1 00:00:00,840 --> 00:00:05,456 Je veux vous présenter certains enfants très sages que j'ai rencontrés, 2 00:00:05,480 --> 00:00:08,080 mais je veux commencer par vous présenter un chameau. 3 00:00:08,720 --> 00:00:12,976 Voici Cassie, un chameau thérapeutique qui rend visite à une de nos jeunes patients 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,200 dans sa chambre, 5 00:00:14,920 --> 00:00:16,280 ce qui est plutôt magique. 6 00:00:17,880 --> 00:00:22,560 Un de mes amis élève des chameaux dans un ranch dans les monts Santa Cruz. 7 00:00:23,040 --> 00:00:24,696 Il en a huit 8 00:00:24,720 --> 00:00:26,416 et a commencé il y a 30 ans 9 00:00:26,440 --> 00:00:28,560 car il trouvait les chevaux trop mondains. 10 00:00:29,400 --> 00:00:32,776 John est un penseur qui sort des sentiers battus, 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,616 ce qui explique que nous deux ayons été si bons amis 12 00:00:35,640 --> 00:00:36,840 toute notre vie. 13 00:00:38,200 --> 00:00:43,336 Au fil des années, je l'ai convaincu d'emmener ces mignonnes bêtes poilues, 14 00:00:43,360 --> 00:00:46,320 de temps en temps, à passer du temps avec des enfants malades. 15 00:00:47,440 --> 00:00:49,856 En parlant à John, j'ai été surprise d'apprendre 16 00:00:49,880 --> 00:00:55,080 que les chameaux ont une espérance de vie moyenne de 40 à 50 ans. 17 00:00:55,600 --> 00:00:59,096 L'espérance de vie de beaucoup des enfants avec qui je travaille 18 00:00:59,120 --> 00:01:00,440 est moins d'un an. 19 00:01:01,520 --> 00:01:04,575 Voici une photo de la maison pour enfants George Mark, 20 00:01:04,599 --> 00:01:08,096 le premier centre pédiatrique de soins palliatifs 21 00:01:08,120 --> 00:01:10,376 jamais ouvert aux États-Unis. 22 00:01:10,400 --> 00:01:13,376 Je l'ai fondé en 2004, 23 00:01:13,400 --> 00:01:16,336 après des années à travailler en tant que psychologue 24 00:01:16,360 --> 00:01:19,056 en unité pédiatrique de soins intensifs, 25 00:01:19,080 --> 00:01:24,096 frustrée par les morts indignes connues par tant d'enfants 26 00:01:24,120 --> 00:01:26,040 et que leur famille devait endurer. 27 00:01:26,960 --> 00:01:31,136 En parlant aux familles de ces enfants qui étaient en fin de vie, 28 00:01:31,160 --> 00:01:34,816 j'avais profondément conscience de ce qui nous entourait. 29 00:01:34,840 --> 00:01:38,856 Alors que le train aérien grondait sur ses rails, au-dessus de nos têtes, 30 00:01:38,880 --> 00:01:43,640 la pièce répercutait le passage de chaque wagon. 31 00:01:44,480 --> 00:01:47,856 Les lumières dans la pièce étaient fluorescentes et trop vives. 32 00:01:47,880 --> 00:01:51,096 Les moniteurs bipaient, tout comme l'ascenseur, 33 00:01:51,120 --> 00:01:53,120 annonçant bruyamment son arrivée. 34 00:01:53,880 --> 00:01:55,856 Ces familles vivaient 35 00:01:55,880 --> 00:01:59,496 un des moments les plus douloureux de leur vie 36 00:01:59,520 --> 00:02:03,096 et je voulais qu'elles aient un endroit paisible 37 00:02:03,120 --> 00:02:06,680 où dire au revoir à leurs jeunes filles et fils. 38 00:02:07,480 --> 00:02:09,120 Je pensais 39 00:02:09,960 --> 00:02:13,576 qu'il devrait y avoir un meilleur endroit qu'une unité de soins intensifs 40 00:02:13,600 --> 00:02:15,800 pour les enfants en fin de vie. 41 00:02:16,720 --> 00:02:18,320 Notre maison pour enfants 42 00:02:19,520 --> 00:02:21,520 est calme et propice. 43 00:02:22,040 --> 00:02:24,656 C'est un endroit où les familles peuvent rester ensemble 44 00:02:24,680 --> 00:02:27,256 pour profiter de moments de qualité avec leurs enfants, 45 00:02:27,280 --> 00:02:30,016 nombre d'entre eux sont là pour un moment de sursis, 46 00:02:30,040 --> 00:02:33,576 certains nous font des visites répétées au fil de plusieurs années. 47 00:02:33,600 --> 00:02:36,160 Nous appelons ces enfants nos voyageurs fréquents. 48 00:02:38,360 --> 00:02:41,776 Au lieu des quartiers lumineux et bruyants de l'hôpital, 49 00:02:41,800 --> 00:02:44,616 leurs chambres sont calmes et confortables, 50 00:02:44,640 --> 00:02:47,896 il y a des espaces de vie pour les familles, 51 00:02:47,920 --> 00:02:49,696 un sanctuaire de jardins 52 00:02:49,720 --> 00:02:52,216 et un superbe terrain de jeux extérieur 53 00:02:52,240 --> 00:02:55,870 avec des structures spéciales pour les enfants ayant une limitation physique. 54 00:02:57,040 --> 00:02:59,376 Ce mignon bébé Lars 55 00:02:59,400 --> 00:03:03,360 nous est venu directement d'une unité de soins intensifs. 56 00:03:04,440 --> 00:03:07,576 Imaginez entendre la nouvelle déchirante 57 00:03:07,600 --> 00:03:09,760 qu'aucun d'entre nous ne voudrait entendre. 58 00:03:10,360 --> 00:03:14,096 On a dit à ses parents que Lars avait une anomalie cérébrale 59 00:03:14,120 --> 00:03:16,936 qui l'empêcherait d'avaler, 60 00:03:16,960 --> 00:03:18,856 de marcher, de parler 61 00:03:18,880 --> 00:03:20,560 ou de se développer mentalement. 62 00:03:21,480 --> 00:03:24,456 Reconnaissant qu'il avait peu de chances de survie, 63 00:03:24,480 --> 00:03:27,536 ses parents ont choisi de se concentrer sur la qualité du temps 64 00:03:27,560 --> 00:03:29,180 qu'ils pouvaient passer ensemble. 65 00:03:29,600 --> 00:03:32,176 Ils ont emménagé dans un appartement familial 66 00:03:32,200 --> 00:03:34,616 et ont chéri tous les jours qu'ils ont eus, 67 00:03:34,640 --> 00:03:36,120 bien que ce ne fut pas assez. 68 00:03:37,000 --> 00:03:39,856 La vie de Lars a été brève, bien sûr, 69 00:03:39,880 --> 00:03:41,496 quelques semaines, 70 00:03:41,520 --> 00:03:44,056 mais elle a été calme et confortable. 71 00:03:44,080 --> 00:03:46,280 Il a fait des randonnées avec ses parents. 72 00:03:46,920 --> 00:03:49,896 Le temps passé dans la piscine avec notre thérapeute aquatique 73 00:03:49,920 --> 00:03:52,096 a diminué les crises qu'il connaissait 74 00:03:52,120 --> 00:03:53,800 et l'a aidé à dormir la nuit. 75 00:03:54,320 --> 00:03:56,376 Sa famille a eu un endroit paisible 76 00:03:56,400 --> 00:03:58,776 où célébrer sa vie 77 00:03:58,800 --> 00:04:00,240 et pleurer sa mort. 78 00:04:01,040 --> 00:04:04,256 Cela fait 5 ans que Lars nous a quittés, 79 00:04:04,280 --> 00:04:06,176 et, depuis, 80 00:04:06,200 --> 00:04:08,536 sa famille a accueilli 81 00:04:08,560 --> 00:04:10,720 une fille et un autre fils. 82 00:04:11,280 --> 00:04:14,216 Ils sont un témoignage si fort 83 00:04:14,240 --> 00:04:16,640 du résultat positif que peut créer 84 00:04:16,640 --> 00:04:19,640 un hospice spécialisé en soins pédiatriques. 85 00:04:19,640 --> 00:04:22,296 L'inconfort physique de leur bébé a été bien géré, 86 00:04:22,320 --> 00:04:27,080 leur offrant à tous le temps d'être ensemble dans un bel endroit. 87 00:04:28,280 --> 00:04:30,296 Je vais maintenant vous parler 88 00:04:30,320 --> 00:04:31,536 de l'éléphant 89 00:04:31,560 --> 00:04:33,320 plutôt que du chameau dans la pièce. 90 00:04:35,440 --> 00:04:38,576 Très peu de gens veulent parler de la mort 91 00:04:38,600 --> 00:04:42,120 et encore moins de la mort d'enfants. 92 00:04:45,680 --> 00:04:47,240 La perte d'un enfant, 93 00:04:48,080 --> 00:04:50,656 en particulier pour ceux qui ont des enfants, 94 00:04:50,680 --> 00:04:51,880 c'est effrayant, 95 00:04:52,800 --> 00:04:54,000 plus qu'effrayant, 96 00:04:54,840 --> 00:04:56,040 c'est paralysant, 97 00:04:56,920 --> 00:04:58,120 incapacitant, 98 00:04:58,920 --> 00:05:00,120 impossible. 99 00:05:01,320 --> 00:05:03,576 Mais voici ce que j'ai appris : 100 00:05:03,600 --> 00:05:05,616 les enfants n'arrêtent pas de mourir 101 00:05:05,640 --> 00:05:07,616 juste parce que nous, adultes, 102 00:05:07,640 --> 00:05:10,320 ne pouvons pas concevoir l'injustice de les perdre. 103 00:05:11,000 --> 00:05:12,280 En outre, 104 00:05:13,520 --> 00:05:15,296 si nous avons le courage 105 00:05:15,320 --> 00:05:17,336 de faire face à la possibilité de la mort, 106 00:05:17,336 --> 00:05:19,120 même parmi les plus innocents, 107 00:05:20,120 --> 00:05:22,800 nous pouvons acquérir une sagesse inégalée. 108 00:05:24,240 --> 00:05:25,840 Par exemple, prenez Crystal. 109 00:05:27,560 --> 00:05:29,936 C'était l'une des premières à venir pour des soins 110 00:05:29,960 --> 00:05:31,360 après que nous avons ouvert. 111 00:05:32,280 --> 00:05:33,936 Elle avait 9 ans à son arrivée 112 00:05:33,960 --> 00:05:38,296 et son neurologue s'attendait à ce qu'elle vive deux semaines de plus. 113 00:05:38,320 --> 00:05:40,816 Elle avait une tumeur cérébrale inopérable 114 00:05:40,840 --> 00:05:43,576 et son état s'était vite détérioré 115 00:05:43,600 --> 00:05:45,520 durant la semaine avant son arrivée. 116 00:05:46,240 --> 00:05:48,216 Après s'être installée dans sa chambre, 117 00:05:48,240 --> 00:05:51,976 entièrement habillée de rose et de lavande, 118 00:05:52,000 --> 00:05:56,096 entourée des accessoires Hello Kitty qu'elle adorait, 119 00:05:56,120 --> 00:05:58,856 elle a passé les jours suivants 120 00:05:58,880 --> 00:06:01,440 à gagner le cœur de chaque membre du personnel. 121 00:06:02,760 --> 00:06:05,936 Peu à peu, son état s'est stabilisé 122 00:06:05,960 --> 00:06:08,376 et, à notre stupéfaction, 123 00:06:08,400 --> 00:06:10,040 il s'est amélioré. 124 00:06:11,160 --> 00:06:12,816 Il y avait divers facteurs 125 00:06:12,840 --> 00:06:16,416 qui ont contribué à l'amélioration de l'état de Crystal 126 00:06:16,440 --> 00:06:20,000 que nous avons fini par appeler la « bosse de George Mark », 127 00:06:21,120 --> 00:06:23,976 un phénomène agréable mais pas inhabituel 128 00:06:24,000 --> 00:06:26,896 où les enfants vivent plus longtemps que le pronostic 129 00:06:26,920 --> 00:06:28,600 s'ils sont en dehors de l'hôpital. 130 00:06:30,280 --> 00:06:33,720 L'atmosphère plus calme de leur environnement, 131 00:06:34,520 --> 00:06:39,336 les bons repas préparés en fonction de ses demandes, 132 00:06:39,360 --> 00:06:41,040 les animaux des résidents, 133 00:06:41,640 --> 00:06:45,880 le chien et le lapin thérapeutiques ont passé du temps avec Crystal. 134 00:06:47,160 --> 00:06:50,096 Après avoir été avec nous pendant environ une semaine, 135 00:06:50,120 --> 00:06:52,016 elle a appelé sa grand-mère 136 00:06:52,040 --> 00:06:53,456 et lui a dit : 137 00:06:53,480 --> 00:06:57,096 « Gee, je suis dans une grande maison 138 00:06:57,120 --> 00:06:59,360 et il y a de la place pour toi aussi. 139 00:07:00,080 --> 00:07:01,736 Devine quoi ? 140 00:07:01,760 --> 00:07:03,776 Pas besoin d'amener de pièces, 141 00:07:03,800 --> 00:07:06,356 la machine à laver et le sèche-linge sont gratuits. » 142 00:07:06,356 --> 00:07:08,256 (Rires) 143 00:07:08,280 --> 00:07:11,136 La grand-mère de Crystal est arrivée peu après 144 00:07:11,160 --> 00:07:15,696 et a passé les 4 mois restants de la vie de Crystal 145 00:07:15,720 --> 00:07:18,176 à profiter de jours très spéciaux ensemble. 146 00:07:18,200 --> 00:07:19,800 Certains jours étaient spéciaux 147 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 car Crystal était dehors dans son fauteuil roulant, 148 00:07:22,200 --> 00:07:23,570 assise près de la fontaine. 149 00:07:24,040 --> 00:07:28,416 Pour une petite fille ayant passé près d'un an dans un lit d'hôpital, 150 00:07:28,440 --> 00:07:31,376 être dehors à compter les colibris, 151 00:07:31,400 --> 00:07:33,736 c'étaient des moments géniaux avec sa grand-mère 152 00:07:33,760 --> 00:07:34,960 et beaucoup de rires. 153 00:07:35,640 --> 00:07:38,176 D'autres jours étaient spéciaux du fait des activités 154 00:07:38,200 --> 00:07:41,040 que notre spécialiste en vie des enfants a créées pour elle. 155 00:07:41,840 --> 00:07:46,016 Crystal faisait des perles et créait des bijoux pour toute la maison. 156 00:07:46,040 --> 00:07:49,200 Elle a peint une citrouille pour aider à décorer pour Halloween. 157 00:07:50,360 --> 00:07:54,696 Elle a passé de nombreux jours contente, à prévoir son dixième anniversaire, 158 00:07:54,720 --> 00:07:57,440 ce qu'aucun d'entre nous pensait qu'elle verrait un jour. 159 00:07:59,000 --> 00:08:02,136 Nous avons tous porté des boas roses pour l'occasion 160 00:08:02,160 --> 00:08:04,696 et Crystal, comme vous pouvez le voir, 161 00:08:04,720 --> 00:08:05,936 reine d'un jour, 162 00:08:05,960 --> 00:08:07,480 portait une tiare brillante. 163 00:08:08,640 --> 00:08:10,376 Un matin chaud, à mon arrivée, 164 00:08:10,400 --> 00:08:15,896 Crystal et son complice, Charlie, m'ont accueillie. 165 00:08:15,920 --> 00:08:19,126 Avec de l'aide, ils avaient installé un stand de limonade et cookies 166 00:08:19,126 --> 00:08:20,400 devant la porte d'entrée, 167 00:08:21,000 --> 00:08:23,240 un endroit très stratégique. 168 00:08:25,320 --> 00:08:28,696 J'ai demandé à Crystal le prix du cookie que j'avais choisi 169 00:08:28,720 --> 00:08:31,256 et elle a dit : « Trois dollars ». 170 00:08:31,280 --> 00:08:35,135 (Rires) 171 00:08:35,159 --> 00:08:38,256 J'ai dit que cela semblait être beaucoup pour un cookie. 172 00:08:38,280 --> 00:08:40,015 (Rires) 173 00:08:40,039 --> 00:08:41,240 Il était petit. 174 00:08:43,320 --> 00:08:46,016 « Je sais, a-t-elle admis en souriant, 175 00:08:46,040 --> 00:08:47,440 mais je le mérite. » 176 00:08:49,000 --> 00:08:50,896 Il s'agit là des mots de sagesse 177 00:08:50,920 --> 00:08:55,400 d'une jeune fille dont la vie brève a changé la mienne pour toujours. 178 00:08:56,800 --> 00:08:58,240 Crystal le méritait 179 00:08:59,080 --> 00:09:04,376 et tout enfant dont la vie est raccourcie par une terrible maladie ne devrait-il pas 180 00:09:04,400 --> 00:09:05,600 le mériter ? 181 00:09:06,040 --> 00:09:08,256 Ensemble, nous tous aujourd'hui 182 00:09:08,280 --> 00:09:11,536 pouvons offrir les mêmes soins spécialisés que Crystal a reçus 183 00:09:11,560 --> 00:09:17,216 en reconnaissant que le sursis et les soins aux enfants 184 00:09:17,240 --> 00:09:21,600 sont un élément important qui manque dans notre paysage de soins. 185 00:09:23,555 --> 00:09:24,936 Il est intéressant de noter 186 00:09:24,960 --> 00:09:26,776 que nous pouvons offrir ces soins 187 00:09:26,800 --> 00:09:30,480 à environ un tiers du coût d'une unité de soins intensifs 188 00:09:31,320 --> 00:09:34,160 et que nos familles ne voient aucune facture. 189 00:09:34,880 --> 00:09:37,656 Nous sommes très reconnaissants envers nos donateurs 190 00:09:37,680 --> 00:09:40,190 qui croient en l'importance de notre travail. 191 00:09:42,000 --> 00:09:45,456 En vérité, mes collègues, moi, 192 00:09:45,480 --> 00:09:49,056 les parents et les autres membres de la famille 193 00:09:49,080 --> 00:09:52,056 qui expérimentons cette sagesse spéciale 194 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 sommes dans une position unique. 195 00:09:54,880 --> 00:10:00,096 Il n'y a que deux hospices pédiatriques indépendants aux États-Unis, 196 00:10:00,120 --> 00:10:02,866 mais je suis contente de dire que, basés sur notre modèle, 197 00:10:02,866 --> 00:10:06,896 il y a en 18 autres à diverses étapes de développement. 198 00:10:06,920 --> 00:10:10,080 (Applaudissements) 199 00:10:11,440 --> 00:10:16,456 Pourtant, la plupart des enfants mourant aux États-Unis chaque année 200 00:10:16,480 --> 00:10:18,496 meurent dans une chambre d'hôpital, 201 00:10:18,520 --> 00:10:20,936 entourés de machines qui bipent 202 00:10:20,960 --> 00:10:23,056 et d'adultes anxieux, exténués, 203 00:10:23,080 --> 00:10:25,056 qui n'ont d'autre option 204 00:10:25,080 --> 00:10:28,896 que de dire au revoir sous ces lumières crues et institutionnelles, 205 00:10:28,920 --> 00:10:30,960 au milieu de parfaits étrangers. 206 00:10:31,800 --> 00:10:33,936 En lieu de comparaison, 207 00:10:33,960 --> 00:10:35,296 le Royaume-Uni, 208 00:10:35,320 --> 00:10:39,456 qui est un pays avec environ un cinquième de la population américaine 209 00:10:39,480 --> 00:10:43,096 et d'environ la moitié de la taille de l’État de Californie, 210 00:10:43,120 --> 00:10:47,520 a 54 hospices et centres de répit. 211 00:10:49,840 --> 00:10:51,696 Pourquoi ? 212 00:10:51,720 --> 00:10:56,496 Je me suis posé cette question de nombreuses fois. 213 00:10:56,520 --> 00:10:58,810 Ma meilleure conjecture est que les Américains, 214 00:10:58,810 --> 00:11:02,060 avec notre attitude positive selon laquelle nous pouvons tout faire, 215 00:11:02,060 --> 00:11:06,616 nous attendons à ce que notre système de soins médicaux règle le problème, 216 00:11:06,640 --> 00:11:11,120 même s'il s'agit d'une maladie infantile pour laquelle il n'y a aucun traitement. 217 00:11:11,760 --> 00:11:15,856 Nous faisons l'impossible pour garder les enfants en vie 218 00:11:15,880 --> 00:11:19,256 quand ce que nous pourrions leur offrir de plus bienveillant 219 00:11:19,280 --> 00:11:22,016 serait une fin de vie 220 00:11:22,040 --> 00:11:23,240 paisible et sans douleur. 221 00:11:24,400 --> 00:11:27,216 La transition du traitement aux soins 222 00:11:27,240 --> 00:11:30,456 reste complexe pour beaucoup de médecins dans les hôpitaux 223 00:11:30,480 --> 00:11:33,976 qui ont été entraînés à sauver des vies, 224 00:11:34,000 --> 00:11:37,600 pas à guider doucement le patient vers la fin de sa vie. 225 00:11:38,640 --> 00:11:42,176 Le père d'un bébé en ayant pris soin jusqu'à la fin de sa vie 226 00:11:42,200 --> 00:11:44,736 a saisi cette dichotomie 227 00:11:44,760 --> 00:11:46,336 quand il a pensé 228 00:11:46,360 --> 00:11:50,336 que beaucoup de gens vous aident à mettre un enfant au monde 229 00:11:50,360 --> 00:11:53,760 mais très peu à le faire quitter ce monde. 230 00:11:55,120 --> 00:11:58,200 Quel est l'ingrédient magique chez George Mark ? 231 00:11:59,160 --> 00:12:03,256 Les diagnostics complexes qui amènent nos patients chez nous 232 00:12:03,280 --> 00:12:06,256 signifient que leurs vies ont souvent été réduites, 233 00:12:06,280 --> 00:12:09,086 pour certains à un lit d'hôpital durant de longues périodes, 234 00:12:09,086 --> 00:12:10,896 pour d'autres à un fauteuil roulant, 235 00:12:10,920 --> 00:12:16,160 pour d'autres à des chimiothérapies ou des rééducations intensives. 236 00:12:17,120 --> 00:12:20,816 Nous prenons l'habitude d'ignorer ces limitations. 237 00:12:20,840 --> 00:12:23,056 Par défaut, notre réponse est : « Oui » 238 00:12:23,080 --> 00:12:25,840 et notre question est : « Pourquoi pas ? » 239 00:12:26,480 --> 00:12:28,296 Nous avons amené un jeune garçon 240 00:12:28,320 --> 00:12:31,296 qui n'allait pas vivre une autre saison de baseball 241 00:12:31,320 --> 00:12:33,880 à un match des phases finales. 242 00:12:34,760 --> 00:12:38,236 Nous avons un concours de talent organisé par le personnel et les enfants 243 00:12:38,236 --> 00:12:39,816 pour les familles et amis. 244 00:12:39,840 --> 00:12:44,896 Qui ne serait pas enchanté par un garçon jouant du piano avec ses pieds 245 00:12:44,920 --> 00:12:46,440 car ses bras sont atrophiés ? 246 00:12:47,800 --> 00:12:50,040 Nous avons un bal de promo chaque année. 247 00:12:51,800 --> 00:12:53,200 C'est plutôt magique. 248 00:12:53,800 --> 00:12:55,656 Nous avons démarré le bal de promo 249 00:12:55,680 --> 00:12:57,296 après avoir entendu un père dire 250 00:12:57,320 --> 00:13:01,800 qu'il n'épinglerait jamais une boutonnière sur le smoking de son fils. 251 00:13:03,480 --> 00:13:05,616 Les semaines avant le bal, 252 00:13:05,640 --> 00:13:06,896 la maison est agitée 253 00:13:06,920 --> 00:13:09,946 et j'ignore qui est le plus excité, le personnel ou les enfants. 254 00:13:09,946 --> 00:13:10,856 (Rires) 255 00:13:10,880 --> 00:13:12,496 Le soir de l'événement 256 00:13:12,520 --> 00:13:16,976 inclut un tour dans des voitures anciennes, 257 00:13:17,000 --> 00:13:18,976 un tapis rouge 258 00:13:19,000 --> 00:13:21,496 jusqu'à la grande salle, 259 00:13:21,520 --> 00:13:23,320 un super DJ 260 00:13:24,160 --> 00:13:25,936 et un photographe prêt 261 00:13:25,960 --> 00:13:28,496 à prendre en photo les participants 262 00:13:28,520 --> 00:13:29,880 et leur famille. 263 00:13:30,640 --> 00:13:32,936 Cette année, à la fin de la soirée, 264 00:13:32,960 --> 00:13:36,640 une des jeunes adolescentes enchantées, 265 00:13:37,680 --> 00:13:40,000 Caitlin, a dit à sa mère : 266 00:13:41,640 --> 00:13:44,456 « C'était la meilleure soirée de ma vie. » 267 00:13:44,480 --> 00:13:46,856 C'est le but, 268 00:13:46,880 --> 00:13:50,616 de saisir les meilleurs jours et soirs, 269 00:13:50,640 --> 00:13:52,720 d'abolir les limitations, 270 00:13:53,520 --> 00:13:55,656 que la réponse par défaut soit « Oui » 271 00:13:55,680 --> 00:13:58,720 et la question par défaut soit « Pourquoi pas ? » 272 00:13:59,800 --> 00:14:02,296 La vie est trop courte, 273 00:14:02,320 --> 00:14:05,776 que nous vivions jusqu'à 85 ans ou 8 ans. 274 00:14:05,800 --> 00:14:07,056 Croyez-moi. 275 00:14:07,080 --> 00:14:08,920 Encore mieux, croyez Sam. 276 00:14:10,760 --> 00:14:14,856 Ce n'est pas en prétendant que la mort n'existe pas 277 00:14:14,880 --> 00:14:16,696 que nous gardons les gens, 278 00:14:16,720 --> 00:14:19,136 en particulier les enfants que nous aimons, 279 00:14:19,160 --> 00:14:20,360 en sécurité. 280 00:14:21,080 --> 00:14:22,616 Au final, 281 00:14:22,640 --> 00:14:25,856 nous ne pouvons pas contrôler combien de temps nous vivons. 282 00:14:25,880 --> 00:14:27,616 Nous pouvons contrôler 283 00:14:27,640 --> 00:14:30,256 comment nous passons nos journées, 284 00:14:30,280 --> 00:14:32,000 les espaces, 285 00:14:33,120 --> 00:14:36,360 le sens et la joie créés. 286 00:14:36,920 --> 00:14:39,936 Nous ne pouvons pas changer le résultat 287 00:14:39,960 --> 00:14:41,880 mais nous pouvons changer le voyage. 288 00:14:43,680 --> 00:14:45,120 N'est-il pas temps 289 00:14:47,000 --> 00:14:49,256 de reconnaître que tout enfant mérite 290 00:14:49,280 --> 00:14:53,656 rien de moins que notre courage sans compromis 291 00:14:53,680 --> 00:14:56,040 et notre imagination la plus folle ? 292 00:14:57,040 --> 00:14:58,256 Merci. 293 00:14:58,280 --> 00:15:01,840 (Applaudissements)