WEBVTT 00:00:01.791 --> 00:00:04.350 (吉他声) NOTE Paragraph 00:00:18.058 --> 00:00:19.061 (歌声) NOTE Paragraph 00:00:19.061 --> 00:00:23.151 过山车, 00:00:23.151 --> 00:00:25.211 转啊转, NOTE Paragraph 00:00:28.652 --> 00:00:31.512 在高处犹如天堂, 00:00:31.512 --> 00:00:32.621 而在低处, 00:00:32.621 --> 00:00:35.210 又宛如地狱。 NOTE Paragraph 00:00:35.210 --> 00:00:38.986 你可以抓住圆环。 00:00:38.986 --> 00:00:42.421 你能摇响铃铛, NOTE Paragraph 00:00:42.421 --> 00:00:46.770 当旅程结束, 00:00:46.770 --> 00:00:48.734 你注意不到。 NOTE Paragraph 00:00:52.015 --> 00:00:55.858 人们告诉你一件 00:00:55.858 --> 00:00:58.541 能使你生命圆满的事。 NOTE Paragraph 00:00:58.541 --> 00:00:59.971 所以啊, 00:00:59.971 --> 00:01:02.508 你倾尽所有来换取, 00:01:02.508 --> 00:01:06.038 结果你露宿街头。 00:01:07.725 --> 00:01:11.709 当有一天你醒来, NOTE Paragraph 00:01:11.709 --> 00:01:15.658 他们会告诉你“你是女王,” NOTE Paragraph 00:01:15.658 --> 00:01:19.465 但你有紧接着发现有别人 00:01:19.465 --> 00:01:21.642 正在操控一切。 NOTE Paragraph 00:01:21.642 --> 00:01:25.902 过山车, 00:01:25.902 --> 00:01:28.462 转啊转。 NOTE Paragraph 00:01:31.188 --> 00:01:34.005 在高处犹如天堂, 00:01:34.005 --> 00:01:35.081 而在低处, 00:01:35.081 --> 00:01:37.720 啊,那可能是地狱。 NOTE Paragraph 00:01:37.720 --> 00:01:41.306 你可以抓住圆环, 00:01:41.306 --> 00:01:44.777 你能摇响铃铛, NOTE Paragraph 00:01:44.777 --> 00:01:49.041 当旅程结束。 00:01:49.041 --> 00:01:51.475 你注意不到。 NOTE Paragraph 00:01:54.143 --> 00:01:55.512 你所爱之人 00:01:55.512 --> 00:01:56.561 他们也爱你, 00:01:56.561 --> 00:01:58.192 哦,是啊, 00:01:58.192 --> 00:02:01.224 直到时间尽头。 NOTE Paragraph 00:02:02.081 --> 00:02:04.701 但在你失势或气得发疯时, 00:02:04.701 --> 00:02:08.533 他们又将你抛弃。 NOTE Paragraph 00:02:09.718 --> 00:02:13.680 人们会将你簇拥, 00:02:13.680 --> 00:02:17.540 只要金钱与你同在。 NOTE Paragraph 00:02:17.540 --> 00:02:21.395 当财富逐渐耗尽, 00:02:21.395 --> 00:02:23.620 你又将孤身一人。 NOTE Paragraph 00:02:23.620 --> 00:02:27.795 过山车, 00:02:27.795 --> 00:02:31.174 转啊转。 NOTE Paragraph 00:02:32.942 --> 00:02:35.903 在高处犹如天堂, 00:02:35.903 --> 00:02:37.083 而在低处, 00:02:37.083 --> 00:02:39.419 啊,那可能是地狱, NOTE Paragraph 00:02:39.419 --> 00:02:43.133 你可以抓住圆环, 00:02:43.133 --> 00:02:46.529 你能摇响铃铛, 00:02:46.529 --> 00:02:50.763 当旅程结束, 00:02:50.763 --> 00:02:53.542 你注意不到, NOTE Paragraph 00:02:56.164 --> 00:03:00.048 好吧,也许是我太悲观, 00:03:00.048 --> 00:03:04.038 我所说的都是谎言, NOTE Paragraph 00:03:04.038 --> 00:03:06.829 但经验不断告诉我们 00:03:06.829 --> 00:03:09.851 谨慎之人才是聪明的。 NOTE Paragraph 00:03:11.848 --> 00:03:15.704 但谨慎使你犹豫, 00:03:15.704 --> 00:03:19.602 当你犹豫时你就输了, NOTE Paragraph 00:03:19.602 --> 00:03:23.509 所以抓住机会 00:03:23.509 --> 00:03:25.689 别想后果。 NOTE Paragraph 00:03:25.689 --> 00:03:29.739 过山车 00:03:29.739 --> 00:03:33.197 转啊转。 00:03:35.167 --> 00:03:37.851 在高处犹如天堂, 00:03:37.851 --> 00:03:39.221 而在低处, 00:03:39.221 --> 00:03:41.489 啊,那可能是地狱, NOTE Paragraph 00:03:41.489 --> 00:03:44.951 你可以抓住圆环, 00:03:44.951 --> 00:03:48.437 你能摇响铃铛, NOTE Paragraph 00:03:48.437 --> 00:03:50.971 当旅程结束, 00:03:50.971 --> 00:03:52.744 当它已结束, 00:03:52.744 --> 00:03:56.561 你永远注意不到。 NOTE Paragraph 00:03:56.561 --> 00:04:00.404 过山车, 00:04:00.404 --> 00:04:04.279 转啊转, 00:04:04.279 --> 00:04:06.094 过山车, 00:04:06.094 --> 00:04:08.197 是啊,是啊,是啊, 00:04:08.197 --> 00:04:11.708 转啊, 00:04:12.127 --> 00:04:15.911 转啊, 00:04:15.911 --> 00:04:19.961 转啊, 00:04:19.961 --> 00:04:23.797 转啊, 00:04:23.797 --> 00:04:32.632 转啊。 NOTE Paragraph 00:04:33.477 --> 00:04:36.075 (掌声) NOTE Paragraph 00:04:36.693 --> 00:04:38.811 迈克尔·彭博顿 NOTE Paragraph 00:04:38.811 --> 00:04:41.262 (掌声) NOTE Paragraph 00:04:41.965 --> 00:04:43.685 非常感谢。 NOTE Paragraph 00:04:43.685 --> 00:04:44.760 谢谢。