768,0:05:25.024 Sức khỏe của phụ nữ được đồng hóa[br]với việc sinh sản: 0:05:25.048,0:05:29.593 ngực, buồng trứng, cổ tử cung, mang thai. 0:05:30.355,0:05:33.387 Đây là những từ mà bây giờ chúng tôi nhắc đến như là "thuốc bikini"[br] 0:05:34.461,0:05:37.105 Những nhận thức ấy vẫn giữ nguyên [br]cho đến thập niên 80, 0:05:37.129,0:05:40.614 khi nhận thức này bị nghi ngờ[br]bởi cộng đồng y tế 0:05:40.638,0:05:44.779 và bởi những người làm luật y tế công cộng[br]khi họ nhận ra rằng 0:05:44.803,0:05:49.106 với việc lọai trừ phụ nữ khỏi [br]những nghiên cứu thử nghiệm thuốc, 0:05:49.130,0:05:52.619 chúng ta thực ra đã làm hại họ, 0:05:52.643,0:05:54.975 ngọai trừ những vấn đề về sinh sản, 0:05:54.999,0:05:57.563 người ta hầu như không biết gì [br]về nhu cầu riêng 0:05:57.587,0:05:59.305 của những bệnh nhân nữ. 0:06:00.999,0:06:06.513 Kế từ đó, một lọat các bằng chứng[br]đã được công bố 0:06:06.537,0:06:12.048 cho chúng ta thấy rõ sự khác biệt [br]hòan tòan giữa đàn ông và phụ nữ. 0:06:17.297,0:06:20.050 Như các bạn biết, trong ngành y,[br]chúng tôi có câu nói: 0:06:20.074,0:06:23.022 trẻ em không phải là [br]phiên bản thu nhỏ của người lớn. 0:06:24.810,0:06:26.747 Và chúng tôi nói như thế để tự nhắc nhở bản thân 0:06:26.771,0:06:31.448 rằng trẻ em thật sự có sinh lý[br]hòan tòan khác biệt với người lớn. 0:06:32.678,0:06:37.635 Chính vì điều này mà khoa nhi đã ra đời. 0:06:37.659,0:06:43.905 Bây giờ, chúng tôi tiến hành nghiên cứu [br]trên trẻ em, nâng cao đời sống của chúng. 0:06:45.039,0:06:47.936 Và tôi biết rằng điều này cũng có thể[br]xảy ra tương tự cho phụ nữ. 0:06:47.960,0:06:53.021 Phụ nữ không phải chỉ là đàn ông[br]với ngực và các ống. 0:06:54.561,0:06:58.117 Họ có giải phẫu riêng và sinh lý riêng 0:06:58.141,0:07:01.671 và cần được nghiên cứu nhiều như đàn ông. 0:07:03.381,0:07:06.312 Ví dụ, hãy nhìn qua hệ tim mạch. 0:07:06.999,0:07:10.706 Khu vực này được y học nghiên cứu[br]rất nhiều để cố tìm ra 0:07:10.730,0:07:14.879 tại sao đàn ông và phụ nữ dường như[br]có những cơn đau tim hòan tòan khác nhau. 0:07:15.999,0:07:21.089 Bệnh tim mạch là nguyên nhân gây tử vong[br]hàng đầu cho cả đàn ông và phụ nữ, 0:07:21.113,0:07:25.549 nhưng nhiều phụ nữ tử vong chỉ trong[br]một năm đầu bị đau tim hơn đàn ông. 0:07:27.049,0:07:31.063 Đàn ông sẽ phàn nàn về việc những cơn đau[br]ngực như bị nghiền, 0:07:31.087,0:07:33.569 cảm giác như một con voi[br]đang ngồi trên ngực của họ. 0:07:34.455,0:07:36.535 Chúng tôi gọi điều này là điển hình. 0:07:37.622,0:07:40.712 Phụ nữ cũng có những cơn đau ngực. 0:07:40.736,0:07:47.433 Tuy nhiên nhiều phụ nữ hơn đàn ông sẽ[br]phàn nàn rằng họ "chỉ cảm thấy không ổn", 0:07:48.898,0:07:51.767 "có vẻ như không thể[br]hít vào đủ không khí", 0:07:51.791,0:07:53.765 "gần đây có cảm giác thật mệt mỏi" 0:07:55.000,0:07:57.903 Vì một vài lý do, chúng tôi xem điều này[br]là không điển hình, 0:07:57.927,0:08:01.854 mặc dù, như tôi đã nhắc đến,[br]phụ nữ thực sự chiếm phân nửa dân số. 0:08:03.537,0:08:09.308 Vậy bằng chứng nào giúp [br]giải thích sự khác biệt này? 0:08:09.999,0:08:12.530 Nếu chúng ta nhìn vào hình giải phẫu, 0:08:12.554,0:08:18.569 mạch máu quanh tim của phụ nữ [br]nhỏ hơn đàn ông, 0:08:18.593,0:08:23.073 vì thế bệnh phát sinh từ[br]những mạch máu này 0:08:23.097,0:08:25.152 giữa phụ nữ và đàn ông sẽ khác nhau. 0:08:25.875,0:08:31.027 Xét nghiệm mà chúng tôi tiến hành[br]chẩn đóan nguy cơ bị đau tim 0:08:31.051,0:08:35.623 ban đầu, nó được thiết kế và xét nghiệm[br]hòan hảo trên đàn ông, 0:08:35.647,0:08:38.781 nhưng không đúng lắm với phụ nữ. 0:08:40.305,0:08:43.242 Rồi chúng tôi nghĩ về những đơn thuốc, 0:08:43.266,0:08:46.513 những đơn thuốc thông dụng chúng tôi[br]sử dụng, như thuốc giảm đau. 0:08:47.767,0:08:52.294 Cho một người đàn ông khỏe mạnh thuốc [br]giảm đau giúp họ tránh nguy cơ đau tim, 0:08:52.318,0:08:56.552 nhưng bạn có biết rằng nếu bạn đưa thuốc giảm đau cho 1 người phụ nữ khỏe mạnh, 0:08:56.576,0:08:58.732 nó thật sự rất có hại không? 0:09:00.376,0:09:02.758 Điều này nói với chúng ta rằng 0:09:02.782,0:09:05.534 chúng ta mới chỉ biết bề nổi của vấn đề. 0:09:07.145,0:09:10.571 Y học cấp cứu là ngành phát triển nhanh. 0:09:11.563,0:09:14.916 Còn bao nhiêu chuyên ngành trong y học, 0:09:14.940,0:09:18.916 như ung thư, đột quỵ, 0:09:18.940,0:09:23.073 có bao nhiêu sự khác biệt quan trọng giữa đàn ông[br]và phụ nữ có thể được áp dụng? 0:09:24.252,0:09:29.056 Thậm chí, tại sao một số người bị sổ mũi 0:09:29.080,0:09:31.265 nhiều hơn những người khác, 0:09:31.289,0:09:34.616 hay tại sao đơn thuốc giảm đau kê cho[br]người bị gãy ngón chân 0:09:34.640,0:09:37.845 lại hiệu quả với người này [br]và không với người khác? 0:09:41.288,0:09:46.518 Viện y học đã phát biểu:[br]mỗi tế bào đều có 1 giới tính 0:09:47.820,0:09:49.233 Điều này nghĩa là gì? 0:09:50.532,0:09:52.930 Giới tính là ADN. 0:09:52.954,0:09:57.295 Cách 1 người thể hiện bản thân [br]trong cộng đồng cũng là giới tính. 0:09:57.883,0:10:00.423 Nhưng hai điều này [br]không hòan tòan khớp nhau[br] 0:10:00.447,0:10:03.613 như chúng ta có thể thấy trong [br]cộng đồng người chuyển giới.[br] 0:10:04.740,0:10:09.655 Việc nhận ra rằng 0:10:09.679,0:10:11.801 mọi tế bào trong cơ thể chúng ta: 0:10:11.825,0:10:15.126 da, tóc, tim và phổi 0:10:15.150,0:10:18.437 đều chứa ADN độc nhất của chúng ta, 0:10:18.461,0:10:22.212 và ADN chứa [br]những nhiễm sắc thể quyết định 0:10:22.236,0:10:27.297 chúng ta là giống đực hay cái,[br]đàn ông hay phụ nữ là rất quan trọng. 0:10:28.400,0:10:29.988 Mọi người từng nghĩ 0:10:30.012,0:10:31.255 rằng những nhiễm sắc thể giới tính[br]như hình đây: 0:10:31.255,0:10:37.737 XY nếu bạn là đàn ông, [br]XX nếu bạn là phụ nữ 0:10:37.761,0:10:42.975 chỉ đơn thuần quyết định bạn được sinh ra[br]với buồng trứng hay túi tinh hòan, 0:10:42.999,0:10:46.740 và chính những hormone giới tính [br]do những cơ quan này sản xuất ra 0:10:46.764,0:10:51.329 chịu trách nhiệm cho những khác biệt[br]chúng ta thấy ở hai giới. 0:10:52.757,0:10:57.591 Nhưng giờ đây, chúng ta biết [br]rằng học thuyết đó đã sai 0:10:57.615,0:11:00.060 hoặc ít ra là chưa hòan thiện. 0:11:00.084,0:11:04.862 Và may mắn thay, những nhà khoa học như tiến sĩ Page từ viện nghiên cứu Whitehead 0:11:04.886,0:11:06.860 người nghiên cứu về nhiễm sắc thể Y, 0:11:06.884,0:11:09.051 và bác sĩ Yang từ đại học UCLA, 0:11:09.075,0:11:14.734 họ đã tìm ra bằng chứng nói lên rằng[br]những nhiễm sắc thể giới tính 0:11:14.758,0:11:17.355 có ở mọi tế bào trong cơ thể chúng ta 0:11:17.379,0:11:22.738 sẽ vẫn họat động đến hết đời 0:11:24.517,0:11:28.092 và có thể chịu trách nhiệm [br]cho những khác biệt 0:11:28.116,0:11:30.331 trong liều lượng thuốc, 0:11:30.355,0:11:33.321 hay tại sao lại có những khác biệt [br]giữa đàn ông và phụ nữ 0:11:33.345,0:11:36.861 về độ nhạy cảm cũng như[br]mức độ nghiêm trọng của một căn bệnh. 0:11:39.032,0:11:41.952 Những kiến thức mới này [br]sẽ thay đổi thế giới 0:11:45.425,0:11:48.799 và điều này phụ thuộc vào nhà khoa học[br]tiếp tục tìm ra các minh chứng, 0:11:48.823,0:11:52.976 Nhưng chính những bác sĩ sẽ là[br]người truyền tải những dữ liệu này 0:11:53.000,0:11:55.999 cho người bệnh ngày nay. 0:11:57.168,0:11:58.324 Giờ đây, 0:12:01.450,0:12:04.474 tôi là người đồng sáng lập[br]tổ chức quốc gia 0:12:04.498,0:12:07.481 Có tên gọi Giới tính và sức khỏe phụ nữ. 0:12:07.505,0:12:12.125 Chúng tôi thu thập tất cả dữ liệu[br]để phục vụ cho việc giảng dạy 0:12:12.149,0:12:13.554 và chăm sóc cho bệnh nhân. 0:12:14.380,0:12:18.748 Chúng tôi đang kết nối những giáo viên[br]giảng dạy y học lại với nhau 0:12:19.756,0:12:21.224 Đây là 1 công việc quan trọng. 0:12:22.162,0:12:27.301 Nó đang thay đổi cách giảng dạy y học[br]diễn ra từ trước đến giờ. 0:12:29.039,0:12:30.882 Nhưng tôi tin tưởng họ. 0:12:31.882,0:12:37.479 Tôi biết họ sẽ nhận ra giá trị của việc [br]tập hợp nhiều góc nhìn về giới tính 0:12:37.503,0:12:39.225 để áp dụng vào giáo án hiện nay. 0:12:40.598,0:12:45.216 Đã đến lúc huấn luyện những người[br]chăm sóc sức khỏe mai sau 1 cách đúng đắn. 0:12:48.437,0:12:49.588 Và về phần mình, 0:12:49.612,0:12:53.473 tôi là người đồng sáng lập một nhóm[br]trong khoa Cấp cứu 0:12:53.497,0:12:55.217 tại trường đại học Brown, 0:12:55.241,0:12:57.851 tên Giới tính trong y học cấp cứu. 0:12:57.875,0:13:02.501 Chúng tôi tiến hành nghiên cứu để khẳng[br]định khác nhau giữa đàn ông và phụ nữ 0:13:02.525,0:13:04.683 trong bệnh cấp cứu 0:13:04.707,0:13:09.975 như đau tim, đột quỵ, nhiễm trùng máu[br]và lạm dụng rượu bia, cồn, thuốc lá. 0:13:09.999,0:13:14.376 Chúng tôi cũng tin rằng [br]việc giáo dục là tối quan trọng. 0:13:15.304,0:13:19.305 Chúng tôi đã và đang tạo ra [br]mô hình giáo dục 360 độ. 0:13:19.329,0:13:25.287 Chúng tôi có nhiều phần mềm [br]cho bác sĩ, y tá, sinh viên 0:13:25.311,0:13:27.017 và cho bệnh nhân. 0:13:27.511,0:13:31.569 Bởi vì vấn đề này không thể chỉ do những[br]người lãnh đạo ngành sức khỏe ôm hết. 0:13:32.315,0:13:35.792 Tất cả chúng ta đều có vai trò [br]trong việc tạo nên sự thay đổi. 0:13:36.650,0:13:40.507 Nhưng tôi phải báo trước với các bạn:[br]việc này không dễ dàng. 0:13:41.840,0:13:43.432 Trên thực tế, nó khó khăn. 0:13:45.146,0:13:49.538 Nó đang tạo sự thay đổi thiết yếu [br]những gì chúng ta nghĩ về y học, 0:13:49.562,0:13:52.559 sức khỏe và nghiên cứu. 0:13:53.711,0:13:56.847 Nó thay đổi quan hệ của chúng ta[br]trong hệ thống chăm sóc sức khỏe. 0:13:57.760,0:14:00.648 Nhưng chúng ta không thể quay lại. 0:14:01.339,0:14:05.038 Giờ đây, chúng ta biết vừa đủ 0:14:05.062,0:14:07.418 để nhận ra rằng [br]chúng ta đang đi sai hướng. 0:14:09.672,0:14:11.990 Martin Luther King, Jr. đã nói: 0:14:12.014,0:14:16.663 "Thay đổi không phải[br]là điều tất yếu sẽ xảy ra 0:14:16.687,0:14:18.861 mà phải trải qua quá trình[br]đấu tranh lâu dài." 0:14:20.314,0:14:23.044 Và bước đầu tiên để thay đổi [br]chính là nhận thức. 0:14:24.116,0:14:28.194 Đây không chỉ đơn thuần là phát triển[br]việc chăm sóc sức khỏe ở phụ nữ. 0:14:28.702,0:14:33.661 Nó là về việc cá nhân hóa, riêng biệt hóa[br]chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người. 0:14:35.090,0:14:41.192 Nhận thức này có năng lực cải biến việc [br]chăm sóc sức khỏe cho đàn ông và phụ nữ. 0:14:42.827,0:14:48.515 Và từ giờ trở đi, tôi muốn các bạn hỏi [br]bác sĩ của mình 0:14:48.539,0:14:52.816 liệu phương pháp trị liệu bạn đang nhận[br]có được cụ thể hóa cho giới tính bạn chưa. 0:14:54.246,0:14:56.935 Họ có thể không biết câu trả lời, 0:14:56.959,0:14:58.125 tạm thời. 0:14:59.101,0:15:02.963 Nhưng cuộc đối thọai được khơi mào[br]và cùng nhau, chúng ta sẽ học hỏi. 0:15:03.797,0:15:08.174 Hãy nhớ rằng, với tôi[br]và đồng nghiệp của tôi trong lĩnh vực này: 0:15:08.198,0:15:10.475 giới tính của bạn quan trọng. 0:15:11.379,0:15:12.531 Cảm ơn.