WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 Quan jo tenia set anys i la meva germana cinc 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 jugàvem damunt d'una llitera. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Llavors jo tenia dos anys més que la meva germana 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 bé, encara en tinc dos més 00:00:12.666 --> 00:00:14.000 però llavors això suposava que ella havia que fer el que jo volgués, 00:00:14.000 --> 00:00:16.000 i jo volia jugar a la guerra. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Així que estàvem damunt de la nostra llitera. 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 I en un cantó de la llitera, 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 jo havia posat tots els meus soldats G.I. Joe i les seves armes. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 I a l'altre costat hi havien tots els "My little Ponies" de la meva germana 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 preparats per a un atac de cavalleria. NOTE Paragraph 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 Hi ha diferents versions del que realment va passar aquella tarda, 00:00:29.000 --> 00:00:32.000 però com que avui la meva germana no és aquí, 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 deixeu-me que us expliqui la història real -- 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 (Rialles) -- 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 que és que la meva germana és una mica patosa. 00:00:38.000 --> 00:00:41.000 D'alguna manera, sense cap ajuda o empenta del seu germà gran, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 l'Amy va desaparèixer de sobte de damunt de la llitera 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 i va aterrar al terra de cop. 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 Vaig mirar amb neguit des del cantó llit 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 per veure què n'havia sigut de la meva germana 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 i vaig veure que havia aterrat dolorosament amb mans i genolls, 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 de quatre potes al terra. NOTE Paragraph 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Estava nerviós perquè els meus pares m'havien encarregat 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 d'assegurar-me que la meva germana i jo 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 juguéssim de la manera mes segura i silenciosa possible. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 I tenint en compte que ja l'hi havia trencat el braç a l'Amy accidentalment 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 només una setmana abans ... 00:01:06.000 --> 00:01:10.000 (Rialles) 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 ... heròicament, apartant-la de la trajectòria 00:01:12.000 --> 00:01:15.000 d'una bala d'un imaginari franctirador, 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 (Rialles) 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 de la qual cosa encara espero que se m'agraeixi, 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 estava intentant tant com podia -- 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 ella ni tan sols ho va veure venir -- 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 estava intentant tant com podia de comportar-me bé. NOTE Paragraph 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 I vaig veure la cara de la meva germana, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 amb un gemec de dolor i sofriment i sorpresa 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 que amenaçava en sortir de la seva boca i despertar 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 els meus pares de la llarga migdiada d'hivern en la qual s'havien submergit. 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Així que vaig fer la única cosa 00:01:36.000 --> 00:01:39.000 que el meu agitat cervell de set anys podia pensar per evitar aquesta tragèdia. 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 I si teniu nens, ja haureu vist això abans. 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 Vaig dir, "Amy, Amy, espera. No ploris. No ploris." 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 Has vist com has aterrat? 00:01:45.000 --> 00:01:48.000 Cap humà pot aterrar així a quatre potes. 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 Amy, crec que això vol dir que ets un unicorn. NOTE Paragraph 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 A veure, això era trampa, perquè per ella no hi havia res millor al món 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 que no ser l'Amy, la nena de cinc anys ferida, 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 sino l'Amy l'unicorn especial. 00:02:01.000 --> 00:02:04.000 Per suposat, aquesta opció no li havia passat mai pel cap abans d'aquell moment. 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 I podies veure com la meva pobre, manipulada germana s'enfrontava a un conflicte, 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 mentre el seu petit cervell intentava dedicar recursos 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 a sentir el dolor i sofriment i sorpresa 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 que acabava d'experimentar, 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 o a contemplar la seva nova identitat d'unicorn. 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 I aquesta última opció és la que va guanyar. 00:02:17.000 --> 00:02:19.000 En comptes de plorar, en comptes d'abandonar el nostre joc, 00:02:19.000 --> 00:02:21.000 en comptes de despertar als meus pares, 00:02:21.000 --> 00:02:23.000 amb totes les consequències negatives que això hauria implicat per a mi, 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 en comptes d'això un somriure va aparèixer al seu rostre. 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 i va pujar altre cop a la llitera amb tota la gràcia d'un petit unicorn ... 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 (Rialles) 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 ... amb una cama trencada. NOTE Paragraph 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 Això que ens vam trobar 00:02:34.000 --> 00:02:36.000 a la tendra edat de només cinc i set anys -- 00:02:36.000 --> 00:02:38.000 no en teníem ni idea llavors -- 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 era quelcom que estaria a l'avantguarda d'una revolució científica 00:02:41.000 --> 00:02:44.000 que tindria lloc dues dècades més tard en quant a la manera com veiem el cervell humà. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 Això amb el que ens vam trobar es diu psicologia positiva, 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 i és la raó per la qual soc aquí avui 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 i la raó per la qual em llevo cada matí. NOTE Paragraph 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Quan vaig començar a parlar d'aquesta recerca 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 fora de l'entorn acadèmic, a empreses i escoles, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 la primera cosa que em van dir és que 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 mai comencés una xerrada amb un gràfic. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 La primera cosa que vull fer és començar la meva xerrada amb un gràfic. 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 Aquest gràfic sembla avorrit, 00:03:03.000 --> 00:03:05.000 però aquest gràfic es la raó per la qual m'il·lusiono i em llevo cada matí. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 I aquest gràfic ni tan sols signfica res; és informació falsa. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 El que vam trobar és -- NOTE Paragraph 00:03:09.000 --> 00:03:13.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Si aconseguís aquestes dades fent un estudi aquí, en aquest espai, estaria encantat, 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 perquè aquí hi ha una tendència molt clara, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 i això vol dir que es pot publicar, 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 que és el que realment importa. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 El fet que trobem un punt vermell per sobre de la corba, 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 hi a algun "raro" a la sala -- 00:03:26.000 --> 00:03:29.000 Ja sé jo qui ets, t'he vist abans -- 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 no hi ha cap problema. 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 Això no és un problema, com la majoria de vosaltres sabeu, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 perquè simplement puc esborrar el punt. 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 Puc esborrar el punt perquè està clar que és un error de mesura. 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 I sabem que és un error de mesura 00:03:39.000 --> 00:03:42.000 perquè m'està fent malbé les dades. NOTE Paragraph 00:03:42.000 --> 00:03:44.000 Així que una de les primeres coses que ensenyem 00:03:44.000 --> 00:03:47.000 als cursos d'econòmiques i estadística i negocis i psicologia 00:03:47.000 --> 00:03:50.000 és com podem eliminar els "raros" de forma estadísticament correcta. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 Com eliminem els valors extrems 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 per tal de trobar el que encaixa millor? 00:03:54.000 --> 00:03:56.000 Clar, això és fantàstic si estic intentant esbrinar 00:03:56.000 --> 00:03:59.000 quantes pastilles pel dolor la majoria de gent s'hauria de prendre -- dues. 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 Però si m'interessa el potencial, si m'interessa el teu potencial, 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 o en la felicitat o productivitat 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 o en l'energia o la creativitat 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 el que estem fent és que creem un culte cap la mitjana a través de la ciència. NOTE Paragraph 00:04:07.000 --> 00:04:09.000 Si fes una pregunta com ara, 00:04:09.000 --> 00:04:11.000 "Amb quina rapidesa pot aprendre a llegir un nen en una classe?" 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 els científics canvien la resposta a "Quina és la mitjana de velocitat en que 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 un nen aprèn a llegir en una classe?" 00:04:15.000 --> 00:04:17.000 i després enfoquem la classe cap a complir amb la mitjana. 00:04:17.000 --> 00:04:19.000 Ara bé, si tu et trobes per sota d'aquesta corba, 00:04:19.000 --> 00:04:21.000 llavors els psicòlegs s'entusiasmen, 00:04:21.000 --> 00:04:24.000 perquè això vol dir que tens depresió o un trastorn, 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 o si pot ser els dos. 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 Esperem que siguin els dos perquè el nostre model de negoci 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 és que entres en una sessió de teràpia amb un problema, 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 volem assegurar-nos que marxaràs sabent que en tens 10, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 així hauràs de tornar a venir una i altra vegada. 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Retrocedirem a la teva infància si cal, 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 però el que volem és que al final siguis normal altra vegada. 00:04:38.000 --> 00:04:40.000 Però normal és estar a la mitja. NOTE Paragraph 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 I el que jo proposo i el que la psicologia positiva proposa 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 és que si estudiem només la mitja, 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 ens quedarem a la mediocritat. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Llavors en comptes d'esborrar aquests valors atípics positius, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 el que jo faig intencionadament és endinsar-me en una població com aquesta 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 i preguntar-me, perquè? 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Perquè alguns de vosaltres esteu tant per damunt de la corba 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 en quant a la vostra habilitat intel·lectual, habilitat atlètica, habilitat musical, 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 creativitat, nivells energètics, 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 la vostra resistència de cara als reptes, el vostre sentit de l'humor? 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 Sigui el que sigui, en comptes d'esborrar-vos, el que jo vull fer és estudiar-vos. 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 Perquè potser podem recollir informació -- 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 no només per pujar a persones cap a la mitjana, 00:05:07.000 --> 00:05:10.000 sinó també per fer pujar tota la mitjana 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 a les empreses i escoles arreu del món. NOTE Paragraph 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 La raó per la qual aquest gràfic és important per a mi 00:05:14.000 --> 00:05:16.000 és, quan poso les notícies, sembla que la majoria d'informació 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 no és positiva, de fet, és negativa. 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 La major part va d'assassinats, corrupció, malalties, desastres naturals. 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 I ràpidament, el meu cervell comença a pensar 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 que aquesta és la proporció exacte de negatiu i positiu al món. 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 Això està creant el que s'anomena 00:05:27.000 --> 00:05:29.000 el síndrome de la facultat de medicina -- 00:05:29.000 --> 00:05:31.000 el qual, si coneixeu a gent que ha estudiat medicina, 00:05:31.000 --> 00:05:33.000 durant el primer any de carrera, 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 mentre llegeixes en una llista de tots els símptomes i totes les malalties que podrien ocórrer, 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 de cop i volta te'n adones que les tens totes. NOTE Paragraph 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 El meu cunyat es diu Bobo -- això és una altra història diferent. 00:05:40.000 --> 00:05:43.000 En Bobo es va casar amb l'Amy l'unicorn. 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 En Bobo em va trucar un dia 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 des de la facultat de Medicina de Yale, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 i en Bobo em va dir, "Shawn, tinc la lepra." 00:05:51.000 --> 00:05:53.000 (Rialles) 00:05:53.000 --> 00:05:55.000 La qual cosa, fins i tot a Yale, és extraordinàriament estranya. 00:05:55.000 --> 00:05:58.000 Però jo no tenia ni idea sobre com consolar al pobre Bobo 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 perquè tot just acabava de superar tota una setmana de menopausa. NOTE Paragraph 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 (Rialles) NOTE Paragraph 00:06:02.000 --> 00:06:05.000 Sabeu, el que estem descobrint és que no és la realitat que ens forma, 00:06:05.000 --> 00:06:08.000 sinó l'òptica que el teu cervell fa servir per veure el món que forma la teva realitat. 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 I si podem canviar l'òptica, no només podem canviar la teva felicitat, 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 podem canviar cada resultat educatiu i empresarial al mateix temps. NOTE Paragraph 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 Quan vaig fer la sol·licitud per Harvard, vaig fer-ho com a repte. 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 No m'esperava d'entrar-hi, i la meva família no tenia diners per a la universitat. 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 Quan vaig obtenir una beca militar dues setmanes després, em van deixar anar-hi. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 De sobte, allò que en principi no era ni tan sols una possibilitat es va fer realitat. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 Quan vaig arribar-hi, vaig assumir que tots els altres ho veien també com un privilegi, 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 que estarien contents d'estar allà. 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 Fins i tot si estàs dins una classe plena de gent més llesta que tu, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 estaries content simplement per estar en aquella clase, i així és com jo em sentia. 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 Però el que vaig descobrir allà 00:06:35.000 --> 00:06:37.000 és, mentre hi ha gent que si que experimenta això, 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 quan em vaig graduar al cap de quatre anys 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 i vaig passar després els següents vuit anys vivint als dormitoris amb els estudiants -- 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Harvard m'ho va demanar, jo no era d'aquell tipus. 00:06:44.000 --> 00:06:48.000 (Rialles) 00:06:48.000 --> 00:06:51.000 Treballava per Harvard aconsellant als estudiants durant aquests difícils quatre anys. 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 I el que vaig descobrir durant la meva recerca i ensenyament 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 és que aquells estudiants, encara que haguessin estat contents 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 amb l'èxit principal per haver entrat a la universitat, 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 dues setmanes després els seus cervells no estaven concentrats en el privilegi d'estar allà, 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 ni en filosofia o la física. 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 El seu cervell estava concentrat en la competició, la quantitat de treball, 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 les dificultats, la pressió, les queixes. NOTE Paragraph 00:07:07.000 --> 00:07:09.000 Quan jo vaig anar-hi per primera vegada, vaig entrar al menjador dels estudiants de primer 00:07:09.000 --> 00:07:12.000 i és on els meus amics de Waco, Texas, que és on vaig créixer -- 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 sé que alguns de vosaltres n'haureu sentit a parlar. 00:07:14.000 --> 00:07:16.000 Quan ells em venien a visitar, miraven al voltant, 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 i deien, "Aquest menjador sembla tret 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 de Hogwart's de la película de "Harry Potter", i tenien raó. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Això és Hogwarts de la película "Harry Potter" i això és Harvard. 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 I davant d'això, 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 em deien, "Shawn, perquè perds el temps estudiant la felicitat a Harvard? 00:07:26.000 --> 00:07:28.000 De veritat, quina raó tindria un estudiant de Harvard 00:07:28.000 --> 00:07:30.000 per ser infeliç?" NOTE Paragraph 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 A dins d'aquesta pregunta 00:07:32.000 --> 00:07:34.000 hi ha la clau per entendre la ciència de la felicitat. 00:07:34.000 --> 00:07:36.000 Perquè el que aquesta pregunta assumeix 00:07:36.000 --> 00:07:39.000 és que el món exterior prediu el nivell de la nostra felicitat 00:07:39.000 --> 00:07:41.000 quan en realitat, si jo ho sé tot sobre el teu món exterior, 00:07:41.000 --> 00:07:44.000 puc predir només el 10 per cent de la teva felicitat a llarg plaç. 00:07:44.000 --> 00:07:46.000 90 per cent de la teva felicitat a llarg plaç 00:07:46.000 --> 00:07:48.000 la prediu no el món exterior, 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 sinó la manera que el teu cervell processa el món. 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 I si la canviem, 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 si canviem la nostra fórmula per a la felicitat i l'èxit, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 el que podem fer és canviar la manera 00:07:56.000 --> 00:07:58.000 que després ens permet canviar la realitat. 00:07:58.000 --> 00:08:00.000 El que hem descobert és que només el 25 per cent de l'èxit en el treball 00:08:00.000 --> 00:08:02.000 és predit per el coeficient intel·lectual. 00:08:02.000 --> 00:08:04.000 El 75 per cent de l'èxit 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 està pronosticat per els teus nivells d'optimisme, el suport social 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 i la teva habilitat de veure l'estrès com a un repte en comptes d'una amenaça. NOTE Paragraph 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 Vaig parlar amb un internat a Nova Anglaterra, probablement l'escola més prestigiosa, 00:08:13.000 --> 00:08:15.000 i van dir, "Si ja ho sabem això. 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 Així que cada any, en comptes de fer classe, tenim una setmana dedicada al benestar. 00:08:18.000 --> 00:08:21.000 I estem tan emocionats. El dilluns a la night tenim el millor expert del món 00:08:21.000 --> 00:08:23.000 que ve a parlar sobre depressió adolescent. 00:08:23.000 --> 00:08:25.000 El dimarts a la nit, violència escolar i bulling. 00:08:25.000 --> 00:08:27.000 El dimecres a la nit, transtorns alimentaris. 00:08:27.000 --> 00:08:29.000 El dijous a la nit, el consum de drogues. 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 I el divendres estem intentant decidir si dedicar-lo al sexe sense protecció o a la felicitat." 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 (Rialles) 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 Vaig dir, "Aquest és el típic divendres de la majoria de gent." 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 (Rialles) 00:08:40.000 --> 00:08:43.000 (Aplaudiment) 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 Estic content que us agradi, però a ells no els va fer cap gràcia. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Silenci al telèfon. 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 I dins del silenci, jo vaig dir,"M'agradaria parlar a la vostra escola, 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 però perquè ho sapigueu, això que feu és més una setmana del malestar que no pas del benestar. 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 El que heu fet és subratllar totes les situacions negatives que poden passar, 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 però no heu parlat de les positives. NOTE Paragraph 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 L'absència de malaltia no vol dir bona salut. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Així és com arribem a la bona salut: 00:09:00.000 --> 00:09:03.000 Hem de capgirar la fórmula per a la felicitat i l'èxit. 00:09:03.000 --> 00:09:05.000 En els últims tres anys, he viatjat a 45 països diferents, 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 treballant amb escoles i companyies 00:09:07.000 --> 00:09:09.000 enmig d'una crisi econòmica. 00:09:09.000 --> 00:09:11.000 I el que he vist és que la majoria de companyies i escoles 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 segueixen una fórmula per a l'èxit, que és la següent: 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 Si treballo fort, tindré més èxit. 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 I si tinc més èxit, llavors seré més feliç. 00:09:18.000 --> 00:09:20.000 I això esta recalcat amb la manera que tenim de pujar als fills, de dirigir, 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 la manera com motivem el nostre comportament. NOTE Paragraph 00:09:22.000 --> 00:09:25.000 I el problema és que és una manera de fer retrògrada i científicament truncada per a dues raons. 00:09:25.000 --> 00:09:28.000 Primer, cada vegada que el teu cervell assoleix un objectiu, 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 acabes de canviar el que per tu significa tenir èxit. 00:09:30.000 --> 00:09:32.000 Treus bones notes, però vols treure encara millors notes, 00:09:32.000 --> 00:09:34.000 entres a una bona escola i després entres a una escola encara millor, 00:09:34.000 --> 00:09:36.000 tens una bona feina, doncs ara has d'aconseguir una feina encara millor, 00:09:36.000 --> 00:09:38.000 arribes a la teva meta, canviem la meta. 00:09:38.000 --> 00:09:41.000 I si la felicitat es troba a l'altra banda de l'èxit, el teu cervell mai hi arriba. 00:09:41.000 --> 00:09:43.000 El que hem estat fent és apartar la felicitat 00:09:43.000 --> 00:09:46.000 per sobre l'horitzó cognitiu de la societat. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 I això passa perquè ens pensem que hem de tenir èxit, 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 i després serem feliços. NOTE Paragraph 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 Però realment el problema és que els nostres cervells funcionen al revés. 00:09:52.000 --> 00:09:55.000 Si elevem el nivell de positivitat d'algú en el present, 00:09:55.000 --> 00:09:58.000 llavors el seu cervell experiencia el que ara anomenem un avantatge de felicitat, 00:09:58.000 --> 00:10:00.000 que es refereix a que el cervell positiu 00:10:00.000 --> 00:10:02.000 rendeix molt millor 00:10:02.000 --> 00:10:04.000 del que ho fa un de negatiu, neutral o estressat. 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 La intel·ligència augmenta, la creativitat augmenta, els nivells energètics augmenten. 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 De fet, el que hem après 00:10:09.000 --> 00:10:11.000 és que tots els resultats relacionats amb els negocis milloren. 00:10:11.000 --> 00:10:13.000 El cervell positiu és un 31% més productiu 00:10:13.000 --> 00:10:16.000 que el cervell negatiu, neutral o estressat. 00:10:16.000 --> 00:10:18.000 Ets un 37% per cent millor venedor. 00:10:18.000 --> 00:10:20.000 Els metges són un 19 %per cent més ràpids, més precisos 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 quan es tracta de determinar el diagnòstic 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 quan s'és positiu en comptes de negatiu, neutral o sota pressió. 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 Això vol dir que podem invertir la fórmula. 00:10:26.000 --> 00:10:29.000 Si podem trobar la manera d'esdevenir més positius en el present, 00:10:29.000 --> 00:10:31.000 llavors els nostres cervells funcionen encara amb més èxit 00:10:31.000 --> 00:10:34.000 ja que som capaços de treballar més i més ràpid, i de manera més intel·ligent. NOTE Paragraph 00:10:34.000 --> 00:10:37.000 El que necessitem fer és invertir aquesta fórmula 00:10:37.000 --> 00:10:38.993 per tal de començar a veure del que són capaços els nostres cervells. 00:10:38.996 --> 00:10:41.980 Perquè la dopamina, que inunda el teu sistema quan estàs positiu, 00:10:41.980 --> 00:10:43.000 té dues funcions. 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 No només et fa més content, 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 també engega tots els centres d'aprenentatge al cervell 00:10:47.000 --> 00:10:50.000 i et permet adaptar-te al món de manera diferent. NOTE Paragraph 00:10:50.000 --> 00:10:52.000 Hem vist que hi ha maneres amb les que pots entrenar el teu cervell 00:10:52.000 --> 00:10:54.000 per tal de ser més positiu. 00:10:54.000 --> 00:10:57.000 En només dos minuts al dia durant 21 dies consecutius, 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 realment podem reprogramar el cervell, 00:10:59.000 --> 00:11:01.000 permetent-li de treballar 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 de manera més optimista i amb més èxit. 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Hem fet tot aquesta recerca 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 a cada companyia amb la què he treballat, 00:11:07.000 --> 00:11:09.660 fent que escriguin tres coses per les que donen gràcies 00:11:09.660 --> 00:11:12.050 durant 21 dies consecutius, tres coses noves cada dia. 00:11:12.050 --> 00:11:13.000 I al final, 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 els seus cervells comencen a quedar-se amb ls pauta 00:11:15.000 --> 00:11:18.000 d'escanejar el món sense buscar les coses negatives sinó les positives primer. NOTE Paragraph 00:11:18.000 --> 00:11:20.000 Escriure sobre una experiència positiva que has tingut en les últimes 24 hores 00:11:20.000 --> 00:11:22.000 li permet al teu cervell de reviure-la. 00:11:22.000 --> 00:11:25.000 L'exercisi li ensenya al cervell que el teu comportament és important. 00:11:25.000 --> 00:11:27.000 Hem observat que la meditació li permet al cervell 00:11:27.000 --> 00:11:30.000 superar el dèficit d'atenció i hiperactivitat que hem estat creant 00:11:30.000 --> 00:11:32.000 quan intentem fer més d'una tasca a la vegada 00:11:32.000 --> 00:11:35.000 i li permet al cervell concentrar-se en la tasca actual. 00:11:35.000 --> 00:11:37.000 I finalment, els actes d'amabilitat aleatoris són actes d'amabilitat conscients. 00:11:37.000 --> 00:11:39.000 Fem que la gent, quan obren el seu correu, 00:11:39.000 --> 00:11:41.000 escriguin un email positiu 00:11:41.000 --> 00:11:43.000 elogiant o donant gràcies a algú en la seva xarxa de suport social. NOTE Paragraph 00:11:43.000 --> 00:11:45.000 I fent aquestes activitats 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 i entrenant el teu cervell tal i com entrenem els nostres cervells, 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 hem descobert que podem invertir la fórmula per a la felicitat i l'èxit, 00:11:50.000 --> 00:11:53.000 i al fer això, no només crear onades de positivitat, 00:11:53.000 --> 00:11:55.000 també crear una revolució real. NOTE Paragraph 00:11:55.000 --> 00:11:57.000 Moltíssimes gràcies. NOTE Paragraph 00:11:57.000 --> 00:12:00.000 (Aplaudiments)