1 00:00:15,304 --> 00:00:19,740 إليكم المشهد. الجو بارد في الخارج والثلج يتساقط، إنها شيكاغو في منتصف الشتاء 2 00:00:19,920 --> 00:00:25,830 في الواقع، إنه شهر فبراير، في يوم عيد الفالنتين. هذا هو شاب وسيم على وشك توصيل 3 00:00:26,010 --> 00:00:31,990 هذه الورود الرائعة إلى شخص يسعى لأن ينال إعجابه. ولكن مهلاً 4 00:00:32,170 --> 00:00:36,284 ورود في شيكاغو في شهر فبراير؟ من أين أتت؟ 5 00:00:36,284 --> 00:00:37,795 ليس من الصوبات الزراعية في الولايات المتحدة. 6 00:00:37,795 --> 00:00:44,020 فهي ليست كافية. في الواقع، يتم تسليم ملايين الورود في ذلك اليوم 7 00:00:44,200 --> 00:00:51,790 في جميع أنحاء الولايات المتحدة. ولكن من أين تأتي تلك الورود؟ تعتبر الوردة منتجاً 8 00:00:51,970 --> 00:00:58,250 عالمياً حقيقياً. فهي تنمو في دول مثل الإكوادور وكولومبيا، وكينيا. 9 00:00:58,430 --> 00:01:03,010 خلف كل وردة في عيد الفالنتين هناك شبكة كبيرة من الناس في جميع أنحاء العالم. 10 00:01:03,190 --> 00:01:10,640 تبدأ من المُزارع، إلى عامل الشحن إلى البائع بالمزاد، وإلى بائع التجزئة. 11 00:01:10,820 --> 00:01:18,139 يتعاون جميعهم لإنتاج الورود ونقلها من الحقل إلى يد المستهلك في غضون أيام. 12 00:01:18,400 --> 00:01:23,020 لاحظ أن هذه العملية المذهلة، ليس لها توجيه مركزي. ليس هناك قيصر للورود 13 00:01:23,200 --> 00:01:28,950 ولا جهة رسمية مسؤولة عن الإنتاج. في الواقع، ليس هناك فرد بعينه يعلم 14 00:01:29,130 --> 00:01:35,340 كيف تتم هذه العملية.يرى كل فرد جزءاً صغيراً فقط من العملية الكُلية 15 00:01:35,520 --> 00:01:39,390 وكل فرد يعمل لمصلحته الشخصية فقط. ولكن من خلال نظام الأسعار 16 00:01:39,570 --> 00:01:44,550 تتعاون المعرفة الشخصية والمصلحة الشخصية لكل فرد 17 00:01:44,730 --> 00:01:49,870 مع العملية الكُلية، أو على حد تعبير آدم سميث يتم توجيهها بيد خفية. 18 00:01:50,808 --> 00:01:56,400 إذاً، في عيد الفالنتين، أعطي وروداً لزوجتي لأن الوردة من وجهة نظري 19 00:01:56,580 --> 00:02:00,700 ليست رمزاً للحب فقط، بل هي أيضاً رمزاً للتعاون العالمي 20 00:02:01,430 --> 00:02:06,140 الذي تُنظمه يداً خفية. ولكن ما هي تلك اليد الخفية؟ وكيف تعمل؟ 21 00:02:06,320 --> 00:02:11,920 في الفيديوهات القادمة سنذهب لأبعد من هذا التعبير المجازي 22 00:02:12,100 --> 00:02:15,074 حتى نرى تلك اليد الخفية ونفهم عالمنا بشكل أفضل. 23 00:02:16,980 --> 00:02:19,622 إذا كنت مستعداً للمتابعة اضغط على "الفيديو التالي." 24 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Subtitles by the Amara.org community 25 00:02:24,000 --> 00:02:31,000 Translated by Shaimaa Rakha with One Hour Translation