WEBVTT 00:00:00.640 --> 00:00:02.096 Двадцять років тому, 00:00:02.120 --> 00:00:05.056 коли я працював адвокатом з питань прав людини 00:00:05.080 --> 00:00:08.055 та мав юридичну практику в Лондоні, 00:00:08.080 --> 00:00:10.256 і найвищий суд в країні 00:00:10.280 --> 00:00:14.696 все ще скликали - дехто сказав би, що в результаті нещасного випадку історії - 00:00:14.720 --> 00:00:16.040 в цій будівлі, 00:00:16.840 --> 00:00:19.896 я зустрів молодого чоловіка, який щойно пішов з роботи 00:00:19.920 --> 00:00:21.349 з Міністерства закордонних справ Великобританії. 00:00:21.920 --> 00:00:24.216 Коли я запитав його, чому він звільнився, 00:00:24.240 --> 00:00:25.440 чоловік розповів мені ось яку історію. NOTE Paragraph 00:00:26.520 --> 00:00:29.216 Одного разу він зайшов в кабінет директора зі словами: 00:00:29.240 --> 00:00:33.360 "Звернімо увагу на порушення прав людини в Китаї". 00:00:34.200 --> 00:00:36.176 На що той відповів: 00:00:36.200 --> 00:00:38.896 "Ми нічого не можемо зробити для покращення прав людини в Китаї, 00:00:38.920 --> 00:00:41.520 тому що у нас налагоджені торгові відносини з цією країною". NOTE Paragraph 00:00:42.680 --> 00:00:45.256 Тому мій друг пішов з підібганим хвостом, 00:00:45.280 --> 00:00:48.440 а через шість місяців знову прийшов до директора, 00:00:49.240 --> 00:00:50.856 сказавши цього разу: 00:00:50.880 --> 00:00:54.376 "Зробімо щось з порушенням людських прав у Бірмі", 00:00:54.400 --> 00:00:55.600 оскільки так раніше називалася ця країна. NOTE Paragraph 00:00:56.400 --> 00:00:58.536 Після невеличкої паузи директор відповів, 00:00:58.560 --> 00:01:02.576 що ми не можемо нічого покращити в цій країні, 00:01:02.600 --> 00:01:06.256 адже не маємо торгових відносин з нею. NOTE Paragraph 00:01:06.280 --> 00:01:07.936 (Сміх) NOTE Paragraph 00:01:07.960 --> 00:01:10.056 Це був саме той момент, коли мій товариш усвідомив, що повинен покинути цю роботу. 00:01:10.080 --> 00:01:12.440 Він побачив, що це не просте лицемірство. 00:01:13.160 --> 00:01:16.416 Це небажання уряду 00:01:16.440 --> 00:01:19.056 вступати в конфлікт з іншими країнами, 00:01:19.080 --> 00:01:20.856 в напружені дискусії, 00:01:20.880 --> 00:01:24.680 незважаючи на те, що весь час страждали невинні люди. NOTE Paragraph 00:01:25.600 --> 00:01:28.136 Ми постійно чуємо, 00:01:28.160 --> 00:01:30.240 що створювати конфлікт - погано, 00:01:30.920 --> 00:01:32.960 а йти на компроміс - добре; 00:01:33.640 --> 00:01:35.296 що створювати конфлікт - погано, 00:01:35.320 --> 00:01:37.440 а консенсус - добре; 00:01:38.120 --> 00:01:40.336 що створювати конфлікт - погано, 00:01:40.360 --> 00:01:42.920 а співпрацювати - добре. 00:01:44.040 --> 00:01:45.336 Проте, я вважаю, 00:01:45.360 --> 00:01:47.736 що це занадто просте бачення світу. 00:01:47.760 --> 00:01:49.656 Ми не знаємо, 00:01:49.680 --> 00:01:51.736 чи створювати конфлікт- погано, 00:01:51.760 --> 00:01:54.576 доки не дізнаємось, хто бореться, 00:01:54.600 --> 00:01:56.736 чому вони це роблять 00:01:56.760 --> 00:01:58.616 і якими методами. 00:01:58.640 --> 00:02:02.096 І компромісів може бути недостатньо, 00:02:02.120 --> 00:02:04.800 якщо вони шкодять людям, які не брали участі у їхньому прийнятті, 00:02:05.600 --> 00:02:08.015 людям, які є вразливими, безсильними, 00:02:08.039 --> 00:02:11.320 людям, яких ми зобо'язані захищати. NOTE Paragraph 00:02:12.480 --> 00:02:15.536 Можливо, ви трохи скептично налаштовані, 00:02:15.560 --> 00:02:18.736 коли бачите, як адвокат сперечається про користь конфліктів 00:02:18.760 --> 00:02:21.376 і створює проблеми для компромісу, 00:02:21.400 --> 00:02:23.216 але я також перекваліфікувався на посередника 00:02:23.240 --> 00:02:26.520 і на даний момент проводжу свій час, безкоштовно читаючи лекції з етики. 00:02:27.160 --> 00:02:30.240 Як мій менеджер з банку любить казати, я перейшов до нижчого соціального класу. 00:02:32.280 --> 00:02:33.280 Але, якщо ви вислухаєте мої аргументи, 00:02:33.280 --> 00:02:35.320 вони змінять не тільки те, як ми живемо, 00:02:35.320 --> 00:02:38.496 про що я теж хотів би поговорити, 00:02:38.520 --> 00:02:40.840 а й те, як ми сприймаємо головні проблеми 00:02:41.600 --> 00:02:45.376 охорони здоров'я і довкілля. 00:02:45.400 --> 00:02:46.440 Дозвольте мені пояснити. NOTE Paragraph 00:02:52.360 --> 00:02:54.736 Кожен школяр середньої школи в Сполучених Штатах Америки, 00:02:54.760 --> 00:02:57.416 зокрема моя дванадцятирічна донька, 00:02:57.440 --> 00:03:01.296 знає, що існує три гілки влади, 00:03:01.320 --> 00:03:05.160 а саме законодавча, виконавча та судова. 00:03:05.840 --> 00:03:07.256 Джеймс Медісон писав: 00:03:07.280 --> 00:03:12.296 "Якщо виокремити найбільш священний принцип у нашій Конституції, 00:03:12.320 --> 00:03:15.056 і, звісно, в будь-якій вільній конституції, 00:03:15.080 --> 00:03:16.576 то це розмежування 00:03:16.600 --> 00:03:19.096 законодавчої, виконавчої 00:03:19.120 --> 00:03:23.240 і судової влади". 00:03:24.080 --> 00:03:27.336 Засновники не лише були стурбовані 00:03:27.360 --> 00:03:31.456 концентрацією та здійсненням влади, 00:03:31.480 --> 00:03:35.480 а й розуміли небезпеку впливу. 00:03:36.440 --> 00:03:41.536 Судді не можуть визначити конституційність законів, 00:03:41.560 --> 00:03:45.336 якщо беруть участь у їх ухваленні, 00:03:45.360 --> 00:03:49.296 вони не можуть вимагати відповідальності від інших гілок влади, 00:03:49.320 --> 00:03:51.256 якщо співпрацюють з ними 00:03:51.280 --> 00:03:54.440 або вступають з ними в близькі стосунки. 00:03:55.480 --> 00:03:59.376 Конституція, як сказав один відомий вчений - 00:03:59.400 --> 00:04:01.640 "це запрошення до боротьби". 00:04:02.240 --> 00:04:05.016 І ми насправді виграємо 00:04:05.040 --> 00:04:09.440 від того, коли ці гілки змагаються між собою. NOTE Paragraph 00:04:11.280 --> 00:04:14.856 Ми визнаємо важливість боротьби 00:04:14.880 --> 00:04:17.776 не лише в державному секторі 00:04:17.800 --> 00:04:20.176 між цими гілками влади; 00:04:20.200 --> 00:04:23.536 ми знаємо, що це важливо й у приватному секторі, 00:04:23.560 --> 00:04:26.160 у відносинах між корпораціями. 00:04:27.360 --> 00:04:32.376 Уявімо собі, що дві американські авіакомпанії домовились, 00:04:32.400 --> 00:04:34.576 що авіаквитки економ-класу 00:04:34.600 --> 00:04:38.960 коштуватимуть не менше, ніж 250 доларів за один квиток. 00:04:39.600 --> 00:04:43.456 Це співпраця, дехто сказав би "змова", 00:04:43.480 --> 00:04:44.816 проте аж ніяк не конкуренція, 00:04:44.840 --> 00:04:47.656 і ми, звичайні люди, страждаємо, 00:04:47.680 --> 00:04:49.520 переплачуючи за свій квиток. 00:04:50.840 --> 00:04:53.096 Уявімо собі, що дві авіакомпанії домовились, 00:04:53.120 --> 00:04:58.136 що в першій існуватиме рейс від Лос-Анджелеса до Чикаго, 00:04:58.160 --> 00:05:01.336 а в іншій - від Чикаго до Вашингтона, 00:05:01.360 --> 00:05:02.816 і жодної конкуренції не буде. 00:05:02.840 --> 00:05:07.456 Знову ж таки, це співпраця або змова, проте не конкуренція, 00:05:07.480 --> 00:05:10.200 а ми страждаємо. NOTE Paragraph 00:05:11.880 --> 00:05:17.336 Таким чином ми розуміємо важливість боротьби, 00:05:17.360 --> 00:05:21.600 коли мова йде про відносини між гілками влади 00:05:23.080 --> 00:05:24.776 у державному секторі. 00:05:24.800 --> 00:05:28.216 Ми також розуміємо важливість конфлікту, 00:05:28.240 --> 00:05:32.576 коли мова йде про відносини між корпораціями 00:05:32.600 --> 00:05:34.256 у приватному секторі. 00:05:34.280 --> 00:05:36.856 Але ми забули про стосунки 00:05:36.880 --> 00:05:41.296 між державним та приватним секторами. 00:05:41.320 --> 00:05:45.016 Уряди у всьому світі співпрацюють з компаніями 00:05:45.040 --> 00:05:48.816 над питаннями охорони здоров'я та довкілля, 00:05:48.840 --> 00:05:51.816 часто співпрацюють з самими корпораціями, 00:05:51.840 --> 00:05:57.680 які створюють або загострюють проблеми, що їх вони намагаються розв'язати. 00:05:59.080 --> 00:06:02.656 Нам кажуть, що ці відносини 00:06:02.680 --> 00:06:04.360 безпрограшні. 00:06:05.360 --> 00:06:08.520 Але що, як хтось програє? NOTE Paragraph 00:06:10.280 --> 00:06:12.600 Хочу навести вам декілька прикладів. 00:06:13.840 --> 00:06:17.336 Агенство Організації Об'єднаних Націй вирішило подбати про серйозну проблему: 00:06:17.360 --> 00:06:20.960 погані санітарні умови в школах у сільських районах Індії. 00:06:22.200 --> 00:06:26.256 Вони зробили це не тільки у співпраці з національними та місцевими органами влади, 00:06:26.280 --> 00:06:28.776 а й з телевізійною компанією 00:06:28.800 --> 00:06:32.640 і з великою багатонаціональною компанією - виробником солодкої води. 00:06:33.640 --> 00:06:36.776 В обмін на менш, ніж один мільйон доларів, 00:06:36.800 --> 00:06:41.176 які корпорація отримала від багатомісячної рекламної кампанії, 00:06:41.200 --> 00:06:43.376 зокрема 12-годинного телемарафону - 00:06:43.400 --> 00:06:46.600 і все це з використанням логотипу і фірмових кольорів компанії. 00:06:48.040 --> 00:06:49.560 Це була домовленість, 00:06:50.160 --> 00:06:53.016 яка була цілком зрозуміла 00:06:53.040 --> 00:06:54.976 з точки зору корпорації. 00:06:55.000 --> 00:06:57.536 Це підвищує репутацію компанії 00:06:57.560 --> 00:07:00.080 та створює лояльність до бренду. 00:07:01.360 --> 00:07:02.976 Але, на мою думку, 00:07:03.000 --> 00:07:06.696 це глибоко проблематично для міжурядового агентства, 00:07:06.720 --> 00:07:10.880 агентства, яке має за мету забезпечити стабільне життя. 00:07:11.880 --> 00:07:15.016 Збільшити споживання підсолоджених напоїв, 00:07:15.040 --> 00:07:19.336 виготовлених з мізерних місцевих запасів води та з використанням пластикових пляшок, 00:07:19.360 --> 00:07:22.376 у країні, яка вже бореться з ожирінням - 00:07:22.400 --> 00:07:25.816 це не стале рішення ані з погляду охорони здоров'я, 00:07:25.840 --> 00:07:28.736 ані з екологічної точки зору. 00:07:28.760 --> 00:07:32.096 А для того, щоб розв'язати одну проблему охорони здоров'я, 00:07:32.120 --> 00:07:34.416 агенство сіє насіння 00:07:34.440 --> 00:07:35.640 іншої проблеми. NOTE Paragraph 00:07:37.480 --> 00:07:41.776 Це тільки один приклад із десятків інших, про які я дізнався, 00:07:41.800 --> 00:07:46.896 пишучи книжку про відносини між владою і компаніями. 00:07:46.920 --> 00:07:50.696 Я також міг би розповісти вам про ініціативи в парках 00:07:50.720 --> 00:07:52.336 у Лондоні і по всій Великобританії, 00:07:52.360 --> 00:07:54.760 за участю тієї ж компанії, що пропагує заняття спортом, 00:07:55.560 --> 00:08:00.416 чи про те, як британський уряд вступає у добровільні зобов'язання 00:08:00.440 --> 00:08:02.616 у партнерстві з компаніями 00:08:02.640 --> 00:08:05.376 замість регулювати галузь. 00:08:05.400 --> 00:08:11.056 Ця співпраця чи партнерство стали парадигмою в галузі охорони здоров'я, 00:08:11.080 --> 00:08:15.136 і - ще раз наголошую - вони мають сенс з точки зору компаній. 00:08:15.160 --> 00:08:18.776 Це дає їм змогу визначити проблеми охорони здоров'я та їх рішення 00:08:18.800 --> 00:08:20.936 у спосіб, що є найменш ризикований 00:08:20.960 --> 00:08:23.816 і що найбільше відповідає їхнім комерційним інтересам. 00:08:23.840 --> 00:08:26.416 Таким чином, ожиріння стає проблемою 00:08:26.440 --> 00:08:30.696 індивідуального прийняття рішень, 00:08:30.720 --> 00:08:32.775 особистої поведінки, 00:08:32.799 --> 00:08:35.976 особистої відповідальності та відсутності фізичної активності. 00:08:36.000 --> 00:08:38.096 Це не проблема - 00:08:38.120 --> 00:08:39.535 якщо поглянути у неї під таким кутом - 00:08:39.559 --> 00:08:43.176 багатонаціональної продовольчої системи за участю великих корпорацій. NOTE Paragraph 00:08:43.200 --> 00:08:44.856 І знову ж таки, я не звинувачую в цьому компанії. 00:08:44.880 --> 00:08:48.296 Компанії, природно, виробляють стратегію впливу, 00:08:48.348 --> 00:08:51.348 щоб пропагувати власні комерційні інтереси. 00:08:51.560 --> 00:08:54.816 Але органи влади несуть відповідальність 00:08:54.840 --> 00:08:56.896 за розробку контрстратегії, 00:08:56.920 --> 00:08:58.736 щоб захистити нас 00:08:58.760 --> 00:09:01.440 і загальне благополуччя. NOTE Paragraph 00:09:02.160 --> 00:09:05.720 Влада помиляється, 00:09:06.480 --> 00:09:09.056 співпрацюючи таким чином 00:09:09.080 --> 00:09:10.416 з компаніями, 00:09:10.440 --> 00:09:13.016 коли прирівнює 00:09:13.040 --> 00:09:14.856 загальне благополуччя 00:09:14.880 --> 00:09:16.080 до загального взаєморозуміння. 00:09:17.080 --> 00:09:19.856 Коли ви співпрацюєте з компаніями, 00:09:19.880 --> 00:09:22.696 то обов'язково відмовляєтеся від чогось важливого, 00:09:22.720 --> 00:09:26.296 що може сприяти загальному благу, але з чим компанії не погодяться. 00:09:26.320 --> 00:09:29.096 Компанії не погодяться з посиленням регулювання, 00:09:29.120 --> 00:09:33.296 якщо не повірять, що це не призведе до ще сильнішого регулювання 00:09:33.320 --> 00:09:36.560 чи не виштовхне з ринку їхніх конкурентів. 00:09:37.960 --> 00:09:40.256 Також компанії не погодяться на деякі зміни, 00:09:40.280 --> 00:09:43.256 наприклад, підняти ціни на свої нездорові продукти, 00:09:43.280 --> 00:09:45.416 бо це порушить закон про конкуренцію, 00:09:45.440 --> 00:09:46.640 про що ми вже говорили. 00:09:48.560 --> 00:09:51.776 Таким чином, влада не повинні плутати 00:09:51.800 --> 00:09:54.256 загальне благополуччя та загальне взаєморозуміння, 00:09:54.280 --> 00:09:59.520 особливо коли загальне взаєморозуміння означає досягнення угоди з компаніями. NOTE Paragraph 00:10:00.520 --> 00:10:02.216 Хочу навести вам інший приклад, 00:10:02.240 --> 00:10:04.376 перейшовши від співпраці на високому рівні 00:10:04.400 --> 00:10:06.896 до чогось нижчого 00:10:06.920 --> 00:10:10.176 як у прямому, так і в переносному сенсі: 00:10:10.200 --> 00:10:12.800 гідравлічний розрив пласту природного газу. 00:10:13.320 --> 00:10:17.016 Уявіть, що ви купуєте ділянку землі, 00:10:17.040 --> 00:10:19.256 не знаючи, чи права на видобуток корисних копалин продані. 00:10:19.280 --> 00:10:21.080 І це стається до сланцевого буму. 00:10:22.360 --> 00:10:25.376 Ви будуєте будинок своєї мрії на цій ділянці, 00:10:25.400 --> 00:10:27.016 і незабаром дізнаєтеся, 00:10:27.040 --> 00:10:32.440 що газова компанія збирається побудувати на вашій землі бурову установку для видобутку природного газу чи нафти. 00:10:33.040 --> 00:10:36.440 Ось у таке важке становище потрапила сім'я Галловіч. 00:10:37.200 --> 00:10:40.016 За якийсь час 00:10:40.040 --> 00:10:43.256 вони почали скаржитися на головний біль, 00:10:43.280 --> 00:10:46.496 біль у горлі, свербіж очей, 00:10:46.520 --> 00:10:49.336 а ще на збільшення шуму, вібрацію 00:10:49.360 --> 00:10:52.496 та яскраві вогні від спалювання природного газу. 00:10:52.520 --> 00:10:54.840 Ті люди дуже гучно критикували компанію, 00:10:55.960 --> 00:10:57.320 а потім раптово перестали. 00:10:58.400 --> 00:11:01.656 Завдяки Pittsburgh Post-Gazette, де з'явилася стаття про них, 00:11:01.680 --> 00:11:04.536 і ще одній іншій газеті, ми дізналися, чому вони перестали критикувати компанію. 00:11:04.560 --> 00:11:08.256 Газети звернулися до суду з питанням: "Що сталося з сім'єю Галловіч?" 00:11:08.280 --> 00:11:11.656 Як виявилося, та родина уклала таємну угоду 00:11:11.680 --> 00:11:15.576 з газовою компанією - і то була безкомпромісна угода. 00:11:15.600 --> 00:11:16.856 Газова компанія повідомила, 00:11:16.880 --> 00:11:19.296 що родина отримає шестизначну суму, 00:11:19.320 --> 00:11:21.456 якщо погодиться переїхати в інше місце та почати своє життя спочатку, 00:11:21.480 --> 00:11:22.696 але натомість 00:11:22.720 --> 00:11:26.576 вони повинні пообіцяти не розповідати нікому про свої стосунки з компанією, 00:11:26.600 --> 00:11:29.176 не кажучи вже про те, що вони знають про видобуток сланцю 00:11:29.200 --> 00:11:32.920 і наслідки для здоров'я, 00:11:33.680 --> 00:11:36.600 що виявляться під час медичного обстеження. 00:11:37.720 --> 00:11:40.536 Я не звинувачую цю сім'ю за 00:11:40.560 --> 00:11:43.376 їхнє рішення прийняти цю угоду 00:11:43.400 --> 00:11:45.616 й почати облаштовувати життя в іншому місці. 00:11:45.640 --> 00:11:46.856 І можна зрозуміти, 00:11:46.880 --> 00:11:49.856 чому компанія воліла б замовчувати цю ситуацію. 00:11:49.880 --> 00:11:53.656 Але я хочу вказати на нормативно-правову систему, 00:11:53.680 --> 00:11:56.136 систему, в якій є сукупність угод, 00:11:56.160 --> 00:11:58.056 на кшталт цієї, 00:11:58.080 --> 00:12:01.640 що змусила людей замовкнути й перекрила доступ до важливих даних 00:12:02.560 --> 00:12:05.216 в галузі охорони здоров'я та епідеміології; 00:12:05.240 --> 00:12:06.856 система, в якій регулятори 00:12:06.880 --> 00:12:10.016 не видають повідомлення про порушення 00:12:10.040 --> 00:12:11.416 в разі забруднення, 00:12:11.440 --> 00:12:13.576 якщо власник землі й газова компанія 00:12:13.600 --> 00:12:15.176 домовляються врегулювати проблему. 00:12:15.200 --> 00:12:19.136 Ця система не тільки погана з погляду охорони здоров'я; 00:12:19.160 --> 00:12:22.456 вона наражає на небезпеку місцеві родини, 00:12:22.480 --> 00:12:24.680 які нічого про це не знають. NOTE Paragraph 00:12:27.200 --> 00:12:31.696 А тепер я наведу вам два приклади. 00:12:31.720 --> 00:12:34.216 Приклади системної проблеми. 00:12:34.240 --> 00:12:36.616 Я міг би, звичайно, розповісти про протилежні ситуації, 00:12:36.640 --> 00:12:39.616 коли державний службовець 00:12:39.640 --> 00:12:42.736 подає заяву в суд на фармацевтичну компанію, 00:12:42.760 --> 00:12:44.376 бо та приховала те, 00:12:44.400 --> 00:12:50.976 що антидепресант, що його він приймає, активізує суїцидальні думки у підлітків. 00:12:51.000 --> 00:12:54.896 Я можу розповісти вам про регуляторний орган, який подав до суду на харчову компанію, 00:12:54.920 --> 00:12:58.656 бо та заявила перебільшену інформацію про користь свого йогурта. 00:12:58.680 --> 00:13:02.136 Можу розповісти про законодавчий орган, 00:13:02.160 --> 00:13:06.456 який, попри лобіювання з обох сторін, 00:13:06.480 --> 00:13:10.400 став на захист довкілля. 00:13:11.160 --> 00:13:12.896 Це поодинокі приклади, 00:13:12.920 --> 00:13:17.096 але вони - проблиски світла у темряві 00:13:17.120 --> 00:13:20.800 і можуть показати нам шлях. NOTE Paragraph 00:13:22.000 --> 00:13:26.280 Я почав з того, що іноді ми повинні брати участь в конфлікті. 00:13:27.480 --> 00:13:31.016 Органи влади повинні сперечатися, 00:13:31.040 --> 00:13:36.840 боротися, часом вступати у прямий конфлікт з корпораціями. 00:13:37.960 --> 00:13:42.216 Не тому, що влада за своєю природою - це добро, 00:13:42.240 --> 00:13:44.496 а корпорація - зло. 00:13:44.520 --> 00:13:48.520 Кожен здатний діяти добре чи погано. 00:13:49.440 --> 00:13:54.160 Але корпорації зі зрозумілих причин просувають свої комерційні інтереси 00:13:55.080 --> 00:14:01.136 і при цьому як шкодять загальному благополуччю, так я сприяють йому. 00:14:01.160 --> 00:14:05.136 Проте влада відповідає за те, 00:14:05.160 --> 00:14:08.376 щоб захищати загальне благополуччя. 00:14:08.400 --> 00:14:11.096 І ми повинні наполягати на тому, 00:14:11.120 --> 00:14:13.520 щоб вона боролася за це. 00:14:14.800 --> 00:14:17.296 Бо влада 00:14:17.320 --> 00:14:18.720 є охоронцем 00:14:19.600 --> 00:14:20.800 охорони здоров'я; 00:14:21.920 --> 00:14:24.656 влада є охоронцем 00:14:24.680 --> 00:14:26.536 довкілля; 00:14:26.560 --> 00:14:28.376 і саме влада 00:14:28.400 --> 00:14:29.696 є охоронцем 00:14:29.720 --> 00:14:35.080 важливих складових суспільного благополуччя. NOTE Paragraph 00:14:35.680 --> 00:14:36.896 Дякую за увагу! NOTE Paragraph 00:14:36.920 --> 00:14:43.148 (Оплески)