0:00:01.791,0:00:04.350 (Gitár) 0:00:18.058,0:00:19.061 (Ének) 0:00:19.061,0:00:23.151 Hullámvasút, 0:00:23.151,0:00:25.211 körhinta. 0:00:28.652,0:00:31.512 Egyszer fenn vagy az egekben, 0:00:31.512,0:00:32.621 de amikor lenn, 0:00:32.621,0:00:35.210 ó, olyankor a pokol elnyel. 0:00:35.210,0:00:38.986 Markolhatod a korlátot, 0:00:38.986,0:00:42.421 szólhat a vészcsengő, 0:00:42.421,0:00:46.770 nem tudhatod, 0:00:46.770,0:00:48.734 mikor ér véget a menet. 0:00:52.015,0:00:55.858 Az emberek megmondták: 0:00:55.858,0:00:58.541 így majd beteljesül az életed. 0:00:58.541,0:00:59.971 Ezért 0:00:59.971,0:01:02.508 mindent beleadsz 0:01:02.508,0:01:06.038 de mégis az utcán maradsz. 0:01:07.725,0:01:11.709 Aztán egy nap arra ébredsz, 0:01:11.709,0:01:15.658 nemes ember lett belőled, 0:01:15.658,0:01:19.465 de aztán ráébredsz, 0:01:19.465,0:01:21.642 más irányítja az életed. 0:01:21.642,0:01:25.902 Hullámvasút, 0:01:25.902,0:01:28.462 körhinta. 0:01:31.188,0:01:34.005 Egyszer fenn vagy az egekben, 0:01:34.005,0:01:35.081 de amikor lenn, 0:01:35.081,0:01:37.720 ó, olyankor a pokol elnyel. 0:01:37.720,0:01:41.306 Markolhatod a korlátot, 0:01:41.306,0:01:44.777 szólhat a vészcsengő, 0:01:44.777,0:01:49.041 nem tudhatod, 0:01:49.041,0:01:51.475 mikor ér véget a menet. 0:01:54.143,0:01:55.512 Azok, akiket szeretsz, 0:01:55.512,0:01:56.561 viszontszeretnek, 0:01:56.561,0:01:58.192 ó, igen, 0:01:58.192,0:02:01.224 az idők végezetéig. 0:02:02.081,0:02:04.701 De amint elveszted fejed, higgadtságod, 0:02:04.701,0:02:08.533 eldobnak, mint egy lyukas kétfillérest. 0:02:09.718,0:02:13.680 Viszont mindenki társul, 0:02:13.680,0:02:17.540 amint vagyont szerzel. 0:02:17.540,0:02:21.395 Mivel szerencséd véges, 0:02:21.395,0:02:23.620 újra egyedül vagy. 0:02:23.620,0:02:27.795 Hullámvasút, 0:02:27.795,0:02:31.174 körhinta. 0:02:32.942,0:02:35.903 Egyszer fenn vagy az egekben, 0:02:35.903,0:02:37.083 de amikor lenn, 0:02:37.083,0:02:39.419 ó, olyankor a pokol elnyel. 0:02:39.419,0:02:43.133 Markolhatod a korlátot, 0:02:43.133,0:02:46.529 szólhat a vészcsengő, 0:02:46.529,0:02:50.763 nem tudhatod, 0:02:50.763,0:02:53.542 mikor ér véget a menet. 0:02:56.164,0:03:00.048 De talán csak cinikus vagyok, 0:03:00.048,0:03:04.038 és mindez csupán hazugság, 0:03:04.038,0:03:06.829 bár tapasztaltam, 0:03:06.829,0:03:09.851 hogy megfontoltnak lenni jobb szokás. 0:03:11.848,0:03:15.704 De az óvatosság miatt tétován állsz, 0:03:15.704,0:03:19.602 tétován és elveszve, 0:03:19.602,0:03:23.509 ezért ragadd meg a lehetőségeid, 0:03:23.509,0:03:25.689 és sose nézd az árát. 0:03:25.689,0:03:29.739 Hullámvasút, 0:03:29.739,0:03:33.197 körhinta. 0:03:35.167,0:03:37.851 Egyszer fenn vagy az egekben, 0:03:37.851,0:03:39.221 de amikor lenn, 0:03:39.221,0:03:41.489 ó, olyankor a pokol elnyel. 0:03:41.489,0:03:44.951 Markolhatod a korlátot, 0:03:44.951,0:03:48.437 szólhat a vészcsengő, 0:03:48.437,0:03:50.971 nem tudhatod, 0:03:50.971,0:03:52.744 mikor ér véget, 0:03:52.744,0:03:56.561 mikor ér véget a menet. 0:03:56.561,0:04:00.404 Hullámvasút, 0:04:00.404,0:04:04.279 körhinta, 0:04:04.279,0:04:06.094 hullámvasút, 0:04:06.094,0:04:08.197 yeah, yeah, yeah, 0:04:08.197,0:04:11.708 körhinta. 0:04:12.127,0:04:15.911 Körhinta, 0:04:15.911,0:04:19.961 körhinta, 0:04:19.961,0:04:23.797 körhinta, 0:04:23.797,0:04:32.632 körhinta. 0:04:33.477,0:04:36.075 (Taps) 0:04:36.693,0:04:38.811 Michael Pemberton. 0:04:38.811,0:04:41.262 (Taps) 0:04:41.965,0:04:43.685 Nagyon szépen köszönöm. 0:04:43.685,0:04:44.760 Köszönöm.