1 00:00:00,473 --> 00:00:05,081 There's a group of people in Kenya. 2 00:00:05,081 --> 00:00:09,085 People cross oceans to go see them. 3 00:00:09,085 --> 00:00:11,119 These people are tall. 4 00:00:11,119 --> 00:00:15,626 They jump high. They wear red. 5 00:00:15,626 --> 00:00:17,738 And they kill lions. 6 00:00:17,738 --> 00:00:20,795 You might be wondering, who are these people? 7 00:00:20,795 --> 00:00:23,389 These are the Maasais. 8 00:00:23,389 --> 00:00:29,291 And you know what's cool? I'm actually one of them. 9 00:00:29,291 --> 00:00:33,651 The Maasais, the boys are brought up to be warriors. 10 00:00:33,651 --> 00:00:36,898 The girls are brought up to be mothers. 11 00:00:36,898 --> 00:00:39,426 When I was five years old, 12 00:00:39,426 --> 00:00:41,994 I found out that I was engaged 13 00:00:41,994 --> 00:00:45,080 to be married as soon as I reached puberty. 14 00:00:45,080 --> 00:00:48,066 My mother, my grandmother, my aunties, 15 00:00:48,066 --> 00:00:50,244 they constantly reminded me that 16 00:00:50,244 --> 00:00:52,964 your husband just passed by. 17 00:00:52,964 --> 00:00:57,910 (Laughter) Cool, yeah? 18 00:00:57,910 --> 00:01:01,075 And everything I had to do from that moment 19 00:01:01,075 --> 00:01:05,706 was to prepare me to be a perfect woman at age 12. 20 00:01:05,706 --> 00:01:09,283 My day started at 5 in the morning, 21 00:01:09,283 --> 00:01:11,440 milking the cows, sweeping the house, 22 00:01:11,440 --> 00:01:15,979 cooking for my siblings, collecting water, firewood. 23 00:01:15,979 --> 00:01:19,221 I did everything that I needed to do 24 00:01:19,221 --> 00:01:22,848 to become a perfect wife. 25 00:01:22,848 --> 00:01:25,912 I went to school not because the Maasais' 26 00:01:25,912 --> 00:01:28,553 women or girls were going to school. 27 00:01:28,553 --> 00:01:31,710 It's because my mother was denied an education, 28 00:01:31,710 --> 00:01:35,179 and she constantly reminded me and my siblings that 29 00:01:35,179 --> 00:01:39,127 she never wanted us to live the life she was living. 30 00:01:39,127 --> 00:01:41,656 Why did she say that? 31 00:01:41,656 --> 00:01:44,984 My father worked as a policeman in the city. 32 00:01:44,984 --> 00:01:46,614 He came home once a year. 33 00:01:46,614 --> 00:01:49,971 We didn't see him for sometimes even two years. 34 00:01:49,971 --> 00:01:53,859 And whenever he came home, it was a different case. 35 00:01:53,859 --> 00:01:55,864 My mother worked hard in the farm 36 00:01:55,864 --> 00:01:57,730 to grow crops so that we can eat. 37 00:01:57,730 --> 00:01:59,833 She reared the cows and the goats 38 00:01:59,833 --> 00:02:01,848 so that she can care for us. 39 00:02:01,848 --> 00:02:04,678 But when my father came, he would sell the cows, 40 00:02:04,678 --> 00:02:07,061 he would sell the products we had, 41 00:02:07,061 --> 00:02:11,256 and he went and drank with his friends in the bars. 42 00:02:11,256 --> 00:02:12,649 Because my mother was a woman, 43 00:02:12,649 --> 00:02:15,650 she was not allowed to own any property, 44 00:02:15,650 --> 00:02:18,144 and by default, everything in my family anyway 45 00:02:18,144 --> 00:02:20,816 belongs to my father, so he had the right. 46 00:02:20,816 --> 00:02:23,105 And if my mother ever questioned him, 47 00:02:23,105 --> 00:02:29,893 he beat her, abused her, and really it was difficult. 48 00:02:29,893 --> 00:02:32,899 When I went to school, I had a dream. 49 00:02:32,899 --> 00:02:35,304 I wanted to become a teacher. 50 00:02:35,304 --> 00:02:37,110 Teachers looked nice. 51 00:02:37,110 --> 00:02:39,363 They wear nice dresses, high-heeled shoes. 52 00:02:39,363 --> 00:02:42,466 I found out later that they are uncomfortable, but I admired it. 53 00:02:42,466 --> 00:02:45,721 (Laughter) 54 00:02:45,721 --> 00:02:49,222 But most of all, the teacher was just writing on the board -- 55 00:02:49,222 --> 00:02:52,296 not hard work, that's what I thought, 56 00:02:52,296 --> 00:02:55,176 compared to what I was doing in the farm. 57 00:02:55,176 --> 00:02:57,123 So I wanted to become a teacher. 58 00:02:57,123 --> 00:03:01,026 I worked hard in school, but when I was in eighth grade, 59 00:03:01,026 --> 00:03:03,430 it was a determining factor. 60 00:03:03,430 --> 00:03:06,003 In our tradition, there is a ceremony 61 00:03:06,003 --> 00:03:08,836 that girls have to undergo to become women, 62 00:03:08,836 --> 00:03:11,417 and it's a rite of passage to womanhood. 63 00:03:11,417 --> 00:03:14,985 And then I was just finishing my eighth grade, 64 00:03:14,985 --> 00:03:17,536 and that was a transition for me to go to high school. 65 00:03:17,536 --> 00:03:19,117 This was the crossroad. 66 00:03:19,117 --> 00:03:24,639 Once I go through this tradition, I was going to become a wife. 67 00:03:24,639 --> 00:03:28,881 Well, my dream of becoming a teacher will not come to pass. 68 00:03:28,881 --> 00:03:31,396 So I talked -- I had to come up with a plan 69 00:03:31,396 --> 00:03:33,960 to figure these things out. 70 00:03:33,960 --> 00:03:38,096 I talked to my father. I did something that most girls have never done. 71 00:03:38,096 --> 00:03:41,296 I told my father, "I will only go through this ceremony 72 00:03:41,296 --> 00:03:43,876 if you let me go back to school." 73 00:03:43,876 --> 00:03:46,464 The reason why, if I ran away, 74 00:03:46,464 --> 00:03:49,910 my father will have a stigma, people will be calling him 75 00:03:49,910 --> 00:03:52,951 the father of that girl who didn't go through the ceremony. 76 00:03:52,951 --> 00:03:56,970 It was a shameful thing for him to carry the rest of his life. 77 00:03:56,970 --> 00:03:59,822 So he figured out. "Well," he said, "okay, 78 00:03:59,822 --> 00:04:03,155 you'll go to school after the ceremony." 79 00:04:03,155 --> 00:04:05,775 I did. The ceremony happened. 80 00:04:05,775 --> 00:04:09,356 It's a whole week long of excitement. 81 00:04:09,356 --> 00:04:11,521 It's a ceremony. People are enjoying it. 82 00:04:11,521 --> 00:04:14,489 And the day before the actual ceremony happens, 83 00:04:14,489 --> 00:04:16,977 we were dancing, having excitement, 84 00:04:16,977 --> 00:04:20,900 and through all the night we did not sleep. 85 00:04:20,900 --> 00:04:24,230 The actual day came, and we walked out of the house 86 00:04:24,230 --> 00:04:26,384 that we were dancing in. Yes, we danced and danced. 87 00:04:26,384 --> 00:04:30,253 We walked out to the courtyard, and there were a bunch of people waiting. 88 00:04:30,253 --> 00:04:32,864 They were all in a circle. 89 00:04:32,864 --> 00:04:34,523 And as we danced and danced, 90 00:04:34,523 --> 00:04:37,368 and we approached this circle of women, 91 00:04:37,368 --> 00:04:40,519 men, women, children, everybody was there. 92 00:04:40,519 --> 00:04:43,087 There was a woman sitting in the middle of it, 93 00:04:43,087 --> 00:04:47,625 and this woman was waiting to hold us. 94 00:04:47,625 --> 00:04:51,300 I was the first. There were my sisters and a couple of other girls, 95 00:04:51,300 --> 00:04:54,294 and as I approached her, 96 00:04:54,294 --> 00:04:57,013 she looked at me, and I sat down. 97 00:04:57,013 --> 00:05:00,591 And I sat down, and I opened my legs. 98 00:05:00,591 --> 00:05:04,059 As I opened my leg, another woman came, 99 00:05:04,059 --> 00:05:07,415 and this woman was carrying a knife. 100 00:05:07,415 --> 00:05:10,999 And as she carried the knife, she walked toward me 101 00:05:10,999 --> 00:05:15,388 and she held the clitoris, and she cut it off. 102 00:05:15,388 --> 00:05:20,651 As you can imagine, I bled. I bled. 103 00:05:20,651 --> 00:05:25,749 After bleeding for a while, I fainted thereafter. 104 00:05:25,749 --> 00:05:27,872 It's something that so many girls -- 105 00:05:27,872 --> 00:05:31,770 I'm lucky, I never died -- but many die. 106 00:05:31,770 --> 00:05:38,181 It's practiced, it's no anesthesia, it's a rusty old knife, 107 00:05:38,181 --> 00:05:40,982 and it was difficult. 108 00:05:40,982 --> 00:05:43,719 I was lucky because one, also, my mom did something 109 00:05:43,719 --> 00:05:46,716 that most women don't do. 110 00:05:46,716 --> 00:05:49,543 Three days later, after everybody has left the home, 111 00:05:49,543 --> 00:05:51,265 my mom went and brought a nurse. 112 00:05:51,265 --> 00:05:53,119 We were taken care of. 113 00:05:53,119 --> 00:05:57,712 Three weeks later, I was healed, and I was back in high school. 114 00:05:57,712 --> 00:06:01,183 I was so determined to be a teacher now 115 00:06:01,183 --> 00:06:05,183 so that I could make a difference in my family. 116 00:06:05,183 --> 00:06:08,950 Well, while I was in high school, something happened. 117 00:06:08,950 --> 00:06:11,564 I met a young gentleman from our village 118 00:06:11,564 --> 00:06:13,797 who had been to the University of Oregon. 119 00:06:13,797 --> 00:06:19,673 This man was wearing a white t-shirt, jeans, camera, 120 00:06:19,673 --> 00:06:22,969 white sneakers -- and I'm talking about white sneakers. 121 00:06:22,969 --> 00:06:26,896 There is something about clothes, I think, and shoes. 122 00:06:26,896 --> 00:06:30,359 They were sneakers, and this is in a village 123 00:06:30,359 --> 00:06:34,429 that doesn't even have paved roads. It was quite attractive. 124 00:06:34,429 --> 00:06:39,416 I told him, "Well, I want to go to where you are," 125 00:06:39,416 --> 00:06:43,664 because this man looked very happy, and I admired that. 126 00:06:43,664 --> 00:06:45,929 And he told me, "Well, 127 00:06:45,929 --> 00:06:47,063 what do you mean, you want to go? 128 00:06:47,063 --> 00:06:49,383 Don't you have a husband waiting for you?" 129 00:06:49,383 --> 00:06:52,188 And I told him, "Don't worry about that part. 130 00:06:52,188 --> 00:06:55,346 Just tell me how to get there." 131 00:06:55,346 --> 00:06:57,948 This gentleman, he helped me. 132 00:06:57,948 --> 00:07:00,795 While I was in high school also, my dad was sick. 133 00:07:00,795 --> 00:07:04,063 He got a stroke, and he was really, really sick, 134 00:07:04,063 --> 00:07:07,383 so he really couldn't tell me what to do next. 135 00:07:07,383 --> 00:07:11,074 But the problem is, my father is not the only father I have. 136 00:07:11,074 --> 00:07:14,519 Everybody who is my dad's age, male in the community, 137 00:07:14,519 --> 00:07:16,163 is my father by default -- 138 00:07:16,163 --> 00:07:20,346 my uncles, all of them -- and they dictate what my future is. 139 00:07:20,346 --> 00:07:23,479 So the news came, I applied to school 140 00:07:23,479 --> 00:07:27,711 and I was accepted to Randolph-Macon Woman's College in Lynchburg, Virginia, 141 00:07:27,711 --> 00:07:32,151 and I couldn't come without the support of the village, 142 00:07:32,151 --> 00:07:34,143 because I needed to raise money to buy the air ticket. 143 00:07:34,143 --> 00:07:37,423 I got a scholarship but I needed to get myself here. 144 00:07:37,423 --> 00:07:40,111 But I needed the support of the village, 145 00:07:40,111 --> 00:07:43,693 and here again, when the men heard, 146 00:07:43,693 --> 00:07:47,770 and the people heard that a woman had gotten an opportunity to go to school, 147 00:07:47,770 --> 00:07:50,195 they said, "What a lost opportunity. 148 00:07:50,195 --> 00:07:53,840 This should have been given to a boy. We can't do this." 149 00:07:53,840 --> 00:07:58,167 So I went back and I had to go back to the tradition. 150 00:07:58,167 --> 00:08:00,485 There's a belief among our people 151 00:08:00,485 --> 00:08:03,855 that morning brings good news. 152 00:08:03,855 --> 00:08:06,717 So I had to come up with something to do with the morning, 153 00:08:06,717 --> 00:08:09,119 because there's good news in the morning. 154 00:08:09,119 --> 00:08:13,323 And in the village also, there is one chief, an elder, 155 00:08:13,323 --> 00:08:16,975 who if he says yes, everybody will follow him. 156 00:08:16,975 --> 00:08:20,630 So I went to him very early in the morning, as the sun rose. 157 00:08:20,630 --> 00:08:24,391 The first thing he sees when he opens his door is, it's me. 158 00:08:24,391 --> 00:08:26,940 "My child, what are you doing here?" 159 00:08:26,940 --> 00:08:31,215 "Well, Dad, I need help. Can you support me to go to America?" 160 00:08:31,215 --> 00:08:33,447 I promised him that I would be the best girl, 161 00:08:33,447 --> 00:08:36,681 I will come back, anything they wanted after that, 162 00:08:36,681 --> 00:08:38,840 I will do it for them. 163 00:08:38,840 --> 00:08:40,934 He said, "Well, but I can't do it alone." 164 00:08:40,934 --> 00:08:44,481 He gave me a list of another 15 men that I went -- 165 00:08:44,481 --> 00:08:47,018 16 more men -- every single morning 166 00:08:47,018 --> 00:08:48,602 I went and visited them. 167 00:08:48,602 --> 00:08:50,343 They all came together. 168 00:08:50,343 --> 00:08:53,333 The village, the women, the men, everybody came together 169 00:08:53,333 --> 00:08:56,652 to support me to come to get an education. 170 00:08:56,652 --> 00:09:01,415 I arrived in America. As you can imagine, what did I find? 171 00:09:01,415 --> 00:09:04,624 I found snow! 172 00:09:04,624 --> 00:09:07,782 I found Wal-Marts, vacuum cleaners, 173 00:09:07,782 --> 00:09:10,858 and lots of food in the cafeteria. 174 00:09:10,858 --> 00:09:13,511 I was in a land of plenty. 175 00:09:13,511 --> 00:09:19,276 I enjoyed myself, but during that moment while I was here, 176 00:09:19,276 --> 00:09:21,908 I discovered a lot of things. 177 00:09:21,908 --> 00:09:24,949 I learned that that ceremony that I went through 178 00:09:24,949 --> 00:09:30,144 when I was 13 years old, it was called female genital mutilation. 179 00:09:30,144 --> 00:09:33,818 I learned that it was against the law in Kenya. 180 00:09:33,818 --> 00:09:37,770 I learned that I did not have to trade part of my body 181 00:09:37,770 --> 00:09:41,848 to get an education. I had a right. 182 00:09:41,848 --> 00:09:45,287 And as we speak right now, three million girls 183 00:09:45,287 --> 00:09:50,628 in Africa are at risk of going through this mutilation. 184 00:09:50,628 --> 00:09:53,803 I learned that my mom had a right to own property. 185 00:09:53,803 --> 00:09:56,692 I learned that she did not have to be abused 186 00:09:56,692 --> 00:09:59,135 because she is a woman. 187 00:09:59,135 --> 00:10:02,222 Those things made me angry. 188 00:10:02,222 --> 00:10:04,123 I wanted to do something. 189 00:10:04,123 --> 00:10:06,692 As I went back, every time I went, 190 00:10:06,692 --> 00:10:09,660 I found that my neighbors' girls were getting married. 191 00:10:09,660 --> 00:10:11,734 They were getting mutilated, and here, 192 00:10:11,734 --> 00:10:15,270 after I graduated from here, I worked at the U.N., 193 00:10:15,270 --> 00:10:17,793 I went back to school to get my graduate work, 194 00:10:17,793 --> 00:10:21,903 the constant cry of these girls was in my face. 195 00:10:21,903 --> 00:10:24,729 I had to do something. 196 00:10:24,729 --> 00:10:27,649 As I went back, I started talking to the men, 197 00:10:27,649 --> 00:10:29,236 to the village, and mothers, and I said, 198 00:10:29,236 --> 00:10:31,256 "I want to give back the way I had promised you 199 00:10:31,256 --> 00:10:33,968 that I would come back and help you. What do you need?" 200 00:10:33,968 --> 00:10:36,086 As I spoke to the women, they told me, 201 00:10:36,086 --> 00:10:38,062 "You know what we need? We really need a school for girls." 202 00:10:38,062 --> 00:10:40,818 Because there had not been any school for girls. 203 00:10:40,818 --> 00:10:42,631 And the reason they wanted the school for girls 204 00:10:42,631 --> 00:10:46,257 is because when a girl is raped when she's walking to school, 205 00:10:46,257 --> 00:10:48,465 the mother is blamed for that. 206 00:10:48,465 --> 00:10:51,877 If she got pregnant before she got married, 207 00:10:51,877 --> 00:10:54,246 the mother is blamed for that, and she's punished. 208 00:10:54,246 --> 00:10:55,887 She's beaten. 209 00:10:55,887 --> 00:10:59,622 They said, "We wanted to put our girls in a safe place." 210 00:10:59,622 --> 00:11:02,265 As we moved, and I went to talk to the fathers, 211 00:11:02,265 --> 00:11:04,638 the fathers, of course, you can imagine what they said: 212 00:11:04,638 --> 00:11:07,041 "We want a school for boys." 213 00:11:07,041 --> 00:11:10,345 And I said, "Well, there are a couple of men from my village 214 00:11:10,345 --> 00:11:13,017 who have been out and they have gotten an education. 215 00:11:13,017 --> 00:11:15,089 Why can't they build a school for boys, 216 00:11:15,089 --> 00:11:17,386 and I'll build a school for girls?" 217 00:11:17,386 --> 00:11:20,661 That made sense. And they agreed. 218 00:11:20,661 --> 00:11:25,320 And I told them, I wanted them to show me a sign of commitment. 219 00:11:25,320 --> 00:11:30,112 And they did. They donated land where we built the girls' school. 220 00:11:30,112 --> 00:11:31,571 We have. 221 00:11:31,571 --> 00:11:34,703 I want you to meet one of the girls in that school. 222 00:11:34,703 --> 00:11:37,343 Angeline came to apply for the school, 223 00:11:37,343 --> 00:11:40,943 and she did not meet any criteria that we had. 224 00:11:40,943 --> 00:11:43,686 She's an orphan. Yes, we could have taken her for that. 225 00:11:43,686 --> 00:11:46,430 But she was older. She was 12 years old, 226 00:11:46,430 --> 00:11:49,542 and we were taking girls who were in fourth grade. 227 00:11:49,542 --> 00:11:51,337 Angeline had been moving from one place -- 228 00:11:51,337 --> 00:11:53,678 because she's an orphan, she has no mother, she has no father -- 229 00:11:53,678 --> 00:11:56,032 moving from one grandmother's house to another one, 230 00:11:56,032 --> 00:11:59,666 from aunties to aunties. She had no stability in her life. 231 00:11:59,666 --> 00:12:02,254 And I looked at her, I remember that day, 232 00:12:02,254 --> 00:12:06,786 and I saw something beyond what I was seeing in Angeline. 233 00:12:06,786 --> 00:12:09,682 And yes, she was older to be in fourth grade. 234 00:12:09,682 --> 00:12:12,652 We gave her the opportunity to come to the class. 235 00:12:12,652 --> 00:12:15,879 Five months later, that is Angeline. 236 00:12:15,879 --> 00:12:18,645 A transformation had begun in her life. 237 00:12:18,645 --> 00:12:21,387 Angeline wants to be a pilot so she can fly around the world 238 00:12:21,387 --> 00:12:23,120 and make a difference. 239 00:12:23,120 --> 00:12:24,920 She was not the top student when we took her. 240 00:12:24,920 --> 00:12:27,416 Now she's the best student, not just in our school, 241 00:12:27,416 --> 00:12:30,565 but in the entire division that we are in. 242 00:12:30,565 --> 00:12:34,886 That's Sharon. That's five years later. 243 00:12:34,886 --> 00:12:42,055 That's Evelyn. Five months later, that is the difference that we are making. 244 00:12:42,055 --> 00:12:45,330 As a new dawn is happening in my school, 245 00:12:45,330 --> 00:12:47,589 a new beginning is happening. 246 00:12:47,589 --> 00:12:52,933 As we speak right now, 125 girls will never be mutilated. 247 00:12:52,933 --> 00:12:57,629 One hundred twenty-five girls will not be married when they're 12 years old. 248 00:12:57,629 --> 00:13:03,597 One hundred twenty-five girls are creating and achieving their dreams. 249 00:13:03,597 --> 00:13:05,870 This is the thing that we are doing, 250 00:13:05,870 --> 00:13:09,197 giving them opportunities where they can rise. 251 00:13:09,197 --> 00:13:12,852 As we speak right now, women are not being beaten 252 00:13:12,852 --> 00:13:16,398 because of the revolutions we've started in our community. 253 00:13:16,398 --> 00:13:24,078 (Applause) 254 00:13:24,078 --> 00:13:26,913 I want to challenge you today. 255 00:13:26,913 --> 00:13:29,817 You are listening to me because you are here, 256 00:13:29,817 --> 00:13:32,261 very optimistic. 257 00:13:32,261 --> 00:13:35,775 You are somebody who is so passionate. 258 00:13:35,775 --> 00:13:39,622 You are somebody who wants to see a better world. 259 00:13:39,622 --> 00:13:44,128 You are somebody who wants to see that war ends, no poverty. 260 00:13:44,128 --> 00:13:46,877 You are somebody who wants to make a difference. 261 00:13:46,877 --> 00:13:50,443 You are somebody who wants to make our tomorrow better. 262 00:13:50,443 --> 00:13:54,221 I want to challenge you today that to be the first, 263 00:13:54,221 --> 00:13:56,718 because people will follow you. 264 00:13:56,718 --> 00:13:58,942 Be the first. People will follow you. 265 00:13:58,942 --> 00:14:04,225 Be bold. Stand up. Be fearless. Be confident. 266 00:14:04,225 --> 00:14:07,505 Move out, because as you change your world, 267 00:14:07,505 --> 00:14:09,944 as you change your community, 268 00:14:09,944 --> 00:14:14,744 as we believe that we are impacting one girl, one family, 269 00:14:14,744 --> 00:14:18,064 one village, one country at a time. 270 00:14:18,064 --> 00:14:20,929 We are making a difference, so if you change your world, 271 00:14:20,929 --> 00:14:22,978 you are going to change your community, 272 00:14:22,978 --> 00:14:24,770 you are going to change your country, 273 00:14:24,770 --> 00:14:27,737 and think about that. If you do that, and I do that, 274 00:14:27,737 --> 00:14:31,337 aren't we going to create a better future for our children, 275 00:14:31,337 --> 00:14:33,572 for your children, for our grandchildren? 276 00:14:33,572 --> 00:14:37,777 And we will live in a very peaceful world. Thank you very much. 277 00:14:37,777 --> 00:14:54,929 (Applause)