0:00:01.008,0:00:02.808 Я невдаха-жінка 0:00:02.832,0:00:05.127 і невдаха-феміністка. 0:00:05.452,0:00:08.229 Я надзвичайно пристрасно ставлюсь[br]до гендерної рівності, 0:00:08.229,0:00:12.290 але хвилююсь, що відкрито брати на себе[br]ярлик "феміністки" 0:00:12.314,0:00:14.613 не буде чесно для хорошої феміністки. 0:00:15.184,0:00:17.557 Я феміністка, але, радше, погана. 0:00:17.581,0:00:20.445 Тож, я зву себе поганою феміністкою. 0:00:20.469,0:00:22.802 Чи, принаймні, я написала статтю, 0:00:22.826,0:00:25.001 потім видала книгу[br]"Погана феміністка", 0:00:25.025,0:00:28.461 тоді й інтерв'ю, люди почали[br]звати мене Поганою феміністкою. 0:00:28.485,0:00:29.651 (Сміх) 0:00:29.675,0:00:33.712 Тож, те, що почалось[br]жартом над собою 0:00:33.736,0:00:35.417 та умисною провокацією, 0:00:35.441,0:00:37.091 стало чимось більшим. 0:00:37.996,0:00:39.456 Повернусь трохи назад. 0:00:40.076,0:00:41.312 Коли я була молодшою, 0:00:41.336,0:00:43.249 в підлітковому віці та в 20 років, 0:00:43.273,0:00:45.678 я трохи дивно уявляла собі феміністок - 0:00:45.702,0:00:49.478 волохатими, злими, [br]які ненавидять секс і чоловіків - 0:00:49.502,0:00:51.081 ніби все те є поганим. 0:00:51.105,0:00:53.834 (Сміх) 0:00:54.978,0:00:58.416 У ці дні, я бачу, як поводяться [br]з жінками по всьому світі, 0:00:58.440,0:01:02.726 і гнів, в окремих випадках, видається[br]цілком природною реакцією. 0:01:02.750,0:01:04.495 Але тоді 0:01:04.519,0:01:06.322 я хвилювалась про те, з яким тоном 0:01:06.322,0:01:09.322 люди запитуватимуть, чи я феміністка. 0:01:09.322,0:01:11.880 Ярлик феміністки - це наче звинувачення, 0:01:11.904,0:01:14.293 в ньому є буква "Ф", що не дуже гарно. 0:01:14.762,0:01:17.658 До мене приклеївся ярлик жінки,[br]яка не грає за правилами, 0:01:17.682,0:01:19.303 яка занадто багато очікує, 0:01:19.327,0:01:21.320 занадто високої думки про себе, 0:01:21.344,0:01:25.458 наважуючись думати, що я рівна -[br](Кашель) - вища, ніж чоловіки. 0:01:26.040,0:01:27.885 Ви не хочете бути жінкою-бунтаркою, 0:01:27.909,0:01:30.394 доки не усвідомите, що ви[br]вже є цією жінкою 0:01:30.418,0:01:32.915 і не можете уявити себе кимось ще. 0:01:33.344,0:01:35.364 З віком я почала усвідомлювати 0:01:35.388,0:01:38.721 що я насправді феміністка,[br]і горда цим. 0:01:38.745,0:01:41.539 Я почала вважати[br]певні істини очевидними: 0:01:41.563,0:01:44.015 жінки рівні з чоловіками; 0:01:44.039,0:01:46.820 ми заслуговуємо однакову платню за роботу; 0:01:46.844,0:01:49.828 ми маємо право їздити по світу,[br]як нам того забажається; 0:01:49.852,0:01:51.819 вільні від домагань та насилля; 0:01:52.233,0:01:55.787 ми маємо право на легкий доступ[br]до центрів контролю народжуваності 0:01:55.811,0:01:57.708 та репродуктивних клінік; 0:01:57.732,0:02:00.303 у нас є право вибору, [br]що робити з власним тілом, 0:02:00.327,0:02:04.480 вільне від законодавчого нагляду[br]чи євангельського вчення; 0:02:04.504,0:02:05.988 ми маємо право на повагу. 0:02:06.679,0:02:07.885 Крім того, 0:02:07.909,0:02:10.124 коли ми говоримо про потреби жінок, 0:02:10.148,0:02:13.553 ми повинні розглянути[br]інші особливості, з якими ми живемо. 0:02:13.577,0:02:15.034 Ми не лише жінки. 0:02:15.518,0:02:17.365 Ми люди з різними тілами, 0:02:17.389,0:02:20.404 гендерними ознаками, вірою, статтю, 0:02:20.428,0:02:23.319 освітою, здібностями[br]та багато чого іншого. 0:02:23.708,0:02:25.105 Ми маємо взяти до уваги 0:02:25.129,0:02:27.565 ці відмінності, а також те, як вони [br]впливають на нас, 0:02:27.589,0:02:30.291 настільки ж як і ми зважаємо[br]на те, що маємо, в цілому. 0:02:30.680,0:02:34.299 Без такого включення[br]наш фемінізм нічого не вартий. 0:02:35.220,0:02:38.871 Я вважаю ці істини очевидними,[br]але хочу все ж пояснити: 0:02:38.895,0:02:40.032 я - суцільний безлад. 0:02:40.056,0:02:42.313 Я повна протиріч. 0:02:42.337,0:02:45.257 Є чимало способів,[br]якими я псую фемінізм. 0:02:45.876,0:02:47.392 У мене є інше визначення. 0:02:47.416,0:02:51.752 Коли я їжджу на роботу, я слухаю[br]бандитський реп на високій гучності. 0:02:51.776,0:02:53.283 (Сміх) 0:02:53.307,0:02:55.636 Навіть якщо лірика [br]принизлива для жінок - 0:02:55.660,0:02:58.455 ця лірика зачіпає мене до глибини душі - 0:02:58.479,0:03:01.479 класична пісня "Salt Shaker"[br]групи Yin Yang Twins - 0:03:01.503,0:03:02.955 це дивовижно. 0:03:02.979,0:03:05.445 (Сміх) 0:03:05.469,0:03:08.397 "Зроби це твоєю мокрою футболкою. 0:03:08.421,0:03:12.181 Сучка, ти трястимеш це, [br]доки твої ноги не заниють!" 0:03:12.205,0:03:13.363 (Сміх) 0:03:13.387,0:03:14.412 Задумайтесь. 0:03:14.436,0:03:17.324 (Сміх) 0:03:17.348,0:03:18.666 Поезія, чи не так? 0:03:18.690,0:03:22.350 Мої музичні смаки [br]мене дуже засмучують. 0:03:22.374,0:03:24.286 (Сміх) 0:03:24.310,0:03:26.594 Я твердо вірю, що чоловік робитиме 0:03:26.618,0:03:29.027 всю роботу, яку я не хочу робити, [br]включно - 0:03:29.051,0:03:30.932 (Сміх) - 0:03:30.956,0:03:33.110 всі домашні обов'язки, 0:03:33.134,0:03:37.443 а також вбивство комах, виніс сміття,[br]стрижка газону та догляд за машиною. 0:03:38.014,0:03:39.881 Я не хочу брати участі в цьому. 0:03:39.905,0:03:40.978 (Сміх) 0:03:41.002,0:03:42.899 Рожевий - мій улюблений колір. 0:03:42.923,0:03:45.951 Я насолоджуюсь модними журналами[br]та гарними речами. 0:03:45.975,0:03:48.278 Я дивлюсь "Нежонатий"[br]та романтичні комедії, 0:03:48.302,0:03:51.409 маю абсурдні фантазії,[br]що казки збуваються. 0:03:52.121,0:03:54.445 Деякі з моїх провин[br]є більш обурливими.[br] 0:03:54.914,0:03:57.280 Якщо жінка має бажання[br]взяти прізвище чоловіка, 0:03:57.304,0:03:59.992 це її вибір, і не мені[br]бути суддею. 0:04:00.622,0:04:03.598 Якщо жінка вибирає залишитися вдома[br]та виховувати дітей, 0:04:03.622,0:04:05.713 я також приймаю цей вибір. 0:04:05.737,0:04:09.808 Проблема не в тому, що при такому виборі[br]вона робить себе економічно вразливою, 0:04:09.832,0:04:12.002 а в тому, що суспільство влаштоване так, 0:04:12.002,0:04:14.982 щоб зробити жінок економічно вразливими[br]в їхньому виборі. 0:04:14.982,0:04:16.632 Давайте з цим розберемось. 0:04:17.601,0:04:20.979 (Оплески) 0:04:23.413,0:04:25.484 Я відкидаю мейнстрімний фемінізм, 0:04:25.508,0:04:28.135 який історично ігнорує [br]або відкидає потреби 0:04:28.159,0:04:32.547 кольорових жінок, жінок, які працюють,[br]лесбіянок та трансгендерних жінок, 0:04:32.571,0:04:35.944 натомість підтримуючи білих,[br]правильних жінок середнього класу. 0:04:35.968,0:04:39.624 Послухайте, якщо це хороший фемінізм,[br]то я дуже погана феміністка. 0:04:39.648,0:04:40.738 (Сміх) 0:04:40.762,0:04:42.214 І до того ж, 0:04:42.238,0:04:44.960 як феміністка, я відчуваю великий тиск. 0:04:44.984,0:04:48.653 У нас є тенденція ставити[br]явних феміністок на п'єдестал. 0:04:48.677,0:04:50.740 Ми очікуємо, що вони будуть ідеальними. 0:04:51.287,0:04:52.447 Якщо вони розчаровують, 0:04:52.471,0:04:55.933 ми радісно зіштовхуємо їх[br]з п'єдесталу, на який самі й поставили. 0:04:55.957,0:04:57.992 Як я говорила, я - суцільний безлад. 0:04:58.016,0:04:59.846 Вважайте мене скинутою з п'єдесталу 0:04:59.846,0:05:01.867 перед тим, як мене туди поставили. 0:05:01.867,0:05:02.935 (Сміх) 0:05:03.374,0:05:04.434 Занадто багато жінок, 0:05:04.458,0:05:07.483 особливо надзвичайних жінок,[br]лідерів галузі, 0:05:07.507,0:05:09.845 бояться отримати ярлик феміністки. 0:05:09.869,0:05:13.575 Вони бояться встати й сказати:[br]"Так, я феміністка" 0:05:13.599,0:05:15.844 через страх перед значенням цього ярлика, 0:05:15.868,0:05:19.736 через страх, що не в змозі відповідати[br]нереальним очікуванням. 0:05:20.569,0:05:24.341 Наприклад, Бейонсе,[br]або як я зву її - Богиня. 0:05:24.365,0:05:26.301 (Сміх) 0:05:26.325,0:05:29.757 В ці роки вона показала себе[br]явною феміністкою. 0:05:29.781,0:05:32.598 На церемонії 2014 MTV Video Music Awards 0:05:32.622,0:05:36.388 вона виступала перед словом[br]"Феміністка" 4 метри заввишки. 0:05:36.412,0:05:38.643 Це було вражаюче видовище, 0:05:38.643,0:05:41.643 як поп-зірка відкрито приймає фемінізм, 0:05:41.643,0:05:43.372 щоб молоді жінки і чоловіки знали, 0:05:43.396,0:05:46.499 що бути феміністкою -[br]це надзвичайно. 0:05:46.985,0:05:50.644 Щойно момент пройшов, культурні критики[br]почали нескінченну суперечку, 0:05:50.668,0:05:53.328 чи була, насправді, Бейонсе[br]феміністкою. 0:05:53.693,0:05:55.574 Вони оцінювали її фемінізм, 0:05:55.598,0:05:59.866 замість того, щоб сприймати в її словах[br]дорослу досвідчену жінку. 0:05:59.890,0:06:02.528 (Сміх) 0:06:02.552,0:06:05.226 (Оплески) 0:06:05.250,0:06:07.767 Ми вимагаємо досконалості від феміністок, 0:06:07.791,0:06:10.148 бо досі боремось за так багато речей, 0:06:10.172,0:06:11.469 ми так багато хочемо, 0:06:11.493,0:06:13.026 ми хочемо до чорта багато. 0:06:13.395,0:06:16.575 Ми виходимо далеко за рамки обґрунтованої[br]конструктивної критики, 0:06:16.599,0:06:19.348 розрізаючи фемінізм будь-якої жінки, 0:06:19.372,0:06:21.753 розриваючи на шматки,[br]доки нічого не залишиться. 0:06:22.253,0:06:23.642 Не потрібно цього робити. 0:06:24.452,0:06:28.559 Поганий фемінізм, чи більш всеохопний[br]фемінізм, - це відправна точка. 0:06:28.583,0:06:30.036 Що ж буде потім? 0:06:30.592,0:06:34.074 Ми йдемо від визнання[br]нашої недосконалості до відповідальності, 0:06:34.098,0:06:37.200 тобто виконувати самим те, чому навчаємо,[br]і бути трохи хоробрішими. 0:06:37.888,0:06:40.192 Якщо я слухаю деградуючу музику, 0:06:40.216,0:06:43.742 я створюю попит на таких артистів, [br]які є дуже щасливими від того, 0:06:43.742,0:06:45.676 що сприяють безмежному споживанню. 0:06:46.120,0:06:48.000 Ці співаки не збираються змінювати 0:06:48.000,0:06:49.955 те, як вони називають жінок [br]в їхніх піснях, 0:06:49.955,0:06:53.616 доки ви не почнете вимагати змін, [br]впливаючи на рівень їхніх прибутків. 0:06:53.998,0:06:56.125 Звичайно, це важко. 0:06:56.149,0:06:58.124 Чому ж це так привабливо? 0:06:58.561,0:07:01.317 (Сміх) 0:07:02.291,0:07:04.320 Важко зробити правильний вибір 0:07:04.344,0:07:07.140 і так легко виправдати поганий. 0:07:07.164,0:07:08.202 Але 0:07:08.226,0:07:09.981 коли я виправдовую поганий вибір, 0:07:10.005,0:07:12.924 я роблю гірше для жінок,[br]які хочуть досягти рівності, 0:07:12.948,0:07:14.812 рівності, яку ми всі заслуговуємо, 0:07:14.836,0:07:16.153 і нам потрібно вибороти її. 0:07:16.533,0:07:19.802 Я думаю про моїх племінниць, 4 та 3 років. 0:07:19.826,0:07:22.265 Вони чудові та нахабні, [br]яскраві дівчата, 0:07:22.289,0:07:23.863 які є надзвичайно хоробрими. 0:07:24.284,0:07:27.201 Я хочу, щоб вони процвітали у світі,[br]де їх цінують, 0:07:27.225,0:07:29.553 тому що вони могутні створіння. 0:07:29.577,0:07:30.632 Я думаю про них, 0:07:30.656,0:07:34.315 і раптом правильний вибір[br]стає набагато легшим. 0:07:34.775,0:07:36.865 Ми всі можемо зробити правильний вибір. 0:07:37.333,0:07:39.830 Ми можемо перемкнути канал,[br]коли по телевізійному шоу 0:07:39.830,0:07:42.524 показують сексуальне насилля[br]над жінками, як спорт, 0:07:42.548,0:07:43.976 "Гра престолів". 0:07:44.000,0:07:45.810 Ми можемо змінити радіостанцію, 0:07:45.834,0:07:49.039 коли чуємо пісні,[br]в яких жінок показують як ніщо. 0:07:49.063,0:07:51.746 Ми можемо витратити[br]наші гроші будь-де, 0:07:51.770,0:07:53.320 де у фільмах не показують жінок 0:07:53.320,0:07:55.743 чимось трохи значнішим, [br]ніж предмет інтер'єру. 0:07:55.743,0:07:57.984 Ми можемо припинити підтримку спорту, 0:07:58.008,0:08:01.258 де атлети відносяться до своїх партнерів[br]як до підвісних груш. 0:08:02.171,0:08:05.649 (Оплески) 0:08:07.595,0:08:10.542 В інших випадках, чоловіки -[br]особливо заможні білі чоловіки - 0:08:10.566,0:08:13.653 можуть сказати: "Ні, я не публікуватимусь[br]в журналі, 0:08:13.677,0:08:16.963 чи не братиму участі в проекті,[br]або іншим чином не працюватиму з вами, 0:08:16.987,0:08:19.384 доки ви не включите достатньо жінок, 0:08:19.408,0:08:21.955 як просто учасниць,[br]так і тих, хто приймає рішення. 0:08:22.670,0:08:24.797 Я не працюватиму з вами,[br]доки видавництво, 0:08:24.821,0:08:28.582 чи організація, не стане приймати[br]більшу кількість різних людей". 0:08:29.225,0:08:31.518 Ті з нас, хто недостатньо представлений 0:08:31.542,0:08:33.711 чи не запрошений для участі[br]в таких проектах, 0:08:33.735,0:08:36.104 можуть відмовитись від участі, 0:08:36.128,0:08:39.131 доки більше жінок не проб'ють[br]"скляну стелю", 0:08:39.155,0:08:41.107 а їхня участь більше не [br]вважатиметься суто символічною. 0:08:41.553,0:08:43.227 Без цих зусиль, 0:08:43.251,0:08:45.053 без прийняття цих рішень, 0:08:45.077,0:08:47.659 наші досягнення[br]дуже мало значитимуть. 0:08:48.365,0:08:50.978 Ми можемо здійснити ці акти хоробрості 0:08:51.002,0:08:54.905 та сподіватися, що наш вибір дійде[br]до людей у владі - 0:08:54.929,0:08:57.540 редакторів, музичних та кіно-продюсерів, 0:08:57.564,0:08:59.937 директорів, законодавців - 0:08:59.961,0:09:02.174 людей, які зможуть зробити[br]сміливіший вибір, 0:09:02.198,0:09:04.979 щоб гарантувати міцніші, значиміші зміни. 0:09:05.678,0:09:08.201 Ми будемо стверджувати, що наш фемінізм 0:09:08.225,0:09:10.590 хороший, поганий чи щось середнє. 0:09:11.329,0:09:13.781 Останній рядок моєї книги[br]"Погана феміністка" говорить: 0:09:13.805,0:09:17.724 "Я радше буду поганою феміністкою,[br]ніж взагалі не буду феміністкою". 0:09:18.240,0:09:20.280 Це дійсно так через багато причин, 0:09:20.304,0:09:23.864 але в першу чергу я кажу про це,[br]бо колись давно 0:09:23.888,0:09:25.717 мій голос украли в мене, 0:09:25.741,0:09:28.666 і фемінізм допоміг мені[br]повернути мій голос назад. 0:09:29.455,0:09:30.605 Був один випадок. 0:09:30.915,0:09:34.335 Я зву це випадком, тому що зможу винести[br]тягар того, що сталось. 0:09:34.724,0:09:36.136 Одні хлопці зламали мене, 0:09:36.136,0:09:37.950 коли я була така молода і не знала, 0:09:37.950,0:09:40.400 що вони можуть зробити,[br]щоб зламати дівчину. 0:09:40.400,0:09:42.542 Вони повелись зі мною, наче я була ніщо. 0:09:42.566,0:09:45.040 Я почала вірити, що я ніщо. 0:09:45.064,0:09:47.103 Вони вкрали мій голос, і потім, 0:09:47.127,0:09:48.484 я не наважувалась повірити, 0:09:48.508,0:09:50.924 що те, що я скажу, може мати значення. 0:09:50.948,0:09:51.957 Але 0:09:51.981,0:09:53.353 я мала письменництво. 0:09:53.377,0:09:55.813 Письмо допомогло мені повернути себе. 0:09:56.242,0:09:59.256 Письменницька праця допомогла[br]мені стати сильнішою. 0:09:59.653,0:10:01.004 Я читала слова жінок, 0:10:01.028,0:10:03.360 які могли б зрозуміти мою історію, 0:10:03.384,0:10:05.155 жінок, які дивились на мене 0:10:05.179,0:10:09.279 та розуміли, як це - жити в цьому світі[br]з коричневою шкірою. 0:10:09.303,0:10:13.578 Я читала слова жінок,[br]які показали, що я не була ніким. 0:10:13.602,0:10:15.284 Я навчилась писати, як вони, 0:10:15.308,0:10:17.490 і тоді, коли навчилась писати [br]своїм стилем, 0:10:17.856,0:10:19.000 я знову знайшла голос 0:10:19.024,0:10:23.080 і почала вірити, що мій голос[br]є безмірно потужним. 0:10:24.048,0:10:25.586 Завдяки письменництву й фемінізму 0:10:25.610,0:10:28.364 я відчула, якщо я буду[br]трохи хоробрішою, 0:10:28.388,0:10:31.989 можливо інша жінка почує мене,[br]побачить мене та усвідомить, 0:10:32.013,0:10:35.604 що жодна з нас не є ніким,[br]як світ намагається переконати нас. 0:10:36.160,0:10:37.668 З одного боку 0:10:37.692,0:10:40.716 я маю владу, щоб домогтись чогось. 0:10:40.740,0:10:41.741 З іншого боку 0:10:41.765,0:10:45.449 я бачу принизливу реальність,[br]що я лише одна жінка. 0:10:45.918,0:10:47.597 Я - погана феміністка, 0:10:47.621,0:10:49.263 Я - хороша жінка, 0:10:49.287,0:10:51.662 я намагаюсь стати кращою[br]в тому, як я думаю, 0:10:51.686,0:10:53.946 що я говорю, що я роблю, 0:10:53.970,0:10:56.755 не відмовляючись від усього,[br]що робить мене людиною. 0:10:57.152,0:10:59.676 Я сподіваюсь, що ми всі зможемо те ж саме. 0:10:59.700,0:11:01.943 Сподіваюсь, що ми всі зможемо бути[br]хоробрішими, 0:11:01.967,0:11:04.054 коли нам буде так необхідна сміливість. 0:11:04.856,0:11:07.537 (Оплески)