1 00:00:01,791 --> 00:00:04,350 (Гітара) 2 00:00:18,058 --> 00:00:19,061 (Вокал) 3 00:00:19,061 --> 00:00:23,151 Американські гірки, 4 00:00:23,151 --> 00:00:25,211 карусель. 5 00:00:28,652 --> 00:00:31,512 Де найвищі точки сягають небес, 6 00:00:31,512 --> 00:00:32,621 однак низини 7 00:00:32,621 --> 00:00:35,210 можуть бути справжнім пеклом. 8 00:00:35,210 --> 00:00:38,986 Ти можеш заволодіти перснем, 9 00:00:38,986 --> 00:00:42,421 ти можеш вдарити в той дзвін, 10 00:00:42,421 --> 00:00:46,770 та коли закінчиться подорож, 11 00:00:46,770 --> 00:00:48,734 ти ніколи не знаєш. 12 00:00:52,015 --> 00:00:55,858 Люди говорять тобі щось єдине, 13 00:00:55,858 --> 00:00:58,541 що наповнює твоє життя. 14 00:00:58,541 --> 00:00:59,971 І ти, 15 00:00:59,971 --> 00:01:02,508 ти віддаєш цьому все, що маєш, 16 00:01:02,508 --> 00:01:06,038 й опиняєшся на вулиці. 17 00:01:07,725 --> 00:01:11,709 Далі одного дня ти прокидаєшся, 18 00:01:11,709 --> 00:01:15,658 і тобі кажуть: "Ти - королева", 19 00:01:15,658 --> 00:01:19,465 однак далі ти розумієш, що хтось 20 00:01:19,465 --> 00:01:21,642 смикає за ниточки. 21 00:01:21,642 --> 00:01:25,902 Американські гірки, 22 00:01:25,902 --> 00:01:28,462 карусель. 23 00:01:31,188 --> 00:01:34,005 Де найвищі точки сягають небес, 24 00:01:34,005 --> 00:01:35,081 однак низини 25 00:01:35,081 --> 00:01:37,720 можуть бути справжнім пеклом. 26 00:01:37,720 --> 00:01:41,306 Ти можеш заволодіти перснем, 27 00:01:41,306 --> 00:01:44,777 ти можеш вдарити в той дзвін, 28 00:01:44,777 --> 00:01:49,041 та коли закінчиться подорож, 29 00:01:49,041 --> 00:01:51,475 ти ніколи не знаєш. 30 00:01:54,143 --> 00:01:55,512 Когось ти любиш, 31 00:01:55,512 --> 00:01:56,561 хтось любить тебе... 32 00:01:56,561 --> 00:01:58,192 О так... 33 00:01:58,192 --> 00:02:01,224 І так до кінця часів. 34 00:02:02,081 --> 00:02:04,701 Та варто лиш впасти чи втратити свою привабливість, 35 00:02:04,701 --> 00:02:08,533 і тебе викинуть, як дріб'язок. 36 00:02:09,718 --> 00:02:13,680 Натовп збирається довкола, 37 00:02:13,680 --> 00:02:17,540 коли фортуна є твоїм другом. 38 00:02:17,540 --> 00:02:21,395 Та коли вдача тебе полишає, 39 00:02:21,395 --> 00:02:23,620 ти знову самотній. 40 00:02:23,620 --> 00:02:27,795 Американські гірки, 41 00:02:27,795 --> 00:02:31,174 карусель. 42 00:02:32,942 --> 00:02:35,903 Де найвищі точки сягають небес, 43 00:02:35,903 --> 00:02:37,083 однак низини 44 00:02:37,083 --> 00:02:39,419 можуть бути справжнім пеклом. 45 00:02:39,419 --> 00:02:43,133 Ти можеш заволодіти перснем, 46 00:02:43,133 --> 00:02:46,529 ти можеш вдарити в той дзвін, 47 00:02:46,529 --> 00:02:50,763 та коли закінчиться подорож, 48 00:02:50,763 --> 00:02:53,542 ти ніколи не знаєш. 49 00:02:56,164 --> 00:03:00,048 Добре, може, я просто цинічна, 50 00:03:00,048 --> 00:03:04,038 і всі ці слова - неправда, 51 00:03:04,038 --> 00:03:06,829 та досвід підказує мені 52 00:03:06,829 --> 00:03:09,851 бути мудрою та обережною. 53 00:03:11,848 --> 00:03:15,704 Та обережність змушує тебе вагатися, 54 00:03:15,704 --> 00:03:19,602 й нітитися, щоб чогось не втратити, 55 00:03:19,602 --> 00:03:23,509 тож користуйтеся можливостями, 56 00:03:23,509 --> 00:03:25,689 й ніколи не рахуйте витрати. 57 00:03:25,689 --> 00:03:29,739 Американські гірки, 58 00:03:29,739 --> 00:03:33,197 карусель. 59 00:03:35,167 --> 00:03:37,851 Де найвищі точки сягають небес, 60 00:03:37,851 --> 00:03:39,221 однак низини, 61 00:03:39,221 --> 00:03:41,489 можуть бути справжнім пеклом. 62 00:03:41,489 --> 00:03:44,951 Ти можеш заволодіти перснем, 63 00:03:44,951 --> 00:03:48,437 ти можеш вдарити в той дзвін, 64 00:03:48,437 --> 00:03:50,971 та коли закінчиться подорож, 65 00:03:50,971 --> 00:03:52,744 закінчиться, закінчиться, 66 00:03:52,744 --> 00:03:56,561 ти ніколи, ніколи не знаєш. 67 00:03:56,561 --> 00:04:00,404 Американські гірки, 68 00:04:00,404 --> 00:04:04,279 карусель, 69 00:04:04,279 --> 00:04:06,094 американські гірки, 70 00:04:06,094 --> 00:04:08,197 так, так, так, 71 00:04:08,197 --> 00:04:11,708 карусель. 72 00:04:12,127 --> 00:04:15,911 Карусель, 73 00:04:15,911 --> 00:04:19,961 карусель, 74 00:04:19,961 --> 00:04:23,797 карусель, 75 00:04:23,797 --> 00:04:32,632 карусель. 76 00:04:33,477 --> 00:04:36,075 (Оплески) 77 00:04:36,693 --> 00:04:38,811 Майкл Пембертон. 78 00:04:38,811 --> 00:04:41,262 (Оплески) 79 00:04:41,965 --> 00:04:43,685 Дуже вам дякую. 80 00:04:43,685 --> 00:04:44,760 Дякую.