WEBVTT 00:00:02.027 --> 00:00:04.159 (Guitarra) NOTE Paragraph 00:00:15.794 --> 00:00:16.797 . NOTE Paragraph 00:00:18.024 --> 00:00:22.032 ♪ Montanha-russa, 00:00:23.151 --> 00:00:25.138 ♪ carrossel. NOTE Paragraph 00:00:28.652 --> 00:00:31.366 ♪ Onde os altos são o paraíso, 00:00:31.512 --> 00:00:32.966 ♪ mas os baixos, 00:00:33.030 --> 00:00:35.210 ♪ oh, podem ser um inferno. NOTE Paragraph 00:00:35.410 --> 00:00:37.904 ♪ Podes realizar o teu sonho 00:00:39.058 --> 00:00:41.821 ♪ podes fazer soar o sino, NOTE Paragraph 00:00:42.421 --> 00:00:44.997 ♪ quando acaba a viagem, 00:00:46.770 --> 00:00:48.734 ♪ nunca se sabe. NOTE Paragraph 00:00:52.015 --> 00:00:54.830 ♪ As pessoas dizem-te que isto 00:00:55.858 --> 00:00:58.450 ♪ vai fazer-te feliz. NOTE Paragraph 00:00:58.541 --> 00:00:59.971 ♪ Então tu, 00:01:00.098 --> 00:01:02.235 ♪ dás tudo o que tens 00:01:02.335 --> 00:01:05.328 ♪ e acabas na rua. 00:01:07.725 --> 00:01:10.218 ♪ Então um dia acordas, NOTE Paragraph 00:01:11.709 --> 00:01:14.530 ♪ e dizem-te "és uma rainha," NOTE Paragraph 00:01:15.658 --> 00:01:19.155 ♪ mas depois descobres que outra pessoa 00:01:19.465 --> 00:01:21.532 ♪ está a puxar os cordelinhos. NOTE Paragraph 00:01:21.696 --> 00:01:24.983 ♪ Montanha-russa, 00:01:25.902 --> 00:01:28.180 ♪ carrossel. NOTE Paragraph 00:01:31.188 --> 00:01:33.586 ♪ Onde os altos são o paraíso, 00:01:34.005 --> 00:01:35.490 ♪ mas os baixos, 00:01:35.553 --> 00:01:37.720 ♪ oh, podem ser o inferno. NOTE Paragraph 00:01:37.765 --> 00:01:40.515 ♪ Podes realizar o teu sonho 00:01:41.306 --> 00:01:43.767 ♪ podes fazer soar o sino, NOTE Paragraph 00:01:44.777 --> 00:01:47.995 ♪ quando termina a viagem, 00:01:49.041 --> 00:01:51.247 ♪ nunca se sabe. NOTE Paragraph 00:01:54.143 --> 00:01:55.457 ♪ Aquele que amas, 00:01:55.512 --> 00:01:56.561 ♪ Eles amam-te 00:01:56.606 --> 00:01:57.937 ♪ oh sim 00:01:58.192 --> 00:02:00.778 ♪ até ao fim dos tempos. 00:02:02.081 --> 00:02:04.573 ♪ Mas se perderes o controlo ou a calma, 00:02:04.637 --> 00:02:08.087 ♪ largam-te como se não fosses nada. NOTE Paragraph 00:02:09.718 --> 00:02:12.807 ♪ Todos se juntam à tua volta 00:02:13.680 --> 00:02:16.494 ♪ quando a sorte está do teu lado. NOTE Paragraph 00:02:17.540 --> 00:02:20.658 ♪ Quando a sorte se acaba, 00:02:21.240 --> 00:02:23.574 ♪ ficas de novo na solidão. NOTE Paragraph 00:02:23.620 --> 00:02:26.749 ♪ Montanha-russa, 00:02:27.795 --> 00:02:29.883 ♪ carrossel. NOTE Paragraph 00:02:32.942 --> 00:02:35.403 ♪ Onde os altos são o paraíso 00:02:35.712 --> 00:02:37.083 ♪ mas os baixos, 00:02:37.083 --> 00:02:39.419 ♪ oh, podem ser o inferno. NOTE Paragraph 00:02:39.473 --> 00:02:42.478 ♪ Podes realizar o teu sonho 00:02:43.133 --> 00:02:45.601 ♪ podes fazer soar o sino, 00:02:46.529 --> 00:02:49.781 ♪ quando a viagem termina 00:02:50.763 --> 00:02:53.223 ♪ nunca se sabe. NOTE Paragraph 00:02:56.164 --> 00:02:58.611 ♪ Bem, talvez eu seja cínica, 00:03:00.048 --> 00:03:02.828 ♪ e estas palavras sejam mentiras, NOTE Paragraph 00:03:04.038 --> 00:03:06.401 ♪ mas a experiência diz-me 00:03:06.829 --> 00:03:09.623 ♪ que o cauteloso é sábio. NOTE Paragraph 00:03:11.848 --> 00:03:14.794 ♪ Mas cautela faz-te hesitar, 00:03:15.704 --> 00:03:18.411 ♪ e se hesitares estás perdido, NOTE Paragraph 00:03:19.602 --> 00:03:22.827 ♪ portanto aproveita as oportunidades 00:03:23.509 --> 00:03:25.689 ♪ e nunca olhes para trás. NOTE Paragraph 00:03:25.761 --> 00:03:28.775 ♪ Montanha-russa, 00:03:29.739 --> 00:03:32.069 ♪ carrossel. 00:03:35.167 --> 00:03:37.541 ♪ Onde os altos são o paraíso, 00:03:37.851 --> 00:03:39.175 ♪ mas os baixos, 00:03:39.221 --> 00:03:41.361 ♪ oh, podem ser um inferno. NOTE Paragraph 00:03:41.489 --> 00:03:44.796 ♪ Podes realizar o teu sonho 00:03:44.951 --> 00:03:47.755 ♪ podes fazer soar o sino, NOTE Paragraph 00:03:48.346 --> 00:03:50.889 ♪ quando a viagem termina 00:03:50.971 --> 00:03:52.662 ♪ termina, termina, 00:03:52.798 --> 00:03:56.261 ♪ nunca, nunca se sabe. NOTE Paragraph 00:03:56.561 --> 00:03:58.764 ♪ Montanha-russa, 00:04:00.404 --> 00:04:02.049 ♪ carrossel, 00:04:04.279 --> 00:04:06.094 ♪ montanha-russa, 00:04:06.175 --> 00:04:08.015 ♪ yeah, yeah, yeah, 00:04:08.197 --> 00:04:10.096 ♪ carrossel. 00:04:12.127 --> 00:04:14.405 ♪ Carrossel, 00:04:15.911 --> 00:04:18.239 ♪ carrossel, 00:04:19.961 --> 00:04:22.252 ♪ carrossel, 00:04:23.797 --> 00:04:26.952 ♪ carrossel, NOTE Paragraph 00:04:33.358 --> 00:04:36.075 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:36.693 --> 00:04:38.547 Michael Pemberton. NOTE Paragraph 00:04:38.692 --> 00:04:41.262 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:41.965 --> 00:04:43.257 Muito obrigada. NOTE Paragraph 00:04:43.330 --> 00:04:44.336 Obrigada. 00:04:44.436 --> 00:04:46.627 (Aplausos)