WEBVTT 00:00:00.840 --> 00:00:05.456 Я хочу ваc познакомить с очень смышлёными детьми, которых я знала, 00:00:05.480 --> 00:00:07.920 но сначала я хочу познакомить вас с верблюдом. 00:00:08.720 --> 00:00:12.846 Это Кэсси, лечебный верблюд, навещающий одну из наших 00:00:13.000 --> 00:00:14.530 пациенток в её комнате, 00:00:14.920 --> 00:00:16.280 такое маленькое чудо. 00:00:17.880 --> 00:00:22.560 Мой друг разводит верблюдов на ранчо в горах Санта-Круз. 00:00:22.910 --> 00:00:24.576 Их у него около восьми, 00:00:24.720 --> 00:00:26.416 он начал их разводить 30 лет назад, 00:00:26.550 --> 00:00:28.560 потому что лошади — это слишком банально. 00:00:29.400 --> 00:00:32.646 Джон мыслит нестандартно, 00:00:32.800 --> 00:00:35.476 это объясняет, почему мы с ним дружим 00:00:35.640 --> 00:00:36.840 почти всю жизнь. 00:00:38.200 --> 00:00:43.256 За годы я убедила его иногда привозить к нашим больным детям 00:00:43.410 --> 00:00:46.320 его милых лохматых питомцев. 00:00:47.440 --> 00:00:49.776 Поговорив с Джоном, я удивилась, 00:00:49.930 --> 00:00:55.080 узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. 00:00:55.600 --> 00:00:58.966 Продолжительность жизни у многих наших детей 00:00:59.120 --> 00:01:00.440 не более года. NOTE Paragraph 00:01:01.520 --> 00:01:04.465 На фото — Дом Джорджа Марка, 00:01:04.599 --> 00:01:07.976 это первый паллиативный педиатрический центр, 00:01:08.120 --> 00:01:10.296 который был открыт в США. 00:01:10.480 --> 00:01:13.246 Я основала его в 2004 году, 00:01:13.400 --> 00:01:16.236 проработав несколько лет психологом 00:01:16.360 --> 00:01:18.926 в детских отделениях интенсивной терапии, 00:01:19.080 --> 00:01:23.956 я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают 00:01:24.120 --> 00:01:26.040 и что приходится пережить их семьям. 00:01:26.960 --> 00:01:30.986 Когда я проводила время с родственниками этих детей в последние дни их жизни, 00:01:31.160 --> 00:01:34.706 я остро ощушала обстановку вокруг. 00:01:34.840 --> 00:01:38.736 Когда поезд громыхал по железной дороге над нашими головами, 00:01:38.880 --> 00:01:43.640 комната буквально ходила ходуном после каждого проходящего вагона. 00:01:44.480 --> 00:01:47.746 Освещение в палате было слишком ярким. 00:01:47.880 --> 00:01:50.996 Пищали мониторы, пищали лифты, 00:01:51.120 --> 00:01:53.460 громко заявлявшие о своём прибытии. 00:01:53.880 --> 00:01:55.996 Этим семьям приходилось пережить 00:01:56.140 --> 00:01:59.376 самые мучительные моменты в жизни, 00:01:59.520 --> 00:02:02.976 и я хотела, чтобы это было более спокойное и умиротворённое место, 00:02:03.120 --> 00:02:06.680 где они проведут последние дни и попрощаются с дочками и сыновьями. 00:02:07.480 --> 00:02:09.730 Я подумала, конечно, должно быть место лучше, 00:02:09.960 --> 00:02:13.436 чем отделение интенсивной терапии в обычной больнице, 00:02:13.600 --> 00:02:16.190 где дети проведут последние моменты жизни. NOTE Paragraph 00:02:16.720 --> 00:02:18.320 В нашем доме для детей — 00:02:19.520 --> 00:02:21.880 забота и спокойствие. 00:02:22.040 --> 00:02:24.546 Это место, где все члены семьи могут побыть вместе 00:02:24.680 --> 00:02:27.146 и насладиться временем, проведённым с детьми; 00:02:27.280 --> 00:02:29.886 многие из них здесь для временного ухода, 00:02:30.040 --> 00:02:33.476 некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет. 00:02:33.600 --> 00:02:36.160 Мы называем этих детей «постоянными пассажирами». 00:02:38.360 --> 00:02:41.666 Вместо ярко освещённых и шумных больничных палат, 00:02:41.800 --> 00:02:44.526 здесь у них уютные, спокойные комнаты, 00:02:44.640 --> 00:02:47.826 в которых есть место и для их родственников, 00:02:47.920 --> 00:02:49.716 дом окружён великолепным садом 00:02:49.840 --> 00:02:52.086 и прекрасной игровой площадкой 00:02:52.240 --> 00:02:56.100 с турниками для детей с ограниченными физическими способностями. NOTE Paragraph 00:02:57.040 --> 00:02:59.256 Этот хорошенький малыш Ларс 00:02:59.400 --> 00:03:03.360 прибыл к нам прямиком из больничного отделения интенсивной терапии. 00:03:04.440 --> 00:03:07.456 Представьте, что вы слышите ужасную новость, 00:03:07.600 --> 00:03:10.020 которую никто и никогда не хотел бы услышать. 00:03:10.360 --> 00:03:13.976 Его родителям сообщили, что у Ларса обнаружили аномалию мозга, 00:03:14.120 --> 00:03:16.786 из-за которой он не сможет нормально глотать, 00:03:16.960 --> 00:03:18.856 ходить, говорить 00:03:18.980 --> 00:03:20.840 или умственно развиваться. 00:03:21.480 --> 00:03:24.356 Осознав, что шанс выжить у малыша невелик, 00:03:24.480 --> 00:03:27.536 родители решили провести оставшееся у малыша 00:03:27.670 --> 00:03:29.360 время вместе с ним. 00:03:29.600 --> 00:03:32.046 Они переехали в семейный номер 00:03:32.200 --> 00:03:34.506 и ценили каждый день, 00:03:34.640 --> 00:03:36.530 которых было слишком мало. 00:03:36.990 --> 00:03:39.736 Жизнь Ларса была слишком короткой, 00:03:39.880 --> 00:03:41.496 всего лишь несколько недель, 00:03:41.640 --> 00:03:44.056 но она прошла в спокойствии и комфорте. 00:03:44.220 --> 00:03:46.420 Родители ходили с ним на прогулки. 00:03:46.850 --> 00:03:49.806 Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам 00:03:49.920 --> 00:03:52.096 помогли облегчить судороги 00:03:52.260 --> 00:03:54.060 и засыпать по ночам. 00:03:54.320 --> 00:03:56.376 Его семья нашла здесь тихое место, 00:03:56.480 --> 00:03:58.986 где они могли и радоваться жизни сына, 00:03:59.130 --> 00:04:00.730 и оплакать его смерть. NOTE Paragraph 00:04:01.040 --> 00:04:04.216 Прошло пять лет с тех пор, как Ларс ушёл от нас, 00:04:04.400 --> 00:04:06.076 и за это время 00:04:06.200 --> 00:04:08.396 у его родителей 00:04:08.560 --> 00:04:10.720 родились дочь и сын. 00:04:11.280 --> 00:04:14.546 Они неоспоримое доказательство того, какой положительный результат 00:04:14.546 --> 00:04:18.399 может дать специализированный детский хоспис. 00:04:19.640 --> 00:04:22.676 Уход и облегчение физического дискомфорта у малыша 00:04:22.870 --> 00:04:27.500 дали им возможность быть рядом в прекрасном месте. NOTE Paragraph 00:04:28.280 --> 00:04:30.656 Я хочу поговорить с вами не о верблюде, 00:04:31.000 --> 00:04:33.166 а об истинной проблеме. 00:04:35.440 --> 00:04:38.466 Мало кто хочет говорить о смерти, 00:04:38.600 --> 00:04:42.120 и тем более о смерти детей. 00:04:45.680 --> 00:04:47.810 Потеря ребёнка, 00:04:48.080 --> 00:04:50.526 особенно для тех, у кого есть дети, 00:04:50.680 --> 00:04:51.880 ужасна, 00:04:52.800 --> 00:04:54.000 скажу больше: 00:04:54.840 --> 00:04:56.040 она парализует, 00:04:56.920 --> 00:04:58.120 обессиливает, 00:04:58.920 --> 00:05:00.420 кажется невозможной. 00:05:01.320 --> 00:05:03.416 Но я знаю точно — 00:05:03.600 --> 00:05:05.536 дети не перестанут умирать 00:05:05.640 --> 00:05:07.526 только потому, что мы, взрослые, 00:05:07.640 --> 00:05:10.480 не можем осознать несправедливость их потери. 00:05:11.000 --> 00:05:12.280 И более того, 00:05:13.520 --> 00:05:15.236 если мы сможем быть смелыми, 00:05:15.320 --> 00:05:17.076 чтобы посмотреть в глаза смерти, 00:05:17.200 --> 00:05:19.290 даже если умирают невинные дети, 00:05:20.120 --> 00:05:22.800 мы обретём невероятную мудрость. NOTE Paragraph 00:05:24.240 --> 00:05:25.840 Например, Кристал. 00:05:27.560 --> 00:05:29.936 Она — одна из первых детей, 00:05:30.060 --> 00:05:31.690 пришедших к нам за помощью. 00:05:32.280 --> 00:05:33.876 Ей тогда было 9 лет, 00:05:33.950 --> 00:05:38.186 и её невропатолог прогнозировал, что жить ей осталось около двух недель. 00:05:38.320 --> 00:05:40.816 У неё была неоперабельная опухоль мозга, 00:05:40.910 --> 00:05:43.576 и за неделю до прибытия к нам 00:05:43.650 --> 00:05:45.520 ей стало заметно хуже. 00:05:46.240 --> 00:05:48.186 Девочка поселилась в одной из комнат, 00:05:48.280 --> 00:05:51.896 она была одета в розовые и сиреневые цвета, 00:05:52.000 --> 00:05:56.096 кругом её любимые игрушки Hello Kitty, 00:05:56.190 --> 00:05:58.856 и за несколько дней 00:05:58.950 --> 00:06:01.600 она покорила сердца всего персонала. 00:06:02.760 --> 00:06:05.876 Потихоньку её состояние стабилизировалось, 00:06:06.010 --> 00:06:08.376 и к нашему огромному удивлению, 00:06:08.490 --> 00:06:10.570 ей даже стало лучше. 00:06:11.100 --> 00:06:12.806 Улучшению здоровья Кристал 00:06:12.920 --> 00:06:16.366 способствовало множество факторов, 00:06:16.440 --> 00:06:20.040 и впоследствии мы это назвали «эффектом Джорджа Марка», 00:06:21.120 --> 00:06:23.886 положительное и частое явление, 00:06:24.000 --> 00:06:26.876 когда дети живут дольше прогнозов врачей 00:06:27.020 --> 00:06:29.010 за пределами больничных стен. 00:06:30.280 --> 00:06:33.720 Более спокойная атмосфера, 00:06:34.520 --> 00:06:39.226 вкусная еда, приготовленная на основе её предпочтений, 00:06:39.360 --> 00:06:41.320 много приятных часов 00:06:41.640 --> 00:06:45.880 с местными питомцами, собакой и кроликом. NOTE Paragraph 00:06:47.160 --> 00:06:50.026 Пожив у нас неделю, 00:06:50.120 --> 00:06:51.966 Кристал позвонила бабушке 00:06:52.040 --> 00:06:53.396 и сказала: 00:06:53.480 --> 00:06:57.096 «Вот здорово! Я живу в классном большом доме, 00:06:57.270 --> 00:06:59.510 приезжай, тут и для тебя есть комната. 00:07:00.080 --> 00:07:01.686 И знаешь, что? 00:07:01.760 --> 00:07:03.726 Тебе не нужно будет платить 00:07:03.800 --> 00:07:05.996 за стиральную машину и сушилку». NOTE Paragraph 00:07:06.080 --> 00:07:08.166 (Смех) NOTE Paragraph 00:07:08.280 --> 00:07:11.076 Вскоре приехала бабушка Кристал, 00:07:11.160 --> 00:07:15.616 и они наслаждались каждым днём, проведённым здесь. 00:07:15.720 --> 00:07:18.106 Кристал прожила ещё четыре месяца. 00:07:18.200 --> 00:07:22.096 Некоторые дни были особенные, потому что Кристал могла гулять и сидеть 00:07:22.200 --> 00:07:23.830 у фонтана в кресле-каталке. 00:07:24.040 --> 00:07:28.326 Для маленькой девочки, которая почти год провела в больничной палате, 00:07:28.440 --> 00:07:31.376 гулять на воздухе, наслаждаться пением птиц 00:07:31.490 --> 00:07:33.756 было лучшим временем, проведённым с бабушкой, 00:07:33.930 --> 00:07:35.360 полным смеха и веселья. 00:07:35.640 --> 00:07:38.326 Другие дни были особенными, потому что наши сотрудники 00:07:38.380 --> 00:07:41.220 придумывали для неё различные занятия. 00:07:41.840 --> 00:07:45.946 Кристал нанизывала на нитки бусинки и делала для всех украшения. 00:07:46.040 --> 00:07:49.200 Она разрисовала тыкву на Хэллоуин. 00:07:50.360 --> 00:07:54.576 Она провела много замечательных дней, планируя празднование своего 10-летия, 00:07:54.720 --> 00:07:57.640 хотя никто из нас не верил, что она до него доживёт. 00:07:59.000 --> 00:08:02.036 По этому случаю мы все надели розовые боа, 00:08:02.160 --> 00:08:04.576 а на Кристал, как видите, 00:08:04.720 --> 00:08:06.256 надета сверкающая тиара, 00:08:06.390 --> 00:08:08.070 потому что она — королева дня. NOTE Paragraph 00:08:08.640 --> 00:08:11.126 Однажды жарким утром я приехала на работу. 00:08:11.230 --> 00:08:15.796 Меня встретили Кристал и её «сообщник» Чарли. 00:08:15.920 --> 00:08:19.136 С помощью взрослых они соорудили стенд с лимонадом и печеньем 00:08:19.440 --> 00:08:20.810 на входе, 00:08:21.000 --> 00:08:23.740 очень стратегическое положение. 00:08:25.320 --> 00:08:28.556 Я выбрала печенье и спросила у Кристал, сколько оно стоит. 00:08:28.720 --> 00:08:31.166 Она ответила: «Три доллара». NOTE Paragraph 00:08:31.280 --> 00:08:34.025 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:35.159 --> 00:08:38.346 Я сказала: «Дороговато для одного печенья». NOTE Paragraph 00:08:38.550 --> 00:08:40.285 (Смех) NOTE Paragraph 00:08:40.419 --> 00:08:42.180 Оно было маленькое. 00:08:43.320 --> 00:08:45.906 «Я знаю, — ответила она, улыбаясь во весь рот. — 00:08:46.040 --> 00:08:47.440 Но я этого достойна». NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:52.306 В этих словах заключалась мудрость маленькой девочки, 00:08:52.390 --> 00:08:56.460 чья короткая жизнь оказала очень большое влияние на мою. 00:08:56.800 --> 00:08:58.630 Кристал была достойна этого, 00:08:59.080 --> 00:09:02.706 и разве каждый ребёнок, чью жизнь 00:09:02.800 --> 00:09:05.750 забирает неизлечимая болезнь, не достоин этого? 00:09:06.040 --> 00:09:08.516 Сегодня мы вместе можем предложить уход, 00:09:08.684 --> 00:09:11.500 который получила Кристал, 00:09:11.670 --> 00:09:17.216 если признаем, что детские хосписы — это то, чего нам так не хватает 00:09:17.650 --> 00:09:21.600 в системе здравоохранения сегодня. 00:09:23.295 --> 00:09:25.196 Стоит отметить, что мы способны 00:09:25.360 --> 00:09:27.336 обеспечить этот уход, затратив 00:09:27.460 --> 00:09:30.880 всего лишь 1/3 от стоимости отделений интенсивной терапии в больницах. 00:09:31.320 --> 00:09:34.160 И платят за это не родители. 00:09:34.880 --> 00:09:37.906 Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас 00:09:38.020 --> 00:09:40.760 и верит в важность нашей работы. NOTE Paragraph 00:09:42.000 --> 00:09:45.246 Правда в том, что мои коллеги, 00:09:45.370 --> 00:09:48.796 я сама, родители и другие члены семей, 00:09:48.960 --> 00:09:51.906 которые познают такое, 00:09:52.030 --> 00:09:54.250 находятся в уникальном положении. 00:09:54.880 --> 00:09:59.666 В Соединённых Штатах есть только два автономных детских хосписа, 00:09:59.780 --> 00:10:02.876 хотя я рада вам сообщить, что по подобию нашего 00:10:03.024 --> 00:10:07.380 сейчас строятся 18 других. NOTE Paragraph 00:10:07.640 --> 00:10:10.440 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:11.440 --> 00:10:14.120 Но несмотря на это, большинство детей, 00:10:14.260 --> 00:10:16.910 каждый год умирающих в США, 00:10:16.980 --> 00:10:18.910 умирают в больничных палатах, 00:10:19.024 --> 00:10:21.054 в окружении пищащего оборудования 00:10:21.142 --> 00:10:23.378 и обеспокоенных, измученных взрослых, 00:10:23.478 --> 00:10:25.514 у которых нет другого выбора, 00:10:25.594 --> 00:10:27.080 кроме как попрощаться с детьми 00:10:27.160 --> 00:10:29.606 при этом неприятном больничном освещении 00:10:29.690 --> 00:10:31.500 и среди совершенно чужих людей. 00:10:31.800 --> 00:10:33.886 Ради сравнения стоит упомянуть, 00:10:33.960 --> 00:10:35.226 что в Великобритании, 00:10:35.320 --> 00:10:39.356 население которой в пять раз меньше, чем в США, 00:10:39.450 --> 00:10:43.006 а площадь — половина штата Калифорния, 00:10:43.120 --> 00:10:47.520 есть 54 хосписа и центрa по уходу. 00:10:49.840 --> 00:10:51.606 Почему так? 00:10:51.720 --> 00:10:56.366 Я много раз задавала себе этот вопрос. 00:10:56.470 --> 00:11:01.966 Думаю, что мы, американцы, с нашей верой, что нет ничего невозможного, 00:11:02.040 --> 00:11:06.616 считаем, что наша система здравоохранения в итоге справится 00:11:06.640 --> 00:11:11.120 даже с неизлечимыми болезнями детей. 00:11:11.760 --> 00:11:15.856 Мы принимаем все возможные меры, чтобы продлить жизнь детей, 00:11:15.990 --> 00:11:19.316 хотя фактически самая большая добродетель, которую мы можем им дать, — 00:11:19.410 --> 00:11:22.146 это провести последние моменты жизни 00:11:22.250 --> 00:11:23.850 в спокойствии и без боли. 00:11:24.400 --> 00:11:27.146 Переход от лечения к уходу 00:11:27.240 --> 00:11:30.406 очень сложен для врачей, 00:11:30.480 --> 00:11:33.976 которых учили спасать жизни людей, 00:11:34.080 --> 00:11:37.600 а не провожать пациента в последний путь. 00:11:38.640 --> 00:11:41.966 Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, 00:11:42.070 --> 00:11:44.606 как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, 00:11:44.680 --> 00:11:46.056 он сказал, 00:11:46.180 --> 00:11:50.006 что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, 00:11:50.360 --> 00:11:53.790 а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы. NOTE Paragraph 00:11:55.120 --> 00:11:58.200 Так в чём же секрет у нас, в Доме Джорджа Марка? 00:11:59.160 --> 00:12:03.256 Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, 00:12:03.290 --> 00:12:06.206 означает, что их жизнь была ограничена 00:12:06.280 --> 00:12:08.936 либо больничной койкой, 00:12:09.040 --> 00:12:10.956 либо инвалидной коляской, 00:12:11.110 --> 00:12:16.160 или химиотерапей и реабилитацией. 00:12:17.120 --> 00:12:20.816 Мы игнорируем эти ограничения. 00:12:20.900 --> 00:12:23.186 Наш ответ всегда — «да», 00:12:23.320 --> 00:12:26.080 а вопрос — «почему нет?». 00:12:26.480 --> 00:12:28.426 Поэтому мы взяли маленького мальчика, 00:12:28.564 --> 00:12:31.540 который не дожил бы до следующего бейсбольного сезона 00:12:31.670 --> 00:12:34.300 на пятую игру ежегодного чемпионата США. 00:12:34.760 --> 00:12:38.106 Поэтому мы устраиваем шоу талантов для родственников и друзей, 00:12:38.200 --> 00:12:40.216 в котором участвуют персонал и дети. 00:12:40.300 --> 00:12:44.206 Кто останется равнодушным, слушая, как мальчик играет на пианино 00:12:44.310 --> 00:12:47.370 при помощи одних только ног, потому что его руки атрофированы? 00:12:47.800 --> 00:12:50.430 Поэтому каждый год мы устраиваем выпускной. 00:12:51.800 --> 00:12:53.430 Это просто волшебно. 00:12:53.800 --> 00:12:56.086 Мы начали это делать, услышав, 00:12:56.200 --> 00:12:57.966 как один отец сожалел о том, 00:12:58.070 --> 00:13:02.310 что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. 00:13:03.480 --> 00:13:05.626 За несколько недель до выпускного 00:13:05.690 --> 00:13:07.296 в Доме царит суматоха, 00:13:07.360 --> 00:13:09.676 не знаю, кто больше радуется — персонал или дети. NOTE Paragraph 00:13:09.720 --> 00:13:10.856 (Смех) NOTE Paragraph 00:13:10.880 --> 00:13:12.496 В день этого события 00:13:12.560 --> 00:13:16.776 организуются поездки на ретро-автомобилях, 00:13:16.880 --> 00:13:19.426 шествие по красной ковровой дорожке 00:13:19.480 --> 00:13:21.636 в главный зал, 00:13:21.720 --> 00:13:23.840 потрясающий диджей, 00:13:23.880 --> 00:13:26.236 фотограф, готовый запечатлеть 00:13:26.360 --> 00:13:29.276 участников и их родных. 00:13:30.640 --> 00:13:33.196 В этом году в конце выпускного 00:13:33.340 --> 00:13:37.020 одна очаровательная девочка-подросток, 00:13:37.770 --> 00:13:40.190 Кейтлин, сказала маме: 00:13:40.320 --> 00:13:44.276 «Это был самый лучший вечер за всю мою жизнь». 00:13:44.440 --> 00:13:46.816 В этом наша цель — 00:13:46.880 --> 00:13:50.256 дать им лучшие дни и ночи, 00:13:50.350 --> 00:13:52.830 убрать ограничения, 00:13:53.440 --> 00:13:55.686 на все вопросы отвечать «Да» 00:13:55.870 --> 00:13:58.720 и спрашивать «А почему нет?». NOTE Paragraph 00:13:59.800 --> 00:14:02.206 В конечном итоге жизнь коротка, 00:14:02.320 --> 00:14:05.776 длилась ли она 85 лет или всего лишь восемь. 00:14:05.920 --> 00:14:07.176 Поверьте мне. 00:14:07.370 --> 00:14:09.680 А лучше поверьте Сэму. 00:14:10.760 --> 00:14:14.746 Мы не притворяемся, что смерть не существует, 00:14:14.830 --> 00:14:16.756 чтобы уберечь тех, кого любим, 00:14:16.820 --> 00:14:19.006 особенно малышей, 00:14:19.160 --> 00:14:20.630 от смерти. 00:14:21.080 --> 00:14:22.696 Никто из нас не может 00:14:22.800 --> 00:14:25.856 контролировать продолжительность жизни. 00:14:25.960 --> 00:14:27.696 Но мы можем контролировать то, 00:14:27.850 --> 00:14:30.256 как мы проведём нашу жизнь, 00:14:30.330 --> 00:14:32.460 какое окружение создадим 00:14:33.120 --> 00:14:36.360 и сколько смысла и радости в ней будет. 00:14:36.920 --> 00:14:39.936 Мы не можем изменить конечную остановку, 00:14:40.060 --> 00:14:42.260 но мы можем изменить маршрут. 00:14:43.680 --> 00:14:46.390 Не пришло ли время понять, 00:14:47.790 --> 00:14:50.226 что дети заслуживают 00:14:50.290 --> 00:14:53.766 нашу самую бескомпромиссную храбрость 00:14:53.850 --> 00:14:56.480 и самое смелое воображение? NOTE Paragraph 00:14:57.040 --> 00:14:58.356 Спасибо. NOTE Paragraph 00:14:58.550 --> 00:15:01.310 (Аплодисменты)