0:00:04.918,0:00:05.976 今年の1月に 0:00:05.986,0:00:10.387 ニューヨークタイムズ紙の[br]現代恋愛コラムに こんな記事を載せました 0:00:10.407,0:00:12.797 『こうすれば あなたも恋に落ちる』 0:00:12.807,0:00:15.105 この記事は 0:00:15.115,0:00:18.420 恋愛を人為的に作り出すという[br]心理学研究と 0:00:18.430,0:00:21.418 私自身が昨年の夏[br]実際に試してみた際の 0:00:21.438,0:00:23.329 実体験を書いたものです 0:00:23.349,0:00:25.663 手順はとても簡単です 0:00:25.673,0:00:32.140 初対面の2人で36の質問を交互にします[br]内容は少しずつ個人的になっていきます 0:00:32.768,0:00:35.616 質問が終わったら お互いの目を 0:00:35.626,0:00:38.197 黙って4分間見つめます 0:00:38.906,0:00:41.956 質問をいくつか見てみましょう 0:00:41.966,0:00:47.713 質問12 明日の朝 目覚めたら[br]新しい資質や能力が1つ備わっているとします 0:00:47.723,0:00:49.679 それは何ですか? 0:00:50.000,0:00:54.442 質問28[br]最近 人前で泣いたのはいつですか? 0:00:54.462,0:00:55.653 ひとりで泣いたのは? 0:00:55.673,0:00:59.849 お気づきのように 進めば進むほど[br]個人的な内容になります 0:00:59.869,0:01:02.197 質問30 これは私のお気に入り― 0:01:02.217,0:01:05.361 相手の好きなところを言ってください 0:01:05.381,0:01:07.192 初対面では口にしないようなことも 0:01:07.212,0:01:11.917 正直に言いましょう 0:01:12.550,0:01:16.881 数年前 この研究と出会ったとき 0:01:16.901,0:01:19.096 すごく気になったことがありました 0:01:19.106,0:01:22.303 実験の参加者2人が 0:01:22.313,0:01:24.655 6ヶ月後に結婚して 0:01:24.675,0:01:28.678 研究室全体を式に[br]招待したという噂です 0:01:28.698,0:01:29.682 もちろん 0:01:29.702,0:01:35.265 単に恋愛を作り出すだけの手順なんて[br]信じていませんでした 0:01:35.275,0:01:37.969 でも 興味をそそられました 0:01:38.275,0:01:41.710 そして 私にも実験する機会が[br]やって来ました 0:01:41.740,0:01:44.637 相手は知人だったのですが[br]特に親しくもなかったですし 0:01:44.647,0:01:47.583 恋に落ちるなんて期待してませんでした 0:01:48.230,0:01:50.810 でも 落ちちゃいました 0:01:50.830,0:01:52.872 (笑) 0:01:52.892,0:01:57.161 いい記事ができたと思って[br]数ヶ月後 例の恋愛コラムに 0:01:57.171,0:01:58.649 投稿しました 0:01:58.829,0:02:02.271 記事は1月に掲載され 0:02:03.589,0:02:05.300 今 8月です 0:02:05.320,0:02:08.808 たぶん こんな風に思っている人が[br]いるのではないでしょうか 0:02:08.818,0:02:11.093 まだ付き合ってるの? 0:02:11.113,0:02:13.447 なぜ そう考えたかというと 0:02:13.467,0:02:16.170 私自身がこの7ヶ月間 0:02:16.190,0:02:20.026 何度も何度も尋ねられたからです 0:02:20.046,0:02:23.672 そして この質問が今日の本題です 0:02:23.961,0:02:25.763 でも 答えはまた後で 0:02:25.773,0:02:28.365 (笑) 0:02:28.385,0:02:30.407 記事が掲載される1週間前 0:02:30.437,0:02:32.775 私はとても不安でした 0:02:33.114,0:02:35.886 恋愛についての本を書き始めてから 0:02:35.906,0:02:37.637 数年になります 0:02:37.657,0:02:40.475 ブログに自分の恋愛について 0:02:40.485,0:02:43.113 書くことには慣れていました 0:02:43.123,0:02:47.561 でも ブログ投稿の閲覧数は[br]多くても数百件で 0:02:47.991,0:02:50.575 ほとんどがフェイスブックの友だちです 0:02:51.055,0:02:53.647 そこで ニューヨークタイムズの[br]記事になれば 0:02:53.657,0:02:56.450 数千件にもなるかもしれない 0:02:57.517,0:03:00.494 この比較的新しい交際にしては[br]それでも― 0:03:00.514,0:03:03.550 かなりの注目度だと思っていました 0:03:03.560,0:03:06.719 でも 蓋を開けて見て びっくり 0:03:07.903,0:03:09.952 記事は金曜日の夕方 0:03:09.962,0:03:11.858 インターネットで公開されました 0:03:11.868,0:03:16.790 土曜日までの[br]ブログのアクセス数がこれです 0:03:18.034,0:03:23.236 日曜日までには 朝のトーク番組の[br]出演依頼が2件ありました 0:03:24.430,0:03:28.826 1ヶ月の間に記事の閲覧数は[br]800万件以上にのぼりました 0:03:28.836,0:03:31.314 少なくとも 私は 0:03:31.334,0:03:34.675 こんなに注目を集めるとは[br]思っていなかったのです 0:03:35.128,0:03:38.198 自分の恋愛経験について 0:03:38.218,0:03:40.223 オープンに書く自信を持つことと 0:03:40.233,0:03:42.765 自分の恋愛が 0:03:42.785,0:03:45.833 国際ニュースになってしまい 0:03:45.843,0:03:47.281 (笑) 0:03:47.291,0:03:50.858 世界中の人々が 始まったばかりの[br]私の恋愛の行方に 0:03:50.874,0:03:55.589 本気で一喜一憂することに[br]気づくのは別の話です 0:03:55.599,0:03:58.073 (笑) 0:03:58.103,0:04:02.746 何週間もの間 毎日電話やメールを[br]もらったのですが 0:04:02.762,0:04:05.805 誰もが決まって最初に[br]同じ質問をします 0:04:05.835,0:04:08.760 まだ 付き合ってるんですか? って 0:04:08.780,0:04:11.127 実際 今日の講演準備をしながら 0:04:11.137,0:04:13.429 そんな質問が来ているかどうか[br]メールの受信箱を 0:04:13.449,0:04:15.324 ちょっと見てみました 0:04:15.344,0:04:18.297 すぐに 何通か見つかりました 0:04:18.307,0:04:20.955 差出人は学生や記者や― 0:04:20.965,0:04:23.800 こちらのような好意的な他人でした 0:04:23.820,0:04:26.451 ラジオに出たら[br]同じことを尋ねられました 0:04:26.471,0:04:30.125 講演をすれば[br]大声でこんなことを言う聴講者もいました 0:04:30.135,0:04:33.552 「ねえ マンディ 彼氏はどこにいるの?」 0:04:33.572,0:04:36.406 途端に顔が真っ赤になりました 0:04:36.994,0:04:39.808 これも記事の反響の1つなのだと思います 0:04:39.818,0:04:43.452 自分の恋愛についての記事を[br]国際的な新聞に載せたら 0:04:43.472,0:04:47.128 読者が気兼ねなく質問してくることは[br]想像つきます 0:04:47.138,0:04:51.844 ただ これほどの反響になるとは[br]思ってもみなかったのです 0:04:51.864,0:04:55.962 36の質問は[br]ひとり歩きしているようでした 0:04:55.982,0:04:59.612 実際 ニューヨークタイムズ紙は[br]バレンタインデー当日に 0:04:59.622,0:05:00.810 追加記事を載せました 0:05:00.820,0:05:05.230 この研究を自身で試した[br]読者を特集したもので 0:05:05.250,0:05:07.801 成功度合いも様々です 0:05:08.517,0:05:12.572 これだけの注目を受けて[br]私はまず反射的に 0:05:12.592,0:05:16.153 自分の恋愛関係を守ろうとしました 0:05:16.880,0:05:20.463 彼と一緒にマスコミの前に出る依頼は 0:05:20.473,0:05:22.765 全て断りました 0:05:22.776,0:05:24.546 テレビのインタビューも 0:05:24.566,0:05:28.189 ツーショット写真を求められても[br]断りました 0:05:28.459,0:05:31.152 恋に落ちるというプロセスの象徴に 0:05:31.162,0:05:35.180 思いがけず なってしまうことが[br]怖かったのだと思います 0:05:35.190,0:05:38.984 自分にふさわしいとは全く[br]思えない立場でしたから 0:05:40.238,0:05:42.421 ええ 分かっています 0:05:42.441,0:05:45.285 皆さんが知りたいのは[br]研究の成果ではなく 0:05:45.285,0:05:48.249 実際に効果があるのかどうかです 0:05:48.269,0:05:52.845 単なる遊びの恋愛ではなく[br]本物の 長続きする愛を 0:05:52.845,0:05:57.575 作り出すことができるかを[br]知りたいのでしょう 0:05:58.673,0:06:02.639 でも 私には答えられない[br]質問のような気がしました 0:06:02.649,0:06:05.387 付き合い始めてから[br]ほんの数ヶ月でしたし 0:06:05.397,0:06:10.136 そもそも 皆の質問自体が[br]間違っているように思えました 0:06:11.520,0:06:15.631 まだ続いているか知ったところで[br]何になるのでしょうか? 0:06:15.651,0:06:17.389 もし 別れたと言えば 0:06:17.399,0:06:20.931 36の質問を試す価値が 0:06:20.951,0:06:23.670 無くなってしまうのでしょうか? 0:06:24.324,0:06:27.093 アーサー・アーロン博士が[br]36の質問についての 0:06:27.103,0:06:30.484 研究を発表したのは1997年です 0:06:31.275,0:06:35.810 研究の目的は[br]恋愛を作り出すことではありませんでした 0:06:36.265,0:06:38.349 大学の学生たちの間に 0:06:38.359,0:06:41.555 親密な人間関係を作るという[br]目的でした 0:06:41.575,0:06:44.233 そこで用いられたのが 博士曰く 0:06:44.243,0:06:48.983 「持続的に個人的な相互開示欲を高める」 [br]方法である例の36の質問です 0:06:49.352,0:06:52.039 何ともロマンティックな名前ですよね?[br](笑) 0:06:52.913,0:06:54.594 でも 効果は確かにありました 0:06:54.604,0:06:57.766 参加者たちは お互いに[br]より親近感を持つようになりました 0:06:57.786,0:07:03.028 見知らぬ人同士の間に信頼と[br]親密な関係を手早く作る方法として 0:07:03.038,0:07:07.106 博士の「ファスト・フレンド」方式は[br]その後の研究でも使われました 0:07:07.136,0:07:10.644 警察と地域住民の間や 0:07:10.664,0:07:14.729 対立する政治思想を持つ人々の間で[br]利用されました 0:07:15.240,0:07:17.275 個人的な質問をした後 0:07:17.295,0:07:19.616 4分間見つめ合うという― 0:07:19.636,0:07:23.631 私が昨年の夏に試した実験の原型は 0:07:23.641,0:07:25.993 この論文でも言及されていますが 0:07:26.013,0:07:28.631 あいにく 公表されなかったようです 0:07:30.172,0:07:32.974 数ヶ月前 [br]小さなリベラルアーツ・カレッジ で 0:07:32.994,0:07:35.256 講演をした後に 0:07:35.266,0:07:38.159 1人の学生が私のところへ来て 0:07:38.179,0:07:40.456 少し恥ずかしそうに言いました 0:07:40.943,0:07:44.933 「この研究を試したけど[br]効果がなかったんだ」 と 0:07:45.975,0:07:48.912 キツネにつままれた様子でした 0:07:48.922,0:07:53.335 「一緒に試した人と恋に落ちなかった[br]ということね?」と私は尋ねました 0:07:53.778,0:07:56.423 「う~ん・・・」 と一息ついて 0:07:56.433,0:07:59.586 「彼女は ただ友だちでいたいんだ」[br]と言いました 0:08:01.035,0:08:04.435 私は聞きました[br]「以前より親しくなれた?」 0:08:04.455,0:08:08.175 「この研究を試した後 [br]もっとお互いを分かりあえたと思った?」 0:08:08.195,0:08:09.704 彼はうなずきました 0:08:09.714,0:08:12.429 「それは 効果ありよ」[br]と私は言いました 0:08:12.439,0:08:16.129 これが彼が求めていた回答だ[br]とは思いません 0:08:16.804,0:08:21.008 実際 恋愛において[br]誰も こんな答えは 0:08:21.028,0:08:23.356 求めていないと思います 0:08:23.356,0:08:25.418 初めてこの研究に出会ったのは 0:08:25.428,0:08:27.032 29歳のときでした 0:08:27.042,0:08:29.937 本当に辛い別れを経験した頃でした 0:08:29.957,0:08:32.948 その彼とは[br]20歳から付き合っていました 0:08:32.968,0:08:35.446 つまり 成人してからずっとです 0:08:35.456,0:08:37.736 私が初めて本当に愛した人で― 0:08:37.756,0:08:42.289 彼なしの生活なんて[br]考えられませんでした 0:08:42.739,0:08:45.182 だから 科学に頼りました 0:08:45.202,0:08:49.490 恋愛の科学について[br]見つけられる限り調べました 0:08:49.500,0:08:54.483 二度と心が痛まないように[br]免疫をつけようとしたのでしょう 0:08:54.957,0:08:57.793 当時 そのことを自覚していたかどうか[br]わかりません 0:08:58.548,0:09:01.960 自分が書いている本のリサーチを[br]しているだけだと思っていました 0:09:01.970,0:09:05.022 でも 今思うと[br]本当に 見え見えですね 0:09:05.259,0:09:09.470 恋愛について知識を増やせば[br]当時 経験したような 0:09:09.480,0:09:14.619 辛くて寂しい思いを二度としないで済む[br]と思ったのでしょう 0:09:15.715,0:09:19.966 この知識は全て [br]それなりに役立っています 0:09:19.986,0:09:23.203 恋愛で我慢強くなり[br]ゆったり構えるようになりました 0:09:23.203,0:09:26.804 自分の要求を伝える自信がつきました 0:09:26.824,0:09:30.479 自分自身が[br]はっきり見えるようにもなりました 0:09:30.499,0:09:34.633 また 自分の欲求には[br]時折 無理があるということも 0:09:34.643,0:09:37.459 わかるようになりました 0:09:38.174,0:09:41.121 私が恋愛に求めているのは 保証です 0:09:41.376,0:09:43.599 今日愛されて 0:09:43.609,0:09:46.077 明日も愛される保証ではなく 0:09:46.087,0:09:51.663 愛する人から永久に愛され続ける[br]という保証です 0:09:52.566,0:09:55.863 私と彼が続いているかを知りたい人々が 0:09:55.883,0:09:58.290 本当に聞きたいことは 0:09:58.300,0:10:01.577 この「保証」の部分なのかもしれません 0:10:02.296,0:10:06.012 メディアが伝えた36の質問の記事は 0:10:06.032,0:10:09.664 恋に落ちる近道があるかもしれない 0:10:09.694,0:10:13.307 起こりうるリスクを和らげる方法が[br]あるかもしれないという内容でした 0:10:13.327,0:10:15.805 とても魅力的な話ですよね 0:10:15.815,0:10:19.137 恋をするのは素晴らしいけれど 0:10:19.157,0:10:21.296 怖いことでもありますから 0:10:21.661,0:10:24.225 誰かを愛していると自覚したら 0:10:24.245,0:10:26.905 失うものが[br]たくさんあることにも気づきます 0:10:28.100,0:10:32.417 36の質問は誰かと[br]手っ取り早く親しくなれる― 0:10:32.437,0:10:34.691 方法であるのは確かですし 0:10:34.701,0:10:37.294 自分を知ってもらう方法[br]でもあります 0:10:37.314,0:10:41.430 これこそ 恋愛において[br]私たちが本当に望んでいることですよね 0:10:41.440,0:10:45.855 つまり 知ってもらい 見てもらい[br]理解してもらうこと 0:10:46.514,0:10:48.612 しかし 恋愛をするとなると 0:10:48.622,0:10:52.807 私たちはこの手順をすぐ[br]短縮したがる傾向にあります 0:10:52.817,0:10:56.519 短縮版は「まだ 付き合っているの?」[br]という質問で始まり 0:10:56.529,0:10:59.762 「はい」 か 「 いいえ」で[br]満足してしまいます 0:11:01.042,0:11:03.073 そこで それよりも 0:11:03.093,0:11:06.638 もっと難しい質問をすることを[br]提案します 0:11:06.658,0:11:08.297 例えば 0:11:08.513,0:11:11.543 誰が自分にふさわしくて[br]誰がふさわしくないかを 0:11:11.563,0:11:13.223 どのように決めるのか? 0:11:14.152,0:11:17.434 うまくいかなくなったとき[br]どのように関係を守るのか? 0:11:17.454,0:11:20.591 別れるべき時をどう見極めるのか? 0:11:21.318,0:11:23.291 恋愛につきものの不安を 0:11:23.301,0:11:26.169 どう乗り越えるのか? 0:11:26.189,0:11:27.679 もっと難しい質問をするなら 0:11:27.699,0:11:30.426 どのように[br]相手の不安と付き合うのか? 0:11:31.238,0:11:34.616 こういった質問に[br]私が答えられるわけではありません 0:11:34.626,0:11:39.609 でも 人を愛する意味について[br]深く考えながら会話をする― 0:11:39.619,0:11:42.444 大事なきっかけになる問いだと[br]思います 0:11:43.414,0:11:45.705 さて 皆さんが気になっている― 0:11:45.725,0:11:49.298 私の体験談の短縮版は[br]こんな感じです 0:11:49.994,0:11:53.320 1年前 私は知人と[br]恋を人為的に作り出せるかを 0:11:53.330,0:11:55.633 試してみました 0:11:55.793,0:11:57.462 そして 私たちは恋に落ち 0:11:57.602,0:11:59.575 今も付き合っていますし 0:11:59.595,0:12:01.656 ありがたいことです 0:12:02.647,0:12:07.266 でも 恋に落ちることと[br]愛し続けることは同じではありません 0:12:07.960,0:12:10.549 恋に落ちるのは簡単です 0:12:11.883,0:12:16.229 だから記事の最後に こう綴りました[br]「偶然 恋愛が降ってきたのではなく― 0:12:16.249,0:12:19.475 それぞれが 自分の意思で[br]選んで恋愛をしているのです」 0:12:19.495,0:12:22.758 でも今 改めて読むと[br]少し気まずい気分になります 0:12:23.677,0:12:26.015 これが真実ではないからではなく 0:12:26.035,0:12:29.373 当時は その選択が意味することにまで 0:12:29.393,0:12:32.745 考えが及ばなかったからです 0:12:32.755,0:12:37.285 つまり こういう選択の時が[br]それぞれに 何度訪れるのか 0:12:37.975,0:12:41.578 彼が常に[br]私を選んでくれるとは限らないのに― 0:12:41.588,0:12:45.588 私は何回 同じ選択を繰り返さなければ[br]ならないのか ということです 0:12:45.608,0:12:50.516 36の質問を[br]交互に質問して答えたこと 0:12:51.223,0:12:55.750 寛大で、優しく、面白い人と[br]恋愛することにしたこと 0:12:56.293,0:13:01.345 それをアメリカで最大の新聞で[br]発表したことで満足だったのです 0:13:02.373,0:13:05.418 でも その代わり 私たちの関係は 0:13:05.438,0:13:08.819 自分ではイマイチ信じられないタイプの[br]神話と化してしまいました 0:13:09.373,0:13:13.653 私が望むこと おそらく[br]この先も一生ずっと望むことは 0:13:13.673,0:13:15.985 この神話が真実になることです 0:13:16.633,0:13:21.176 記事のタイトルがほのめかす[br]ハッピーエンドにしたいと思います 0:13:21.196,0:13:22.998 ちなみに 偶然にも 0:13:23.008,0:13:26.320 唯一 私が書いてない部分が[br]このタイトルなんです 0:13:26.340,0:13:29.094 (笑) 0:13:29.907,0:13:34.129 その代わり 私には[br]誰かを愛することを選ぶチャンスと 0:13:34.530,0:13:37.769 彼も私を愛することを[br]選んで欲しいという願いがあります 0:13:38.060,0:13:40.085 怖いけれど 0:13:40.710,0:13:42.562 これが恋愛なのです 0:13:42.846,0:13:43.982 ありがとうございました