0:00:00.748,0:00:02.792 Eu estou falhando como mulher, 0:00:02.792,0:00:05.192 estou falhando como feminista. 0:00:05.192,0:00:08.229 Tenho opiniões apaixonadas[br]sobre igualdade de gêneros, 0:00:08.229,0:00:12.284 mas me preocupo que aceitar livremente[br]o rótulo de "feminista", 0:00:12.284,0:00:14.873 não seria justo com boas feministas. 0:00:14.873,0:00:17.541 Eu sou feminista, mas uma muito ruim. 0:00:17.541,0:00:20.445 Então, eu me chamo de "feminista ruim". 0:00:20.469,0:00:22.776 Ou, pelo menos, escrevi um ensaio, 0:00:22.776,0:00:25.061 e depois escrevi um livro chamado[br]"Bad Feminist", 0:00:25.061,0:00:28.435 então, em entrevistas, começaram[br]a me chamar de "A Feminista Ruim". 0:00:28.435,0:00:29.605 (Risos) 0:00:29.605,0:00:33.386 O que começou como uma piada particular 0:00:33.386,0:00:35.391 e uma provocação intencional, 0:00:35.391,0:00:37.091 tornou-se uma "coisa". 0:00:37.706,0:00:39.816 Vou retroceder um pouco. 0:00:39.816,0:00:41.296 Quando era mais jovem, 0:00:41.296,0:00:43.493 boa parte da minha adolescência e 20 anos, 0:00:43.493,0:00:45.728 tive ideias estranhas sobre feministas 0:00:45.728,0:00:49.462 como sendo mulheres peludas, odiosas,[br]que odiavam homens e sexo... 0:00:49.462,0:00:51.221 como se essas fossem coisas ruins. 0:00:51.221,0:00:53.084 (Risos) 0:00:54.978,0:00:58.400 Hoje em dia, vejo como as mulheres[br]são tratadas no mundo todo, 0:00:58.400,0:01:02.650 e ódio, em particular, parece ser[br]uma resposta perfeitamente razoável. 0:01:02.650,0:01:04.379 Mas, naquela época, 0:01:04.379,0:01:06.722 preocupava-me com o tom [br]que as pessoas usavam 0:01:06.722,0:01:09.322 quando sugeriam [br]que eu podia ser feminista. 0:01:09.322,0:01:11.874 O rótulo feminista era uma acusação, 0:01:11.874,0:01:14.672 era um palavrão e não era nada legal. 0:01:14.672,0:01:17.642 Eu era rotulada como uma mulher[br]que não segue as regras 0:01:17.642,0:01:19.373 tem muitas expectativas, 0:01:19.373,0:01:21.440 que se acha muito importante 0:01:21.440,0:01:25.600 atrevendo-se a achar que é igual[br]ou superior ao homem... 0:01:25.600,0:01:27.955 Você não quer ser aquela mulher rebelde, 0:01:27.955,0:01:33.014 até que percebe que é aquela mulher,[br]e não pode imaginar ser outra pessoa. 0:01:33.014,0:01:35.424 Com o passar dos anos, passei a aceitar 0:01:35.424,0:01:38.705 que eu sou, na verdade, uma feminista,[br]e tenho orgulho disso. 0:01:38.705,0:01:41.533 Acredito que algumas verdades [br]sejam óbvias: 0:01:41.533,0:01:44.009 mulheres são iguais aos homens. 0:01:44.009,0:01:46.794 Merecemos a mesma remuneração[br]para funções semelhantes. 0:01:46.794,0:01:49.792 Temos o direito de nos mover[br]pelo mundo como escolhermos, 0:01:49.792,0:01:52.013 livres de assédio ou violência. 0:01:52.013,0:01:55.761 Temos o direito ao acesso fácil[br]e disponível ao anticoncepcional, 0:01:55.761,0:01:57.632 e serviços de reprodução. 0:01:57.632,0:02:00.213 Temos o direito de fazer escolhas [br]sobre nossos corpos, 0:02:00.213,0:02:04.434 livres da supervisão legislativa[br]ou doutrina religiosa. 0:02:04.434,0:02:06.579 Temos direito ao respeito. 0:02:06.579,0:02:07.809 E tem mais. 0:02:07.809,0:02:10.364 Quando falamos sobre [br]as necessidades das mulheres, 0:02:10.364,0:02:13.467 temos que considerar [br]as outras identidades que habitamos. 0:02:13.467,0:02:15.308 Não somos apenas mulheres. 0:02:15.308,0:02:17.505 Somos pessoas com corpos diferentes, 0:02:17.505,0:02:20.358 expressões de gênero, crenças,[br]sexualidades, 0:02:20.358,0:02:23.399 classes sociais, habilidades e muito mais. 0:02:23.399,0:02:27.605 Precisamos levar essas diferenças [br]em consideração e como elas nos afetam, 0:02:27.605,0:02:30.691 do mesmo modo que nos importamos[br]com o que temos em comum. 0:02:30.691,0:02:34.299 Sem esse tipo de inclusão,[br]nosso feminismo não é nada. 0:02:35.220,0:02:38.745 Tenho essas verdades como sendo óbvias,[br]mas permitam-me esclarecer: 0:02:38.745,0:02:40.102 eu sou um desastre, 0:02:40.102,0:02:42.393 e tenho muitas contradições. 0:02:42.393,0:02:45.726 Eu pratico o feminismo [br]de várias maneiras erradas. 0:02:45.726,0:02:48.366 Tenho outra confissão:[br]quando dirijo para o trabalho, 0:02:48.366,0:02:53.237 escuto música rap barra pesada [br]com volume bem alto. (Risos) 0:02:53.237,0:02:55.726 Apesar de as letras serem [br]degradantes às mulheres, 0:02:55.726,0:02:58.525 -- essas letras ofendem o meu âmago -- 0:02:58.525,0:03:03.023 a canção clássica do Yin Yang Twins[br]"Salt Shaker" é incrível. 0:03:03.023,0:03:05.379 (Risos) 0:03:05.379,0:03:08.321 "Faça funcionar [br]com a sua camiseta molhada. 0:03:08.321,0:03:11.965 Vagabunda, você tem que rebolar[br]até o seu camelo começar a doer!" 0:03:11.965,0:03:13.243 (Risos) 0:03:13.243,0:03:14.692 Pensem nisso. 0:03:14.692,0:03:17.118 (Risos) 0:03:17.118,0:03:18.756 Poesia, concordam? 0:03:18.756,0:03:22.174 Fico aterrorizada [br]com minhas escolhas musicais. 0:03:22.174,0:03:23.970 (Risos) 0:03:23.970,0:03:26.568 Acredito piamente no trabalho do homem, 0:03:26.568,0:03:29.097 que é qualquer coisa [br]que eu não queira fazer, 0:03:29.097,0:03:30.916 incluindo... (Risos) 0:03:30.916,0:03:33.094 todas as tarefas domésticas, 0:03:33.094,0:03:37.624 mas também, matar insetos, tirar o lixo,[br]cortar a grama e manutenção do carro. 0:03:37.624,0:03:39.825 Não quero saber de nada disso. 0:03:39.825,0:03:40.882 (Risos) 0:03:40.882,0:03:42.843 Rosa é minha cor favorita. 0:03:42.843,0:03:45.885 Gosto de revistas de moda [br]e de coisas bonitas. 0:03:45.885,0:03:48.318 Eu assisto "The Bachelor" [br]e comédias românticas, 0:03:48.318,0:03:51.871 e tenho fantasias absurdas sobre[br]contos de fadas tornando-se realidade. 0:03:51.871,0:03:54.594 Algumas de minhas transgressões[br]são mais flagrantes. 0:03:54.594,0:03:57.244 Se uma mulher quer assumir[br]o sobrenome do marido, 0:03:57.244,0:04:00.392 é escolha dela e não cabe a mim julgá-la. 0:04:00.392,0:04:03.552 Se uma mulher escolhe ficar em casa[br]para criar os filhos, 0:04:03.552,0:04:05.813 eu apoio esta escolha, também. 0:04:05.813,0:04:09.752 O problema não é ela se tornar[br]economicamente vulnerável nessa escolha; 0:04:09.752,0:04:12.002 mas a sociedade está estruturada 0:04:12.002,0:04:15.222 para colocar as mulheres nesta condição[br]quando elas escolhem. 0:04:15.222,0:04:17.212 Vamos tratar disso. 0:04:17.212,0:04:20.259 (Aplausos) 0:04:23.413,0:04:25.574 Eu rejeito o feminismo tradicional 0:04:25.574,0:04:28.195 que historicamente ignorou[br]ou desviou as necessidades 0:04:28.195,0:04:32.607 de mulheres de cor, de trabalhadoras,[br]de travestis e transgêneros, 0:04:32.607,0:04:36.014 a favor de apoio à mulher branca,[br]de classe média e alta, heterossexual. 0:04:36.014,0:04:39.548 Se isso é bom feminismo, [br]então sou uma feminista muito ruim. 0:04:39.548,0:04:40.968 (Risos) 0:04:40.968,0:04:42.168 E tem mais isso: 0:04:42.168,0:04:45.030 como feminista, sinto muita pressão. 0:04:45.030,0:04:48.627 Temos a tendência de colocar[br]feministas notáveis em um pedestal. 0:04:48.627,0:04:51.057 Esperamos que elas posem perfeitamente. 0:04:51.057,0:04:52.607 Quando elas nos decepcionam, 0:04:52.607,0:04:55.863 nós alegremente as derrubamos[br]do mesmo pedestal onde a colocamos. 0:04:55.863,0:04:58.062 Como eu disse, eu sou um desastre... 0:04:58.062,0:05:01.936 Imaginem-me despencando do pedestal[br]antes mesmo de me colocarem lá. 0:05:01.936,0:05:03.134 (Risos) 0:05:03.134,0:05:04.314 Muitas mulheres, 0:05:04.314,0:05:07.377 particularmente mulheres inovadoras[br]e líderes da indústria, 0:05:07.377,0:05:09.819 receiam ser rotuladas como feministas. 0:05:09.819,0:05:13.529 Elas têm medo de se impor e dizer:[br]"Sim, eu sou feminista", 0:05:13.529,0:05:15.924 por receio do que este rótulo significa, 0:05:15.924,0:05:20.246 por receio de não conseguirem [br]atender a expectativas irrealistas. 0:05:20.246,0:05:24.285 Como, por exemplo, Beyoncé, [br]ou como eu a chamo, "A Deusa". 0:05:24.285,0:05:26.265 (Risos) 0:05:26.265,0:05:29.691 Ela surgiu, nos últimos anos, [br]como uma feminista manifesta. 0:05:29.691,0:05:32.572 No MTV Video Music Awards de 2014, 0:05:32.572,0:05:36.332 ela se apresentou em frente da palavra[br]"feminista" de três metros de altura. 0:05:36.332,0:05:38.643 Foi um espetáculo glorioso de se ver 0:05:38.643,0:05:41.643 essa pop star apoiando [br]o feminismo abertamente 0:05:41.643,0:05:43.632 e mandando o recado aos jovens[br] 0:05:43.632,0:05:46.835 que ser feminista é algo[br]para ser comemorado. 0:05:46.835,0:05:50.724 Quando o momento enfraqueceu, críticos[br]culturais iniciaram um debate infindável 0:05:50.724,0:05:53.373 se Beyoncé era ou não, de fato, feminista. 0:05:53.373,0:05:55.634 Eles categorizaram o feminismo dela, 0:05:55.634,0:06:00.016 em vez de simplesmente aceitar a palavra[br]de uma mulher madura e talentosa. 0:06:00.016,0:06:02.052 (Risos) 0:06:02.052,0:06:05.110 (Aplausos) 0:06:05.110,0:06:07.751 Nós exigimos perfeição das feministas, 0:06:07.751,0:06:10.132 porque ainda estamos lutando por muito, 0:06:10.132,0:06:11.609 nós queremos muito, 0:06:11.609,0:06:13.446 e precisamos de muito mesmo. 0:06:13.446,0:06:16.569 Vamos muito além da sensatez,[br]da crítica construtiva, 0:06:16.569,0:06:19.302 para analisar [br]qualquer feminismo da mulher, 0:06:19.302,0:06:22.193 dilacerando-o até que não reste mais nada. 0:06:22.193,0:06:24.112 Não precisamos fazer isso. 0:06:24.112,0:06:28.523 Feminismo ruim -- ou feminismo[br]mais inclusivo -- é um ponto inicial. 0:06:28.523,0:06:30.656 Mas o que acontece em seguida? 0:06:30.656,0:06:34.144 Passamos de admitir as nossas imperfeições[br]para responsabilidade final, 0:06:34.144,0:06:37.648 ou caminhar o caminho [br]e sermos um pouco corajosas. 0:06:37.648,0:06:40.242 Se eu escuto música depreciativa, 0:06:40.242,0:06:43.582 crio uma demanda a qual deixa [br]os artistas mais do que felizes 0:06:43.582,0:06:46.226 em contribuir com um suprimento ilimitado. 0:06:46.226,0:06:49.920 Eles não vão mudar o modo como falam [br]sobre mulheres em suas músicas 0:06:49.920,0:06:53.778 até exigirmos aquela mudança[br]afetando os lucros deles. 0:06:53.778,0:06:56.089 Certamente, é difícil. 0:06:56.089,0:06:59.564 Por que as músicas [br]têm que ser tão contagiantes? 0:06:59.564,0:07:01.771 (Risos) 0:07:01.771,0:07:06.944 É difícil fazer a melhor escolha,[br]e tão fácil justificar uma menor. 0:07:06.944,0:07:09.955 Mas, quando eu justifico escolhas ruins, 0:07:09.955,0:07:12.838 eu dificulto para que as mulheres[br]alcancem igualdade, 0:07:12.838,0:07:16.602 a igualdade que todos nós merecemos,[br]e preciso assumir isso. 0:07:16.602,0:07:19.766 Penso nas minhas sobrinhas, [br]de três e quatro anos. 0:07:19.766,0:07:24.174 Elas são meninas lindas, obstinadas,[br]inteligentes, e muito corajosas. 0:07:24.174,0:07:27.175 Quero que elas prosperem em um mundo[br]onde serão valorizadas 0:07:27.175,0:07:29.507 pelas criaturas poderosas que elas são. 0:07:29.507,0:07:30.742 Eu penso nelas 0:07:30.742,0:07:34.605 e, de repente, a melhor escolha[br]fica muito mais fácil de fazer. 0:07:34.605,0:07:37.213 Todos nós podemos fazer escolhas melhores. 0:07:37.213,0:07:39.550 Podemos mudar o canal [br]quando um programa na TV 0:07:39.550,0:07:44.008 trata da violência sexual contra mulheres[br]como um esporte, "Game of Thrones". 0:07:44.016,0:07:46.150 Podemos mudar a estação do rádio 0:07:46.150,0:07:48.773 quando ouvimos músicas[br]que depreciam as mulheres. 0:07:48.773,0:07:51.670 Podemos gastar nosso dinheiro [br]com ingressos em outro lugar 0:07:51.670,0:07:55.760 quando filmes não tratam mulheres[br]como nada mais do que objetos decorativos. 0:07:55.760,0:07:58.044 Podemos parar de apoiar [br]esportes profissionais 0:07:58.044,0:08:01.651 quando os atletas tratam suas parceiras[br]como sacos de pancadas. 0:08:01.651,0:08:04.749 (Aplausos) 0:08:07.335,0:08:10.676 Há outras maneiras que homens[br]-- em especial heterossexuais brancos -- 0:08:10.676,0:08:13.617 podem dizer: [br]"Não vou publicar na sua revista, 0:08:13.617,0:08:16.937 ou participar no seu projeto,[br]ou mesmo trabalhar com vocês, 0:08:16.937,0:08:19.338 até que incluam [br]um número justo de mulheres, 0:08:19.338,0:08:22.440 como participantes e decisoras. 0:08:22.440,0:08:24.847 Não trabalharei com vocês[br]até que sua publicação, 0:08:24.847,0:08:29.092 ou a sua organização, seja mais inclusiva[br]com todo tipo de diferença." 0:08:29.092,0:08:31.472 Aqueles de nós que são mal representados 0:08:31.472,0:08:33.675 e convidados a participar [br]em tais projetos, 0:08:33.675,0:08:36.244 podemos também recusar sermos incluídos 0:08:36.244,0:08:39.631 até que mais de nós sejam convidados[br]através da ascensão profissional, 0:08:39.631,0:08:41.443 e não seremos mais símbólicos. 0:08:41.443,0:08:43.191 Sem essses esforços, 0:08:43.191,0:08:45.183 sem assumirmos essas posições, 0:08:45.183,0:08:47.659 nossas realizações [br]significarão muito pouco. 0:08:48.365,0:08:50.962 Podemos praticar[br]esses pequenos atos de bravura 0:08:50.962,0:08:54.869 e esperar que nossas escolhas cheguem[br]aos poucos até as pessoas no poder: 0:08:54.869,0:08:57.504 editores, produtores de filmes e músicas, 0:08:57.504,0:08:59.721 CEOs, legisladores... 0:08:59.721,0:09:02.504 Pessoas que possam fazer escolhas[br]maiores e mais corajosas 0:09:02.504,0:09:05.459 para criar mudanças [br]duradouras e significativas. 0:09:05.459,0:09:08.135 Podemos também reivindicar[br]nosso feminismo corajosamente, 0:09:08.135,0:09:11.159 bom, ruim, ou algo intermediário. 0:09:11.159,0:09:13.905 A última linha [br]do meu livro "Bad Feminist" diz: 0:09:13.905,0:09:17.990 "Eu preferiria ser uma feminista ruim[br]a não ser feminista de jeito nenhum." 0:09:17.990,0:09:20.330 Isso é verdadeiro por muitas razões, 0:09:20.330,0:09:23.858 mas, principalmente, [br]digo isso porque no passado, 0:09:23.858,0:09:25.807 minha voz foi roubada de mim, 0:09:25.807,0:09:28.666 e o feminismo me ajudou [br]a consegui-la de volta. 0:09:29.455,0:09:30.955 Houve um incidente. 0:09:30.955,0:09:34.604 Chamo isso de incidente assim posso[br]carregar o peso do que aconteceu. 0:09:34.604,0:09:37.426 Alguns rapazes me aniquilaram[br]quando eu era muito jovem, 0:09:37.426,0:09:40.400 e eu não sabia o que eles [br]podiam fazer com uma garota. 0:09:40.400,0:09:42.652 Tratavam-me como se eu não tivesse valor. 0:09:42.652,0:09:45.024 E eu comecei a acreditar nisso. 0:09:45.024,0:09:48.533 Eles roubaram a minha voz e, depois disso,[br]eu não me atrevia a acreditar 0:09:48.533,0:09:51.074 que qualquer coisa que eu dissesse[br]teria importância. 0:09:51.074,0:09:53.447 Mas, eu podia escrever. 0:09:53.447,0:09:56.203 E usando a escrita, eu me reencontrei. 0:09:56.212,0:09:59.533 Escrevi uma versão[br]mais forte de mim mesma. 0:09:59.533,0:10:01.214 Eu li as palavras de mulheres 0:10:01.214,0:10:03.500 que poderiam entender[br]uma história como a minha, 0:10:03.500,0:10:05.195 e mulheres que se pareciam comigo, 0:10:05.195,0:10:09.243 e entendiam como era se mover[br]no mundo tendo a pele morena. 0:10:09.243,0:10:13.442 Li as palavras de mulheres [br]que me mostraram que eu tinha valor. 0:10:13.442,0:10:15.278 Aprendi a escrever como elas, 0:10:15.278,0:10:17.576 e depois aprendi [br]a escrever como eu mesma. 0:10:17.576,0:10:19.100 Reencontrei a minha voz, 0:10:19.100,0:10:23.660 e comecei a acreditar que minha voz[br]é poderosa além dos limites. 0:10:23.660,0:10:25.746 Através da escrita e do feminismo 0:10:25.746,0:10:28.348 também descobri que se eu fosse[br]um pouquinho corajosa, 0:10:28.348,0:10:31.703 outra mulher poderia me ouvir,[br]me ver e reconhecer 0:10:31.703,0:10:35.923 que nenhuma de nós é desprovida de valor[br]como o mundo tenta nos dizer que somos. 0:10:35.923,0:10:40.520 Em uma mão, tenho o poder [br]de realizar qualquer coisa. 0:10:40.520,0:10:41.801 E na outra, 0:10:41.801,0:10:45.609 tenho a humilde realidade[br]de que sou apenas uma mulher. 0:10:45.609,0:10:47.637 Sou uma feminista ruim, 0:10:47.637,0:10:49.257 sou uma boa mulher, 0:10:49.257,0:10:51.646 estou tentando ser melhor[br]na maneira como penso, 0:10:51.646,0:10:53.940 e no que digo e faço, 0:10:53.940,0:10:57.012 sem abandonar tudo [br]que faz de mim um ser humano. 0:10:57.012,0:10:59.766 Espero que possamos todos fazer o mesmo, 0:10:59.766,0:11:01.897 que possamos todos ser um pouco corajosos, 0:11:01.897,0:11:04.596 quando mais precisarmos dessa coragem. 0:11:04.596,0:11:07.537 (Aplausos)