WEBVTT 00:00:00.840 --> 00:00:05.456 Ik wil jullie voorstellen aan een aantal zeer wijze kinderen die ik gekend heb, 00:00:05.480 --> 00:00:07.920 maar eerst wil ik jullie voorstellen aan een kameel. 00:00:08.720 --> 00:00:12.976 Dit is Cassie, een therapiekameel die een van onze jonge patiënten bezoekt 00:00:13.000 --> 00:00:14.200 in haar kamer, 00:00:14.920 --> 00:00:16.280 wat redelijk magisch is. 00:00:17.880 --> 00:00:22.560 Een vriend van me fokt kamelen op zijn ranch in de Santa Cruz Mountains. 00:00:23.040 --> 00:00:24.696 Hij heeft er een stuk of acht, 00:00:24.720 --> 00:00:26.416 en hij begon er 30 jaar geleden mee 00:00:26.440 --> 00:00:28.560 omdat hij paarden te gewoontjes vond. 00:00:29.400 --> 00:00:32.776 John denkt niet in hokjes, 00:00:32.800 --> 00:00:36.476 wat verklaart waarom wij al heel ons leven zulke goede vrienden zijn. 00:00:38.200 --> 00:00:43.336 In die tijd haalde ik hem over om die lieve, pluizige beesten 00:00:43.360 --> 00:00:46.810 naar onze zieke kinderen te sturen, om ze af en toe gezelschap te houden. 00:00:47.440 --> 00:00:49.896 In een gesprek met John leerde ik tot mijn verbazing 00:00:49.896 --> 00:00:55.080 dat kamelen gemiddeld tussen de 40 en 50 jaar oud worden. 00:00:55.600 --> 00:00:59.096 De levensverwachting van veel kinderen waarmee ik werk, 00:00:59.120 --> 00:01:00.440 is minder dan een jaar. NOTE Paragraph 00:01:01.520 --> 00:01:04.575 Hier zien we het George Mark Children's House, 00:01:04.599 --> 00:01:08.096 het eerste pediatrische palliatievezorgcentrum 00:01:08.120 --> 00:01:10.376 in de Verenigde Staten. 00:01:10.400 --> 00:01:13.376 Ik richtte het op in 2004, 00:01:13.400 --> 00:01:16.336 na jaren te hebben gewerkt als psychologe 00:01:16.360 --> 00:01:19.056 op pediatrische intensive care-afdelingen, 00:01:19.080 --> 00:01:24.096 gefrustreerd door de onwaardige dood die zoveel kinderen stierven 00:01:24.120 --> 00:01:26.040 en die hun families doormaakten. 00:01:26.960 --> 00:01:31.136 In het gezelschap van families wier kinderen spoedig zouden overlijden, 00:01:31.160 --> 00:01:34.816 was ik me plots bewust van onze omgeving. 00:01:34.840 --> 00:01:38.856 Terwijl de trein bovenlangs voorbijkwam, 00:01:38.880 --> 00:01:43.640 echode de kamer zo'n beetje letterlijk met iedere passerende wagon. 00:01:44.480 --> 00:01:47.856 De lichten op de afdeling waren fluorescerend en te schel. 00:01:47.880 --> 00:01:49.450 Monitoren biepten, 00:01:49.480 --> 00:01:53.000 de lift eveneens, en die maakte zijn komst luid duidelijk. 00:01:53.880 --> 00:01:55.856 Deze families maakten 00:01:55.880 --> 00:01:59.496 de meeste verpletterende momenten uit hun hele leven door 00:01:59.520 --> 00:02:03.096 en dus wilde ik hen een vrediger omgeving bieden 00:02:03.120 --> 00:02:06.680 om afscheid te nemen van hun jonge dochters en zoons. 00:02:07.480 --> 00:02:09.120 Uiteraard, dacht ik, 00:02:09.960 --> 00:02:13.576 moet er een betere plek bestaan dan de afdeling intensive care 00:02:13.600 --> 00:02:15.800 voor kinderen wiens leven teneinde is. NOTE Paragraph 00:02:16.720 --> 00:02:18.320 Ons kinderhuis 00:02:19.520 --> 00:02:21.520 is kalm en voedend. 00:02:22.040 --> 00:02:24.656 Het is een plek waar families samen kunnen blijven 00:02:24.680 --> 00:02:27.256 om quality time door te brengen met hun kinderen, 00:02:27.280 --> 00:02:30.016 waarvan er vele voor een respijtverblijf zijn, 00:02:30.040 --> 00:02:33.576 sommige met herhaaldelijke bezoeken over een tijdsspanne van vele jaren. 00:02:33.600 --> 00:02:36.160 Die kinderen noemen wij onze frequent flyers. 00:02:38.360 --> 00:02:41.776 In plaats van de schelle, lawaaiige plekken in het ziekenhuis, 00:02:41.800 --> 00:02:44.616 zijn hun kamers stil en comfortabel, 00:02:44.640 --> 00:02:47.896 met echte leefruimtes voor de families, 00:02:47.920 --> 00:02:49.696 een toevluchtsoord aan tuinen 00:02:49.720 --> 00:02:52.216 en een prachtige buitenspeeltuin 00:02:52.240 --> 00:02:55.760 met speciale toestellen voor kinderen met fysieke beperkingen. NOTE Paragraph 00:02:57.040 --> 00:02:59.376 Deze lieve baby Lars 00:02:59.400 --> 00:03:03.360 kwam direct vanaf de intensive care bij ons terecht. 00:03:04.440 --> 00:03:07.576 Stel je het hartverscheurende nieuws voor 00:03:07.600 --> 00:03:09.760 dat geen van ons ooit zou willen horen. 00:03:10.360 --> 00:03:14.096 Zijn ouders werd verteld dat Lars een hersenafwijking had 00:03:14.120 --> 00:03:16.936 waardoor hij nooit zou kunnen slikken, 00:03:16.960 --> 00:03:18.856 lopen, praten 00:03:18.880 --> 00:03:20.560 of zich mentaal ontwikkelen. 00:03:21.480 --> 00:03:24.456 Zijn ouders zagen in dat zijn overlevingskansen klein waren, 00:03:24.480 --> 00:03:27.536 en kozen ervoor te focussen op de kwaliteit van de tijd 00:03:27.560 --> 00:03:29.250 die zij samen konden doorbrengen. 00:03:29.600 --> 00:03:32.176 Ze trokken in een van onze familie-appartementen 00:03:32.200 --> 00:03:34.616 en sloten iedere dag die ze hadden in hun hart, 00:03:34.640 --> 00:03:36.120 en dat waren er veel te weinig. 00:03:37.000 --> 00:03:39.856 Lars leven was zonder meer van korte duur, 00:03:39.880 --> 00:03:41.496 schamele weken, 00:03:41.520 --> 00:03:44.056 maar het was rustig en comfortabel. 00:03:44.080 --> 00:03:46.280 Zijn ouders maakten wandelingen met hem. 00:03:46.920 --> 00:03:49.946 De tijd die hij in het zwembad met onze aquatherapeut doorbracht 00:03:49.946 --> 00:03:52.096 verminderde de beroertes die hij had 00:03:52.120 --> 00:03:53.800 en hielp hem 's nachts te slapen. 00:03:54.320 --> 00:03:56.376 Zijn familie had een vredige plek 00:03:56.400 --> 00:03:58.776 om zowel zijn leven te vieren 00:03:58.800 --> 00:04:00.240 als te rouwen om zijn dood. NOTE Paragraph 00:04:01.040 --> 00:04:04.256 Het is nu vijf jaar geleden dat Lars bij ons was, 00:04:04.280 --> 00:04:06.176 en in die tijd 00:04:06.200 --> 00:04:08.536 heeft zijn familie 00:04:08.560 --> 00:04:10.790 een dochter en nog een zoon verwelkomd. 00:04:11.280 --> 00:04:14.216 Zij zijn zo'n krachtig testament 00:04:14.240 --> 00:04:18.399 van het positieve resultaat van gespecialiseerde kinderzorg. 00:04:19.640 --> 00:04:22.296 Het fysieke ongemak van hun baby werd goed opgevangen, 00:04:22.320 --> 00:04:27.080 waardoor iedereen de tijd kreeg om samen in een prachtige omgeving te zijn. NOTE Paragraph 00:04:28.280 --> 00:04:30.296 Nu ga ik jullie vertellen 00:04:30.320 --> 00:04:31.536 over de olifant 00:04:31.560 --> 00:04:33.320 in plaats van de kameel in de kamer. 00:04:35.440 --> 00:04:38.576 Vrij weinig mensen willen praten over de dood, 00:04:38.600 --> 00:04:42.120 en nog minder over de dood van een kind. 00:04:45.680 --> 00:04:47.240 Het verlies van een kind, 00:04:48.080 --> 00:04:50.656 in het bijzonder voor zij die zelf kinderen hebben, 00:04:50.680 --> 00:04:51.880 is angstaanjagend, 00:04:52.800 --> 00:04:54.000 meer dan angstaanjagend, 00:04:54.840 --> 00:04:56.040 verlammend, 00:04:56.920 --> 00:04:58.120 slopend, 00:04:58.920 --> 00:05:00.120 onmogelijk. 00:05:01.320 --> 00:05:03.576 Maar wat ik geleerd heb, is dit: 00:05:03.600 --> 00:05:05.616 kinderen houden niet op te sterven 00:05:05.640 --> 00:05:07.556 enkel omdat wij, de volwassenen, 00:05:07.570 --> 00:05:10.320 het onrecht niet kunnen bevatten dat we hen verliezen. 00:05:11.000 --> 00:05:12.280 En bovendien, 00:05:13.520 --> 00:05:15.296 als we dapper genoeg kunnen zijn 00:05:15.320 --> 00:05:17.176 om in te zien dat sterven mogelijk is, 00:05:17.200 --> 00:05:19.120 zelfs onder de meest onschuldigen, 00:05:20.120 --> 00:05:22.800 brengt dat ons een ongeëvenaarde soort wijsheid. NOTE Paragraph 00:05:24.240 --> 00:05:25.840 Neem nu bijvoorbeeld Crystal. 00:05:27.560 --> 00:05:29.290 Zij was een van de eerste kinderen 00:05:29.290 --> 00:05:31.360 die bij ons voor zorg kwam nadat we openden. 00:05:32.280 --> 00:05:33.936 Ze was negen toen ze aankwam, 00:05:33.960 --> 00:05:38.296 en haar neuroloog verwachtte dat ze hooguit nog twee weken had. 00:05:38.320 --> 00:05:40.816 Ze had een niet te behandelen hersentumor 00:05:40.840 --> 00:05:43.576 en ze was hard achteruitgegaan 00:05:43.600 --> 00:05:45.520 in de week voor ze bij ons kwam. 00:05:46.240 --> 00:05:48.216 Nadat ze in haar kamer gesetteld was, 00:05:48.240 --> 00:05:51.976 volledig gehuld in roze en paars, 00:05:52.000 --> 00:05:56.096 omgeven door de Hello Kitty-spulletjes waar ze zo dol op was, 00:05:56.120 --> 00:05:58.856 bracht ze de daaropvolgende dagen door 00:05:58.880 --> 00:06:01.480 met het winnen van de harten van alle medewerkers. 00:06:02.760 --> 00:06:05.936 Stukje bij beetje stabiliseerde haar conditie, 00:06:05.960 --> 00:06:08.376 en toen, tot onze verbazing, 00:06:08.400 --> 00:06:10.040 verbeterde die zelfs. 00:06:11.160 --> 00:06:12.816 Verschillende factoren 00:06:12.840 --> 00:06:16.416 droegen bij aan Crystals verbetering, 00:06:16.440 --> 00:06:20.000 die we later omdoopten tot 'het George Mark-duwtje', 00:06:21.120 --> 00:06:23.976 een liefdevol, niet ongebruikelijk fenomeen 00:06:24.000 --> 00:06:26.896 waar kinderen langer leven dan hun prognose vooropstelde, 00:06:26.920 --> 00:06:28.600 eenmaal buiten de ziekenhuismuren. 00:06:30.280 --> 00:06:33.720 De kalmere sfeer van haar omgeving, 00:06:34.520 --> 00:06:39.336 smakelijke maaltijden die vaak naar haar wens bereid werden, 00:06:39.360 --> 00:06:41.040 de huisdieren, 00:06:41.640 --> 00:06:45.880 de therapiehond en het konijn brachten veel tijd fijn met Crystal door. NOTE Paragraph 00:06:47.160 --> 00:06:50.096 Nadat ze ongeveer een week bij ons was, 00:06:50.120 --> 00:06:52.016 belde ze haar oma op 00:06:52.040 --> 00:06:53.456 en ze zei: 00:06:53.480 --> 00:06:57.096 "Jeetje, ik slaap hier in een geweldig groot huis 00:06:57.120 --> 00:06:59.360 en jij kunt hier ook komen. 00:07:00.080 --> 00:07:01.736 En raad eens? 00:07:01.760 --> 00:07:03.776 Je hoeft geen geld mee te nemen, 00:07:03.800 --> 00:07:06.056 want de wasmachine en droger zijn gratis." NOTE Paragraph 00:07:06.080 --> 00:07:08.256 (Gelach) NOTE Paragraph 00:07:08.280 --> 00:07:11.216 Algauw kwam Crystals grootmoeder van buiten de stad op bezoek, 00:07:11.216 --> 00:07:15.696 en de resterende vier maanden van Crystals leven 00:07:15.720 --> 00:07:18.176 genoten ze van speciale dagen samen. 00:07:18.200 --> 00:07:22.176 Sommige dagen waren speciaal omdat Crystal buiten was in haar rolstoel, 00:07:22.200 --> 00:07:23.480 bij de fontein. 00:07:24.040 --> 00:07:28.416 Voor een klein meisje dat het jaar ervoor grotendeels in een ziekenhuisbed lag, 00:07:28.440 --> 00:07:31.376 zorgde buiten kolibries tellen 00:07:31.400 --> 00:07:33.736 voor een geweldige tijd met haar oma, 00:07:33.760 --> 00:07:34.960 alsook voor veel gelach. 00:07:35.640 --> 00:07:38.176 Andere dagen waren speciaal vanwege de activiteiten 00:07:38.200 --> 00:07:41.040 die onze kinderlevensspecialist voor haar creëerde. 00:07:41.840 --> 00:07:46.016 Crystal reeg kralen en maakte sieraden voor iedereen in het huis. 00:07:46.040 --> 00:07:49.200 Ze verfde een pompoen ter decoratie voor Halloween. 00:07:50.360 --> 00:07:54.696 Ze was enthousiast bezig haar tiende verjaardag te plannen, 00:07:54.720 --> 00:07:57.440 waarvan niemand had gedacht dat ze die nog mee zou maken. 00:07:59.000 --> 00:08:02.136 We droegen allemaal roze boa's voor die gelegenheid, 00:08:02.160 --> 00:08:04.696 en Crystal, zoals je kunt zien, 00:08:04.720 --> 00:08:05.936 koningin voor een dag, 00:08:05.960 --> 00:08:07.480 droeg een schitterende tiara. NOTE Paragraph 00:08:08.640 --> 00:08:10.376 Toen ik op een hete ochtend aankwam, 00:08:10.400 --> 00:08:15.896 werd ik begroet door Crystal en haar handlanger Charlie. 00:08:15.920 --> 00:08:19.056 Met wat hulp hadden zij een limonade- en koekjeskraam opgezet 00:08:19.080 --> 00:08:20.400 buiten bij de voordeur -- 00:08:21.000 --> 00:08:23.240 een zeer strategisch gekozen plek. 00:08:25.320 --> 00:08:28.696 Ik vroeg Crystal wat het koekje kostte dat ik bij hen wilde kopen, 00:08:28.720 --> 00:08:31.256 en ze zei: "Drie dollar." NOTE Paragraph 00:08:31.280 --> 00:08:35.135 (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:35.159 --> 00:08:38.256 Ik zei dat dat wel wat duur was voor maar één koekje. NOTE Paragraph 00:08:38.280 --> 00:08:40.015 (Gelach) NOTE Paragraph 00:08:40.039 --> 00:08:41.240 Het was maar klein. 00:08:43.320 --> 00:08:46.016 "Weet ik," zei ze met een grijns, 00:08:46.040 --> 00:08:47.440 "maar ik ben het waard." NOTE Paragraph 00:08:49.000 --> 00:08:50.896 En daarin lagen wijze woorden 00:08:50.920 --> 00:08:55.400 van een jong meisje wier korte leven dat van mij voor eeuwig beïnvloedde. 00:08:56.800 --> 00:08:58.240 Crystal was het waard, 00:08:59.080 --> 00:09:04.376 en zou ieder kind wiens leven gekort is door een verschrikkelijke ziekte 00:09:04.400 --> 00:09:05.600 het niet waard moeten zijn? 00:09:06.040 --> 00:09:08.256 Tezamen kunnen wij allen vandaag 00:09:08.280 --> 00:09:11.536 diezelfde gespecialiseerde zorg bieden die Crystal kreeg, 00:09:11.560 --> 00:09:17.216 door te erkennen dat respijt- en hospicezorg voor kinderen 00:09:17.240 --> 00:09:21.600 een onmisbare factor is die ontbreekt in ons zorgsysteem. 00:09:23.555 --> 00:09:24.936 Ook wel interessant: 00:09:24.960 --> 00:09:26.776 we zijn in staat deze zorg te bieden 00:09:26.800 --> 00:09:30.480 voor ongeveer eenderde van de kosten voor een kamer op de intensive care, 00:09:31.320 --> 00:09:34.160 en onze families krijgen de rekening niet. 00:09:34.880 --> 00:09:37.656 Eeuwig dankbaar zijn wij de donateurs 00:09:37.680 --> 00:09:40.120 die geloven in dit belangrijke werk dat we doen. NOTE Paragraph 00:09:42.000 --> 00:09:45.456 De waarheid is dat mijn collega's en ik, 00:09:45.480 --> 00:09:49.056 en de ouders en andere familieleden 00:09:49.080 --> 00:09:52.056 die deze speciale wijsheid mogen meemaken, 00:09:52.080 --> 00:09:53.840 ons in een unieke positie bevinden. 00:09:54.880 --> 00:10:00.096 Er zijn slechts twee onafhankelijke pediatrische hospices in de VS, 00:10:00.120 --> 00:10:02.816 maar gelukkig kan ik aangeven, dat er, op basis van ons model, 00:10:02.840 --> 00:10:06.896 18 andere hospices zijn, in verschillende stadia van ontwikkeling. NOTE Paragraph 00:10:06.920 --> 00:10:10.080 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:11.440 --> 00:10:16.440 Toch sterft het merendeel van de kinderen die ieder jaar in de VS sterven 00:10:16.470 --> 00:10:18.496 in ziekenhuiskamers, 00:10:18.520 --> 00:10:20.936 omgeven door piepende apparaten 00:10:20.960 --> 00:10:23.056 en angstige, uitgeputte volwassenen 00:10:23.080 --> 00:10:25.056 die niet anders kunnen 00:10:25.080 --> 00:10:28.896 dan vaarwel te zeggen in die kille, ziekenhuisverlichting 00:10:28.920 --> 00:10:30.960 en omgeven door vreemdelingen. 00:10:31.800 --> 00:10:33.936 Ter vergelijking: 00:10:33.960 --> 00:10:35.296 het Verenigd Koninkrijk, 00:10:35.320 --> 00:10:39.456 een land met circa een vijfde van het aantal inwoners in de VS, 00:10:39.480 --> 00:10:43.096 en dat ongeveer ter grootte is van de helft van de staat California, 00:10:43.120 --> 00:10:47.520 heeft 54 hospice- en respijtcentra. 00:10:49.840 --> 00:10:51.696 Hoe komt dat? 00:10:51.720 --> 00:10:56.496 Die vraag heb ik mijzelf uiteraard vaak gesteld. 00:10:56.520 --> 00:11:02.016 Ik gok dat wij Amerikanen, met onze positieve houding, 00:11:02.040 --> 00:11:06.616 verwachten dat ons medische zorgsysteem het wel oplost, 00:11:06.640 --> 00:11:11.120 zelfs als het een kinderziekte betreft waar geen middel tegen bestaat. 00:11:11.760 --> 00:11:15.856 We nemen uitzonderlijke maatregelen om kinderen in leven te houden, 00:11:15.880 --> 00:11:19.256 terwijl eigenlijk het grootste goed dat we hen kunnen geven 00:11:19.280 --> 00:11:22.986 een vredevol, pijnloos levenseinde is. 00:11:24.400 --> 00:11:27.216 De omschakeling van genezing naar zorg 00:11:27.240 --> 00:11:30.456 blijft een uitdaging voor veel ziekenhuisdokters, 00:11:30.480 --> 00:11:33.976 wiens opleiding erop gericht was om levens te redden, 00:11:34.000 --> 00:11:37.600 en niet de patiënt rustig naar het levenseinde te leiden. 00:11:38.640 --> 00:11:42.176 De vader van een lieve baby die wij verzorgden tot aan haar dood, 00:11:42.200 --> 00:11:44.736 hield vast aan deze tweedeling 00:11:44.760 --> 00:11:46.336 toen hij erover nadacht 00:11:46.360 --> 00:11:50.336 dat er een hele hoop mensen zijn om je te helpen een kind op de wereld te zetten, 00:11:50.360 --> 00:11:53.760 maar bar weinig om je te helpen een baby vaarwel te zeggen. NOTE Paragraph 00:11:55.120 --> 00:11:58.200 Dus wat is het magische ingrediënt bij George Mark? 00:11:59.160 --> 00:12:03.256 De complexe medische diagnoses waarmee onze jonge patiënten binnenkomen 00:12:03.280 --> 00:12:06.256 beperken hun levens nogal eens, 00:12:06.280 --> 00:12:09.016 sommigen brengen lange periodes in een ziekenhuisbed door, 00:12:09.040 --> 00:12:10.896 anderen zitten in een rolstoel, 00:12:10.920 --> 00:12:16.160 weer anderen ondergaan intensieve chemo- of afkicksessies. 00:12:17.120 --> 00:12:20.816 Wij stellen ons tot doel die beperkingen niet te zien. 00:12:20.840 --> 00:12:23.056 Ons standaardantwoord is 'ja' 00:12:23.080 --> 00:12:25.840 en onze standaardvraag is: 'Waarom niet?' 00:12:26.480 --> 00:12:28.296 Daarom namen wij een jongetje 00:12:28.320 --> 00:12:31.296 dat nog minder dan een honkbalseizoen te leven had 00:12:31.320 --> 00:12:33.880 mee naar Game 5 van de World Series. 00:12:34.760 --> 00:12:38.176 Daarom hebben wij een talentenshow door medewerkers en kinderen 00:12:38.200 --> 00:12:39.816 voor familie en vrienden. 00:12:39.840 --> 00:12:44.896 Wie raakt er nu niet betoverd door een jongetje dat met zijn voeten pianospeelt, 00:12:44.920 --> 00:12:46.440 omdat zijn armen het niet doen? 00:12:47.800 --> 00:12:50.040 Daarom hebben wij ieder jaar een bal. 00:12:51.800 --> 00:12:53.200 Het is best magisch. 00:12:53.800 --> 00:12:55.656 We begonnen het bal 00:12:55.680 --> 00:12:57.296 na geweeklaag van een vader 00:12:57.320 --> 00:13:01.800 die nooit de kans zou krijgen zijn zoon een boutonnière op te spelden. 00:13:03.480 --> 00:13:05.616 De weken voor het bal 00:13:05.640 --> 00:13:06.896 is het druk in het huis, 00:13:06.920 --> 00:13:09.696 en is het personeel net zo opgewonden als de kinderen. NOTE Paragraph 00:13:09.720 --> 00:13:10.856 (Gelach) NOTE Paragraph 00:13:10.880 --> 00:13:12.496 De avond van het bal 00:13:12.520 --> 00:13:16.976 worden er ritjes in oude auto's gemaakt, 00:13:17.000 --> 00:13:18.976 ligt er een rode loper klaar 00:13:19.000 --> 00:13:21.496 die naar de grote zaal leidt, 00:13:21.520 --> 00:13:23.320 is er een fantastische dj 00:13:24.160 --> 00:13:25.936 en staat een fotograaf klaar 00:13:25.960 --> 00:13:28.496 om plaatjes te schieten van de genodigden 00:13:28.520 --> 00:13:29.880 en hun families. 00:13:30.640 --> 00:13:32.936 Dit jaar, aan het einde van de avond, 00:13:32.960 --> 00:13:36.640 zei een van onze jonge, schitterende tienermeiden, 00:13:37.680 --> 00:13:40.000 Caitlin, tegen haar moeder: 00:13:41.640 --> 00:13:44.456 "Dat was de beste avond uit mijn leven." 00:13:44.480 --> 00:13:46.856 En dat is nu juist het punt: 00:13:46.880 --> 00:13:50.616 om de beste dagen en nachten te grijpen, 00:13:50.640 --> 00:13:52.720 om beperkingen op te heffen, 00:13:53.520 --> 00:13:55.656 om je standaardantwoord 'ja' te laten zijn 00:13:55.680 --> 00:13:58.720 en je standaardvraag 'waarom ook niet?' NOTE Paragraph 00:13:59.800 --> 00:14:02.296 Uiteindelijk is het leven te kort, 00:14:02.320 --> 00:14:05.776 of we nu 85 jaar oud worden of slechts acht. 00:14:05.800 --> 00:14:07.056 Geloof mij nu maar. 00:14:07.080 --> 00:14:08.920 Of beter, geloof Sam. 00:14:10.760 --> 00:14:14.856 Het is niet door te doen alsof de dood niet bestaat 00:14:14.880 --> 00:14:19.316 dat we de mensen, en in het bijzonder de kleine mensen die we liefhebben 00:14:19.360 --> 00:14:20.360 veilig houden. 00:14:21.080 --> 00:14:22.616 Uiteindelijk 00:14:22.640 --> 00:14:25.856 hebben we niet in de hand hoe oud wie van ons dan ook wordt. 00:14:25.880 --> 00:14:27.616 Wat we wél in de hand hebben, 00:14:27.640 --> 00:14:30.256 is hoe wij onze dagen besteden, 00:14:30.280 --> 00:14:32.000 de ruimtes die wij creëren, 00:14:33.120 --> 00:14:36.360 de betekenis en het plezier dat we maken. 00:14:36.920 --> 00:14:39.936 We kunnen de uitkomst niet veranderen, 00:14:39.960 --> 00:14:41.880 maar de weg ernaartoe wel. 00:14:43.680 --> 00:14:45.120 Is het niet eens tijd 00:14:47.000 --> 00:14:49.106 om in te zien dat kinderen 00:14:49.150 --> 00:14:53.656 niets minder verdienen dan onze meest compromisloze dapperheid 00:14:53.680 --> 00:14:56.040 en onze wildste verbeelding? NOTE Paragraph 00:14:57.040 --> 00:14:58.256 Hartelijk bedankt. NOTE Paragraph 00:14:58.280 --> 00:15:01.840 (Applaus)